BevezetésKöszönjük az irántunk megnyilvánuló bizalmát, és fogadja szerencsekívánatainkat ehhez
a kiváló műszaki tulajdonságokkal rendelkező Fronius termékhez. Ez az útmutató segít
Önnek, hogy megismerje a készülék kezelését. Amennyiben az útmutatót gondosan átolvassa, meg fogja ismerni a Fronius termék nyújtotta sokoldalú lehetőségeket. Csak ezáltal
lesz képes annak előnyeit a lehető legjobban kihasználni.
Kérjük, vegye figyelembe a biztonsági előírásokat, és gondoskodjon a termék felhasználási helyén a lehető legnagyobb biztonságról. A gondos kezelés elősegíti, hogy a termék
hosszú ideig megőrizze minőségét és megbízhatóságát. Ez fontos előfeltétele a kiváló
eredményeknek.
HU
1
2
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások...................................................................................................................................7
Általános információk11
Személy- és készülékvédelem...................................................................................................................13
A hely kiválasztása ....................................................................................................................................24
Hely kiválasztása általában...................................................................................................................24
Hely kiválasztása beltéri szereléskor....................................................................................................25
Hely kiválasztása kültéri szereléskor ....................................................................................................25
Fronius IG-TL csatlakoztatási lehetőségei és kijelölt töréshelyei...............................................................26
A Fronius IG-TL kijelölt töréshelyei.......................................................................................................26
A falitartó felszerelése................................................................................................................................28
Tiplik és csavarok kiválasztása.............................................................................................................28
Javaslat a csavarokhoz.........................................................................................................................28
Falitartó és teljesítményátviteli egység szétválasztása.........................................................................28
Kijelzett értékek a 'MOST' kijelzési üzemmódban ................................................................................66
Kijelzett értékek a "MA / ÉV / ÖSSZESEN" kijelzési üzemmódban...........................................................68
Válassza ki a 'MA / ÉV / ÖSSZESEN' kijelzési üzemmódot .................................................................68
4
Kijelzett értékek a 'MA / ÉV / ÖSSZESEN' kijelzési üzemmódban .......................................................69
A setup menü.............................................................................................................................................71
Nyelv ....................................................................................................................................................73
CO2 tényező .........................................................................................................................................73
Pontos idő ............................................................................................................................................81
Status LT...............................................................................................................................................81
Hálózat állapota ....................................................................................................................................81
Műszaki adatok .......................................................................................................................................... 127
VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez. Halál vagy súlyos sérülés a kö-
vetkezménye, ha nem kerüli el.
FIGYELMEZTETÉS! Veszélyessé is válható helyzetet jelöl. Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
VIGYÁZAT! Károssá válható helyzetet jelöl. Ha nem kerüli el, következménye
könnyű vagy csekély személyi sérülés és anyagi kár lehet.
MEGJEGYZÉS! Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányo-
san befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.
FONTOS! Alkalmazási megoldásokat és egyéb különösen hasznos információkat jelöl.
Nem jelez káros vagy veszélyes helyzetet.
Ha bárhol a szövegben egy a „Biztonsági előírások” című fejezetben bemutatott szimbólumot lát, fordítson rá fokozott figyelmet.
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok
szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, karbantartásával és állagmegóvásával fog-
lalkozó összes személynek
-megfelelően képzettnek kell lennie,
-ismeretekkel kell rendelkezniük az elektromos szerelésről, és
-teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A
kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a
környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
-olvasható állapotban kell tartani,
-nem szabad tönkretenni,
-eltávolítani,
-letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék
kezelési útmutatójának „Általános tudnivalók” című fejezetében találja meg.
Meg kell szüntetni a biztonságot veszélyeztető üzemzavarokat a készülék be-
kapcsolása előtt.
Az Ön biztonságáról van szó!
Rendeltetésszerű
használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
Másfajta vagy attól eltérő felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az
ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
7
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
-az összes tudnivalók teljes elolvasása és betartása és a kezelési úmutató
biztonsági és veszélyekre vonatkozó útmutatásainak a betartása,
-minden felügyeleti és karbantartási munka elvégzése,
-a kezelési útmutató szerinti szerelés
Ha vonatkozik rá, akkor még a következő irányelvek alkalmazása is:
-Az energia szolgáltató vállalat hálózati betáplálásra vonatkozó rendelkezései
-A szolármodul gyártójának az útmutatásai
Környezeti feltételek
Képzett személyzet
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem
felel.
