Fronius Fronius Primo 3,0 - 8,2 kW - Installation Installation Instruction

Quick Start Guide
Fronius Primo
3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 /
4.0-1 / 4.6-1 / 5.0-1 /
5.0-1 AUS / 5.0-1 SC /
6.0-1 / 8.2-1
FIND MORE INFORMATION
42,0410,2150 022-19012023
DE: WARNUNG!
Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- oder Sachschäden verursachen. Die Installation und Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Vor Arbeiten mit dem Gerät, alle beiliegenden, aufgedruckten und online zur Verfügung gestellten Do­kumente lesen und verstehen! PV-Module, die Licht ausgesetzt sind, liefern Spannung an den Wechselrichter. Dieses Dokument
Fronius Primo der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Intern­etadresse verfügbar: www.fronius.com
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind.
– Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. – Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden. – Der DC Hauptschalter dient ausschließlich zum stromlos Schalten des Leistungsteils. Bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter steht der
Anschlussbereich nach wie vor unter Spannung.
– Sämtliche Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn Leistungsteil und Anschlussbereich voneinander
getrennt sind. – Der separate Bereich des Leistungsteils darf nur im spannungsfreien Zustand vom Anschlussbereich getrennt werden. – Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt
werden.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren. Entladezeit der Kondensatoren abwar­ten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
WARNUNG! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuver­lässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden!
VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch Verschmutzung oder Wasser an den Anschlussklemmen und Kontakten des Anschlussbereiches.
– Beim Bohren darauf achten, dass Anschlussklemmen und Kontakte am Anschlussbereich nicht verschmutzt oder nass werden. – Die Wandhalterung ohne Leistungsteil entspricht nicht der Schutzart des ganzen Wechselrichters und darf daher nicht ohne Leistungsteil
montiert werden. – Wandhalterung bei der Montage vor Verschmutzung und Feuchtigkeit schützen.
VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch nicht ordnungsgemäß angezogene Anschlussklemmen. Nicht ordnungsgemäß an­gezogene Anschlussklemmen können thermische Schäden am Wechselrichter verursachen und in Folge zu Bränden führen. Beim Anschließen von AC- und DC-Kabeln darauf achten, dass alle Anschlussklemmen mit dem angegebenen Drehmoment fest angezogen sind.
VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch Überlast.
– Maximal 36 A an einer einzelnen DC-Anschlussklemme anschließen. – DC+ und DC- Kabel polrichtig an den DC+ und DC- Anschlussklemmen des Wechselrichters anschließen.
VORSICHT! Beschädigungsgefahr von Wechselrichtern und anderen stromführenden Bauteilen einer Photovoltaikanlage durch mangelhafte oder unsachgemäße Installationen. Mangelhafte oder unsachgemäße Installationen können zur Überhitzung von Kabeln und Klemmstellen sowie zum Entstehen von Lichtbögen führen. Hieraus können thermische Schäden resultieren, die in Folge zu Bränden führen können. Beim Anschließen von AC- und DC-Kabeln folgendes beachten:
– Alle Anschlussklemmen mit dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Drehmoment fest anziehen – Alle Erdungsklemmen (PE / GND) mit dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Drehmoment fest anziehen, auch freie Erdungsklem-
men – Kabel nicht überlasten – Kabel auf Beschädigung und korrekte Verlegung überprüfen – Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitung sowie lokale Anschlussbestimmungen berücksichtigen
Den Wechselrichter immer mittels Fixierungsschrauben mit dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Drehmoment fest an der Wandhalterung verschrauben. Wechselrichter ausschließlich mit festgezogenen Fixierungsschrauben in Betrieb nehmen!
HINWEIS! Beim Anschließen von DC-Kabeln auf korrekte Polarität achten.
HINWEIS! Die Schutzart IP 65 gilt nur, wenn
– der Wechselrichter in der Wandhalterung eingehängt und fest mit der Wandhalterung verschraubt ist, – die Abdeckung des Datenkommunikationsbereiches am Wechselrichter montiert und fest verschraubt ist.
Für die Wandhalterung ohne Wechselrichter gilt Schutzart IP 20!
HINWEIS! Beim Anschließen von Aluminiumkabeln:
- nationale und internationale Richtlinien zum Anschließen von Aluminiumkabeln berücksichtigen
- Angaben des Kabelherstellers beachten.
