GirişBize karşı duymuş olduğunuz güvene teşekkür ederiz ve yüksek teknoloji ile donatılmış bu
Fronius ürününü aldığınız için sizi kutlarız. Elinizdeki bu kılavuz, sahip olduğunuz ürün
hakkında bilgi sahibi olmanıza yardımcı olacaktır. Bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyarak
elinizdeki Fronius ürününün çok yönlü kullanım olanaklarını öğreneceksiniz. Ancak bu
şekilde ürününüzün sunduğu avantajlardan en üst düzeyde faydalanabilirsiniz.
Lütfen güvenlik talimatlarına uyun ve ürünün kullanıldığı yeri daha güvenli hale getirin.
Ürünün dikkatli ve hassas bir şekilde kullanılması kalitesinin ve güvenilirliğinin uzun
sürmesini sağlayacaktır. Bunlar çok iyi sonuç almak için vazgeçilmez koşullardır.
TR
1
2
İçindekiler
Güvenlik kuralları .......................................................................................................................................7
Genel Bilgiler11
İnsanları ve cihazları koruma .....................................................................................................................13
Cihaz üzerindeki uyarı notları ...............................................................................................................14
Dummy cihazla ilgili açıklamalar ...........................................................................................................16
Amaca uygun kullanım...............................................................................................................................17
Amaca uygun kullanım..........................................................................................................................17
Kullanım alanı ......................................................................................................................................17
Fotovoltaik sistem için yönetmelikler.....................................................................................................17
Genel bilgi.............................................................................................................................................18
Doğru akımı alternatif akıma dönüştürme.............................................................................................18
Tam otomatik işletim yönetimi...............................................................................................................18
Gösterim fonksiyonu ve veri iletişimi.....................................................................................................18
Solar panel dizisi gözetimi ....................................................................................................................18
Sistem genişletme.................................................................................................................................18
Aktif inverter soğutması ........................................................................................................................19
Güç azaltma..........................................................................................................................................19
TR
Kurulum ve işletmeye alma21
Fronius IG-TL'yi monte etme ve bağlantısını yapma .................................................................................23
Genel bakış...........................................................................................................................................23
Yer seçimi ..................................................................................................................................................24
Yer seçimi genel ...................................................................................................................................24
İç montaj için yer seçimi........................................................................................................................25
Dış montaj için yer seçimi .....................................................................................................................25
Fronius IG-TL'de bağlantı seçenekleri ve hedef kırılma noktaları..............................................................26
Fronius IG-TL üzerinde bağlantı seçenekleri........................................................................................26
Fronius IG-TL'de hedef kırılma noktaları ..............................................................................................26
Duvar tutamağını monte etme ...................................................................................................................28
Dübel ve vida seçimi.............................................................................................................................28
Vida tavsiyesi........................................................................................................................................28
Duvar tutamağını ve güç ünitesini ayırma.............................................................................................28
Duvar tutamağını monte etme - Duvara montaj....................................................................................29
Duvar tutamağını monte etme - Kolona montaj ....................................................................................30
Şehir şebekesine ayrı bir güç şebekesi ile Fronius IG-TL Dummy'nin bağlanması ...................................31
Genel ....................................................................................................................................................31
Şehir şebekesine ayrı bir güç şebekesi ile Fronius IG-TL Dummy'nin bağlanması (AC)......................31
Fronius IG-TL'yi şehir şebekesine (AC) bağlama ......................................................................................32
DC tarafındaki bağlantı klemensleri......................................................................................................36
Alüminyum kablo bağlantısı ..................................................................................................................36
Solar panel dizilerinin kablo kesiti.........................................................................................................36
Solar panel dizilerini ters bağlama........................................................................................................37
Dummy cihazla ilgili açıklamalar ...........................................................................................................37
Solar panel dizilerini Fronius IG-TL'ye bağlama (DC)...........................................................................37
Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını yerleştirme ...............................................................................40
Genel bilgi.............................................................................................................................................40
Panel dizisi sigortalarını seçme ............................................................................................................40
Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını yerleştirme ..........................................................................41
Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler .........................................................43
Genel bilgi.............................................................................................................................................43
Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler ....................................................43
Çok kısa sigortaların etkileri..................................................................................................................43
Sigortalar için tavsiyeler........................................................................................................................43
Uygulama örneği...................................................................................................................................43
Güç ünitesini duvar tutamağına asma .......................................................................................................45
Güç ünitesini duvar tutamağına asma ..................................................................................................45
Veri iletişimi ve Solar Net ...........................................................................................................................46
Fronius Solar Net ve veri bağlantısı......................................................................................................46
Veri iletişimi için yuva............................................................................................................................46
Aşırı akım ve düşük gerilim durumunda devreden çıkarma..................................................................46
Veri iletişimi için bağlantı noktaları........................................................................................................47
Örnek ....................................................................................................................................................48
Veri iletişimi ve 12 V sinyal çıkışı için maksimum çıkış akımı ...............................................................49
Veri iletişimi kablosunu invertere bağlayın............................................................................................49
Veri kaydedici olarak ve inverter yazılımını etkinleştirmek için USB-Stick.................................................50
Veri kaydedici olarak USB-Stick ...........................................................................................................50
USB-Stick içindeki veriler......................................................................................................................50
Veri hacmi ve depolama kapasitesi ......................................................................................................51
İlk kez devreye alma ..................................................................................................................................54
Fabrika tarafından yapılan konfigürasyon.............................................................................................54
İlk kez devreye alma .............................................................................................................................54
Kullanı
4
m57
Kumanda elemanları ve göstergeler ..........................................................................................................59
Kumanda elemanları ve göstergeler.....................................................................................................59
Ön ayar .................................................................................................................................................71
Language (Dil ) .....................................................................................................................................73
Currency (Para birimi )..........................................................................................................................73
CO2 factor(CO2 faktörü).......................................................................................................................73
Signal relay(Sinyal rölesi) .....................................................................................................................75
Enerji Yöneticisi ....................................................................................................................................76
Enerji Yöneticisi: Açma ve kapatma noktasının ayarlanmasına ilişkin ipuçları .....................................77
Enerji Yöneticisi: Örnek.........................................................................................................................77
Para birimini ve elektrik tarifesini ayarlama...........................................................................................84
İnverter yazılı
USB-Stick'i güvenli bir şekilde çıkarma................................................................................................88
Solar panel dizisi gözetimini etkinleştirme ............................................................................................89
Saat ve tarih ayarlama..........................................................................................................................92
Tuş kilidini açma ve kapama......................................................................................................................94
Genel bilgi.............................................................................................................................................94
Tuş kilidini açma ve kapama.................................................................................................................94
Genel bilgi............................................................................................................................................. 117
Bakım işleri için Fronius IG-TL'yi cihazını açma ................................................................................... 117
Aşırı tozlu ortamlarda çalışma .............................................................................................................. 118
Hat sigortalarını değiştirme ........................................................................................................................ 120
Son işlemler .......................................................................................................................................... 123
Ek125
5
Teknik özellikler ......................................................................................................................................... 127
Dikkate alınan normlar ve direktifler........................................................................................................... 133
CE işareti .............................................................................................................................................. 133
Dikkate alınan normlar ve direktifler...................................................................................................... 133
Özel üretim sistemlerinin paralel işletimi............................................................................................... 133
Şebekeden bağımsız çalışmayı önleme devresi................................................................................... 133
Elektrik kesintisi .................................................................................................................................... 133
Garanti şartları ve atık yönetimi ................................................................................................................. 134
TEHLİKE! Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder. Bu tehlike
önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
UYARI! Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder. Bu tehlike
önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT! Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder. Bu tehlike önlenmediği
takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi kayıplar meydana
gelebilir.
NOT! Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek olasılıkları ve ekipmanda
meydana gelebilecek olası hasarları ifade eder.
ÖNEMLI! Uygulamaya yönelik ipuçlarını ve diğer önemli bilgileri ifade eder. Zarar verici ya
da tehlikeli bir durum için bir ikaz sözcüğü yoktur.
"Güvenlik kuralları" bölümünde yer alan sembollerden birini gördüğünüzde çok dikkatli
olmanız gerekir.
Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere
uygun olarak üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
-operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
-gerekli yetkinliğe sahip olması,
-elektrikli tesisatlarla ilgili bilgi donanımına sahip olması ve
-bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak
uygulaması zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza
edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin
korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
-okunur durumda bulunacak
-zarar verilmeyecek
-yerinden çıkartılmayacak
-üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da
üzeri boyanmayacaktır.
Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike notlarının yerleri için cihazınızın
kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın.
Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan
kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
7
Amaca uygun
kullanım
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun şekilde kullanılmalıdır.
Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına
uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan
üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
-kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının, güvenlik ve tehlike notlarının
tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
-Tüm denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması
-Montajın kullanım kılavuzuna uygun olarak yapılması
Uygun olan durumlarda aşağıdaki yönergeleri uygulayın:
-Şebeke beslemesinden sorumlu elektrik dağıtım şirketinin direktifleri
-Solar panel üreticisinin notları
Ortam koşulları
Yetkin kişi
Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç
dışı kullanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan
hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Uygun görülen ortam koşulları hakkında kesin bilgileri, kullanım
kılavuzunuzdaki teknik özelliklerde bulabilirsiniz.
Bu kullanım kılavuzundaki servis bilgileri yalnızca yetkin personel içindir.
Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Dokümanlarda belirtilenler haricinde işler
yapmayın. Bu şart, söz konusu işler için yetkinliğe sahip olsanız dahi
geçerlidir.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip
olmalıdır. Gevşek bağlantılar, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere
sahip kablo ve iletim hatları derhal yetkin kişilerce onarılmalıdır.
Bakım ve onarım işleri sadece alanında yetkin kişilerce yapılmalıdır.
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik şartlarını yerine
getirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez. Yalnızca
orijinal yedek parça (norm parçalar dahil) kullanın.
Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat
yapmayın.
Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
Kullanım yerinde
alınması gereken
güvenlik
önlemleri
8
Soğutma havası açıklıklarına sahip cihazların kurulumu esnasında soğutma havasının
hava yarıklarından serbestçe girip çıkabildiğinden emin olun. Cihaz yalnızca anma
değerleri plakasında belirtilen koruma derecesinde çalıştırılmalıdır.
Gürültü emisyon
değerlerine ilişkin
bilgiler
İnverter, IEC 62109-1:2010'a uygun olarak tam işletme yükünde 80 dB (A)'dan
düşük bir maksimum ses şiddeti seviyesi (ref. 1 pW) üretir.
Cihaz soğutması, elektronik bir sıcaklık kontrol sistemi vasıtasıyla mümkün
olduğunca sessiz bir şekilde ve aktarılan güç değerinden, ortam sıcaklığından
ve cihaz üzerindeki kirlilikten bağımsız olarak gerçekleştirilir.
Bu cihaz için iş yerine özgü bir emisyon değeri belirlenmemiştir, zira meydana
gelen ses şiddetinin gerçek değeri büyük oranda montaj durumuna, şebeke
kalitesine, cihazı çevreleyen duvarlara ve odanın genel özelliklerine bağlıdır.
TR
EMU cihaz
sınıfları
EMU ile ilgili
önlemler
Ağ bağlantısı
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
-yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
-bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip
edici arızalara yol açabilir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
-yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını
sağlarlar. Bu durum enerjinin umumi bir alçak gerilim
şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz
sınıfı.
Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerlerinin
aşılmamasına rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya
çıkabilir (örn.kurulumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da
kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da televizyon alıcıları varsa).
Bu türden bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri
almak işletme sahibinin sorumluluğundadır.
Yüksek performanslı (> 16 A) cihazlar, ana güç beslemesine verilen yüksek
akımdan ötürü şebekenin gerilim kalitesini etkileyebilir.
Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir:
-Bağlantı ile ilgili sınırlamalar
-İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili şartlar *)
-Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili şartlar *)
Elektriksel
montajlar
*) umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde
teknik özelliklere bakınız
Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp
yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek
zorundadır.
Elektriksel montajlar yalnızca ilgili ulusal ve bölgesel normlara ve
yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilecektir.
9
ESD koruma
önlemleri
Elektrik deşarjı sebebiyle elektronik bileşenlere yönelik hasar tehlikesi.
Bileşenlerin değiştirilmesi ya da monte edilmesi esnasında ilgili ESD koruma
önlemlerini alın.
Normal işletim
durumunda
güvenlik
önlemleri
Güvenlik
işaretlemesi
Atık yönetimi
Cihazı, tüm koruma tertibatlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden
emin olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik tertibatlarının tam olarak işlevlerini
yerine getirmemesi durumunda şu tehlikeler mevcuttur
-operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları
-cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur
İşlevlerini tam olarak yerine getiremeyen koruma tertibatlarının cihazın
çalıştırılmasından önce yetkili personel tarafından onarılmasını sağlayın.
Güvenlik tertibatlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk
direktiflerinde belirtilen şartları yerine getirir. Bu konuyla ilgili daha ayrıntılı
bilgileri, elinizdeki dokümanın ek kısmında ya da "Teknik Özellikler"
bölümünde bulabilirsiniz.
Bu cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın! Eskimiş elektrik ve elektronik aletlerle
ilgili 2002/96/Avrupa Birliği Direktifine ve ulusal yasada yapılan değişikliğe
göre kullanılmış elektrikli aletler ayrı olarak toplanmak ve çevresel koruma
çerçevesinde geri kazanıma yönlendirilmek zorundadır. Kullanılmış cihazınızı,
satıcınıza iade edin ya da yerel ve yetkili toplama ve imha etme sistemi
hakkında bilgi edinin. Bu AB direktifinin göz ardı edilmesi, çevreniz ve
sağlığınız üzerinde potansiyel bazı etkilerin ortaya çıkmasına yol açabilir!
Veri yedekleme
Telif hakkı
10
Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi
kullanıcının sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici
hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi
yansıtmaktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği,
alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki
hatalara yönelik bilgilendirmeler için teşekkür ederiz.
Genel Bilgiler
İnsanları ve cihazları koruma
TR
Güvenlik
İnsanları ve
cihazları koruma
RCMURCMU = Residual Current Monitoring Unit (Kaçak Akım İzleme Ünitesi)
İnverter, yapısı ve çalışma prensipleri sayesinde hem montaj hem de işletim aşamalarında
azami güvenlik sağlar.
İnverter, insanları ve cihazları koruma görevini şu şekilde üstlenir:
a)RMCU yoluyla
b)Şebeke gözetimi yoluyla
(AC/DC duyarlı kaçak akım izleme ünitesi)
İnverter, DIN VDE 0126-1-1'e göre AC/DC duyarlı kaçak akım izleme ünitesi ile teçhiz
edilmiştir.
Bu, inverter şebeke bağlantısına kadar solar panel kaynaklı kaçak akımları izler ve izin
verilmeyen kaçak akımı durumunda inverteri şebekeden ayırır.
Tesis koruma sistemine ya da şebeke sağlayıcının taleplerine bağlı olarak ayrıca ek bir
kaçak akım koruma rölesine gereksinim duyulabilir. Bu durumda en az 100 mA değerinde
açma akımına sahip A tipi bir kaçak akım koruma rölesi kullanılmalıdır.
UYARI! Hatalı olarak gerçekleştirilen işler, ağır yaralanmalara ve mal kayıplarına
yol açabilir. İnverterin işletmeye alınması sadece eğitilmiş personel tarafından ve
mutlaka teknik yönetmeliklere uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Devreye alma
ve bakım işlemlerinin gerçekleştirilmesi öncesinde "Güvenlik Talimatları" bölümü
mutlaka okunmalıdır.
Şebeke gözetimiİnverter, şebekede ortaya çıkan anormal durumlar karşında (örneğin, şebekenin
kapatılması, geçici olarak kesilmesi vb.) çalışmasını derhal durdurur ve ana şebekeye
enerji aktarımını keser
Şebeke gözetimi şu şekilde gerçekleştirilir:
-Gerilim gözetimi
-Frekans gözetimi
-Bağımsız durumların gözetimi
13
Cihaz üzerindeki
uyarı notları
İnverterin duvar tutamağında uyarı notları ve güvenlik sembolleri bulunur. Bu uyarı notları
ve güvenlik sembolleri yerlerinden çıkartılmamalı ya da bunların üzeri kapatılmamalıdır.
Notlar ve semboller, mal ve can kaybına yol açabilecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır.
14
Güvenlik sembolleri:
Hatalı kullanım yüzünden mal ve can kaybı tehlikesi
Burada tarif edilen işlevleri aşağıdaki dokümanları tam olarak okuduktan ve
anladıktan sonra kullanın:
-bu kullanım kılavuzu
-başta güvenlik talimatları olmak üzere fotovoltaik sistemin bileşenlerine ait
tüm kullanım kılavuzları
Tehlikeli elektrik gerilimi
Uyarı notunun metni:
UYARI!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Cihazı açmadan önce cihazın giriş ve çıkış taraflarında
gerilim olmadığından emin olun!
Kondansatörlerin boşalma süresi dolana dek bekleyin. Boşalma süresi 3 dakikadır.
Işığa bakan solar panellerdeki tehlikeli gerilim.
Bağlantı bölümü yalnızca yetkili elektrik tesisatçıları tarafından açılmalıdır.
DİKKAT!
Hatalı ya da uygunsuz kurulumlar nedeniyle inverterlerde ve fotovoltaik sistemin akım
taşıyan diğer iş parçalarında hasar tehlikesi. Hatalı ya da uygunsuz kurulumlar kabloların
ve kontak noktalarının aşırıısınmasına ve ark oluşumuna yol açabilir. Netice itibarı ile
yangı
nlara neden olabilecek termik hasarlar meydana gelebilir. AC ve DC kabloları
bağlarken aşağıdakilere dikkat edin:
-Tüm bağlantı klemenslerini kullanım kılavuzunda belirtilen torkla sıkı bir şekilde sıkın
-Kabloları aşırı yüklemeyin
-Kabloları hasar ve doğru yerleşim açısından kontrol edin
-Güvenlik bilgi notlarını, kullanım kılavuzunu ve yerel bağlantı hükümlerini dikkate alın
TR
Sayın müşteri! Bu bilgilendirme formu ile bağlantı, kurulum ve işletime yönelik üretici
talimatlarına kesinlikle uyulması gerektiğine dikkat çekmek istiyoruz. Tehlike potansiyelini
en aza indirmek için tüm kurulum ve bağlantıları, talimatlara ve kurallara uygun olarak
dikkatli bir şekilde gerçekleştirin. Her bir kontak noktasındaki sıkma momentlerini
cihazların kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz.