A megengedett környezeti feltételekről szóló információt a kezelési útmutató
műszaki adatai között találja meg.
Ezen Kezelési útmutató szervizinformációi csak a képzett szakszemélyzet
számára szólnak. Az áramütés halálos lehet. Csak olyan tevékenységet végezzen, ami fel van sorolva a dokumentációban. Ez arra az esetre is vonatkozik, ha Ön arra ki lenne képezve.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek
és kielégítően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy
alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell javíttatni az arra feljogosított szakműhellyel.
Karbantartási és javítási munkákat a készüléken kizárólag csak az arra feljogosított szakműhellyel szabad végeztetni.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották
őket. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
Biztonsági intézkedések az alkalmazás helyén
Zajkibocsátási értékek megadása
8
A hűtőlevegő nyílásokkal ellátott készülékek szerelésekor biztosítsa, hogy a hűtőlevegő
akadálytalanul be- és kiléphessen a levegőnyílásokon. A készüléket csak az adattáblán
megadott védettséggel üzemeltesse.
Az inverter maximális hang-teljesítményszintje teljes terhelésnél < 80 dB (A)
(ref. 1 pW) az IEC 62109-1:2010 szerint.
Egy elektronikus hőmérsékletszabályozó a lehető legcsendesebben végzi a
készülék hűtését, amely többek között függ az átvitt teljesítménytől, a környezeti hőmérséklettől, a készülék szennyezettségétől stb.
Ehhez a készülékhez nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mert a ténylegesen fellépő hangnyomásszint nagymértékben
függ a szerelési helyzettől, a hálózat minőségétől, a környező falaktól és a helyiség általános tulajdonságaitól.
A készülékek
elektromágneses
összeférhetőség
besorolásai
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-csak ipari területen történő használatra szolgálnak
-más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.
HU
EMC-intézkedések
Hálózati csatlakoztatás
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási
határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik). Ebben az
esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket
tenni.
A nagy teljesítményű (> 16 A) készülékek a fő teljesítményellátásba betáplált
nagy áram miatt befolyásolhatják a hálózati feszültség minőségét.
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
-Csatlakoztatási korlátozások
-A maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények *)
-A minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények *)
*) Mindenkor a nyilvános hálózat kapcsolódási pontján
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben
az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy
a készüléket szabad-e csatlakoztatni.
Elektromos szerelés
ESD védőintézkedések
Az elektromos szerelést kizárólag csak a nemzeti és a helyi szabványok és
rendelkezések szerint végezze.
Elektronikai szerkezeti elemek megrongálódás veszélye elektromos kisülés
miatt. Az egyes szerkezeti elemek cserélésekor és szerelésekor tegye meg a
megfelelő ESD védőintézkedéseket.
9
Biztonsági intézkedések normál
üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés
működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek,
akkor az veszélyezteti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket hozassa rendbe a jogosultsággal rendelkező szakszervizzel.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
Biztonsági megjelölés
Ártalmatlanítás
Adatbiztonság
A CE ismertetőjellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv alapvető követelményeit.
Erről közelebbi információkat dokumentációjának a függelékében vagy a "Műszaki adatok" c. fejezetben talál.
Figyelem: ez a készülék nem háztartási szemét! Az elhasználódott elektromos
és elektronikus berendezésekről szóló 2002/96/EK európai irányelv és az azt
végrehajtó nemzeti jogszabály értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról. Elhasználódott készülékét adja le a
viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek a betartása a
környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó
nem felel.
Szerzői jog
10
A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a kézirat leadásának időpontjában fennálló technikai
szintnek felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési
útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
Általános információk
Személy- és készülékvédelem
HU
Biztonság
Személy- és készülékvédelem
RCMURCMU = Residual Current Monitoring Unit
Az inverter felépítése és működésmódja következtében maximális biztonságot nyújt, úgy
a szerelés, mint az üzemelés közben is.
Az inverter a következők segítségével biztosítja a személyek és a készülékek védelmét:
a)RMCU-val
b)hálózat-felügyelettel.
Az inverter fel van szerelve egy váltó- és egyenáramra érzékeny hibaáram-felügyeleti egységgel a DIN VDE 0126-1-1 szerint.
