/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
FIND YOUR
OPERATING MANUALS
www.fronius-usa.com/inverter-manuals
Fronius Primo 208 - 240
10.0-1 / 11.4-1 / 12.5-1 / 15.0-1
Installation
Installation Instructions
Inverter for grid-connected photovoltaic systems
42,0410,2213011-28032018
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
GeneralThese operating instructions contain important instructions for the inverter that must be fol-
lowed during installation and maintenance of the inverter.
The inverter is designed and tested according to international safety requirements, but as
with all electrical and electronic equipment, certain precautions must be observed when installing and/or operating the inverter.
To reduce the risk of personal injury and to ensure the safe installation and operation of
the inverter, you must carefully read and follow all instructions and safety instructions in
these operating instructions.
Failure to follow these instructions and other relevant safety procedures may result in voiding of the warranty and/or damage to the inverter or other property!
SafetyThe following section "Safety“ contains various warnings. A Warning describes a hazard
to equipment or personnel. It calls attention to a procedure or practice, which, if not correctly performed or adhered to, could result in damage to or destruction of part or all of the
Fronius inverter and/or other equipment connected to the Fronius inverter or personal injury.
Electrical installations
All electrical installations must be carried out in accordance with the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70, and any other codes and regulations applicable to the installation
site.
For installations in Canada, the installations must be done in accordance with applicable
Canadian standards.
3
Safety EN-US
WARNING! Incorrect operation and work performed incorrectly can cause serious injury and damage to
property. Only qualified staff are authorized to commission your inverter and only within the scope of the
respective technical regulations. Do not start operation or carry out maintenance work until you have
read the "Safety Instructions" chapter.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC voltage from solar modules
that are exposed to light.
-Never work with live wires! Prior to all connection work, make sure that the AC and DC wires are
not charged.
-Only an authorized electrician is permitted to connect this inverter to the public grid.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC voltage from solar modules.
-The DC main switch is used only to switch off power to the power stage set. When the DC main
switch is turned off, the connection area is still energized.
-All maintenance and service work should only be carried out when the power stage set has been
disconnected from the connection area.
-The separate power stage set area should only be disconnected from the connection area after first
being disconnected from the grid power.
-Maintenance and service work on the inverter power stage set should only be carried out by Fronius-trained personnel.
WARNING! An electric shock can be fatal. Inadequately sized electrical components can cause serious
injuries to persons and damage to (or loss of) property.
-All electrical installations must be carried out in accordance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70, and any other codes and regulations applicable to the installation site.
-For installations in Canada, the installations must be done in accordance with applicable Canadian
standards.
-Use 194 °F (90 °C), copper wire for all grounding wires (see NEC table 250.122).
-Voltage drop and other considerations may dictate larger size wires be used.
-Use only solid or stranded wire. Do not use fine stranded wire.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from residual voltage from capacitors.
You must wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes.
WARNING! An inadequate ground conductor connection can cause serious injuries to persons and damage to (or loss of) property. The housing screws provide an adequate protective conductor connection
for grounding the housing and should not be replaced under any circumstances by other screws that do
not provide a proper ground conductor connection.
WARNING! Work performed incorrectly can cause serious injury and damage. Installation and connection of overvoltage protection can only be performed by licensed electricians.
Observe the safety rules.
Never work with live wires! Prior to all installation and connection work, make sure that the AC and DC
wires are not charged.
CAUTION! The inverter can be damaged by soiling or water on the terminals and contacts of the connection area.
-When drilling, make sure that terminals and contacts in the connection area do not become soiled
or wet.
-The wall bracket without the power stage set does not possess the same degree of protection as
the complete inverter and, therefore, should not be attached without a power stage set.
Protect the wall bracket from soiling and moisture during installation.
CAUTION! Danger of damaging the inverter due to improperly connected terminals. Improperly connected terminals can cause thermal damage to the inverter and may cause a fire. When connecting the AC
and DC cables, make sure that all terminals are tightened securely using the proper torque.
4
CAUTION! Overloading the inverter may damage it.
-Observe the maximum current carrying capacity of different power categories (see Table A).
-Only connect a maximum of 33 A to each DC terminal.
-Connect the DC+ and DC- cables to the correct DC+ and DC- terminals on the inverter.
-Observe the maximum DC input voltage.