15
Dummy cihazla
ilgili açıklamalar
Bir Dummy cihazı bir fotovoltaik tesisine çalışma amaçlı bağlantı için uygun değildir ve
sadece gösterim amaçlı çalıştırılabilir.
ÖNEMLİ! Bir Dummy cihazda
-gerilim sağlanmış bir DC kabloyu asla DC bağlantı soketlerine takmayın.
-ana şebeke ve AC bağlantı soketleri arasında asla bağlantı sağlamayın.
Gerilim sağlanmış kabloların veya kablo parçalarının gösterim amaçlı bağlantısı yapılabilir.
Bir Dummy cihazının güç beslemesi ayrı bir güç şebekesi ile sağlanır.
Bir Dummy cihazı cihaz güç levhası kullanılarak tanınabilir:
Bir Dummy cihazının cihaz güç levhası
16
Amaca uygun kullanım
TR
Amaca uygun
kullanım
Kullanım alanıİnverter yalnızca kamusal elektrik şebekesinden bağımsız elektrik üretiminin mümkün
Fotovoltaik
sistem için
yönetmelikler
Fronius IG-TL solar inverter yalnızca, solar panellerden elde edilen doğru akımı alternatif
akıma dönüştürmek ve bunu ana şebekeye aktarmak için kullanılır.
Aşağıda belirtilenler kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez:
-başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar
-Fronius tarafından açıkça tavsiye edilmeyen Fronius IG-TL üzerinde tadilat işlemleri
-Fronius tarafından açıkça tavsiye edilmeyen ya da piyasaya sürülmeyen iş
parçalarının montajı.
Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Garanti geçersizdir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir:
-kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarına uyulması
-denetim ve bakım işlerinin yapılması
olmadığışebekeye bağlı olan FV sistemlerinde kullanım için geliştirilmiştir.
NOT! İnverter yalnızca koruma sınıfı II topraklanmamış solar panel bağlantısı için
ve bu tür paneller ile birlikte çalışmak için tasarlanmıştır. Solar paneller pozitif
kutup üzerinde ya da negatif kutup üzerinde topraklanmış olmamalıdır.
Diğer DC jeneratörlerde (örn. rüzgar türbinleri) uygulama yapmaya izin verilmez.
Fotovoltaik sistem tasarımında, fotovoltaik sistemin tüm bileşenlerinin yalnızca izin verilen
çalışma bölgesinde işletilmesine dikkat edilmelidir.
Solar panel özelliklerinin sürekli korunması için solar panel üreticisi tarafından tavsiye
edilen tüm tedbirleri dikkate alın.
17
Fotovoltaik sistemde Fronius IG-TL
Genel bilgiSolar inverter, güneş panelleri ve şehir ana şebekesi arasında yer alan karmaşık birleştirici
yapıdır.
Görevlerİnverterin ana görevleri şunlardır:
-Doğru akımın alternatif akıma dönüştürülmesi
-Tam otomatik işletim yönetimi
-Gösterim fonksiyonu ve veri iletişimi
Doğru akımı
alternatif akıma
dönüştürme
Tam otomatik
işletim yönetimi
Gösterim
fonksiyonu ve
veri iletişimi
İnverter, solar paneller tarafından üretilen doğru akımı alternatif akıma dönüştürür. Bu
alternatif akım şebeke gerilimi ile senkronize olarak konut şebekesine veya kamusal ana
şebekeye gönderilir.
İnverterin işletimi tam otomatik olarak gerçekleştirilir. Güneşin doğmasıyla birlikte solar
paneller tarafından yeterli düzeyde enerji üretilince kontrol ve regülasyon ünitesi şebeke
gerilimini ve şebeke frekansını denetlemeye başlar. Yeterli güneşışınımı ortaya çıkınca
solar inverter yükü beslemeye başlar.
İnverter, solar panellerden mümkün olan azami gücü çekecek şekilde çalışır.
Bu fonksiyona "Maksimum Güç Noktası" (MPPT) adı verilir.
Havanın kararmasıyla birlikte enerji sunumu şebeke beslemesi için yetersiz olmaya
başlayınca, inverter şebeke ile olan güç bağlantısını tamamen keser ve çalışmayı
durdurur. Bütün ayarlar ve kaydedilen veriler korunur.
İnverter üzerinde bulunan ekran, inverter ve kullanıcı arasındaki arayüzdür. Ekran
tasarımı, kullanım basitliği ve sistem verilerin kesintisiz elde edilmesi prensiplerine uyacak
şekilde düzenlenmiştir.
İnverter, günlük, yıllık ve toplam bazda en düşük ve en yüksek değerlerin kayıt edilmesi için temel fonksiyonlara sahiptir, değerler ekranda görüntülenir.
Solar panel dizisi
gözetimi
Sistem
genişletme
18
Veri iletişimi bileşenleri ile ilgili zengin sunumu birçok kayıt ve görüntüleme olanağını
mümkün kılmaktadır.
Solar panel sahasındaki hataları tespit edebilmek için inverter, gelen solar panel dizilerinin
gözetimine yönelik bir fonksiyona sahiptir.
İnverter, birbirinden çok farklı sistem genişletmelerine uyacak şekilde hazırlanmıştır, örn.:
-Fotovoltaik sistem verilerinin, veri kaydedici ve modem bağlantısı da içeren PC
aracılığı ile kayıt altına alınması ve yönetimi için veri kaydedici
-Çeşitli büyük ekranlar
-Aktüatörler (örn.: röleler, alarmlar)
-Fronius Sensor Box (sıcaklık, güneşışınımı, enerji ölçümü vb. için sensörler)
-Fronius DC Box 60/12 (toplama kutusu)
Aktif inverter
soğutması
Güç azaltmaYüksek fan hızına rağmen ısıyı yeteri kadar dağıtmak mümkün değilse yaklaşık 40 °C'lik
Sıcaklık kontrollü, hız kontrollü ve rulman yataklı inverter fanışunları sağlar:
-inverterin optimum şekilde soğutulması
-yüksek verim
-daha soğuk iş parçaları ve bu sayede daha uzun kullanım ömrü
-mümkün olan en düşük enerji tüketimi ve mümkün olan en düşük gürültü oluşumu
-Soğutucu yüzey alanını azaltarak ağırlık tasarrufu
bir ortam sıcaklığından itibaren güç azaltma adı verilen otomatik inverter koruması
gerçekleşir (örn. uygun ısı transferine sahip olmayan şalt dolaplarına montaj durumunda).
Sıcaklık izin verilen değeri geçmeyecek şekilde güç azaltma inverter gücünü kısa sürede
azaltır.
İnverter mümkün olduğunca uzun, kesintisiz olarak çalışmaya hazır durumda kalacaktır.
TR
19
20
Kurulum ve işletmeye alma
Fronius IG-TL'yi monte etme ve bağlantısını yapma
TR
Fronius IG-TL'nin
yapısı
Fronius IG-TL'nin ana bileşenleri
Genel bakış'Fronius IG-TL'yi monte etme ve bağlantısını yapma' aşağıdaki bölümleri kapsar:
-Yer seçimi
-Fronius IG-TL'de bağlantı seçenekleri ve hedef kırılma noktaları
-Duvar desteğinin monte edilmesi
-Şehir şebekesine ayrı bir güç şebekesi ile Fronius IG-TL Dummy'nin bağlanması (AC)
-Dizi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler
-Güç ünitesini duvar tutamağına asma
İnverter aşağıdaki ana bileşenlerden
oluşur:
-Bağlantı bölümü olan duvar tutamağı
-Veri iletişim yuvasına sahip güç ünitesi
-Mahfaza kapağı
İnverter monte edilmiş durumda sevk edilir.
23
Yer seçimi
Yer seçimi genelİnverter için yer seçiminde aşağıdaki kriterlere dikkat edin:
Sadece sağlam ve dik bir duvara kurulum yapılmalıdır
En yüksek ortam sıcaklıkları: -20 ° C / +55 ° C
bağıl hava nem oranı: 0 - % 95
Deniz seviyesinden yükseklik: 2000 m
-İnverterin her iki tarafında, soğutma havası yarıklarının etrafındaki 200 mm'lik alanda
başka hiçbir madde bulunmamalıdır.
-Her bir Fronius IG-TL inverter arasında yanlamasına 300 mm mesafe bırakın.
50 mm
200 mm
300 mm
İnverter içerisinde havanın akış yönü soldan sağa doğru seyreder (soğuk hava girişi solda,
sıcak hava çıkışı sağdadır).
Şalt dolabına veya benzer bir kapalı alana inverter montajı esnasında cebri havalandırma
yoluyla yeterli bir ısı transferi sağlayın.
İnverterin hem bina içine hem de açık alana montajı uygundur.
İnverterin hayvan ahırlarının dış duvarlarına monte edilmesi halinde, inverter ile
havalandırma ve bina çıkışları arasında her yönden en az 2 m mesafe bırakılması gerekir.
Montaj yerinde amonyak, asitli buhar, tuz veya asit yüzünden ilave kirlilik mevcut
olmamalıdır.
24
İç montaj için yer
seçimi
Belirli çalışma koşullarında hafif gürültü oluşturması nedeniyle inverteri doğrudan oturma
alanına monte etmeyin.