Ez ellenőrzi a hibaáramokat a szolármodultól az inverter hálózati csatlakozásáig és leválasztja az invertert a hálózatról nem megengedett hibaáramnál.
A szerelés védelmi rendszerétől vagy a hálózat üzemeltető követelményeitől függően még
egy kiegészítő hibaáram védelem is elő lehet írva. Ebben az esetben egy A típusú hibaáram-védőkapcsolót kell alkalmazni, legalább 100 mA megszólalási áramerősséggel.
FIGYELMEZTETÉS! Komoly személyi és anyagi károkat okozhat a helytelen kezelés és a hibásan elvégzett munka. Az inverter üzembe helyezését csak szakképzett személyzet végezheti és csak a műszaki rendelkezések keretén belül. Az
üzembe helyezés és az ápolás elvégzése előtt feltétlenül olvassa el a "Biztonsági
rendelkezések" c. fejezetet.
Hálózat-felügyelet
Az inverter a normálistól eltérő hálózatviszonyoknál azonnal leáll és megszakítja a villamoshálózatba a betáplálást (pl. a hálózat lekapcsolásakor, megszakításakor stb.)
A hálózat-felügyelet a következőképpen történik:
-feszültség-felügyelet segítségével
-frekvencia-felügyelet segítségével
-a sziget állapot felügyeletével.
13
Figyelmeztető információk a készüléken
Az inverter fali tartóján figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók.
Ezeket a figyelmeztető információkat és biztonsági szimbólumokat tilos eltávolítani vagy
átfesteni. Az információk és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek
következményei súlyos személyi sérülés és anyagi károk lehetnek.
14
Biztonsági szimbólumok:
A helytelen kezelés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:
-jelen kezelési utasítás
-a fotovoltaikus berendezés rendszerkomponensek összes kezelési utasítása, különösen a biztonsági előírások
Veszélyes elektromos feszültség.
Figyelmeztető információk szövege:
FIGYELMEZTETÉS!
Az elektromos áramütés halálos lehet. A készülék felnyitása előtt gondoskodjon arról,
hogy a készülék bemeneti és kimeneti oldala feszültségmentes legyen.
Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 3 perc.
Veszélyes feszültség a szolármodulok miatt, melyekre fény esik.
A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki.
VIGYÁZAT!
Az inverter és a fotovoltaikus berendezés egyéb áramvezető szerkezetrészeinek megsérülés veszélye a hiányos vagy szakszerűtlen szerelés miatt. A hiányos vagy a szakszerűt-
len kezelés előidézheti a kábelek és a kapocshelyek túlmelegedését, továbbá ív
keletkezését is okozhatják. Emiatt hő okozta károk keletkezhetnek, melynek következménye tűz is lehet. Az AC és a DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:
-A csatlakozókapcsokat húzza meg szorosan a kezelési utasításban megadott nyomatékkal.
-Ne terhelje túl a kábelt
-Ellenőrizze a kábelt a rongálódás és a kifogástalan elhelyezés szempontjából
-Vegye figyelembe a biztonsági útmutatásokat, a kezelési utasítást és a helyi csatlakoztatásra vonatkozó rendelkezéseket.
HU
Igen tisztelt Vásárlónk! Ezzel az információs lappal arra szeretnénk rámutatni, hogy feltétlenül be kell tartani a gyártó csatlakoztatásra, szerelésre és üzemeltetésre vonatkozó elő-
írásait. Valamennyi szerelési munkát és csatlakoztatást a megfelelő gondossággal
végezze el az előírásoknak megfelelően, hogy minimálisra legyen csökkenthető a veszély
fellépésének lehetősége. A készülékek kezelési utasításában találja a mindenkori kapocshelyek meghúzási nyomatékát.
15
Tudnivalók a
dummy készülékről
A dummy készülék fotovoltaikus berendezéshez történő üzemszerű csatlakoztatásra nem
alkalmas, és kizárólag bemutatási célból helyezhető üzembe.
FONTOS! Dummy készülék esetén
-semmiképpen nem szabad feszültség alatt álló DC-kábeleket DC csatlakozókhoz
csatlakoztatni.
-semmiképpen nem szabad összekapcsolni a nyilvános villamos hálózatot az AC csatlakozókkal.
Feszültségmentes kábelek vagy kábeldarabok bemutatási célból történő csatlakoztatása
megengedett.