- Jährlich den festen Sitz der Kabel entsprechend dem angegebenen Drehmoment überprüfen.
HINWEIS! Für die Erdung von Solarmodul-Rahmen oder -Gestellen die entsprechenden Angaben des Solarmodul-Herstellers sowie nationale Richtlinien berücksichtigen.
HINWEIS! Beim Umgang mit Optionskarten die allgemeinen ESD-Bestimmungen beachten.
HINWEIS! Wird der Wechselrichter in Australien oder Neuseeland installiert (geforderte Norm: AS4777.2:2020) darf der Wechselrichter nicht in einer 3-Phasen Kombination verwendet werden, da es keine kommunikative Kopplung zwischen den Wechselrichtern gibt
Die Herstellervorgaben für Anschluss, Installation und Betrieb sind unbedingt einzuhalten. Führen Sie sorgfältig alle Installationen und Verbin­dungen den Vorgaben und Vorschriften entsprechend aus, um das Gefahrenpotential auf ein Minimum zu reduzieren. Die Anzugsmomente an den jeweiligen Klemmstellen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung / Installationsanleitung der Geräte.
beschreibt nicht alle möglichen Systemkonfigurationen. Hiermit erklärt Fronius International GmbH, dass der Funkanlagentyp
EN: WARNING!
Operating the equipment incorrectly or poor workmanship can cause serious injury or damage. The inverter may only be installed and commis­sioned by trained personnel acting in accordance with the technical regulations. Before working with the device, ensure that you have read and understood all the documents provided (both hard copies enclosed with the product and documents provided online). When solar modules are exposed to light, they supply voltage to the inverter. This document does not describe all of the possible system configurations. Fronius International GmbH declares that the radio equipment type Fronius Primo is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.fronius.com
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger due to grid voltage and DC voltage from solar modules that are exposed to light.
– Ensure that both the AC side and the DC side of the inverter are de-energised before carrying out any connection work. – Only an authorised electrical engineer is permitted to connect this equipment to the public grid. – The DC main switch is only to be used to de-energise the power stage set. The connection area is still live when the DC main switch is swit-
ched off.
– Ensure that the power stage set and connection area are disconnected from one another before carrying out any maintenance or service
tasks.
– The power stage set, which is enclosed in a separate housing, must only be disconnected from the connection area when in a de-energized
state.
– Maintenance and servicing in the power stage set of the inverter must only be carried out by Fronius-trained service technicians.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger due to residual voltage in capacitors. Wait for the capacitors to discharge. The discharge time is five minutes.
WARNING! An inadequate ground conductor connection can cause serious injury or damage. The housing screws provide a suitable ground conductor connection for grounding the housing and must NOT be replaced by any other screws that do not provide a reliable ground conduc­tor connection.
CAUTION! Risk of damage to the inverter from dirt or water on the terminals and contacts of the connection area.
– When drilling, ensure that terminals and contacts in the connection area do not become dirty or wet. – Without a power stage set, the mounting bracket does not conform to the protection class of the inverter as a whole and so must not be
installed without the power stage set.
– The mounting bracket should be protected from dirt and moisture during installation.
CAUTION! Risk of damage to the inverter as the result of incorrectly tightened terminals. Incorrectly tightened terminals can cause heat da­mage to the inverter that may result in a fire. When connecting AC and DC cables, ensure that all the terminals are tightened to the specified torque.
CAUTION! Risk of damage to inverter from overload.
– The maximum amperage when connecting to a single DC terminal is 36 A. – Connect the DC+ and DC- cables to the DC+ and DC- terminals on the inverter, taking care to ensure that the polarity is correct.
CAUTION! Risk of damage to inverters and other live photovoltaic system components due to poor or unprofessional installation. Poor or unprofessional installation can cause overheating of cables and terminal connections and result in arcs. These can cause heat damage, which in turn may lead to fires. Observe the following when connecting AC and DC cables:
– Tighten all terminals to the torque specified in the Operating Instructions – Tighten all grounding terminals (PE / GND), including free ones, to the torque specified in the Operating Instructions – Do not overload cables – Check cables for damage and verify that they are laid correctly
– Take note of the safety instructions, Operating Instructions and any local connection regulations Using fastening screws, always screw the inverter firmly to the mounting bracket to the torque specified in the Operating Instructions. Ensure that the fastening screws are tight before starting the inverter!