İnverterin monte edilmemesi gereken yerler:
-Aşırı tozlu alanlar
-İletken partiküller içeren aşırı tozlu alanlar (örn. demiz tozları)
-Aşındırıcı buhar, asit veya tuzların bulunduğu alanlar
-Çiftlik hayvanları (at, sığır, koyun, domuz vb.) nedeniyle artan kaza tehlikesinin
bulunduğu alanlar
-Ağıllar ve bitişik yan odalar
-Kuru ot, saman, saman çöpü, konsantre yem, gübre vb. için kullanılan depolama ve
stok alanları
-Meyve, sebze ve şarap yapım ürünleri için kullanılan depolama ve işleme alanları
-Tahıl, yeşil yem ve hayvan yemi işleme alanları
-Seralar
TR
Dış montaj için
yer seçimi
IP 44 koruma derecesi nedeniyle inverter, her yönden gelebilecek püskürtülen suya karşı
duyarlı değildir ve ayrıca nemli ortamlarda kullanılabilir.
İnverter sıcaklığını mümkün olduğunca düşük tutmak için, inverteri doğrudan güneş
ışınımına maruz bırakmayın. İdeali inverteri korunaklı bir yere, örn. solar paneller alanına veya bir saçak altına monte etmenizdir.
İnverterin monte edilmemesi gereken yerler:
-Amonyak, aşındırıcı buhar, asit veya tuz giriş alanlarına (örn. gübre depolama
yerleri, hayvan ahırlarının havalandırma delikleri, kimyasal tesisler, tabakhane
tesisleri vb.) monte etmeyin
25
Fronius IG-TL'de bağlantı seçenekleri ve hedef
kırılma noktaları
Fronius IG-TL
üzerinde bağlantı
seçenekleri
(1)
(2)
Fronius IG-TL'nin duvar tutamağında bağlantı olanakları
Poz.Tanımı
(1)DC+ bağlantı klemensleri
(2)Gerilim azaltma
(3)DC- bağlantı klemensleri
(4)M32 metrik vida veya M40 (AC bağlantısı)
(5)AC bağlantı klemensleri
(3)
(5)
(4)
Fronius IG-TL'de
hedef kırılma
noktaları
Bağlantı bölümü üzerinde çeşitli ebatlarda birçok hedef kırılma noktası yerleştirilmiştir.
Kırılmanın ardından ortaya çıkan girintiler DC kablo girişleri olarak kullanılır.
(1)
Fronius IG-TL 5.0'ın duvar tutamağında hedef kırılma noktaları
NOT! Ne kadar kablo varsa (örn. 3 solar panel dizisi için 6 girinti kırın) sadece o
kadar hedef kırılma noktası kırın.
(2)
(3)
(4)
26
Poz.Tanımı
(1)DC+ kablo için 5 giriş, kablo çapı min. 4 - maks. 9 mm
(2)DC+ kablo için 1 giriş, kablo çapı min. 4 - maks. 11 mm
(3)DC- kablo için 5 giriş, kablo çapı min. 4 - maks. 9 mm
(4)DC- kablo için 1 giriş, kablo çapı min. 4 - maks. 11 mm
TR
27
Duvar tutamağını monte etme
Dübel ve vida
seçimi
ÖNEMLI! Duvar tutamağının montajı için alt zemine bağlı olarak farklı tip dübel ve vidaların
kullanılması gereklidir. Bu nedenle dübel ve vidalar inverterin teslimat kapsamında temin
edilemez. Uygun dübel ve vida seçiminden bizzat montaj teknisyeni sorumludur.
Kullanılan vidaların vida başı yüksekliği maksimum 6 mm olmalıdır.
Pul kullanılması durumunda maksimum vida başı yüksekliği pul kalınlığı kadar azalır.
Vida tavsiyesiİnverter montajı için üretici, en az 6 mm çapında vida kullanmayı önermektedir.
Duvar tutamağını
Mahfaza kapağının yanal alanları tutma ve taşıma tutamağı olacak şekilde tasarlanmıştır.
ve güç ünitesini
ayırma
1
2
2
2
2
2
2
Montaj pozisyonu
2
2
12
1
UYARI! Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ciddi can ve mal kayıplarına yol
açabilir. Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu
iletken bağlantısı teşkil eder ve hiç bir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı
olmayan diğer vidalarla değiştirilmemelidir.
NOT! İnverter yalnızca dik montaj için tasarlanmıştır, örn. duvara, kolona, metal
taşıyıcıya vb.
2
1
28
Duvar tutamağını
monte etme Duvara montaj
DİKKAT! Bağlantı klemenslerinde ve bağlantı bölümü kontaklarında kir ya da su
nedeniyle inverterde hasar tehlikesi
-Delme esnasında bağlantı bölümündeki bağlantı klemenslerinin ve
kontakların kirli ya da ıslak olmamasına dikkat edilmelidir. Toz korumasını
bulunduğu yerde bırakın.
-Güç ünitesi olmayan duvar tutamağı inverterin koruma derecesine uygun
değildir, bu nedenle güç ünitesi olmadan monte edilmemelidir.
Montaj esnasında duvar tutamağını kirden ve nemden koruyun.
TR
1
min. 50 mm
min. 2 in.
2
3
4
12
1
1
(*)
2
1
2
3
ÖNEMLI! Duvar tutamağını üzerindeki ekran işareti (*) göz hizasında olacak şekilde
monte edin.
NOT! Duvar tutamağının duvara montajı esnasında duvar tutamağının bükülmüş
ya da deforme olmamasına dikkat edilmelidir.
3
2
4
1
3
4
1
2
4
1
29
Duvar tutamağını
monte etme Kolona montaj
DİKKAT! Bağlantı klemenslerinde ve bağlantı bölümü kontaklarında kir ya da su
nedeniyle inverterde hasar tehlikesi.
-Delme esnasında bağlantı bölümündeki bağlantı klemenslerinin ve
kontakların kirli ya da ıslak olmamasına dikkat edilmelidir. Toz korumasını
bulunduğu yerde bırakın.
-Güç ünitesi olmayan duvar tutamağı inverterin koruma derecesine uygun
değildir, bu nedenle güç ünitesi olmadan monte edilmemelidir.
Montaj esnasında duvar tutamağını kirden ve nemden koruyun.
1
min. 50 mm
min. 2 in.
2
1
1
2
2
1
(*)
3
1
2
ÖNEMLI! Duvar tutamağını üzerindeki ekran işareti (*) göz hizasında olacak şekilde
monte edin.
NOT! Duvar tutamağının duvara montajı esnasında duvar tutamağının bükülmüş
ya da deforme olmamasına dikkat edilmelidir.
3
1
2
4
30
2
3
1
1
1
3
4
1
2
4
Şehir şebekesine ayrı bir güç şebekesi ile Fronius
IG-TL Dummy'nin bağlanması
GenelBir Dummy cihazının güç beslemesi güç şebekesine sahip Dummy cihazı ile sağlanır.
ÖNEMLİ! Duvar desteğinin AC klemensine gerilim sağlanmış bir AC kablosu bağlamayın.
Gerilim sağlanmış kabloların veya kablo parçalarının gösterim amaçlı bağlantısı yapılabilir.
Şehir şebekesine
ayrı bir güç
şebekesi ile
Fronius IG-TL
Dummy'nin
bağlanması (AC)
1
1
TR
AC ~
100 - 240 V
50 / 60 Hz
1
31
Fronius IG-TL'yi şehir şebekesine (AC) bağlama
Şebeke gözetimi
AC bağlantı
klemensleri
ÖNEMLI! Optimum şebeke gözetim fonksiyonu için AC tarafındaki bağlantı klemenslerinin
besleme kablolarındaki direnç mümkün olduğunca düşük olmalıdır.
Açıklama yazısı:
AC
PE NLPE
PE(a)
NOT! Faz (L), nötr iletken (N) ve koruyucu iletken (PE) kablolarını doğru bir
şekilde bağlayın!
LFaz iletkeni
NNötr iletkeni
PEKoruyucu iletken / Topraklama
PE (a) Ek topraklama için bağlantı imkanı
İletken kablo başına düşen maks. kablo kesiti:
16 mm²
İletken kablo başına düşen min. kablo kesiti:
AC tarafında emniyetli değere uygun olarak
ancak en az 2,5 mm²
Alüminyum kablo
bağlantısı
AC tarafındaki klemensler yuvarlak tek telli alüminyum kabloları bağlantısı için uygundur.
İletken olmayan alüminyum oksit tabaka nedeniyle alüminyum kabloları bağlanırken
aşağıdaki hususlar dikkate alınmalıdır:
-alüminyum kablo için azaltılmış nominal akımlar
-aşağıda belirtilen bağlantı koşulları
NOT! Kabloları döşerken yerel yönetmelikleri dikkate alın.
Bağlantı koşulları:
Oksit tabakayı dikkatli bir şekilde kazıyarak sıyrılmış kablo ucunu örneğin bıçakla
1
temizleyin
ÖNEMLİ! Fırça, törpü veya zımpara kağıdı kullanmayın; alüminyum partikeller yapışık
kalır ve diğer iletkenlere aktarılabilir.
Oksit tabakayı çıkarttıktan sonra kablo ucunu, örn. asit ve baz içermeyen vazelin gibi
2
nötr bir yağla ovuşturun.
Kablo ucunu direkt klemense bağlayın
3
Kablo koptuğunda ve yeniden bağlanması gerektiğinde işlemler tekrarlanır.