A dummy készülék áramellátása külön tápegységgel történik.
A dummy készülék a típustábláról ismerhető fel:
Dummy készülék típustáblája
16
Rendeltetésszerű használat
HU
Rendeltetésszerű
használat
Alkalmazási terület
Fotovoltaikus berendezésre vonatkozó előírások
A Fronius IG-TL szolár-inverter kizárólag arra szolgál, hogy a szolármodulok egyenáramát
váltóárammá alakítsa át és betáplálja azt a nyilvános villamos hálózatba.
Rendeltetés-ellenesnek a következők számítanak:
-másféle vagy a megadottól eltérő használat
-a Fronius IG-TL átalakítása, kivéve, ha azt a Fronius kifejezetten ajánlotta
-olyan alkatrészek beszerelése, melyeket a Fronius nem kifejezetten ajánlott vagy nem
forgalmaz.
Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Megszűnik a garanciális igény.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
-a kezelési utasításban szereplő minden tudnivaló figyelembevétele,
-a felügyeleti és karbantartási munkálatok elvégzése,
Az inverter kizárólag hálózattal összekapcsolt fotovoltaikus berendezésekhez készült, a
nyilvános hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
MEGJEGYZÉS! Az inverter kizárólag a II. védettségi osztályú földelt szolármodulok csatlakoztatására és üzemeltetésére lett tervezve. A szolármodulokat nem
szabad sem a plusz póluson, sem pedig a mínusz póluson földelni.
Más DC generátorokhoz történő használata (pl. szélgenerátorok) nem megengedett.
A fotovoltaikus berendezés tervezésekor ügyelni kell arra, hogy a fotovoltaikus berendezés valamennyi eleme kizárólag csak a megengedett üzemi tartományán belül legyen üzemeltetve.
Vegye figyelembe a szolármodul gyártója által ajánlott valamennyi intézkedést, melyek azt
a célt szolgálják, hogy a szolármodul tulajdonságai hosszú időn keresztül megmaradjanak.
17
A Fronius IG-TL a fotovoltaikus rendszerben
Általános tudnivalók
FeladatokAz inverter fő feladatai a következők:
Egyenáram átalakítása váltóárammá
Teljesen automatikus működés
A szolár-inverter egy, nagyon bonyolult összekapcsoló elem a szolármodulok és a nyilvános villamos hálózat között.
-egyenáram átalakítása váltóárammá
-teljesen automatikus üzemelés irányítás
-kijelző funkciók és adatkommunikáció
Az inverter átalakítja a szolármodulok által termelt egyenáramot váltóárammá. A váltóáram a hálózati feszültséggel szinkronban betáplálásra kerül a ház villamos hálózatába
vagy a nyilvános villamos hálózatba.
Az inverter működése teljesen automatikus. Ha napfelkelte után már elég energia áll rendelkezésre a szolármodulokból, akkor a vezérlő és a szabályozó egység elkezdi a hálózati
feszültség és a hálózati frekvencia felügyeletét. Ha elegendő mértékű a napsugárzás, akkor a szolár-inverter elkezdi a betáplálást.
Az inverter úgy működik, hogy a szolármodulokból a lehető legnagyobb teljesítmény kerül
kinyerésre.
Ennek a funkciónak az elnevezése „Maximum Power Point Tracking“ (MPPT) - "Maximális
Teljesítménypont Követés".
Kijelző funkciók
és adatkommunikáció
A szolármodul
ágak felügyelete
Ha az alkonyat beálltakor a termelt energia már nem elég a hálózatba tápláláshoz, akkor
az inverter teljesen leválasztja a teljesítmény-elektronikát a hálózatról és leállítja a működést. Valamennyi beállítás és az elmentett adatok megmaradnak.
Az inverter és a felhasználó közötti összeköttetést az inverter kijelzője biztosítja. A kijelző
kialakításakor kiemelt szempont volt az egyszerű kezelhetőség és a berendezés adatainak a folyamatos rendelkezésre állása.
Az inverter alapvető funkciókkal rendelkezik a minimális és a maximális értékek napi, éves
és a összegzett szintű regisztrálásához, az értékeket a kijelző jelzi ki.
Az adatkommunikációs elemek bőséges kínálata nagyszámú feljegyzési és megjelenítési
változatot tesz lehetővé.
