Fronius Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1 Operating Instruction [CS, RO, UA]

Operating Instructions
Fronius Primo
3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1
4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1
5.0-1 SC / 6.0-1 / 8.2-1
CS
UK
інструкції з експлуатації
RO
Manualul de utilizare
42,0410,2302 027-23012023
Obsah
Bezpečnostní předpisy 5
Všeobecné informace 5 Okolní podmínky 5 Kvalifikovaný personál 5 Údaje k hodnotám hlučnosti 6 Opatření EMC 6 Likvidace odpadu 6 Zálohování dat 6 Autorské právo 6
Všeobecné informace 7
Vysvětlení bezpečnostních pokynů 7 Koncepce přístroje 7 Předpisové použití 8 Varovná upozornění na přístroji 8
Datová komunikace a Fronius Solar Net 10
Fronius Solar Net a datové připojení 10 Oblast datové komunikace 10 Vysvětlení multifunkčního proudového rozhraní 11 Popis kontrolky LED „Fronius Solar Net“ 12 Příklad 13 Vložení volitelných karet do střídače 13 Dynamické omezení výkonu prostřednictvím střídače 14
Kontrola zařízení 15
Všeobecné informace 15 Fronius Datamanager v noci nebo při nedostatečném napětí DC 15 První uvedení do provozu 15 Podrobnější informace o kartě Fronius Datamanager 2.0 17
Ovládací prvky a kontrolky 18
Ovládací prvky a indikace 18 Displej 19
Úroveň nabídky 20
Aktivace podsvícení displeje 20 Automatická deaktivace podsvícení displeje / přechod do položky nabídky „NYNÍ“ 20 Vyvolání úrovně nabídky 20
Položky nabídky NYNÍ, ZÁZNAM a GRAF 21
NYNÍ ZÁZNAM GRAF 21 Hodnoty zobrazené v položkách nabídky NYNÍ a ZÁZNAM 21
Položka nabídky SETUP 23
Přednastavení 23 SETUP 23 Navigace v položce nabídky SETUP 23 Obecné nastavení položek nabídky 24 Příklad použití: Nastavení času 25
Položky nabídky Setup 27
Pohotovostní režim 27 Přístupový bod WiFi 27 DATCOM 28 USB 28 Relé (beznapěťový spínací kontakt) 30 Energy manager(v položce nabídky Relé) 31 Čas/datum 32 Nastavení displeje 33 Energetický výnos 34 Ventilátor 35
Položka nabídky INFO 36
INFO 36 Naměřené hodnoty Stav výkon. dílu Stav sítě 36 Informace o přístroji 37 Verze 38
Zapnutí a vypnutí zámku tlačítek (Key Lock) 39
CS
3
Všeobecné informace 39 Zapnutí a vypnutí zámku tlačítek 39
Karta USB jako datalogger a pro aktualizaci softwaru střídače 40
USB flash disk jako datalogger 40 Vhodné USB flash disky 40 Karta USB pro aktualizaci softwaru střídače 41 Odpojení USB flash disku 41
Nabídka Basic 42
Všeobecné informace 42 Vstup do nabídky Basic 42 Položky nabídky Basic 42
Odpojení střídače od napájení a jeho nové zapnutí 44
Odpojení střídače od napájení 44
Diagnostika stavu a odstranění závad 45
Zobrazení stavových zpráv 45 Úplný výpadek displeje 45 Stavové zprávy v elektronické příručce 45 Služba zákazníkům 45 Provoz ve velmi prašných prostorách 45
Technické údaje 46
Všeobecné údaje a bezpečnostní zařízení Fronius Primo 3.0-1 - 8.2-1 46 WLAN 49 Vysvětlivky 50 Integrovaný odpojovač DC 50 Příslušné normy a směrnice 51
Informace pro Ukrajinu 52
Відповідність стандартам ЄС 52 Постачальники 52
Záruční podmínky a likvidace 53
Záruka společnosti Fronius 53 Likvidace 53
4
Bezpečnostní předpisy
CS
Všeobecné infor­mace
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostními předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze nebo chybném používání nebezpečí, které se týká:
ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-
poškození přístroje a jiného majetku provozovatele.
-
Všechny osoby, které se podílejí na uvedení do provozu, údržbě a opravách přístroje, musí:
mít odpovídající kvalifikaci,
-
mít znalosti v oboru elektroinstalací,
-
v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze.
-
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba
udržovat v čitelném stavu
-
nepoškozovat
-
neodstraňovat
-
nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.
-
Přípojné svorky mohou dosáhnout vysokých teplot.
Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebez­pečí:
ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-
poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
-
Bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční, nechte před zapnutím přístroje opravit v autorizovaném servisu.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
Závady, které by mohly narušit bezpečný provoz, musí být odstraněny před za­pnutím přístroje.
Jde o vaši bezpečnost!
Okolní podmínky Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených
mezí, se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Kvalifikovaný personál
Servisní informace v tomto návodu k obsluze jsou určeny pouze pro kvalifikovaný odborný personál. Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Neprovádějte jiné činnosti, než které jsou popsané v dokumentaci. To platí i v případě, že máte odpovídající kvalifikaci.
Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně di­menzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely a vedení ihned nechte opravit nebo vyměnit autorizovaným servisem.
5
Údržbu a opravy smí provádět výhradně autorizovaný odborný servis.
U dílů pocházejících od jiných výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům. Používejte pouze ori­ginální náhradní díly (platí i pro normalizované součásti).
Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestav­by.
Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
Údaje k hod­notám hlučnosti
Opatření EMC Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot
Likvidace odpa­du
Střídač vydává maximální hluk < 65 dB (A) (ref. 1 pW) při plném provozu dle IEC 62109-1:2010.
Přístroj je ochlazován prostřednictvím elektronické regulace teploty tak potichu, jak jen je to možné. Ochlazování závisí na realizovaném výkonu, okolní teplotě, znečištění přístroje apod.