Table A
Power categoryCurrent carrying capacity
10.0-1 208-240 / 11.4-1 208-240 / 12.5-1 208-240 / 15.0-1 208-24033 A / 18 A
CAUTION! Danger of short circuit from loose metal parts from knockouts. Loose metal parts in the inverter may cause short circuits when the inverter is powered up. When removing knockouts, make sure
that
-no loose metal parts fall into the inverter,
-any metal pieces that do fall into the inverter are removed immediately.
NOTE! Degree of protection NEMA4X is only ensured when the inverter is mounted and firmly screwed
into the wall bracket.
The wall bracket without inverter has no NEMA protection
NOTE! Photovoltaic modules exposed to light supply current to the inverter.
NOTE! When using the cable inlets at the back, take care to seal them according to degree of protec-
tion NEMA4X before operating outdoors.
NOTE! When installing outdoors, only use waterproof conduit fittings and conduits. Conduit fittings and
conduits are not part of the scope of supply for the inverter.
NOTE! When connecting aluminum cables:
-follow all national and international guidelines regarding the connection of aluminum cables,
-follow the instructions of the cable manufacturer,
-perform an annual check to ensure that the cables are firmly attached according to the proper torque.
NOTE! When connecting DC cables, ensure the polarity is correct.
NOTE! Form a wire loop according to NEC using all wires.
NOTE! Follow general ESD guidelines when handling option cards.
NOTE! Fronius will not bear any costs for loss of production, or installations, etc., which may arise due
to a detected electric arc and its consequences. Fronius accepts no liability for fires which may break
out despite integrated arc detection/interruption (e.g., due to a parallel arc).
NOTE! Before an inverter can be reset following a detected electric arc, check the entire affected photovoltaic system for any damage.
NOTE! If the cable insulation of the AC cable is not designed for a maximum of 1000 V, AC and DC
cables must not be crossed when connecting in the inverter.
If crossing the cables during connection is unavoidable, the AC cable must be laid in one piece of the
protective hose supplied with the inverter.
AC and DC cables can only be laid together if the insulation on both cables is designed for the max.
possible voltage of 1000 V.
5
NOTE!
-Make sure that the grid neutral conductor is grounded. For IT networks (isolated networks without
grounding), this is not the case, and operation of the inverter is not possible.
-To use the inverter, a neutral conductor connector is required (depending on grid configuration,
see page 24).
The infeed of the inverter can be adversely affected by a neutral conductor with small dimensions.
Therefore, the neutral conductor must have the same dimensions as the other current-bearing
conductors.
Fire Prevention
CAUTION! Risk of damage to inverters and other live photovoltaic system components due to poor or
unprofessional installation.
Poor or unprofessional installation can cause overheating of cables and terminal connections and result
in arcs. These can cause heat damage, which in turn may lead to fires.
Observe the following when connecting AC and DC cables:
-Tighten all terminals to the torque specified in the operating instructions
-Tighten all grounding terminals (PE / GND), including unused
ones, to the torque specified in the operating instructions
-Do not overload cables
-Check cables for damage and verify that they are laid correctly
-Take note of the safety instructions, operating instructions and
any local connection regulations
Using fastening screws, always screw the inverter firmly to the wall
bracket to the torque specified in the operating instructions.
Ensure that the fastening screws are tight before starting the inverter!
2
3
2.5 Nm
1
Manufacturer’s instructions regarding connection, installation and operation must always be observed. To reduce the hazard potential to a minimum, perform all installation and connection work carefully according to the
instructions and regulations. Refer to the device operating instructions / installation instructions for the tightening
torques to be used at the relevant terminal connections.
Fronius Manufacturer's Warranty
Detailed warranty terms and conditions specific to your country can be found online:
www.fronius.com/solar/warranty
To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or
accumulator, register your product at: www.solarweb.com.
6
CONSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS DE
SERVICE
GénéralitésLes présentes Instructions de service contiennent des indications importantes relatives au
l'onduleur, qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur.
L'onduleur a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité internationales. En raison de ses composants électriques et électroniques, des mesures de sécurité spécifiques doivent être respectées lors de l'installation et fonctionnement du
l'onduleur.
Pour réduire tout risque de blessure pour le personnel ainsi que pour garantir une installation et un fonctionnement sécurisés du l'onduleur, vous devez lire avec attention les présentes Instructions de service et suivre toutes les prescriptions et consignes de sécurité.
décrit un danger pour les personnes ou les appareils. Un avertissement attire l'attention
sur des procédures et des modalités qui, si elles ne sont pas correctement exécutées, peuvent entraîner des dommages ou la destruction du l‘onduleur ou des appareils qui lui sont
raccordés ainsi que des blessures sur des personnes.