32
AC kablonun
kablo kesiti
Azaltıcı parça içeren standart metrik M32 vida için:
Kablo çapı 7 - 15 mm
M32 metrik vida için (azaltıcı parça çıkartılmış):
Kablo çapı 11 - 21 mm
(11 mm'lik bir kablo çapı için gerilim azaltma kuvveti 100 N'den maks. 80 N'ye azalır)
M40 metrik vida için (opsiyon):
Kablo çapı 19 - 28 mm
Küçük kablo çapları için gerekli durumlarda azaltıcı parçalar kullanın.
TR
Güvenlik
Fronius IG-TL'yi
şehir şebekesine
(AC) bağlama
UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Şebeke gerilimi ve solar panellerdeki
DC gerilimden doğan tehlike.
-Tüm bağlantı işlemlerinden önce inverterin AC ve DC taraflarında gerilim
bulunmadığından emin olun.
-Ana şebekeye yapılacak sabit bağlantı sadece lisanslı bir elektrikçi
tarafından tesis edilmelidir.
DİKKAT! Düzgün bir şekilde sıkılmamış bağlantı klemensleri nedeniyle
inverterde hasar tehlikesi. Düzgün bir şekilde sıkılmamış bağlantı klemensleri
inverterde termik hasarlara neden olabilir ve bunun neticesinde yanıklar meydana
gelebilir. AC ve DC kabloları bağlarken tüm bağlantı klemenslerini belirtilen torkta
sıkı bir şekilde sıkılmasına dikkat edilmelidir.
NOT! İletken sınıfı 5'e kadar olan damarlı kablolar AC tarafındaki bağlantı
klemenslerine kablo yüksükleri olmadan bağlanabilir.
1
1
OFF
2
*
3x
6
5
4
3
AC
12 mm
60-80 mm
11
NOT! AC kabloyu metrik vida vasıtasıyla sabitlerken bağlanan iletken kabloların
döngü oluşturmamasına dikkat edilmelidir. İnverter gerektiğinde bağlanabilir ya
da hiç bağlanmaz.
7
1
2
*Sıkma momenti:
min. 1,5 Nm
maks. 1,7 Nm
**Sıkma momenti: 7,5 Nm
**
33
NOT!
-Şebekenin nötr kablosunun topraklandığından emin olun. IT şebekeleri için
(topraksız izole şebekeler) bu verilmez ve inverterin çalışması mümkün
değildir.
-İnverterin çalışması için nötr iletken bağlantısı gereklidir.
Çok küçük boyutlandırılmış nötr iletken inverterin besleme işletimini
etkileyebilir. Nötr iletken akım taşıyan diğer iletkenler gibi aynı ölçüde
boyutlandırılmalıdır.
AC tarafındaki
maksimum
sigorta
İnverterFazlarmaks. güçSigorta
Fronius IG-TL 3.013130 W1 x C 20 A
Fronius IG-TL 3.613760 W1 x C 20 A
Fronius IG-TL 4.014190 W1 x C 32 A
Fronius IG-TL 4.614820 W1 x C 32 A
Fronius IG-TL 5.015250 W1 x C 32 A
NOT! İnverter, DIN VDE 0126-1-1'e göre AC/DC duyarlı hatalı akım denetleme
birimi ile teçhiz edilmiştir. Bu, inverter ağ bağlantısına kadar solar panel kaynaklı
kaçak akımları izler ve izin verilmeyen kaçak akımı durumunda inverteri
şebekeden ayırır.
Yerel yönetmelikler nedeniyle harici bir kaçak akım koruma rölesinin zorunlu
olması durumunda, bu en az 100 mA değerinde bir anma akımına sahip olmalıdır.
Bu durumda A tipi kaçak akım koruma rölesi kullanılabilir.
Birden fazla inverter kullanılması durumunda bağlı her inverter için 100 mA
değerinde bir anma akımı öngörülmelidir, örn.: tek bir kaçak akım devre kesiciye
bağlı iki inverterde, minimum 200 mA kaçak akım devre kesici kullanılır.
34
Solar panel dizilerini Fronius IG-TL'ye (DC) bağlama
TR
Fronius IG-TL'nin
kullanım alanı
Solar paneller
hakkında genel
bilgiler
NOT! İnverter yalnızca topraklanmamış solar paneller bağlantısı için ve solar
paneller ile birlikte çalışmak için tasarlanmıştır. Solar paneller IEC 61730
gereğince koruma sınıfı II'ye ve A sınıfına uygun olmalıdır ve pozitif ve negatif
kutbunda topraklanmış olmamalıdır. Diğer DC jeneratörlerde (örn. rüzgar
türbinleri) uygulama yapmaya izin verilmez.
Uygun solar panel seçimi ve mümkün olan en ekonomik inverter kullanımı için aşağıdaki
noktalara dikkat edin:
-Solar panellerin boşta çalışma gerilimi sabit güneşışınımında ve azalan sıcaklıkta
artar. Boşta çalışma gerilimi 850 V'u geçmemelidir.
850 V'un üzerinde boşta çalışma gerilimi inverter hasarına yol açar, bu tür durumlarda
garanti geçersizdir.
-Solar panellerin teknik bilgiler dokümanındaki sıcaklık katsayılarına dikkate edin
-Solar panel ebatlarının tam değerlerini Fronius Solar.configurator (http://
www.fronius.com web adresinden temin edilebilir) gibi bu amaca uygun hesaplama
programları temin edebilir.
NOT! Solar panelleri bağlantısından önce üretici verilerinde belirtilen solar
paneller gerilim değerinin gerçekle örtüşüp örtüşmediğini kontrol edin.
Solar panel topraklaması ile ilgili solar panel üreticilerinin güvenlik bilgi notlarına
ve yönetmeliklere dikkat edin.
Pozitif ya da negatif kutup üzerinde topraklaması gerektiren solar paneller
Fronius IG-TL ile çalıştırılamazlar.
Güvenlik
UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Şebeke gerilimi ve solar panellerdeki
DC gerilimden doğan tehlike.
-Tüm bağlantı işlemlerinden önce inverterin AC ve DC taraflarında gerilim
bulunmadığından emin olun.
-Ana şebekeye yapılacak sabit bağlantı sadece lisanslı bir elektrikçi
tarafından tesis edilmelidir.
DİKKAT! Tehlikeli gerilimlerden kaynaklı yaralanma. Trafosuz sistemler,
topolojilerine bağlı olarak kaçak akımları solar panellerin çerçevelerine ve
yataklarına iletebilir.
Solar panellerin çerçeve ve yataklar ve sürekli iletkenlik sağlayan diğer elektrik
ileten yüzeyleri bağlayın ve topraklayın.
Solar panel çerçevesinin veya yataklarının topraklaması için solar panel
üreticisinin ilgili bilgilerine ve ulusal yönetmeliklere uygun hareket edin!
DİKKAT! Düzgün bir şekilde sıkılmamış bağlantı klemensleri nedeniyle
inverterde hasar tehlikesi. Düzgün bir şekilde sıkılmamış bağlantı klemensleri
inverterde termik hasarlara neden olabilir ve bunun neticesinde yanıklar meydana
gelebilir. AC ve DC kabloları bağlarken tüm bağlantı klemenslerini belirtilen torkta
sıkı bir şekilde sıkılmasına dikkat edilmelidir.
DİKKAT! Aşırı yük nedeniyle inverterde hasar tehlikesi. Her bir DC klemense en
fazla 20 A bağlantı yapın.
35
DC tarafındaki
bağlantı
klemensleri
Alüminyum kablo
bağlantısı
DC+
Fronius IG-TL üzerinde DC+ ve DC- bağlantı klemens-
leri
DC-
DC tarafındaki bağlantı klemensleri tek iletkenli yuvarlak biçiminde alüminyum kablo
bağlantısı için uygundur. İletken olmayan alüminyum oksit tabaka nedeniyle alüminyum
kabloları bağlarken aşağıdaki hususlar dikkate alınmalıdır:
-alüminyum kablo için azaltılmış anma akımları
-aşağıda belirtilen bağlantı koşulları
NOT! Kablo kesitlerini tasarlarken yerel yönetmelikleri dikkate alın.
Solar panel
dizilerinin kablo
kesiti
Bağlantı koşulları:
Oksit tabakayı dikkatli bir şekilde kazıyarak sıyrılmış kablo ucunu temizleyin, örn.
1
bıçak yardımıyla
ÖNEMLİ! Fırça, törpü veya zımpara kağıdı kullanmayın; Alüminyum partiküller asılı olarak
kalır ve diğer iletkenlere aktarılabilir.
Oksit tabakayı çıkarttıktan sonra kablo ucunu nötr yağ ile ovuşturun, örn. asit ve baz
2
içermeyen vazelin ile
Kablo ucunu doğrudan klemense bağlayın
3
Kablo koptuğunda ve yeniden bağlanması gerektiğinde işlemler tekrarlanmalıdır.
Solar panel dizilerinin kablo kesiti her kablo için maksimum 16 mm² olmalıdır.
En düşük kablo kesiti 2,5 mm² olmalıdır.
NOT! Etkin bir solar panel dizisi gerilim azaltması temin etmek için yalnızca aynı
büyüklükte kablo kesitleri kullanın.
36
Solar panel
dizilerini ters
bağlama
İnverter, güç ünitesinde standart olarak sigorta tutucularda bulunan 6 metal saplama ile
donatılmıştır. Bu metal saplamalar nedeniyle inverter tamamen ters polarite korumalıdır.