Hodnotu emisí vztaženou na pracoviště pro tento přístroj nelze uvést, protože skutečná hladina akustického tlaku je vysoce závislá na montážní situaci, kvalitě sítě, okolních stěnách a obecných vlastnostech prostoru.
emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že jsou v pro­storu umístění přístroje citlivé na rušení nebo se v blízkosti nachází rozhlasové a televizní přijímače). V tomto případě je provozovatel povinen přijmout vhodná opatření, která rušení odstraní.
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její implementace do národního práva se musí elektrická zařízení, která dosáhla konce své životnosti, shromažďovat odděleně a odevzdávat k eko­logické recyklaci. Zajistěte, aby použitý přístroj byl předán zpět prodejci, nebo se informujte o schváleném místním sběrném systému či systému likvidace odpadu. Nedodržování této evropské směrnice může mít negativní dopad na životní prostředí a vaše zdraví!
Zálohování dat Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu na-
stavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nasta­vení uložených v tomto zařízení.
Autorské právo Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vy­hrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany ku­pujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.
6
Všeobecné informace
CS
Vysvětlení bez­pečnostních po­kynů
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by ne-
byla odstraněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná nebo lehká zranění a materiální škody,
pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNĹ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
Uvidíte-li některý ze symbolů uvedených v kapitole „Bezpečnostní předpisy“, je to důvod ke zvýšení pozornosti.
Koncepce přístroje
Konstrukce přístroje: (1) Víko pláště
(2) Střídač (3) Montážní konzola (4) Připojovací část včetně hlavního
spínače DC (5) Oblast datové komunikace (6) Kryt datové komunikace
Střídač převádí stejnosměrný proud vy­robený solárními panely na střídavý proud. Tento střídavý proud je syn­chronně se síťovým napětím dodáván do veřejné elektrické sítě.
Střídač byl vyvinut výlučně pro použití v síťových fotovoltaických systémech, výroba elektrické energie nezávisle na veřejné elektrické síti není možná.
Střídač automaticky monitoruje veřejnou elektrickou síť. Při abnormálních síťových podmínkách (např. při výpadku sítě, přerušení atd.) se střídač ihned vy­pne a přeruší dodávky do veřejné elektrické sítě. Síť je sledována pomocí monitorování napětí, frekvence a situace ostrovních zařízení.
Provoz střídače je zcela automatický. Jakmile je po východu slunce k dispozici dostatek energie ze solárních panelů, střídač začne s monitorováním sítě. Při do­statečném slunečním záření střídač zahájí dodávku energie do sítě. Střídač přitom pracuje tak, že ze solárních panelů je odebírán maximální možný výkon. Jakmile nabídka energie nedostačuje pro dodávání energie do sítě, střídač zcela
7
odpojí výkonovou elektroniku od sítě a zastaví provoz. Všechna nastavení a
External
GND
2
3
1
uložené údaje zůstanou zachovány.
Pokud se teplota střídače příliš zvýší, střídač pro vlastní ochranu automaticky omezí aktuální výstupní výkon. Příčinou vysoké teploty přístroje může být vysoká okolní teplota nebo nedosta­tečný odvod tepla (např. při vestavbě do skříňového rozvaděče bez odpovídajícího odvodu tepla).
Předpisové použití
Střídač je určen výlučně pro převádění stejnosměrného proudu ze solárních pa­nelů na střídavý a jeho následné dodávání do veřejné elektrické sítě. Za nepředpisové použití se považuje:
jakékoli jiné a tento rámec přesahující použití
-
přestavby na střídači, které nebyly společností Fronius výslovně doporučeny
-
vestavba součástek, které nebyly výslovně doporučeny nebo prodávány spo-
-
lečností Fronius.
Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí. Záruční nároky zanikají.
K předpisovému používání přístroje patří rovněž
kompletní seznámení se všemi bezpečnostními a varovnými upozorněními v
-
návodu k obsluze a v návodu k instalaci a jejich dodržování dodržování harmonogramu údržbářských prací
-
montáž podle návodu k instalaci
-
Při sestavování fotovoltaického systému zajistěte, aby veškeré jeho součásti byly provozovány výhradně v povoleném provozním rozsahu.
V zájmu trvalého zachování vlastností solárních panelů dodržujte veškerá opatření doporučená výrobcem solárních panelů.
Dodržujte předpisy provozovatele distribuční soustavy týkající se dodávání ener­gie do sítě a způsobů propojení.
Varovná upo­zornění na přístroji
8
Na střídači a v něm se nacházejí varovná upozornění a bezpečnostní symboly. Tato varovná upozornění a bezpečnostní symboly nesmějí být odstraněny ani zabarve­ny. Upozornění a symboly varují před chybnou obsluhou, jejímž následkem mohou být závažné škody na zdraví a majetku.
Bezpečnostní symboly:
Symboly na výkonovém štítku:
Označení CE – potvrzuje shodu s platnými směrnicemi a předpisy EU.
Nebezpečí závažného
ohrožení osob a poškození majetku chybnou obsluhou
Popsané funkce používejte
teprve poté, co si přečtete následující dokumenty a poro­zumíte jejich obsahu:
tento návod k obsluze
-
všechny návody k obsluze
-
systémových komponent fotovoltaického systému, zejména bezpečnostní předpisy
Nebezpečné elektrické napětí
Vyčkejte na vybití kon-
denzátorů!
CS
Označení WEEE – odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a recyklována způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu s evropskou směrnicí a vnitrostátními právními předpisy.
Označení RCM – testováno podle australských a novozélandských požadavků.
Označení CMIM – testováno podle požadavků IMANOR na dovozní předpisy a soulad s marockými normami.
Texty varovných upozornění:
VAROVÁNÍ!
Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Před otevřením přístroje zajistěte, aby vstupní i výstupní strana byla odpojena od elektrického napájení. Vyčkejte na vybití kondenzátorů (5 minut).