NOTE! Ensure the polarity is correct when connecting the DC cables.
NOTE! Degree of protection IP 65 is only applicable if
– the inverter is placed in the mounting bracket and permanently attached using screws
– the cover for the data communication area is permanently attached to the inverter with screws Degree of protection IP 20 applies to the mounting bracket with no inverter.
NOTE! When connecting aluminium cables:
– Observe national and international guidelines regarding the connection of aluminium cables
– Follow the instructions of the cable manufacturer
– Check every year that the cables are securely attached in accordance with the specified torque
NOTE! For grounding solar module frames or racks, the relevant specifications from the solar module manufacturer must be taken into account along with national guidelines.
NOTE! Observe the ESD guidelines when using option cards.
NOTE! If the inverter is installed in Australia or New Zealand (required standard: AS4777.2:2020), the inverter must not be used as part of a three-phase combination, as there is no communication link between the inverters
Observe the manufacturer‘s connection, Installation and Operating Instructions at all times. To reduce the hazard potential to a minimum, perform all installation and connection work carefully according to the instructions and regulations. Refer to the device Operating Instructions / Installation Instructions for the tightening torques to be used at the relevant terminal connections.
FR: AVERTISSEMENT!
Les erreurs de commande et les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. L’installation et la mise en service de l’onduleur ne doivent être effectuées que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques. Ne travailler avec l’appareil que lorsque tous les documents mis à disposition en annexe, imprimés et en ligne, ont été lus et compris ! Les mod­ules solaires exposés à la lumière fournissent la tension à l’onduleur. Ce document ne décrit pas toutes les possibilités de configurations sys­tème. Le soussigné, Fronius International GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Fronius Primo est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.fronius.com
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires exposés à la lumière.
– Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l‘onduleur soient hors tension.
– Le raccordement fixe au réseau électrique public doit être réalisé uniquement par un électricien agréé.
– L‘interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l‘étage de puissance. Lorsque l‘interrupteur principal DC est dé-
connecté, la zone de raccordement reste sous tension.
– Les opérations de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement lorsque l‘étage de puissance et la zone de raccordement
sont séparés. – Le bloc indépendant de l‘étage de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l‘ensemble est hors tension. – Les opérations de maintenance et de service dans l‘étage de puissance de l‘onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de
service formé par Fronius.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension résiduelle de condensateurs. Attendre l‘expirati-
on de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée est de 5 minutes.
AVERTISSEMENT ! Une connexion de conducteur de terre insuffisante peut entraîner de graves dommages corporels et matériels. Les vis du
boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l‘appareil. Il ne faut en aucun
cas remplacer ces vis par d‘autres vis qui n‘offriraient pas ce type de connexion de conducteur de terre autorisée !
ATTENTION ! Risque de dommages sur l‘onduleur suite à l‘encrassement ou la présence d‘eau sur les bornes de raccordement et les contacts
de la zone de raccordement.
– En perçant, veiller à ce que les bornes de raccordement et les contacts de la zone de raccordement ne soient pas salis ou mouillés. – Le support mural sans étage de puissance ne correspond pas à l‘indice de protection de l‘onduleur complet et ne doit donc pas être installé
sans étage de puissance.
– Lors du montage, protéger le support mural des salissures et de l‘humidité.
ATTENTION ! Risque de dommages sur l‘onduleur en raison de bornes de raccordement improprement serrées. Des bornes de raccordement
mal serrées peuvent causer des dégâts thermiques sur l‘onduleur et des incendies consécutifs. Lors du branchement des câbles AC et DC,
veiller à serrer correctement toutes les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.
ATTENTION ! Risque de dommages sur l‘onduleur en raison d‘une surcharge.
– Raccorder au maximum 36 A à une même borne de raccordement DC. – Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DC- de l‘onduleur en respectant la polarité.
ATTENTION ! Risque de détérioration des onduleurs et autres composants sous tension d‘une installation photovoltaïque en raison de mon-
tages défectueux ou incorrects. Des montages défectueux ou incorrects peuvent entraîner une surchauffe des câbles et des connexions et
également provoquer des arcs électriques. Les dégâts thermiques qui en résultent peuvent provoquer des incendies.