Solar panel dizilerinin muhtemel ters bağlantısı inverterde hiçbir hasara neden olmaz.
Metal saplamalar yerine panel dizisi sigortaları kullanılırsa, ters bağlanan tek bir solar
panel dizisi bile inverterin hasar görmesine ve neticesinde inverterin yanmasına yol
açabilir.
DİKKAT! Panel dizisi sigortalarının kullanımı durumunda ters bağlanan güneş
paneli dizileri nedeniyle inverterde hasar tehlikesi ve neticesinde yanma tehlikesi.
Ters bağlanan güneş paneli dizileri, kullanılan bir panel dizisi sigortasında izin
verilmeyen aşırı yüke yol açabilir. Bu şekilde inverterin yanmasına yol açabilecek
kuvvetli bir ark oluşturulabilir.
Panel dizisi sigortalarının kullanımı durumunda, her bir güneş paneli dizisini
bağlamadan önce polaritenin doğru olmasına daima dikkat edin!
TR
Dummy cihazla
ilgili açıklamalar
Solar panel
dizilerini Fronius
IG-TL'ye bağlama
(DC)
Cihazın güç levhasına uygun şekilde vasıflandırılmış bir Dummy cihazı, fotovoltaik tesisine
işletme bağlantısı için uygun değildir ve sadece tanıtım amaçlı çalıştırılmalıdır.
ÖNEMLİ! Bir Dummy cihazında gerilim sağlanmış bir doğru akım kablosunu asla doğru
akım bağlantı noktalarına takmayın.
Gerilim sağlanmış kabloların veya kablo parçalarının gösterim amaçlı bağlantısı yapılabilir.
Bir sonraki bölüm "Solar panel dizilerini Fronius IG-TL'ye bağlama (DC)", yalnızca gerçek
inverter cihazları için geçerlidir.
NOT! Ne kadar kablo varsa (örn. 3 DC kablo için her seferinde 3 girinti kırın)
sadece o kadar hedef kırılma noktası kırın.
1
2
2
1
4
1
1
3
2
NOT! İletken sınıfı 5'e kadar olan damarlı kablolar DC tarafındaki bağlantı
klemenslerine kablo yüksükleri olmadan bağlanabilir.
37
3
2
4
DC+
DC-
12 mm
2
1
1
5
6 x
2
*
1
1
6
6
4
3
5
1
*Sıkma momenti:
min. 1,5 Nm
maks. 1,7 Nm
7
12 mm
1
2
8
2
1
6
4
3
5
38
1
NOT! DC-kabloları gerilim azaltma vasıtasıyla sabitleme esnasında bağlanan
DC-kabloların döngü oluşturmamasına dikkat edilmelidir. İnverter gerektiğinde
bağlanabilir ya da hiç bağlanmaz.
9
1
10
1
*Sıkma momenti:
min. 1,5 Nm
maks. 1,7 Nm
11
max. 850 V
6 x
2
*
1
3
**
4
2
1
TR
**Sıkma momenti:
min. 1,5 Nm
maks. 1,9 Nm
ÖNEMLİ!Solar panel dizilerinin
polaritesini ve gerilimini kontrol edin:
gerilim en fazla 850 V olmalıdır, her bir
solar panel dizisi arasındaki gerilim farkı
10 V olmalıdır.
1
39
Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını
yerleştirme
Genel bilgiSolar panel üreticisi tarafından panel dizisi sigortalarının kullanılması gerekli görülmesi
durumunda, "Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını yerleştirme" bölümünde
tanımlanan işlemler gerçekleştirilmelidir
Panel dizisi
sigortalarını
seçme
Güvenlik
Solar panel üreticisi tarafından panel dizisi sigortalarının kullanılması gerekli
görüldüğünde, panel dizisi sigortaları, solar panel üreticisinin verdiği bilgiler doğrultusunda
ya da "Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler" kısmında
uygun olarak seçilmelidir:
-sigorta tutucusu başına maks. 20 A
-maks. 6 DC giriş
-solar panel dizisi gözetimi etkinleştirilir ve kullanılırsa her ölçüm kanalı için maks. 11 A
-toplamda maks. 20 A giriş akımı
-Sigorta ölçüleri: Çap 10,3 x 35 - 38 mm
ÖNEMLI!
-Solar panellerin güvenlik direktiflerine dikkat edin
-Solar panel üreticisinden gelen taleplere dikkat edin
UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Şebeke gerilimi ve solar panellerdeki
DC gerilimden doğan tehlike.
-DC ana şalter sadece güç ünitesini enerji vermeden devreye almak için
kullanılır. DC ana şalter devre dışı olduğunda (OFF) bağlantı bölümü hala
gerilim altında bulunur.
-Bağlantı bölümündeki işler yalnızca yetkili elektrik tesisatçıları tarafından
yapılmalıdır.
-Tüm bakım ve servis işlemleri ancak güç ünitesi ve bağlantı bölümü
birbirinden ayrıldığında gerçekleştirilmelidir.
-İnverterin güç ünitesindeki bakım ve servis işlemleri sadece Fronius
tarafından eğitilmiş servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir.
40
UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Kondansatörlerdeki artık gerilimden
doğan tehlike.
Kondansatörlerin boşalma süresi dolana dek bekleyin. Boşalma süresi 3
dakikadır.
Fronius IG-TL'ye
panel dizisi
sigortalarını
yerleştirme
ÖNEMLI! Panel dizisi sigortalarını sonradan takınca güvenlik bilgi notlarına uygun hareket
edin!
DİKKAT! Yetersiz vida bağlantısı nedeniyle su girişi kaynaklı hasar tehlikesi.
Mahfaza kapağı vidaları güç ünitesini su geçirmez duruma getirmeye yardımcı
olur ve hiçbir şekilde diğer vidalarla değiştirilmemelidir.
1
1
4 x
1
2
TR
2
2
4
4
1
2
3
3
34
3
-Güç ünitesinin alt kısmındaki mahfaza
kapağını dikkatli bir şekilde yukarı
kaldırın
-ellerinizi deliğe sokun
-Yassı bant kabloyu ekran devre kartın-
dan çıkartın
4
1
2
1
3
4
41
NOT!
-Sigortaları yalnızca sigorta kapakları ve pense vasıtasıyla ilgili sigorta
tutucusuna yerleştirin
-Sigortanın düşmesini önlemek için, sigorta kapağını yalnızca hava yarığı ile
yukarıya sigorta tutucusuna yerleştirin
-İnverteri sigorta kapakları olmadan çalıştırmayın
1
5
1
-Mahfaza kapağını, güç ünitesinin alt
tarafında bir açıklık kalacak şekilde
güç ünitesinin üzerine yatık olarak
takın
-ellerinizi deliğe sokun
1
4
2
3
3
1
6
-Yassı bant kabloyu ekran devre kartına
takın
*Sıkma momenti: 2,5 Nm
*
2
1
ÖNEMLI! Solar panel dizilerinin polaritesini kontrol edin!
42
Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine
yönelik kriterler
Genel bilgiİnverterde panel dizisi sigortaları kullanarak güneş panelleri için ilave bir güvenlik sağlanır.
Güneş panellerini güvence altına almak için en kritik faktör her bir güneş panelinin sahip
olduğu maksimum kısa devre akımı Isc'dir.
Panel dizisi
sigortalarının
doğru olarak
seçilmesine
yönelik kriterler
Solar panel dizilerinin güvence altına alınması için her bir solar panel dizisinde aşağıdaki
kriterlere uyulmalıdır:
-IN > 1.5 x I
-IN < 2,0 x I
-UN ≥ 850 V DC
-Sigorta ölçüleri: Çap 10,3 x 35 -38 mm
I
N
I
SC
U
N
SC
SC
Sigortanın anma akım değeri
Solar panellerin teknik bilgiler dokümanına uygun standart test şartlarındaki
(STC) kısa devre akımı
Sigortanın anma gerilim değeri
TR
Çok kısa
sigortaların
etkileri
Sigortalar için
tavsiyeler
Uygulama örneğiÖrn.: Solar panelin maksimum kısa devre akımı (ISC) = 5,75 A
Çok kısa sigortalar kullanılması durumunda sigortanın anma akım değeri solar panelin kısa
devre akımından küçük olabilir.
Etki:
Yoğun ışık koşullarında sigorta atabilir.
NOT! Sadece 850 V DC gerilime uygun sigortalar seçin!
Eksiksiz bir güvenlik için yalnızca aşağıdaki Fronius tarafından test edilmiş sigortaları
kullanın:
-Cooper Bussmann PV-Sicherungen
Bunların dışında kalan sigortaların kullanımından kaynaklanan maddi hasarlardan ya da
diğer beklenmedik durumlardan Fronius sorumlu değildir ve bu tür durumlarda garanti
geçersizdir.
Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterlere uygun olarak
sigortanın anma akım değeri, kısa devre akımının 1,5 katından daha büyük olmalıdır:
5,75 A x 1,5 = 8,625 A
‘Sigortalar’ tablosuna uygun olarak seçilecek sigorta :
10 A değerinde PV-10A10F ve 1000 V DC anma gerilimi.
‘Sigortalar’ tablosu: uygun sigortalardan alıntıdır, örn. Cooper Bussmann sigortaları
44
Güç ünitesini duvar tutamağına asma
TR
Güç ünitesini
duvar tutamağına
asma
Mahfaza kapağının yanal alanları tutma ve taşıma tutamağı olacak şekilde tasarlanmıştır.