Az inverter rendelkezik egy funkcióval a bejövő szolármodul ágak felügyeletéhez, hogy felismerhetők legyenek a szolármodul mezők hibái.
18
RendszerbővítésAz inverter elő van készítve különféle rendszerbővítésekhez, mint pl.:
-adatgyűjtő a fotovoltaikus berendezés adatainak számítógépes feljegyzésére és kezelésére, beleértve az adatgyűjtőt és a modem kapcsolatot
-különféle nagyméretű kijelzők
-aktorok (pl.: relék, riasztók)
-Fronius Sensor Box (érzékelőkkel a hőmérséklet, napsugárzás, energia méréséhez
stb.)
-Fronius DC Box 60/12 (gyűjtőbox)
HU
Az inverter aktív
hűtése
Teljesítménycsökkentés (derating)
Az inverter hőmérséklet-vezérelt, fordulatszám-szabályozott és golyóscsapágyazott ventilátorának hatásai:
-az inverter optimális hűtése
-a nagyobb hatásfok
-hidegebb alkatrészek és ezáltal hosszabb élettartam
-a lehető legkevesebb energiafogyasztás és a lehető legkisebb zajkibocsátás
-súlycsökkentés a hűtőtest felületének a csökkentésével
Ha a ventilátor legnagyobb fordulatszáma ellenére sem lenne elég a hőelvezetés, akkor
kb. 40 °C környezeti hőmérséklettől kezdődően bekövetkezik az inverter un. teljesítménycsökkentése (derating) (például kapcsolószekrénybe szerelés esetén nem megfelelő hőe-
lvezetésnél).
A teljesítmény-csökkentő rövid időre olyan mértékben lecsökkenti az inverter teljesítményét, hogy ne kerüljön túllépésre a megengedett hőmérsékletet.
Ameddig csak lehetséges, az inverter megszakítás nélkül üzemkész állapotban marad.
19
20
Szerelés és üzembe helyezés
A Fronius IG-TL szerelése és csatlakoztatása
HU
A Fronius IG-TL
felépítése
A Fronius IG-TL fő elemei
ÁttekintésA 'Fronius IG-TL szerelése és csatlakoztatása' a következő szakaszokból áll:
-A hely kiválasztása
-Fronius IG-TL csatlakoztatási lehetőségei és kijelölt töréshelyei
-A falitartó felszerelése
-Fronius IG-TL dummy csatlakoztatása külön tápegységgel a nyilvános hálózatra (AC)
-A Fronius IG-TL csatlakoztatása a nyilvános hálózatra (AC)
-Szolármodul ágak csatlakoztatása a Fronius IG-TL-re (DC)
-Ág-biztosítók behelyezése
-Ág-biztosítók megfelelő kiválasztásának kritériumai
-Teljesítményátviteli egység beakasztása a falitartóba
Az inverter a következő fő elemekből áll:
-Falitartó a csatlakozó résszel
-Teljesítményátviteli egység az adatkommunikációs fiókkal
-Házfedél
Az invertert szerelt állapotban szállítjuk.
23
A hely kiválasztása
Hely kiválasztása
általában
Az inverter helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a következő kritériumokat:
A felszerelés csak megfelelő szilárdságú, függőleges falra történjen.
Maximális környezeti hőmérséklet: -20 °C / +55 °C
Relatív páratartalom: 0-95%
Tengerszint feletti magasság: 2000 m-ig
-Az inverter két oldalánál a hűtőlevegő nyílások 200 mm-es tartományán belül ne legyenek más tárgyak elhelyezve.
-Az egyes Fronius IG-TL egységek között 300 mm-es oldaltávolságot kell tartani.
50 mm
200 mm
300 mm
Az inverteren belül a levegőáramlás iránya balról jobbra tart (hideg levegő bevezetés balról, meleg levegő elvezetés jobbról).
Amennyiben az invertert kapcsolószekrénybe vagy hasonló zárt helyre építik be, kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni az elégséges hőelvezetésről.
Az inverter alkalmas épületek belsejében történő felszerelésre és a szabadban történő felszerelésre is.
Ha az invertert istálló külső falára kell szerelni, az inverter és a szellőző-, ill. épületnyílások
között legalább 2 m távolságot kell tartani minden irányban.
A szerelés helyén nem lehet jelen ammónia, maró gőzök, sók vagy savak által okozott járulékos terhelés.