Lors du raccordement de câbles AC et DC, respecter ce qui suit :
– serrer toutes les bornes de raccordement en respectant le couple de serrage figurant dans les instructions de service ; – serrer toutes les bornes de mise à la terre (PE / GND) en respectant le couple de serrage figurant dans les instructions de service, y compris
les bornes de mise à la terre libres ; – ne pas surcharger les câbles ; – vérifier les éventuels dommages sur les câbles ainsi que la correction du montage ; – respecter les consignes de sécurité, les instructions de service ainsi que les directives de raccordement locales.
Toujours visser l‘onduleur au support mural à l‘aide des vis de fixation en respectant le couple de serrage figurant dans les instructions de ser­vice. Mettre l‘onduleur en service uniquement après avoir serré les vis de fixation !
REMARQUE ! Lors du raccordement de câbles DC, respecter la polarité.
REMARQUE ! L‘indice de protection IP 65 est valable uniquement :
– lorsque l‘onduleur est accroché et fermement vissé au support mural ; – lorsque le cache de la zone de communication des données est monté et fermement vissé sur l‘onduleur.
Pour un support mural sans onduleur, l‘indice de protection est IP 20 !
REMARQUE ! Lors du raccordement de câbles en aluminium :
– Respecter les directives nationales et internationales pour le raccordement de câbles en aluminium. – Respecter les indications du fabricant de câbles. – Vérifier une fois par an que les câbles sont bien serrés au couple de serrage indiqué.
REMARQUE ! Pour la mise à la terre des cadres ou des bâtis des modules solaires, respecter les prescriptions du fabricant des modules solaires ainsi que les directives nationales.
REMARQUE ! Lors de l‘utilisation de cartes d‘option, respecter les normes ESD (base de données européenne relative à la normalisation).
REMARQUE ! Si l‘onduleur est installé en Australie ou en Nouvelle-Zélande (norme requise : AS4777.2:2020) : l‘onduleur ne doit pas être utilisé avec une combinaison de 3 phases, car il n‘y a pas de couplage communiquant entre les onduleurs.
Il est impératif de respecter les indications du constructeur relatives au raccordement, à l‘installation et au fonctionnement. Afin de réduire à un minimum le potentiel de risques, exécuter toutes les installations et connexions avec soin et en respectant les consignes et directives. Les couples de serrage des différentes connexions figurent dans les instructions de service/instructions d‘installation des appareils.
IT: AVVISO!
Il cattivo uso dell‘apparecchio e l‘errata esecuzione dei lavori possono causare gravi lesioni personali o danni materiali. L‘installazione e la messa in funzione dell‘inverter devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche. Prima di lavorare con l‘apparecchio, leggere e comprendere tutta la documentazione cartacea acclusa e disponibile online! I moduli solari esposti alla luce erogano tensione all‘inverter. Il presente documento non descrive tutte le possibili configurazioni del sistema. Il fabbricante, Fronius International GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Fronius Primo è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.fronius.com
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari esposti alla luce.
– Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC dell‘inverter. – Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un installatore elettrico autorizzato. – L‘interruttore CC principale serve esclusivamente per togliere corrente alla fonte d‘energia. Se l‘interruttore CC principale è disinserito, la
scatola dei collegamenti continua a essere sotto tensione. – Tutte le operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando fonte d‘energia e scatola dei collegamenti sono
scollegate l‘una dall‘altra. – La scatola separata della fonte d‘energia deve essere staccata dalla scatola dei collegamenti solo in assenza di tensione. – Le operazioni di manutenzione e assistenza all‘interno della fonte d‘energia dell‘inverter devono essere eseguite solo da personale qualificato
dell‘assistenza Fronius.
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione residua dei condensatori. Attendere il tempo di scarica­mento dei condensatori (5 minuti).
AVVISO! Il collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare gravi lesioni personali e danni materiali. Le viti del corpo esterno rappresentano un collegamento adeguato con il conduttore di terra per la messa a terra del corpo esterno e non devono in alcun caso essere sostituite da altre viti senza collegamento affidabile!
PRUDENZA! Pericolo di danneggiamento dell‘inverter causato dalla presenza di impurità o acqua sui morsetti e sui contatti della scatola dei collegamenti.
– Durante l‘esecuzione dei fori prestare attenzione a non sporcare o bagnare i morsetti e i contatti sulla scatola dei collegamenti. – Il supporto di montaggio senza fonte d‘energia non è conforme alla classe di protezione dell‘intero inverter, per questo non deve essere mon-
tato senza fonte d‘energia.