UYARI! Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ciddi can ve mal kayıplarına yol
açabilir. Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu
iletken bağlantısı teşkil eder ve hiç bir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı
olmayan diğer vidalarla değiştirilmemelidir.
11
1
2
*
2
1
1
1
1
1
2
1
1
*Sıkma momenti: 2 Nm
45
Veri iletişimi ve Solar Net
Fronius Solar Net
ve veri bağlantısı
Bağımsız sistem genişletme ekipmanları uygulaması için Fronius tarafından Solar Net
geliştirilmiştir. Fronius Solar Net, sistem genişletme ekipmanları içeren birden fazla
inverter bağlantısını mümkün kılan bir veri ağıdır.
Fronius Solar Net, ring topolojisine sahip bir veriyolu sistemidir. Fronius Solar Net'e bağlı
bir veya birden fazla inverterin sistem genişletme ekipmanına bağlanması için uygun bir
kablo yeterlidir.
Farklı sistem genişletme ekipmanları Fronius Solar Net tarafından otomatik olarak tanınır.
Birbirine özdeş birden çok sistem genişletme ekipmanı arasında ayrım yapabilmek
amacıyla sistem genişletmeleri için ayrı bir numara belirleyin.
Fronius Solar Net'te her bir inverteri açık şekilde tanımlamak için ilgili inverter için aynı
şekilde ayrı bir numara tahsis edin.
"Ayar menüsü" bölümü uyarınca özel bir numara tahsis edin.
Her bir sistem genişletme ekipmanına yönelik daha fazla bilgi ilgili kullanım kılavuzlarında
veya internet ortamında http://www.fronius.com web sitesinde bulunur
DATCOM bileşenlerinin kablo bağlantısı hakkında ayrıntılı bilgileri şu bağlantıda
bulabilirsiniz:
http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Veri iletişimi için
yuva
Aşırı akım ve
düşük gerilim
durumunda
devreden çıkarma
İnverter alt kısımda veri iletişim için bir soket girişine sahiptir.
2 vidayı gevşettikten sonra soket girişi dışarı çekilebilir, bu sayede veri iletişim bağlantıları
erişilebilir hale gelir.
ÖNEMLI! Veri iletişimi soket girişini kapatırken inverteri su geçirmez duruma getirmek için
her iki vidayı tekrar sıkı bir şekilde sıkın.
Veri iletişim soketi, Fronius Solar Net içindeki ve 12 V sinyal çıkışına giden güç beslemesini
kesen bir devreden çıkarma fonksiyonuna sahiptir:
-aşırı akımda, örn. bir kısa devre durumunda
-düşük gerilimde
Aşırı yüksek akım ve düşük gerilimden kaynaklanan kesme işlemi akım yönünden
bağımsızdır. Fronius Solar Net'te, 3 A'dan büyük bir akım ya da 6,5 V'den küçük bir gerilim
değerinin ölçülmesi durumunda Fronius Solar Net'teki güç beslemesi kesilir.
Güç beslemesi daha sonra otomatik olarak yeniden başlatılır.
46
Veri iletişimi için
bağlantı noktaları
Veri iletişimi için bağlantı noktaları içeren soket girişi:
(3)
(4)
(5)
(6)
USBOUT
Do not
disconnect
while LED is
flashing.
GND
12 V DC
TR
(1)
(2)
(1)
Poz.Tanımı
(1)Veri iletişim soket girişini sabitleme vidası
(2)Veri iletişim kablosu için sızdırmaz ek parça
(3)USB A girişi
maksimum
l x b x h (uzunluk x genişlik x yükseklik) = 80 x 33 x 20 mm boyutunda bir USBStick bağlantısı içindir
USB-Stick inverter için veri kaydedici olarak işlev görebilir. USB-Stick inverterin
teslimat kapsamında temin edilemez.
(4)Solar Net IN bağlantı noktası
‘Fronius Solar Net’ girişi, diğer DATCOM bileşenleri ile bağlantı için (örn.
İnverter, Sensör kartları vb.)
(5)LED ‘Veri aktarımı’
kayıt verilerini kaydetme esnasında yanıp söner
(6)Sonlandırıcı
Birden fazla DATCOM bileşeni ile bir ağ oluşturmak için, DATCOM bileşeninin
her boş IN veya OUT bağlantı noktasına bir sonlandırıcı bağlanmalıdır.
Sonlandırıcı inverterin teslimat kapsamında temin edilmez.
(7)USB-Stick'i çıkartmak için güvenlik talimatı
(8)Solar Net OUT bağlantı noktası
‘Fronius Solar Net’ çıkışı, diğer DATCOM bileşenleri ile bağlantı için (örn.
İnverter, Sensor Box vb.)
(9)12 V çıkış (açık kontak)
Sinyal kornaları, pilot lambaları ya da impuls röle gibi piyasada bulunan
standart 12 V bildirim ekipmanlarının kumandası için maks. 1,5 mm² kablo
kesitine sahip ince telli hat bağlantısı içindir; 12 V (+ 0 V / - 2 V / 300 mA)
(10)"Solar Net" LED'i
Fronius Solar Net ve 12 V sinyal çıkışının güncel durumunu gösterir.
(7)
(8)
(9) (10)
47
"Solar Net"
LED'inin
açıklaması
"Solar Net" LED'i yanıyorsa:
Fronius Solar Net ve 12V sinyal çıkışına yönelik akım beslemesinde herhangi sorun yoktur
"Solar Net" LED'i saniyede 3 kez olmak üzere sürekli yanıp sönüyorsa:
12V sinyal çıkışında aşırı akım ya da kısa devre (örn. bağlanan yük aşırı büyükse ya da
arızalı ise), Fronius Solar Net'teki veri iletişiminde sorun yoktur
"Solar Net" LED'i yanmıyorsa:
Fronius Solar Net'teki veri iletişiminde arıza vardır; 12V sinyal çıkışı devre dışıdır
-Aşırı akım (Akım > 3 A, örn. Fronius Solar Net'te meydana gelen bir kısa devre
nedeniyle)
-Düşük gerilim (kısa devre yok, örn. Fronius Solar Net'te çok fazla DATCOM bileşeni
mevcutsa ve güç beslemesi yeterli gelmiyorsa Fronius Solar Net'teki gerilim < 6,5 V)
Bu durumda DATCOM bileşenlerine, DATCOM bileşenleri üzerindeki bir harici güç
ünitesi üzerinden harici güç beslemesi yapılması gerekir.
Mevcut düşük gerilimin tespit edilmesi için diğer DATCOM bileşenlerini kontrol edin.
"Solar Net" LED'i her 5 saniyede bir kez olmak üzere kısa süreli yanıp sönüyorsa:
Aşırı yüksek akım ya da düşük gerilimden kaynaklanan kesme işleminden sonra inverter,
arıza devam ettiği sürece her 5 saniyede bir Fronius Solar Net'teki güç beslemesini
yeniden başlatmayı dener.
Arıza ortadan kalktığında Fronius Solar Net 5 saniye içinde yeniden akım ile beslenir ve 1
saniye sonra da 12 V sinyal çıkışına güç verilir.
"Solar Net" LED'i bu anda saniyede 3 kez olmak üzere yanıp söner. Bunun ardından sinyal
çıkışında bir arıza yoksa "Solar Net" LED'i yeniden yanar.
Örnekİnverter ve sensör verilerinin Fronius Datalogger Box ve Sensor Box aracılığı ile kayıt
altına alınması ve arşivlenmesi:
Fronius
IG-TL
IN
OUT
Datalogger Box
INOUT
Fronius
IG-TL
Fronius
IG-TL
Sensor Box
123
OUT
IN
OUT
IN
IN OUT
°C
m/s
W/m²
48
= Sonlandırıcı
Resim açıklaması:
3 inverter, bir Datalogger Box ve bir Sensor Box içeren veri ağı
Harici iletişim (SolarNet), inverter üzerinde veri iletişim soket girişi üzerinden
gerçekleştirilir. Veri iletişim soket girişi, biri giriş biri çıkış olmak üzere iki adet RS 422
arabirimine sahiptir.
Bağlantı RJ45 konektör vasıtasıyla gerçekleştirilir.
TR
Veri iletişimi ve 12
V sinyal çıkışı için
maksimum çıkış
akımı
Veri iletişimi
kablosunu
invertere bağlayın
Veri iletişimi ve 12 V sinyal çıkışı için toplam çıkış akımının maksimum değeri 500 mA olup
bu akım şu şekilde paylaştırılır:
Veri iletişimi200 mA500 mA
12 V sinyal çıkışı+ 300 mA+0 mA
Toplam500 mA500 mA
DATCOM bileşenlerine yönelik daha fazla bilgiyi "DATCOM Hakkında Ayrıntılı Bilgiler"
kullan
ım kılavuzundan temin edebilirsiniz.
12
1
5x
1
2
1
3
2
3
"click"
4
2
1
2
1
3
ÖNEMLİ!Birden fazla DATCOM bileşeni
ile bir ağ oluşturmak için, DATCOM
bileşeninin her boş IN veya OUT bağlantı
noktasına bir sonlandırıcı bağlanmalıdır.
ÖNEMLİ! Sızdırmaz ek parça üzerinde
gerek duyulmayan açıklıkları uygun kör
tapalarla kapatın.