9
Datová komunikace a Fronius Solar Net
Fronius Solar Net a datové připojení
Pro individuální použití příslušných rozšíření systému vyvinula společnost Fro­nius systém Solar Net. Fronius Solar Net představuje datovou síť, která umožňuje propojení více střídačů s rozšířeními systému.
Fronius Solar Net je sběrnicový systém s kruhovou topologií. Pro komunikaci jednoho či několika střídačů zapojených v síti Fronius Solar Net s rozšířením systému stačí jeden vhodný kabel.
Pro jednoznačné definování každého střídače v síti Fronius Solar Net je za­potřebí příslušnému střídači rovněž přiřadit individuální číslo. Přiřazení individuálního čísla proveďte podle návodu v části „Položka nabídky SETUP“.
Fronius Solar Net automaticky rozpozná jednotlivá rozšíření systému.
Aby bylo možné rozlišit několik identických rozšíření systému, nastavte na rozšířeních systému individuální čísla.
Bližší informace k jednotlivým rozšířením systému se nacházejí v příslušných návodech k obsluze nebo na internetu na stránce http://www.fronius.com.
Bližší informace týkající se kabeláže komponent Fronius DATCOM naleznete na adrese:
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Oblast datové komunikace
V závislosti na provedení může být střídač vybaven zásuvnou kartou Fronius Da­tamanager (8).
Poz. Označení
(1) Přepínatelné multifunkční proudové rozhraní.
Bližší vysvětlení naleznete v následujícím oddílu „Vysvětlení multi­funkčního proudového rozhraní“
Pro připojení k multifunkčnímu proudovému rozhraní použijte 2pólový protikonektor, který je součástí balení střídače.
10
Poz. Označení
(2) (3)
(4) Kontrolka LED „Fronius Solar Net“
(5) Kontrolka LED „Přenos dat“
(6) Zásuvka USB A
(7) Beznapěťový spínací kontakt (relé) s protikonektorem
Přípojka vstupu Solar Net / protokol rozhraní Přípojka výstupu Solar Net / protokol rozhraní Vstup a výstup sítě „Fronius Solar Net“ / protokolu rozhraní pro propo­jení s jinými komponentami DATCOM (např. střídačem, modulem Fro­nius Sensor Box…)
Při propojení více komponent DATCOM musí být každá volná přípojka pro vstup a výstup komponenty DATCOM opatřena koncovým konekto­rem. U střídačů se zásuvnou kartou Fronius Datamanager jsou součástí balení střídače 2 koncové konektory.
indikuje, zda je k dispozici napájení sítě Solar Net
bliká při přístupu k USB flash disku. Během této doby se USB flash disk nesmí vyjmout.
pro připojení USB flash disku maximálních rozměrů 65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.)
USB flash disk může fungovat jako datalogger pro střídač, ke kterému je připojen. USB flash disk není součástí dodávky střídače.
CS
Vysvětlení multi­funkčního prou­dového rozhraní
max. 250 V AC / 4 A AC max. 30 V DC / 1 A DC max. průřez kabelu 1,5 mm² (AWG 16)
pin 1 = spínací kontakt (Normally Open) pin 2 = společný kontakt (Common) pin 3 = rozpínací kontakt (Normally Closed)
Bližší vysvětlení naleznete v oddílu „Položky nabídky Setup / Relé“. Pro připojení k beznapěťovému síťovému kontaktu použijte protikonek­tor z dodávky střídače.
(8) Fronius Datamanager s anténou WLAN
nebo kryt prostoru pro volitelné karty
(9) Kryt prostoru pro volitelné karty
U multifunkčního proudového rozhraní jsou možné různé varianty zapojení. Ty však nelze provozovat současně. Pokud je například k multifunkčnímu prou­dovému rozhraní připojen elektroměr S0, nelze již připojit signální kontakt pro přepěťovou ochranu (a naopak).
pin 1 = vstup měření: max. 20 mA, měřicí odpor (zátěž) 100 ohmů pin 2 = max. zkratový proud 15 mA, max. napětí naprázdno 16 V DC nebo GND
Varianta zapojení 1: Signální kontakt pro přepěťovou ochranu
Rozšířená výbava DC SPD (přepěťová ochrana) vydá, v závislosti na nastavení v nabídce Basic (podnabídka Vstup signálu), varování nebo chybu na displeji. Bližší informace týkající se volitelné výbavy DC SPD naleznete v návodu k instalaci.
11
Varianta zapojení 2: Elektroměr S0
Elektroměr pro záznam vlastní spotřeby pomocí rozhraní S0 je možné připojit přímo ke střídači. Tento elektroměr S0 je možné umístit do místa dodávky nebo do větve spotřeby.
DŮLEŽITÉ! Připojení elektroměru S0 ke střídači může vyžadovat aktualizaci fir­mwaru střídače.
Elektroměr S0 musí odpovídat normě IEC62053-31 třída B.
Doporučená maximální četnost impulzů elektroměru S0: FV výkon kWp [kW] max. četnost impulzů na kWp
Popis kontrolky LED „Fronius Solar Net“
30 1000 20 2000 10 5000 ≤ 5,5 10000
Pomocí tohoto elektroměru lze dynamické omezení výkonu provádět dvěma způsoby:
Dynamické omezení výkonu prostřednictvím střídače
-
bližší informace viz kapitolu Dynamické omezení výkonu prostřednictvím
střídače na str. 14
Dynamické omezení výkonu prostřednictvím zařízení Fronius Datamanager
-
2.0
bližší informace viz: manuals.fronius.com/html/4204260191/
#0_m_0000017472
Kontrolka LED „Fronius Solar Net“ svítí:
Napájení datové komunikace v rámci sítě Fronius Solar Net / protokolu rozhraní je v pořádku
Kontrolka LED „Fronius Solar Net“ každých 5 sekund krátce blikne:
Chyba datové komunikace v síti Fronius Solar Net
12
Nadproud (průtok proudu > 3 A, např. z důvodu zkratu v okruhu Fronius So-
1 2
3
IN
OUT
°C
W/m²
m/s
IN
OUT
IN
OUT
Sensor Box
WLAN
* Fronius Datamanager
*
IN
OUT
-
lar Net) Podpětí (žádný zkrat, napětí v síti Fronius Solar Net < 6,5 V, např. při příliš vy-
-
sokém počtu komponent DATCOM v síti Fronius Solar Net a nedostatečném elektrickém napájení)
V takovém případě je nutné dodatečné napájení komponent Fronius DAT­COM pomocí externího síťového zdroje (43,0001,1194) na jedné z kompo­nent Fronius DATCOM.