– Durante il montaggio proteggere il supporto di montaggio da impurità e umidità.
PRUDENZA! Morsetti non correttamente serrati possono causare danni all‘inverter. Morsetti non correttamente serrati possono causare danni termici all‘inverter e di conseguenza provocare incendi. Durante il collegamento dei cavi CA e CC, prestare attenzione affinché tutti i morsetti siano ben serrati applicando la coppia prescritta.
PRUDENZA! Un sovraccarico può provocare danni all‘inverter.
– A ciascun morsetto CC collegare al massimo 36 A. – Collegare i cavi CC+ e CC- rispettando la polarità corretta ai morsetti CC+ e CC- dell‘inverter.
PRUDENZA! Installazioni difettose o non corrette possono danneggiare gli inverter e gli altri componenti sotto corrente degli impianti foto­voltaici. Installazioni difettose o non corrette possono causare il surriscaldamento di cavi e blocchi di morsetti, nonché la formazione di archi voltaici, determinando danni termici con conseguente rischio di incendi. Durante il collegamento dei cavi CA e CC prestare attenzione a quanto segue:
– Serrare saldamente tutti i morsetti alla coppia indicata nelle istruzioni per l‘uso. – Serrare bene tutti i morsetti di terra (PE/GND), compresi i morsetti di terra liberi, alla coppia indicata nelle istruzioni per l‘uso. – Non sovraccaricare i cavi. – Controllare che i cavi siano integri e posati correttamente.
– Tenere presenti le avvertenze per la sicurezza, le istruzioni per l‘uso e le norme locali per i collegamenti. Fissare bene l‘inverter al supporto di montaggio con le viti di fissaggio alla coppia indicata nelleistruzioni per l‘uso. Mettere in funzione l‘inverter esclusivamente con le viti di fissaggio serrate!
AVVERTENZA! Quando si collegano cavi CC, rispettare la corretta polarità.
AVVERTENZA! La classe di protezione IP 65 è valida solo se
– l‘inverter è agganciato al supporto di montaggio parete e avvitato bene a esso
– la copertura della scatola di comunicazione dati è montata sull‘inverter e ben avvitata a esso. La classe di protezione del supporto da parete senza inverter è IP 20!
AVVERTENZA! Quando si collegano cavi di alluminio:
– tenere in considerazione le direttive nazionali e internazionali sul collegamento di cavi di alluminio
– attenersi alle indicazioni del produttore dei cavi
– verificare annualmente la stabilità della sede dei cavi in conformità alla coppia indicata.
AVVERTENZA! Per la messa a terra dei telai dei moduli solari, osservare le relative indicazioni del produttore dei moduli e le direttive nazionali.
AVVERTENZA! Nel maneggiare le schede opzionali, osservare le disposizioni ESD generali.
AVVERTENZA! Se l‘inverter viene installato in Australia o Nuova Zelanda (norma richiesta: AS4777.2:2020) occorre non utilizzare l‘inverter in una combinazione trifase, poiché non è presente alcun collegamento comunicativo tra gli inverter.
Occorre assolutamente osservare le direttive del produttore per il collegamento, l‘installazione e il funzionamento. Eseguire con cura tutti i lavori di installazione e collegamento conformemente alle direttive e alle norme per ridurre al minimo il potenziale di pericolo. Per le coppie di serraggio dei rispettivi blocchi di morsetti, vedere le istruzioni per l‘uso/istruzioni d‘installazione degli apparecchi.
PB: ALERTA!
Uma operação incorreta e trabalhos mal executados podem provocar graves danos às pessoas e aos equipamentos. A instalação e o comission­amento do inversor podem ser realizados somente por pessoal treinado e dentro das determinações técnicas. Antes de trabalhar com o dis­positivo, deve-se ler e compreender todos os documentos anexos, impressos e disponíveis online! Os módulos solares expostos à luz fornecem tensão ao inversor. Este documento não descreve todas as configurações de sistema possíveis. O(a) abaixo assinado(a) Fronius International GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Fronius Primo está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.fronius.com
ALERTA! Um choque elétrico pode ser fatal. Perigo por tensão da rede e por tensão CC dos módulos solares expostos à luz.