Installations électriques
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions
du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur.
7
Sécurité FR
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner
des dommages corporels et matériels graves. La mise en service de l'onduleur ne peut être effectuée
que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution de travaux d'entretien, lire impérativement les consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires exposés à la lumière.
-Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient
hors tension.
-Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un électricien agréé.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
-L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage de puissance.
Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension.
-Les opérations de maintenance et de service ne doivent être exécutées que lorsque l'étage de puissance et la zone de raccordement sont séparés.
-Le bloc indépendant de l'étage de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que
si l’ensemble est hors tension.
-Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être
exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
-Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur.
-Pour tous les fils en cuivre des câbles de mise à la terre, utiliser au moins 90 °C (194 °F), (voir Tableau NEC 250.122).
-Une chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de câble supérieures.
-N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque dû à la tension résiduelle des
condensateurs. Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 5 minutes.
AVERTISSEMENT ! Une connexion de conducteur de terre insuffisante à la terre peut entraîner de graves dommages corporels et matériels. Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de
terre appropriée pour la mise à la terre du corps de l'appareil. Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis
par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type de connexion de conducteur de terre autorisée.
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et
matériels graves. L'installation et le raccordement d'une protection contre la surtension ne peuvent être
effectués que par un électricien qualifié ! Respecter les consignes de sécurité ! Avant toute opération
d'installation et de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC devant l'onduleur soient hors tension.
ATTENTION ! Risques de dommages sur l'onduleur suite à l'encrassement ou la présence d'eau sur les
bornes de raccordement et les contacts de la zone de raccordement.
-En perçant, veiller à ce que les bornes de raccordement et les contacts de la zone de raccordement
ne soient pas salis ou mouillés.
-Le support mural sans étage de puissance ne correspond pas à l'indice de protection de l'onduleur
complet et ne doit donc pas être installé sans étage de puissance.
Lors du montage, protéger le support mural des salissures et de l'humidité.
8
ATTENTION ! Des bornes de raccordement improprement serrées risquent d'endommager l'onduleur.
Des bornes de raccordement mal serrées peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et des
incendies consécutifs. Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
-Respecter la capacité de charge maximale des différentes classes de puissance (voir tableau A).
-Raccorder au maximum 33 A à une même borne de raccordement DC.
-Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DC- de l'onduleur en respectant la polarité.
-Respecter la tension d'entrée DC maximale.
Tableau A
Classe de puissanceCapacité de charge
10.0-1 208-240 / 11.4-1 208-240 / 12.5-1 208-240 / 15.0-1 208-24033 A / 18 A
ATTENTION ! Risque de court-circuit dû à des morceaux de métal provenant d'un point de rupture de
consigne. Des morceaux de métal dans l'onduleur peuvent entraîner des courts-circuits lorsque l'onduleur est sous tension. En cas de rupture d'un point de consigne, veiller.
-à ce qu'aucun morceau de métal ne tombe dans l'onduleur,
-à retirer immédiatement les morceaux de métal tombés dans l'onduleur.
REMARQUE ! L'indice de protection NEMA4X est valable uniquement lorsque l'onduleur est accroché
et fermement vissé au support mural. Un support mural sans onduleur ne présente aucune protection
NEMA.
REMARQUE ! Les modules photovoltaïques recevant de la lumière fournissent du courant à l'onduleur.
REMARQUE ! Respecter les consignes suivantes en cas d'utilisation d'entrées de câble à l'arrière :
étanchéifier selon l'indice de protection NEMA4X avant toute utilisation en extérieur
REMARQUE ! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur.
REMARQUE ! Lors du raccordement de câbles en aluminium :
-respecter les directives nationales et internationales pour le raccordement de câbles en aluminium,
-respecter les indications du fabricant de câbles,
-vérifier tous les ans le couple de serrage de la fixation du câble.
REMARQUE ! Lors du raccordement des câbles DC, bien vérifier la polarité.
REMARQUE ! Former une boucle de câble conformément à NEC avec tous les cables.
REMARQUE ! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les normes ESD (base de données eu-
ropéenne relative à la normalisation).
REMARQUE ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais d'installation, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
Fronius décline toute responsabilité en cas de survenance d'incendie malgré la détection / l'interruption
d'arc électrique intégrée (par ex. du fait d'un arc électrique parallèle).
REMARQUE ! Avant de réinitialiser l'onduleur après la détection d'un arc électrique, contrôler l'état de
l'ensemble de l'installation photovoltaïque concernée.