Pro rozpoznání existujícího podpětí popřípadě zjistěte výskyt chyb u ostatních komponent Fronius DATCOM.
Po odpojení z důvodu nadproudu nebo podpětí se komponenta střídač každých 5 sekund pokouší o obnovení napájení v síti Fronius Solar Net, dokud chyba přetrvává.
Po odstranění chyby je síť Fronius Solar Net během 5 sekund opět napájena proudem.
Příklad Záznam a archivace údajů střídače a senzorů pomocí zařízení Fronius Datama-
nager a Fronius Sensor Box:
CS
Vložení voli­telných karet do střídače
Datová síť se 3 střídači a modulem Fronius Sensor Box:
- střídač 1 s kartou Fronius Datamanager
- střídač 2 a 3 bez karty Fronius Datamanager!
Externí komunikace (Solar Net) na střídači probíhá přes oblast datové komunika­ce. Oblast datové komunikace obsahuje dvě rozhraní RS 422 jako vstup a výstup. Propojení je realizováno pomocí konektorů RJ45.
DŮLEŽITÉ! Karta Fronius Datamanager funguje jako datalogger, proto v okruhu Fronius Solar Net žádný další datalogger být nesmí. V každém okruhu Fronius Solar Net smí být jen jedna karta Fronius Datama­nager! Všechny ostatní karty Fronius Datamanager odinstalujte a volný prostor pro voli­telné karty uzavřete záslepkou, kterou můžete zakoupit u společnosti Fronius (42,0405,2020), nebo použijte střídač bez karty Fronius Datamanager (verzi li­ght).
Informace o vložení volitelných karet (např.: Datamanager) do střídače a připojení kabelů datové komunikace naleznete v návodu k instalaci.
= koncový konektor
13
Dynamické ome­zení výkonu prostřednictvím střídače
Energetický závod nebo provozovatel sítě mohou pro střídač předepsat omezení dodávky do sítě. Dynamické omezení výkonu přitom zohledňuje vlastní spotřebu domácnosti, dříve než dojde k omezení výkonu střídače.
Elektroměr pro zjištění vlastní spotřeby pomocí rozhraní S0 je možné připojit přímo ke střídači – viz kapitolu Vysvětlení multifunkčního proudového rozhraní na str. 11
V nabídce Basic v části Vstup signálu – Elektroměr S0 lze nastavit omezení dodávky – viz kapitolu Položky nabídky Basic na str. 42.
Možnosti nastavení elektroměru S0:
Omezení dodávky energie do sítě
-
Pole pro zadání maximálního výkonu dodávaného do sítě ve W. Při překročení této hodnoty provede střídač v čase požadovaném národními normami a předpisy regulaci směrem dolů na nastavenou hodnotu.
Impulsy na kWh
-
Pole pro zadání impulsů na kWh elektroměru S0.
V této konfiguraci je možná nulová dodávka energie do sítě.
Při použití elektroměru S0 a omezení výkonu prostřednictvím střídače musí být elektroměr S0 instalovaný ve spotřebitelské větvi.
14
Elektroměr S0 ve spotřebitelské větvi
Pokud je dynamické omezení výkonu dodatečně nakonfigurováno prostřednictvím zařízení Datamanager 2.0 (uživatelské rozhraní střídače – nabídka editoru provo­zovatele sítě – dynamické omezení výkonu), musí být dynamické omezení výkonu prostřednictvím střídače (displej střídače – nabídka Basic – Vstup signálu – Elek­troměr S0) deaktivované.
Kontrola zařízení
CS
Všeobecné infor­mace
Fronius Datama­nager v noci ne­bo při nedosta­tečném napětí DC
Střídač je sériově vybaven funkcí pro kontrolu a monitoring systému Fronius Da­tamanager 2.0, která je kompatibilní se sítí WLAN. Kontrola a monitoring systému zahrnuje mimo jiné následující funkce:
vlastní webová stránka se zobrazením aktuálních dat a nejrůznějšími možnos-
-
tmi nastavení možnost připojení k portálu Fronius Solar.web prostřednictvím sítě WLAN
-
nebo LAN automatické zasílání servisních zpráv pomocí SMS nebo e-mailu v případě
-
chyby možnost řízení střídače zadáním mezních hodnot výkonu, minimálních nebo
-
maximálních dob provozu nebo požadovaných dob provozu řízení střídače prostřednictvím protokolu Modbus (TCP/RTU)
-
zadání řídicích priorit
-
řízení střídače prostřednictvím připojených elektroměrů (Fronius Smart Me-
-
ter) řízení střídače pomocí přijímače signálu hromadného dálkového ovládání
-
(např. zadání jalového výkonu nebo zadání efektivního výkonu) dynamické snížení výkonu s ohledem na vlastní spotřebu
-
Další informace týkající se karty Fronius Datamanager 2.0 naleznete v návodu k obsluze karty Fronius Datamanager 2.0 online.
Parametr Noční režim v položce nabídky Nastavení displeje je z továrny nastaven na OFF (vypnuto). Z tohoto důvodu není karta Fronius Datamanager v noci nebo při nedostatečném napětí DC dostupná.
Pokud přesto chcete kartu Fronius Datamanager aktivovat, vypněte a znovu za­pněte střídač na straně AC a během 90 sekund stiskněte kterékoli funkční tlačítko na displeji střídače.