– Antes de todos os trabalhos de conexão, assegurar-se de que os lados CA e CC antes do inversor estejam desenergizados.
– A conexão fixa para a rede de energia pública deve ser realizada somente por um eletricista licenciado.
– O interruptor principal CC serve exclusivamente para desligar a parte de potência. Com o interruptor principal CC desligado, a área de
conexão ainda permanece sob tensão.
– Todas as atividades de manutenção e de serviço somente devem ser executadas quando a parte de potência e a área de conexão estiverem
separadas. – A área separada da parte de potência somente deve ser separada da área de conexão quando estiver desenergizada. – Atividades de manutenção e de serviços na parte de potência do inversor devem ser realizadas somente por técnico de serviço treinado pela
Fronius.
ALERTA! Um choque elétrico pode ser fatal. Perigo devido à tensão residual dos capacitores. Aguardar o tempo de descarga dos capacitores. O tempo de descarga é de 5 minutos.
ALERTA! Uma conexão inadequada do fio terra pode causar graves danos pessoais e materiais. Os parafusos da carcaça produzem uma con­exão adequada ao fio terra para o aterramento da carcaça e não podem ser substituídos em hipótese alguma por outros parafusos sem uma conexão de fio terra confiável!
CUIDADO! Perigo de danos ao inversor por contaminações ou água nos bornes de conexão e nos contatos da área de conexão.
– Ao fazer perfurações, atentar para que os bornes de conexão e contatos na área de conexão não fiquem sujos ou molhados. – O suporte de montagem sem o módulo de potência não corresponde ao grau de proteção de todo o inversor e não deve ser montado sem a
parte de potência. – Durante a montagem, proteger o suporte de montagem contra sujeira e umidade.
CUIDADO! Perigo de danos ao inversor por bornes de conexão incorretamente apertados. Bornes de conexão incorretamente apertados podem causar danos térmicos ao inversor e, por consequência, causar incêndios. Ao fazer a conexão de cabos CA e CC, observar para que todos os bornes de conexão estejam apertados com o torque especificado.
CUIDADO! Perigo de danos ao inversor por sobrecarga.
– Conectar no máximo 36 A em cada borne de conexão CC. – Conectar os cabos CC+ e CC- com os polos corretos nos bornes de conexão CC+ e CCdo inversor.
CUIDADO! Risco de danos a inversores e outros componentes energizados de um sistema fotovoltaico por causa de instalações insuficientes ou incorretas. Instalações insuficientes ou incorretas podem levar ao sobreaquecimento de cabos e bornes e causar arcos voltaicos. Isso pode resultar em danos térmicos que, por consequência, podem causar incêndios. Ao conectar cabos CA e CC, observar o seguinte:
– Apertar todos os bornes de conexão com o torque especificado no manual de instruções – Apertar todos os bornes de aterramento (PE/GND) com o torque especificado no manual de instruções, inclusive bornes de aterramento
livres – Não sobrecarregar os cabos
– Verificar o cabo quanto a danos e passagem correta
– Considerar as dicas de segurança, o manual de instruções, assim como disposições locais de conexão Sempre prender o inversor no suporte de montagem com parafusos de fixação com o torque de aperto especificado no manual de instruções. Somente colocar o inversor em operação com os suportes de montagem apertados!
AVISO! Observar a polaridade correta ao conectar os cabos CC.
AVISO! O grau de proteção IP 65 somente é válido se
– o inversor for pendurado no suporte de parede e for aparafusado com o suporte de parede,
– a cobertura da área de comunicação de dados no inversor estiver montada e aparafusada firmemente. Para o suporte de parede sem o inversor, se aplica o grau de proteção IP 20!
AVISO! Ao conectar cabos de alumínio:
– Seguir as diretrizes nacionais e internacionais para conectar os cabos de alumínio
– Seguir as indicações do fabricante do cabo.
– Verificar anualmente o assentamento correto do cabo, em conformidade com o torque de aperto indicado.
AVISO! Para o aterramento das estruturas do módulo solar, seguir as indicações correspondentes do fabricante do módulo solar e as diretrizes nacionais.
AVISO! Observar a determinação ESD geral ao manusear cartões opcionais.