24
Hely kiválasztása
beltéri szereléskor
Mivel az inverter bizonyos üzemi állapotokban kisebb zajokat kelt, ezért ne szerelje fel a
lakóterület közvetlen környezetébe.
Ne szerelje fel az invertert a következő helyekre:
-Erősen poros helyiségekbe
-Erősen poros helyiségekbe, ahol vezetőképes részecskék vannak (pl. vasforgácsok)
-Maróhatású gőzöket, savakat vagy sókat tartalmazó helyiségekbe
-Olyan helyiségekbe, ahol haszonállatok tartása miatt fokozott a balesetveszély (lovak, tehenek, juhok, disznók stb. tartása)
-Istállókba és az azokkal határos mellékhelyiségekbe
-Szénát, szalmát, szecskát, tápokat, műtrágyát stb. raktározó és tároló helyiségekbe
-Gyümölcsöt, zöldséget és szőlőtermékeket tároló és feldolgozó helyiségekbe
-Magvak, zöldtakarmányok és állateledelek feldolgozó helyiségeiben
-Üvegházakban
HU
Hely kiválasztása
kültéri szereléskor
Az inverter az IP 44-es védettségének köszönhetően nem érzékeny a bármerről érkező
vízsugárra, és nedves környezetben is alkalmazható.
Az inverter felmelegedésének lehetőség szerinti legkisebb értéken tartása érdekében ne
tegye ki az invertert közvetlen napsugárzásnak. Az inverter felszerelésének ideális helye
egy védett helyre történő szerelés, pl. a szolármodulok területén vagy pedig egy tetőkiugrás alá.
Ne szerelje fel az invertert a következő helyekre:
-Ammóniák, maró hatású gőzök, savak vagy sók hatásának kitett helyekre (pl. műtrágyaraktárak, állatistállók szellőztető nyílásai, vegyi berendezések, cserzőműhelyek stb.)
25
Fronius IG-TL csatlakoztatási lehetőségei és kijelölt
töréshelyei
Fronius IG-TL
csatlakoztatási lehetőségei
(1)
(2)
Fronius IG-TL csatlakoztatási lehetőségei a falitartóra
A csatlakozó részben több különböző méretű kijelölt töréshely van. A kitört részek eltávolítása által keletkező nyílások a DC kábelek bemenetéül szolgálnak.
(1)
A Fronius IG TL5.0 falitartóján kijelölt töréshelyek
MEGJEGYZÉS! Csak annyi töréshelyet törjön ki, ahány kábel van (pl. 3 szolármodul ághoz 6 töréshelyet).
(2)
(3)
(4)
26
Poz.Ismertetés
(1)5 bemenet a DC+ kábelek részére, kábelátmérő min. 4 mm - max. 9 mm
(2)1 bemenet a DC+ kábelek részére, kábelátmérő min. 4 mm - max. 11 mm
(3)5 bemenet a DC- kábelek részére, kábelátmérő min. 4 mm - max. 9 mm
(4)1 bemenet a DC- kábel részére, kábelátmérő min. 4 mm - max. 11 mm
HU
27
A falitartó felszerelése
Tiplik és csavarok
kiválasztása
Javaslat a csavarokhoz
Falitartó és teljesítményátviteli
egység szétválasztása
FONTOS! Az alap minőségétől függően a falitartóra szereléshez különféle tiplikre és csa-
varokra van szükség. Ezért a tiplik és a csavarok nem tartoznak bele az inverter szállítási
terjedelmébe. Maga a szerelő a felelős a megfelelő tiplik és csavarok kiválasztásáért.
Az alkalmazott csavarok csavarfej magassága maximum 6 mm lehet.
Alátét alkalmazásakor a maximális csavarfej magasság lecsökken az alátét vastagságával.
Az inverter szereléséhez a gyártó minimum 6 mm átmérőjű csavarok alkalmazását ajánlja.
A házfedél oldalrésze olyan kialakítású, hogy tartó és hordozó fogantyúként szolgál.
1
2
2
2
2
2
2
Szerelési helyzet
2
2
12
1
FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő védővezető-csatlakozás súlyos személyi
sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A ház csavarjai megfelelő védővezetőcsatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli más csavarra cserélni.
MEGJEGYZÉS! Az inverter kizárólag függőlegesen szerelhető fel, pl. falra, osz-
lopra, fémtartóra stb.
2
1
28
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.