9
REMARQUE ! Si l'isolation du câble AC n'est pas conçue pour un maximum de 1 000 V, les câbles AC
et DC ne doivent pas être croisés lors du raccordement de l'onduleur.
Si les câbles doivent inévitablement se croiser, le câble AC doit être inséré dans un morceau de tuyau
de protection livré avec l'onduleur. Les câbles AC et DC peuvent uniquement être posés ensemble si
les deux isolations sont conçues pour une tension maximum de 1 000 V.
REMARQUE !
-S'assurer que le conducteur neutre du réseau est bien mis à la terre. Avec les réseaux IT (réseaux
isolés sans mise à la terre), ce n'est pas le cas et le fonctionnement de l'onduleur est impossible.
-Le raccordement du neutre est nécessaire pour le fonctionnement de l'onduleur (en fonction de la
configuration du réseau électrique, voir page 24).
Un conducteur neutre trop faiblement dimensionné peut entraver la fonction d'injection de courant
dans le réseau de l'onduleur. Le conducteur neutre doit ainsi avoir les mêmes dimensions que les
autres conducteurs sous tension.
Prévention des Incendies
ATTENTION ! Risque de détérioration des onduleurs et autres composants sous tension d’une installa-
tion photovoltaïque en raison de montages défectueux ou incorrects.
Des montages défectueux ou incorrects peuvent entraîner une surchauffe des câbles et des connexions
et également provoquer des arcs électriques. Les dégâts thermiques qui en résultent peuvent provoquer
des incendies.
Lors du raccordement de câbles AC et DC, respectez ce qui suit :
-Serrez toutes les bornes de raccordement en respectant le couple de serrage figurant dans les Instructions de service.
-Serrez toutes les bornes de mise à la terre (PE / GND) en respectant le couple de serrage figurant dans les Instructions de
service, y compris les bornes de mise à la terre libres.
-Ne surchargez pas les câbles.
-Vérifiez les éventuels dommages sur les câbles ainsi que la correction du montage.
-Respectez les consignes de sécurité, les Instructions de service
ainsi que les directives de connexions locales.
Vissez toujours l’onduleur au support mural à l’aide des vis de fixation en respectant le couple de serrage figurant dans les Instructions
de service. Mettez l’onduleur en service uniquement après avoir
2
3
2.5 Nm
1
serré les vis de fixation.
Les indications du constructeur relatives à la connexion, l’installation et au fonctionnement doivent impérativement être respectées. Afin de réduire à un minimum le potentiel de risques, exécutez toutes les installations
et connexions avec soin et en respectant les consignes et directives. Les couples de serrage des différentes
connexions figurent dans les Instructions de service des appareils.
Garantie constructeur Fronius
10
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet :
www.fronius.com/solar/warranty
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accumulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
GeneralidadesEste manual de instrucciones incluye instrucciones importantes para el inversor que de-
ben cumplirse en relación con la instalación y el mantenimiento del inversor.
El inversor ha sido diseñado y comprobado según las disposiciones de seguridad internacionales. Debido a sus componentes eléctricos y electrónicos, es necesario tener en cuenta determinadas medidas de precaución durante la instalación y el servicio del inversor.
A fin de reducir el riesgo de lesiones para las personas, así como para garantizar una instalación y un servicio seguros del inversor, es necesario leer detenidamente este manual
de instrucciones y seguir todas las instrucciones e indicaciones de seguridad.
SeguridadEl siguiente apartado "Seguridad" incluye diferentes advertencias. Una advertencia de-
scribe un peligro para las personas o los aparatos. Una advertencia advierte sobre procedimientos y procesos cuya realización incorrecta puede dar lugar a daños y a la
destrucción del inversor y/o de los aparatos conectados al inversor, así como a lesiones
de las personas.
Instalaciones
eléctricas
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según el National Electrical Code ANSI/
NFPA 70 y las demás directivas vigentes en el lugar de instalación.
Las instalaciones en Canadá deben realizarse según las normas canadienses vigentes.
11
Seguridad ES
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar
graves daños personales y materiales. La puesta en servicio del inversor solo debe ser efectuada por
personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. Antes de la puesta en servicio y la realización de trabajos de mantenimiento, resulta imprescindible leer las normas de seguridad.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de red
y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz.
-Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que los lados CA y CC
delante del inversor no tengan tensión.