AVISO! Se o inversor for instalado na Austrália ou na Nova Zelândia (norma exigida: AS4777.2:2020) o inversor não pode ser usado em uma combinação trifásica, porque não existe nenhum acoplamento comunicativo entre os inversores
Observar categoricamente as indicações do fabricante para a conexão, a instalação e a operação. Realizar cuidadosamente todas as instalações e conexões de acordo com as indicações e disposições para reduzir a um mínimo o potencial de risco. Consultar os torques de aperto nos re­spectivos bornes no manual de instruções e/ou instruções de instalação dos aparelhos.
ES: ¡ADVERTENCIA!
El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma incorrecta pueden provocar daños personales o materiales graves. La instalación y la puesta en marcha del inversor deben llevarse a cabo exclusivamente por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. ¡Antes de trabajar con el equipo, leer y comprender todos los documentos adjuntos y puestos a disposición en línea! Los módulos solares expuestos a la luz envían tensión al inversor. Este documento no describe todas las configuraciones posibles del sistema. Por la presente, Fronius Inter­national GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Fronius Primo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.fronius.com
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.
– Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
– La conexión fija a la red de corriente abierta solo puede establecerla un instalador eléctrico autorizado.
– El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente. Si el interruptor principal CC está de-
sconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión.
– Las actividades de mantenimiento y servicio solo se pueden llevar a cabo si la etapa de potencia y la zona de conexión están separadas entre
sí. – La zona separada de la etapa de potencia solo se puede separar de la zona de conexión cuando no tiene tensión. – Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben realizarse por el servicio técnico cualificado de
Fronius.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión residual de los condensadores. Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos.
¡ADVERTENCIA! Una conexión insuficiente del conductor protector puede ocasionar lesiones personales y daños materiales graves. Los tornil­los de la caja garantizan una conexión adecuada del conductor protector para la puesta a tierra de esta y no deben sustituirse nunca por otros tornillos que no garanticen una conducción fiable del conductor protector.
¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en los contactos de la zona de conexión.
– Al taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos de la zona de conexión no se ensucien ni humedezcan. – El soporte mural sin la etapa de potencia no corresponde al tipo de protección de todo el inversor, por lo que no debe montarse sin la etapa
de potencia. – Durante el montaje, proteger el soporte mural frente a la suciedad y la humedad.
¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor por no estar correctamente apretados los bornes de conexión. Si los bornes de conexión no están apretados correctamente, pueden provocar daños térmicos en el inversor y, por tanto, causar incendios. Al conectar cables CA y CC, debe prestarse atención a que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el inversor por sobrecarga.
– Conectar como máximo 36 A a un solo borne de conexión CC. – Conectar los cables CC+ y CC- con la polaridad correcta a los bornes de conexión CC+ y CC- del inversor.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar los inversores y otros componentes bajo corriente de una instalación fotovoltaica debido a instalaciones defi­cientes o incorrectas, que pueden provocar un sobrecalentamiento de los cables y de los puntos de sujeción, así como generar arcos voltaicos. Pueden producirse daños térmicos que provoquen incendios. A la hora de conectar cables CA y CC, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
- Apretar firmemente todos los bornes de conexión con el par indicado en el manual de instrucciones
- Apretar todos los bornes de puesta a tierra (PE / GND) con el par indicado en el manual de instrucciones, incluyendo los bornes de puesta a tierra libres
- No sobrecargar los cables
- Comprobar que los cables estén bien tendidos y no presenten daños
- Tener en cuenta las instrucciones de seguridad, el manual de instrucciones y las instrucciones de conexión Atornillar el inversor siempre mediante los tornillos de fijación firmemente al soporte mural, según el par indicado en el manual de instrucciones. ¡Poner el inversor únicamente en servicio con los tornillos de fijación apretados!
¡OBSERVACIÓN! El tipo de protección IP 65 únicamente es aplicable cuando el inversor está enganchado y firmemente atornillado al soporte de fijación. Para el soporte de fijación sin inversor y sin el canal de aire es aplicable el tipo de protección IP20.
¡OBSERVACIÓN! Los módulos solares conectados al inversor deben cumplir la norma IEC 61730 clase A.
¡OBSERVACIÓN! Si el aislamiento del cable CA no está diseñado para un máximo de 1000 V, no se deben cruzar los cables CA y CC al conec­tar el inversor. Si es inevitable cruzar los cables al realizar la conexión, el cable CA debe instalarse en un tramo del tubo de protección suminis-
Loading...
+ 14 hidden pages