První uvedení do provozu
Viz také kapitolu „Položky nabídky Setup“, „Nastavení displeje“ (Noční režim).
Díky aplikaci Fronius Solar.start bude první uvedení karty Fronius Datamanager
2.0 do provozu podstatně snazší. Aplikace Fronius Solar.start je k dispozici v příslušném obchodě s aplikacemi.
Při prvním uvedení karty Fronius Datamanager 2.0 do provozu
musí být zásuvná karta Fronius Datamanager 2.0 instalovaná ve střídači
-
nebo musí být v okruhu Fronius Solar Net zapojený modul Fronius Datamanager
-
Box 2.0.
15
DŮLEŽITÉ! Sestavení spojení s kartou Fronius Datamanager 2.0 vyžaduje, aby
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM USB Clock
příslušné koncové zařízení (např. laptop, tablet apod.) mělo aktivovanou možnost „Získat adresu IP automaticky (DHCP)“.
UPOZORNĚNĹ!
Pokud je ve fotovoltaickém systému zapojený jen jeden střídač, je možné pra­covní kroky 1 a 2 přeskočit.
První uvedení do provozu začíná v tomto případě pracovním krokem 3.
Pomocí kabelů propojte střídač s kartou Fronius Datamanager 2.0 nebo mo-
1
dulem Fronius Datamanager Box 2.0 v síti Fronius Solar Net Při propojení více střídačů v síti Fronius SolarNet:
2
Nastavte správně přepínač Fronius Solar Net Master / Slave na zásuvné kartě Fronius Datamanager 2.0
jeden střídač s kartou Fronius Datamanager 2.0 = Master
-
všechny ostatní střídače s kartou Fronius Datamanager 2.0 = Slave (kont-
-
rolky LED na zásuvných kartách Fronius Datamanager 2.0 nesvítí)
Přepněte přístroj do servisního režimu
3
Aktivujte přístupový bod WLAN prostřednictvím nabídky Setup střídače
-
Střídač vytvoří přístupový bod WLAN. Přístupový bod WLAN zůstane otevřený 1 hodinu. Přepínač IP na kartě Fronius Datamanager 2.0 může v důsledku aktivace přístupového bodu WLAN zůstat v poloze B.
Instalace pomocí aplikace So­lar.start
Stáhněte si aplikaci Fronius So-
4
lar.start
Instalace pomocí webového pro-
hlížeče
Spojte koncové zařízení s přístu-
4
povým bodem WLAN
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8místné)
Vyhledejte síť s názvem
-
„FRONIUS_240.xxxxx“ Vytvořte připojení k této síti
-
Zadejte heslo 12345678
Spusťte aplikaci Fronius So-
5
-
lar.start
(nebo propojte koncové zařízení a střídač pomocí ethernetového kabelu)
16
V prohlížeči zadejte:
5
http://datamanager nebo
192.168.250.181 (IP adresa pro spojení WLAN) nebo
169.254.0.180 (IP adresa pro spo­jení LAN)
Zobrazí se úvodní stránka asistenta uvedení do provozu.
CS
Podrobnější in­formace o kartě Fronius Datama­nager 2.0
Asistent technika je určen instalační firmě a zahrnuje specifická nastavení od­povídající normám. Použití asistenta technika je volitelné. Pokud chcete asistenta technika použít, bezpodmínečně si poznamenejte přidělené servisní heslo. Toto servisní heslo je nutné pro nastavení položky nabídky Editor provozovatele sítě. Pokud asistenta technika nepoužijete, nebudou přednastaveny žádné hodnoty pro snížení výkonu.
Použití asistenta Fronius Solar.web je povinné!
Spusťte asistenta Fronius Solar.web a postupujte podle pokynů
6
Zobrazí se úvodní stránka portálu Fronius Solar.web. nebo Zobrazí se webová stránka karty Fronius Datamanager 2.0.
V případě potřeby spusťte asistenta technika a postupujte podle pokynů
7
Podrobnější informace o kartě Fronius Datamanager 2.0 a další rozšířené výbavě pro uvedení do provozu naleznete na adrese:
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204260191CS
17
Ovládací prvky a kontrolky
Ovládací prvky a indikace
Poz. Popis
(1) Displej
pro zobrazení hodnot, nastavení a nabídek
Kontrolní a stavové kontrolky LED
(2) Obecná stavová kontrolka LED (červená) svítí,
když je na displeji zobrazena stavová zpráva
-
při přerušení dodávky energie do sítě
-
během odstraňování závady (střídač čeká na potvrzení nebo od-
-
stranění závady)
(3) Kontrolka LED spouštění (oranžová)svítí, pokud
se střídač nachází v automatické fázi spouštění nebo ve fázi
-
vlastního testu (jakmile solární panely začaly po východu slunce poskytovat dostatečný výkon) střídač byl v nabídce Setup přepnut do pohotovostního režimu
-
Standby (= manuální vypnutí dodávek energie do sítě) software střídače se aktualizuje
-
(4) Provozní kontrolka LED (zelená) svítí,
pokud fotovoltaický systém po automatické fázi spouštění
-
střídače pracuje bezchybně dokud probíhá dodávka energie do sítě
-
Funkční tlačítka – v závislosti na výběru obsazena různými funkcemi:
(5) Tlačítko „doleva/nahoru“
pro navigaci doleva a nahoru
(6) Tlačítko „dolů/doprava“
pro navigaci dolů a doprava
18
(7) Tlačítko „Menu/Esc“
pro přechod do úrovně nabídky pro opuštění nabídky Setup
(8) Tlačítko „Enter“
pro potvrzení výběru
Tlačítka jsou kapacitní, postříkání vodou může narušit jejich funkci. Aby tlačítka optimálně fungovala, osušte je případně hadříkem.
Displej Displej se napájí síťovým napětím AC. V závislosti na nastavení v nabídce Setup
může být displej k dispozici po celý den.