-La conexión fija a la red de corriente pública solo debe ser efectuada por un instalador eléctrico autorizado.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de red
y la tensión CC de los módulos solares.
-El interruptor principal CC sirve exclusivamente para conmutar la etapa de potencia sin corriente.
Si el interruptor principal CC está desconectado, la zona de conexión sigue estando bajo tensión.
-Las actividades de mantenimiento y servicio solo deben ser realizadas cuando se hayan separado
entre sí la etapa de potencia y la zona de conexión.
-La zona separada de la etapa de potencia solo se puede separar de la zona de conexión cuando
no tiene tensión.
-Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser
realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Los componentes electrónicos dimensionados inapropiadamente pueden causar graves daños personales y materiales.
-Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según el National Electrical Code ANSI/NFPA 70
y las demás directivas vigentes para el lugar de instalación.
-Las instalaciones en Canadá deben realizarse según las normas canadienses vigentes.
-Para todos los cables de puesta a tierra deben utilizarse hilos de cobre con al menos 194 °F
(90 °C) (ver NEC tabla 250.122).
-En caso de pérdida de tensión y otras consideraciones, puede que se requieran mayores secciones
transversales de cables.
-Utilizar solo hilo firme o hilo múltiple. No utilizar hilo múltiple fino.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión residual de los condensadores. Esperar hasta que transcurra el tiempo de descarga de los condensadores.
El tiempo de descarga es de 5 minutos.
¡ADVERTENCIA! Una conexión inapropiada del conductor protector puede causar graves daños personales y materiales. ¡Los tornillos de la caja del equipo garantizan una conexión adecuada del conductor protector para la puesta a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos que no
garanticen una conducción fiable del conductor protector!
¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar graves daños materiales
y personales. ¡Únicamente instaladores eléctricos oficiales pueden realizar el montaje y la conexión de
una protección contra sobretensiones!
¡Tener en cuenta las normas de seguridad!
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de montaje y conexión se debe procurar que los lados CA y
CC delante del inversor no tengan tensión.
12
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en
los contactos de la zona de conexión.
-Al taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos en la zona de
conexión no se ensucien ni humedezcan.
-El soporte mural sin la etapa de potencia no corresponde al tipo de protección de todo el inversor,
por lo que no debe ser montado sin la etapa de potencia.
Proteger el soporte mural durante el montaje frente a suciedad y humedad.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados correctamente. Los bornes de conexión no apretados correctamente pueden provocar daños térmicos en el inversor y, en consecuencia, causar incendios. Al conectar cables CA y CC debe prestarse atención a
que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el inversor por sobrecarga.
-Tener en cuenta la máxima intensidad de corriente admisible de los diferentes rangos de potencia
(ver la tabla A).
-Conectar como máximo 33 A a un solo borne de conexión CC.
-Conectar los cables CC+ y CC- con la polaridad correcta a los bornes de conexión CC+ y CC- del
inversor.
-Tener en cuenta la máxima tiempo máximo.
Tabla A
Clase de rendimientoIntensidad de corriente admisible
10.0-1 208-240 / 11.4-1 208-240 / 12.5-1 208-240 / 15.0-1 208-24033 A / 18 A
¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de cortocircuito debido a piezas metálicas rotas procedentes de un punto de rotura nominal. Las piezas metálicas rotas en el inversor pueden provocar cortocircuitos si el inversor se encuentra bajo tensión. Al romper los puntos de rotura nominales, prestar atención a que:
-Las piezas metálicas rotas no caigan al inversor.
-Las piezas metálicas caídas al inversor sean retiradas inmediatamente.
¡OBSERVACIÓN! El tipo de protección NEMA4X únicamente es aplicable cuando el inversor está enganchado en el soporte mural y firmemente atornillado al mismo.
El soporte mural sin inversor no dispone de protección NEMA.
¡OBSERVACIÓN! Los módulos fotovoltaicos expuestos a la luz, suministran la corriente al inversor.
¡OBSERVACIÓN! En caso de utilizar las entradas de cables en el lado posterior, debe tenerse en cu-
enta lo siguiente:
impermeabilizar hasta conseguir el tipo de protección NEMA4X antes de servicio en el exterior.
¡OBSERVACIÓN! En caso de montaje en zonas exteriores, deben utilizarse exclusivamente racores
de conducto y conductos impermeables. El volumen de suministro del inversor no incluye los racores
de conducto ni los conductos.
¡OBSERVACIÓN! Al conectar cables de aluminio:
-Tener en cuenta las directivas nacionales e internacionales para la conexión de cables de aluminio.
-Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables.
-Anualmente debe comprobarse el asiento firme de los cables según el par indicado.
¡OBSERVACIÓN! Prestar atención a la polaridad correcta al conectar los cables CC.
¡OBSERVACIÓN! Formar con todos los cables un bucle de cables según NEC.
¡OBSERVACIÓN! Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en cuenta las disposiciones
ESD generales.
¡OBSERVACIÓN! Fronius no asume los costes de las averías en la producción ni los costes de instalador, etc. derivados de la detección de un arco voltaico y sus consecuencias.
Fronius no asume ninguna responsabilidad por el fuego o los incendios que puedan producirse a pesar
de disponer de una detección/interrupción de arco voltaico integrada (por ejemplo, debido a un arco
voltaico paralelo).
13
¡OBSERVACIÓN! Antes de resetear el inversor después de haber detectado un arco voltaico, comprobar toda la instalación fotovoltaica afectada con respecto a posibles daños.
¡OBSERVACIÓN! Si el aislamiento del cable CA no está diseñado para un máximo de 1000 V, no se
deben cruzar los cables CA y CC al conectar el inversor.
Si es inevitable cruzar los cables al realizar la conexión, el cable CA debe instalarse en un tramo del
tubo de protección suministrada con el inversor.
Los cables CA y CC deben instalarse juntos solo si el aislamiento de ambos cables está diseñado para
la máxima tensión posible de 1000 V.
¡OBSERVACIÓN!
-Asegurarse de que el conductor neutro de la red esté conectado a tierra. En caso de redes TI (redes aislada sin puesta a tierra) no se da esta circunstancia y el servicio del inversor no es posible.
-La conexión del conductor neutro es necesario para el servicio del inversor (dependiendo de la
configuración de la red, ver página 24).
Un conductor neutro dimensionado insuficientemente puede mermar el servicio de alimentación
del inversor. Por lo tanto, debe dimensionarse el conductor neutro igual que los demás conductores bajo corriente.
Prevención de Incendios
¡PRECAUCIÓN! Las instalaciones deficientes o indebidas provocan riesgo de dañar los inversores y
otros componentes bajo corriente de una instalación fotovoltaica.
Las instalaciones deficientes o indebidas pueden provocar el calentamiento excesivo de los cables y los
puntos de apriete, así como generar arcos voltaicos. Como resultado, pueden producirse daños térmicos que pueden provocar incendios.
A la hora de conectar cables CA y CC debe tenerse en cuenta lo siguiente:
-Apretar firmemente todos los bornes de conexión con el par indicado en el manual de instrucciones
-Apretar todos los bornes de conexión a tierra (PE / GND) con el
par indicado en el manual de instrucciones, incluyendo los bornes de conexión a tierra libres
-No sobrecargar los cables
-Comprobar los cables respecto a daños y su tendido correcto
-Tener en cuenta las indicaciones de seguridad, el manual de instrucciones, así como las disposiciones de conexión locales
2
3
2.5 Nm
1
Atornillar el inversor siempre mediante los tornillos de fijación, según
el par indicado en el manual de instrucciones, firmemente al soporte
mural.
¡Poner el inversor exclusivamente en servicio con los tornillos de fijación correctamente apretados!
Cumplir las especificaciones del fabricante en cuanto a conexión, instalación y servicio. Realice con esmero
todas las instalaciones y uniones, según las especificaciones y prescripciones, para reducir al mínimo el potencial de peligro. Los pares de apriete de los correspondientes puntos de apriete figuran en el manual de instrucciones de los equipos.
Garantía de fábrica de Fronius
Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en Internet:
www.fronius.com/solar/warranty
14
Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o
el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en:
www.solarweb.com.
Fronius Primo Installation Help
English (US)FrançaisEspañol
English (US)www.fronius.com/QR-link/4204260197EA
Françaiswww.fronius.com/QR-link/4204260197FR
Españolwww.fronius.com/QR-link/4204260197ES
15
Fronius Primo Installation
max.
11811 ft.
3600 m
NH
3
> 11811 ft.
> 3600 m
16
8 in.
200 mm
4 in.
100 mm
-40 °F - +140 °F
-40 °C - +60 °C
0 - 100 %
4 in.
100 mm
Installation example of several inverters
DC =DC =DC =
DATCOMDATCOM
AC ~AC ~AC ~
17
11
1
ON
OFF
Lock
11
3
2
4
lb
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.