DULEŽITÉ! Displej střídače není kalibrovaný měřicí přístroj.
Malá odchylka od hodnoty elektroměru elektrorozvodného závodu je podmíněná systémem. Přesný odpočet údajů pro potřeby elektrorozvodného závodu proto vyžaduje použití kalibrovaného měřicího přístroje.
Oblasti zobrazení na displeji, režim zobrazení
CS
Oblasti zobrazení na displeji, režim Setup
(*) Posuvník (**) Symbol Energy manager
se zobrazí, jakmile je aktivována funkce „Energy manager“
(***) Č. střídače = číslo střídače DATCOM,
symbol paměti – zobrazí se krátkodobě během ukládání nastavených hod­not, spojení USB – zobrazí se po připojení karty USB
19
Úroveň nabídky
Aktivace pod­svícení displeje
Automatická de­aktivace pod­svícení displeje / přechod do po­ložky nabídky „NYNÍ“
Vyvolání úrovně nabídky
Stiskněte libovolné tlačítko.
1
Podsvícení displeje se aktivuje.
V položce nabídky SETUP je možné pod položkou „Nastavení displeje – pod­svícení“ nastavit trvale zapnuté nebo trvale vypnuté podsvícení displeje.
Pokud během 2 minut nedojde ke stisknutí žádného tlačítka, podsvícení displeje automaticky zhasne a střídač přejde do položky nabídky „NYNÍ“ (pokud je pod­svícení displeje nastaveno na automatický provoz).
Automatický přechod do položky nabídky „NYNÍ“ je možný z libovolné pozice v rámci úrovně nabídky s výjimkou případu, kdy došlo k ručnímu přepnutí střídače do provozního režimu.
Po automatickém přechodu do položky nabídky „NYNÍ“ je zobrazen aktuální výkon dodávaný do sítě.
1
Stiskněte tlačítko „Menu“ .
Displej přejde do úrovně nabídky.
Pomocí tlačítek „doleva“ nebo „doprava“
2
vyberte požadovanou položku
nabídky Požadovanou položku nabídky vyvolejte
3
stisknutím tlačítka „Enter“ .
20
Položky nabídky NYNÍ, ZÁZNAM a GRAF
CS
NYNÍ ZÁZNAM GRAF
NYNÍ
(zobrazení aktuálních hodnot)
ZÁZNAM
(zaznamenaná data z dnešního dne, z ak­tuálního kalendářního roku a od prvního uve­dení střídače do provozu)
GRAF
denní charakteristika představuje průběh výstupního výkonu během dne. Časová osa se upravuje automa­ticky.
Zavřete zobrazení stisknutím tlačítka „Zpět“
Hodnoty zobra­zené v položkách nabídky NYNÍ a ZÁZNAM
Hodnoty zobrazené v položce nabídky NYNÍ:
Výstupní výkon (W)
Jalový výkon (VAr)
Síťové napětí (V)
Výstupní proud (A)
Frekvence sítě (Hz)
Solární napětí (V)
Solární proud (A)
Čas/datum Čas/datum na střídači nebo v okruhu Fronius Solar Net
21
Hodnoty zobrazené v položce nabídky ZÁZNAM:
(pro dnešní den, aktuální kalendářní rok a od prvního uvedení střídače do pro­vozu)
Dodaná energie (kWh / MWh) energie dodaná do sítě během sledovaného období
Na základě různých postupů měření může dojít k odchylkám oproti hodnotám naměřeným jinými měřicími přístroji. Pro vyúčtování dodané energie jsou závazné pouze kalibrované měřicí přístroje dodané elektrorozvodným závodem.
Maximální výstupní výkon (W) nejvyšší výkon dodávaný do sítě během sledovaného období
Výnos finanční částka získaná ve sledovaném období (měnu lze nastavit v nabídce Setup)
Stejně jako u dodávané energie může i v případě výnosu dojít k odchylkám měřených hodnot.
Nastavení měny a přepočítacího kurzu je popsáno v části „Nabídka Setup“. Tovární nastavení závisí na příslušném nastavení země.
Úspora CO2 (g/kg) emise CO2 uspořené během sledovaného období
Hodnota úspory CO2 odpovídá emisím CO2, které by se uvolnily při výrobě stejného množství proudu v závislosti na stávajících typech elektráren. Tovární
nastavení je 0,53 kg / kWh (zdroj: DGS - Deutsche Gesellschaft für Sonnene­nergie - Německá společnost pro sluneční energii).
Maximální napětí V-N (V) nejvyšší naměřené napětí mezi vodičem a neutrálním vodičem ve sledovaném období
Maximální solární napětí (V) nejvyšší napětí solárních panelů naměřené během sledovaného období
Provozní hodiny Provozní hodiny střídače (HH:MM)
DŮLEŽITÉ! Pro správné zobrazení denních a ročních hodnot musí být správně nastaven čas.
22
Položka nabídky SETUP
Standby
Pristupovy bod WiFi DATCOM USB Rele
Přednastavení Střídač je po kompletním uvedení do provozu (například pomocí průvodce insta-
lací) přednastaven podle nastavení pro jednotlivé země.
Položka nabídky SETUP umožňuje snadnou změnu přednastavení střídače, aby odpovídal specifickým přáním a požadavkům uživatele.
CS
SETUP
Navigace v po­ložce nabídky SETUP
SETUP
(nabídka Setup)
UPOZORNĚNĹ!
Na základě aktualizací softwaru mohou být u přístroje k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak.
Kromě toho se některá vyobrazení ovládacích prvků mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.
Vstup do položky nabídky SETUP
V úrovni nabídky vyberte pomocí tlačítek
1
„vlevo“ a „vpravo“ položku nabídky „SETUP“
2
Stiskněte tlačítko „Enter“ .
Úroveň nabídky, vybrána položka „SETUP“
Zobrazí se první položka nabídky SETUP: „Standby“
Položka „Standby“
Listování mezi položkami
23
Standby
Pristupovy bod WiFi
DATCOM USB Rele
3
Pomocí tlačítek „nahoru“ a „dolů“ můžete listovat mezi dostupnými po­ložkami
Příklad: Položka nabídky „Přístupový bod WLAN“
Opuštění položky
Položku opustíte stisknutím tlačítka
4
„Zpět“ .
Zobrazí se úroveň nabídky
Pokud po dobu 2 minut nedojde ke stisknutí žádného tlačítka,
střídač přejde z libovolné pozice v rámci úrovně nabídky do položky nabídky
-
„NYNÍ“ (výjimka: položka nabídky Setup „Standby“ (Pohotovostní režim)), podsvícení displeje zhasne,
-
zobrazí se aktuální výkon dodávaný do sítě.
-
Obecné nasta­vení položek nabídky
Vstupte do požadované nabídky.
1
2
Pomocí tlačítek „nahoru“ a „dolů“ zvolte požadovanou položku.
3
Stiskněte tlačítko „Enter“.
Zobrazí se dostupná nastavení: První pozice nastavované hodnoty
bliká:
Pomocí tlačítek „nahoru“ a „dolů“
4
zvolte požadované nastavení. Pokud chcete výběr přijmout
5
Pomocí tlačítek „nahoru“ a „dolů“
4
zvolte číslo pro první pozici.
5
Stiskněte tlačítko „Enter“.
a uložit, stiskněte tlačítko „Enter“.
Druhá pozice hodnoty bliká.
Pokud nechcete výběr uložit, stiskněte tlačítko „Esc“.
Opakujte pracovní kroky 4 a 5, do-
6
kud...
nezačne blikat celá nastavovaná hodnota.
24
7
Stiskněte tlačítko „Enter“. Popřípadě opakujte pracovní kro-
8
ky 4–6 pro jednotky nebo jiné na­stavované hodnoty do té doby, než jednotka nebo nastavovaná hodnota začne blikat.
Pokud chcete změny přijmout
9
a uložit, stiskněte tlačítko „Enter“.
Pokud nechcete změny uložit, stiskněte tlačítko „Esc“.
CS
Příklad použití: Nastavení času
Zobrazí se aktuálně zvolená položka nabídky.
Zobrazí se aktuálně zvolená položka
nabídky.
Vyberte položku nabídky Setup „Čas/
1
datum“ nabídku
2
Stiskněte tlačítko „Enter“ .
Zobrazí se přehled nastavitelných hodnot.
3
Pomocí tlačítek „nahoru“ a „dolů“ Vyberte možnost „Nastavení času“
4
Stiskněte tlačítko „Enter“ .
Zobrazí se čas. (HH:MM:SS, 24hodinové zobrazení), pozice desítek hodin bliká.
5
Pomocí tlačítek „nahoru“ a „dolů“ zvolte hodnotu pro pozici desítek hodin
6
Stiskněte tlačítko „Enter“ .
Pozice jednotek hodin bliká.
Opakujte pracovní kroky 5 a 6 pro pozici
7
jednotek hodin, pro minuty a sekundy, dokud...
25
nastavený čas nezačne blikat.
8
Stiskněte tlačítko „Enter“ .
Čas bude převzat, zobrazí se přehled nasta­vitelných hodnot.
4
Stiskněte tlačítko „Esc“ .
Zobrazí se položka nabídky Setup „Čas/ datum“.
26
Položky nabídky Setup
CS
Pohotovostní režim
Ruční aktivace/deaktivace pohotovostního režimu Standby
Nedochází k dodávání energie do sítě.
-
Kontrolka LED fáze spouštění svítí oranžově.
-
Na displeji se střídavě zobrazuje „STANDBY“ a „ENTER“.
-
V pohotovostním režimu Standby nelze zvolit nebo nastavit žádnou jinou po-
-
ložku úrovně nabídky. Není aktivní automatický přechod do položky nabídky „NYNÍ“ po uplynutí
-
2 minut, během nichž nedojde ke stisknutí žádného tlačítka. Pohotovostní režim Standby lze ukončit pouze ručním stisknutím tlačítka
-
„Enter“. Dodávku energie do sítě lze kdykoli obnovit stisknutím tlačítka „Enter“, po-
-
kud není aktivní žádná závada (kód stavu).
Nastavení pohotovostního režimu Standby (ruční vypnutí dodávky energie do sítě):
Vyberte položku „Standby“ (Pohotovostní režim).
1
2
Stiskněte funkční tlačítko „Enter“. .
Na displeji se střídavě zobrazuje „STANDBY“ (POHOTOVOSTNÍ REŽIM) a „EN­TER“. Pohotovostní režim Standby je nyní aktivní. Kontrolka LED fáze spouštění svítí oranžově.
Přístupový bod WiFi
Opětovné spuštění dodávky energie do sítě:
V pohotovostním režimu se na displeji se střídavě zobrazuje „STANDBY“ a „EN­TER“.
Dodávky energie do sítě znovu spustíte stisknutím funkčního tlačítka „Enter“.
1
.
Zobrazí se položka „Standby“ (Pohotovostní režim). Současně proběhne na střídači fáze spouštění. Po opětovném spuštění dodávky energie do sítě se LED kontrolka stavu provozu rozsvítí zeleně.
Aktivace/deaktivace přístupového bodu WiFi. Tento postup je potřebný například při nastavování nebo přizpůsobování kontroly a monitoringu systému prostřednic­tvím webového rozhraní karty Datamanager. Pokud střídač nerozpozná žádnou kartu Datamanager, zobrazí se stav [nedostupný]
Rozsah nastavení Přístupový bod WiFi
[zastav.]
Aktivovat přístupový bod WiFi?
Chcete-li aktivovat přístupový bod WiFi, stiskněte tlačítko „Enter“
Přístupový bod WiFi [aktivní]
Zobrazí se SS-ID (SS) a heslo (PW).
27
Deaktivovat přístupový bod WiFi?
Chcete-li deaktivovat přístupový bod WiFi, stiskněte tlačítko „Enter“
DATCOM Kontrola datové komunikace, zadání čísla střídače, nastavení protokolu
Rozsah nastavení Stav / Číslo střídače / Typ protokolu
Stav
Zobrazuje dostupnou datovou komunikaci v síti Fronius Solar Net nebo chybu v datové komunikaci.
Číslo střídače
Nastavení čísla (= adresy) střídače v systému s více střídači.
Rozsah nastavení 00 až 99 (00 = adresa střídače 100) Tovární nastavení 01
Přístupový bod WiFi [nedostupný]
Zobrazí se, pokud střídač není vybaven funkcí kontroly a monitoringu systému.
DŮLEŽITÉ! Při zapojení více střídačů do jednoho datového komunikačního systému je zapotřebí každému střídači přiřadit vlastní adresu.
Typ protokolu
Pro určení komunikačního protokolu pro přenos dat:
Rozsah nastavení Solar Net / Interface * Tovární nastavení Solar Net
* Typ protokolu Interface funguje pouze bez karty Fronius Datamanager. Stávající karty Fronius Datamanager je zapotřebí ze střídače odstranit.
USB Provedení aktualizace firmwaru nebo uložení podrobných hodnot střídače na
USB flash disk
Rozsah nastavení Bezpečně odebrat HW / Aktualizace SW / Interval
ukládání
Bezpečně odebrat HW
Pro odpojení USB flash disku ze zásuvky USB A zásuvného modulu datové komu­nikace bez ztráty dat.
28
USB flash disk lze vyjmout:
v případě, že je zobrazeno hlášení OK,
-
pokud již nebliká nebo nesvítí kontrolka LED „Přenos dat“.
-
Aktualizace SW
Pro aktualizaci firmwaru střídače pomocí USB flash disku.
Postup:
Načtěte soubor s aktualizací firmwaru „froxxxxx.upd“
1
(např. ze stránky http://www.fronius.com; xxxxx znamená příslušné číslo ver­ze).
UPOZORNĚNĹ!
Pro bezproblémovou aktualizaci softwaru střídače nesmí být na příslušném USB flash disku žádné skryté soubory ani kódování (viz kapitolu „Vhodné karty USB“).
Soubor s aktualizací firmwaru uložte na nejvyšší datovou úroveň USB flash
2
disku. Otevřete kryt části pro datovou komunikaci na střídači.
3
Zasuňte USB flash disk se souborem s aktualizací firmwaru do zásuvky USB
4
v části pro datovou komunikaci na střídači. V nabídce Setup vyberte položku nabídky „USB“ a poté zvolte možnost „Ak-
5
tualizace SW“. Stiskněte tlačítko „Enter“
6
Vyčkejte, až se na displeji zobrazí porovnání aktuální a nové verze firmwaru ve
7
střídači:
1. stránka: software Recerbo (LCD), software tlačítkového ovladače
-
(KEY), verze nastavení země (Set)
2. stránka: software výkonového dílu (PS1, PS2)
-
Po každé stránce stiskněte funkční tlačítko „Enter“.
8
CS
Střídač zahájí kopírování dat. Text „BOOT“ a průběh ukládání v procentech se budou zobrazovat, dokud nebu­dou okopírována data pro všechny elektronické moduly.
Po zkopírování střídač aktualizuje postupně všechny požadované elektronické moduly. Zobrazí se text „BOOT“, příslušný modul a průběh aktualizace v procentech
Jako poslední krok provede střídač aktualizaci displeje. Displej bude po dobu cca 1 minuty tmavý, kontrolní a stavové kontrolky LED bli­kají.
Po skončení aktualizace firmwaru střídač přejde do fáze spouštění a poté do režimu dodávek energie do sítě. Odpojte USB flash disk prostřednictvím funkce „Bezpečně odebrat HW“.
Při aktualizaci firmwaru střídače zůstanou individuální nastavení v nabídce Setup zachována.
29
Interval ukládání
Slouží k aktivaci/deaktivaci funkce ukládání na USB flash disk a rovněž k zadání intervalu ukládání.
Jednotka minuty Rozsah nastavení 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log (Bez
ukládání)
Tovární nastavení 30 min
30 min Interval ukládání je 30 minut; každých 30 minut jsou na
USB flash disk ukládány nové údaje. 20 min 15 min 10 min 5 min Interval ukládání je 5 minut; každých 5 minut jsou na
USB flash disk ukládány nové údaje.
Relé (bez­napěťový spínací kontakt)
No Log (Bez ukládání)
DŮLEŽITÉ! Pro bezvadnou funkci ukládání na USB flash disk musí být správně nastaven čas. Nastavení času se provádí v položce nabídky Setup – „Čas/datum“.
Prostřednictvím beznapěťového spínacího kontaktu (relé) na střídači lze zobrazit stavové zprávy (stavové kódy), stav střídače (např. dodávka energie do sítě) nebo funkce energetického managementu.
Rozsah nastavení Režim relé / Test relé / Bod zapnutí* / Bod vypnutí*
* zobrazí se pouze tehdy, je-li v režimu relé aktivována funkce „E-Manager“.
Režim relé
Prostřednictvím režimu relé lze zobrazit následující funkce:
Funkce alarmu (Permanent / ALL / GAF)
-
Aktivní výstup (ON / OFF)
-
Energy Manager (E-Manager)
-
Rozsah nastavení ALL / Permanent / GAF / OFF / ON / E-Manager
Bez ukládání údajů
30
Tovární nastavení ALL
Funkce alarmu:
ALL / Per­manent:
Spínání beznapěťového spínacího kontaktu v případě trvalého nebo dočasného servisního kódu (např. krátké přerušení dodávky energie do sítě, servisní kód je zobrazován několikrát za den – počet zobrazení se nastavuje v nabídce „BASIC“).
Loading...
+ 134 hidden pages