3
2
3
1
49
Veri kaydedici olarak ve inverter yazılımını
etkinleştirmek için USB-Stick
Veri kaydedici
olarak USB-Stick
USB-Stick
içindeki veriler
USB A girişine bağlı bir USB-Stick inverter için veri kaydedici olarak işlev görebilir.
USB-Stick üzerinde saklanan kayıt verileri daima
-kaydedilen FLD dosyası üzerinden Fronius Solar.access yazılımına aktarılabilir,
-kaydedilen CSV dosyası üzerinden doğrudan üçüncü parti programlarda (örn.
Microsoft® Excel) görülebilir.
Eski Excel sürümlerinin (Excel 2007'ye kadar) 65536 satır sınırlaması bulunmaktadır.
USB-Stick veri kaydedici olarak kullanılırsa otomatik olarak üç dosya oluşturulur:
-Sistem dosyası *.sys:
Dosya müşteri için ilgili olmayan inverter verilerini saklar. Dosya ayrı olarak
silinmemelidir. Yalnızca tüm dosyaları (sys, fld, csv) birlikte silin.
Fronius Solar.access içindeki verileri okumak için log dosyası.
Fronius Solar.access yazılımına yönelik daha fazla bilgiyi "DATCOM Hakkında
Ayrıntılı Bilgiler" kullanım kılavuzunda http://www.fronius.com altında bulabilirsiniz
Bir tablo hesaplama programı içindeki verileri okumak için log dosyası (örn.:
Microsoft® Excel)
CSV dosyasının yapısı:
(1)(2)(3)(4)
50
(5)(6)(7)
(1)Tan.
(2)İnverter No.
(3)İnverter tipi (DatCom kodu)
(4)Saniye cinsinden kayıt aralığı
(5)Kayıt aralığına göre watt saniye cinsinden enerji
(6)Kayıt aralığı üzerindeki ortalama değerler
(7)Ek bilgiler
TR
Veri hacmi ve
depolama
kapasitesi
Örn. 128 MB depolama kapasitesine sahip bir USB-Stick, 5 dakikalık bir kayıt aralığında
yakl. 7 yıl boyunca kayıt verilerini saklayabilir.
CSV dosyası
CSV dosyaları sadece 65535 satır (veri kümeleri) kaydedebilir (Microsoft ® Excel Sürüm
2007'ye kadar, ardından hiçbir kısıtlama yok).
5 dakikalık bir kayıt aralığında 65535 satır yakl. 7 ay içinde tanımlanır (yakl. 8 MB CSV
dosya boyutu).
Veri kayıplarını önlemek için CSV dosyası bu 7 ay içinde PC'de yedeklenmeli ve USBStick'ten silinmelidir. Kayıt aralığı daha uzun ayarlanırsa bu zaman dilimi buna uygun
olarak uzar.
FLD dosyası
FLD dosyası 16 MB'den büyük olmamalıdır. Bu, 5 dakikalık bir kayıt aralığında yakl. 7 yıllık
bir kayıt süresine tekabül eder.
Dosya bu 16 MB sınırını geçerse, PC'de yedeklenmeli ve USB-Stick'ten tüm veriler
silinmelidir.
Verileri yedekledikten ve sildikten sonra USB-Stick ek işlem adımları gerektirmeden kayıt
verilerini depolamak için tekrar bağlanabilir.
NOT! Dolu bir USB-Stick nedeniyle veri kaybı ya da verilerin üzerine yazma
meydana gelebilir.
USB-Stick'i takarken üzerinde yeterli kayıt kapasitesi bulunmasına dikkat
edilmelidir.
Tampon bellekUSB-Stick çıkarılırsa (örn: veri yedekleme için) kayıt verileri inverterin tampon belleğine
yazılır.
USB-Stick tekrar takılınca veriler tampon bellekten USB-Stick'e otomatik olarak aktarılır.
Tampon bellek maksimum 24 kayıt noktası saklayabilir. Veriler sadece inverter çalışması
esnasında (güç 0 W'dan büyük) kaydedilir. Farklı kayıt aralıkları için veri depolamak için
aşağıdaki zaman aralıkları ortaya çıkar:
51
Kayıt aralığı [dak]Zaman aralığı [dak]
5120
10240
15360
20480
30720
Tampon bellek dolu olduğunda yeni veriler tampon bellekteki en eski verilerin üzerine
yazılır.
ÖNEMLİ! Tampon bellek devamlı bir güç kaynağına gereksinim duyar.
İşletim esnasında AC elektrik kesintisi meydana gelirse, tampon bellekteki tüm veriler
kaybolur. Gece boyunca verileri kaybetmemek için otomatik gece kesme işlemi devreden
çıkarılmalıdır ("Gece Modu" ayar parametresi ON duruma getirilmelidir - bkz. "menü
öğelerini ayarlama ve görüntüleme" bölümü, "DATCOM menü öğesindeki parametrelere
göz atma ve ayarlama" kısmı).
Uygun USBStick'ler
Piyasada bulunan çeşitli USB-Stick'ler dolayısıyla her USB-Stick'in inverter tarafından
tanınacağı garanti edilmeyebilir.
Fronius sadece sertifikalı, endüstride kullanılabilen USB-Stick kullanımını tavsiye
etmektedir (USB-IF logo'suna dikkat edin!).
İnverter aşağıdaki dosya sistemlerine sahip USB-Stick'leri desteklemektedir:
-FAT12
-FAT16
-FAT32
Fronius, kullanılacak USB-Stick'lerin sadece kayıt verilerini depolamak ya da inverter
yazılımını güncellemek amacıyla kullanımını tavsiye etmektedir. USB-Stick'ler başka
herhangi bir veri içermemelidir.
İnverter ekranında USB sembolü, örn.
"ŞİMDİ" ekran modunda:
İnverter bir USB-Stick algılarsa ekranın en
sağında bir USB sembolü görüntülenir.
USB-Stick takarken USB sembolünün
görüntülendiğini kontrol edin (hatta yanıp
sönebilir).
52
NOT! Harici kullanımlarda geleneksel USB-Stick işlevinin genellikle sadece sınırlı
bir sıcaklık aralığında garanti edildiğine dikkat edilmelidir. Harici kullanımlarda
USB-Stick'in örn. düşük sıcaklıklarda da işlev gördüğünden emin olun.
İnverter yazılımını
güncellemek için
USB-Stick
USB-Stick yardımıyla son müşteriler de inverter yazılımını güncelleyebilir: güncelleme
dosyası önceden USB-Stick üzerine kaydedilir ve oradan daha sonra invertere aktarılır.
USB-Stick vasıtasıyla inverter yazılımını güncellemeye yönelik daha fazla bilgiyi "kullanım"
bölümünde, "menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme" kısmında bulabilirsiniz.
İnverter yazılımı ayrıca Fronius solar.update yazılımı ile bağlantılı olarak veri kaydedici ya
da Fronius SmartConverter (= PC / dizüstü bilgisayar üzerinden bağlantı) üzerinden de
güncelleştirilebilir (bkz. "Fronius Solar.update" kullanım kılavuzu).
TR
USB-Stick'i
çıkartma
USB-Stick'i çıkartmak için güvenlik bilgi
notu:
Do not
disconnect
while LED is
flashing.
ÖNEMLİ! Veri kaybını önlemek için bağlı
bulunan USB-Stick sadece aşağıdaki ön
koşullar altında kaldırılmalıdır:
-sadece Ayar menüsü, "USB / Güvenli
kaldırma" menü öğesi üzerinden
-'Veri aktarım' LED'i artık yanıp
sönmediğinde veya yanmadığında.
53
İlk kez devreye alma
Fabrika
tarafından yapılan
konfigürasyon
İlk kez devreye
alma
İnverter fabrika tarafında önceden konfigüre edilmiştir. Dil ve saat ilk defa devreye alırken
ayarlanmalıdır.
Bu kılavuzun kullanım kısmında ‘'Ayar menüsü' bölümü uyarınca özel konfigürasyon
olanakları.
İnverteri solar panellere (DC) ve şehir şebekesine (AC) bağladıktan sonra ana şalteri - 1 konumuna getirin.
NOT! İnverterin koruma derecesini garanti etmek için:
-İşletmeye almadan önce sızdırmaz ek parça üzerinde, içerisinde kablo
bulunmayan tüm açıklıklara kör tapa yerleştirin
-Sızdırmaz ek parça içinden kablo geçişi varsa diğer kör tapaları dışarıda
bulunan boşluklara yerleştirin
12
1
2
1
2
3
-Solar paneller yeterli güç sağlarsa çalışma LED'i turuncu renkte yanar. İnverter
çalışma fazına başlar. LED'in turuncu renkte yanması inverterin kısa bir süre sonra
otomatik çalışma gerçekleştireceğini bildirir.
-İnverterin otomatik çalışmasının ardından çalışma durumu LED'i yeşil renkte yanar.
-Şebeke besleme modu gerçekleşene kadar çalışma durumu LED'i yeşil renkte yanar
ve inverterin sorunsuz çalıştığını doğrular.
-Dili ayarlamak için bir ekran görüntülenir:
"yukarı" veya "aşağı" tuşları
3
vasıtasıyla istediğiniz dili seçin
Dili kabul etmek için ‘Enter’ tuşuna
4
basın
54
-Son olarak saat ve tarih de ayarlanmalıdır:
Saat görüntülenir
(SS:DD:SS, 24 saat gösterimi),
saat basamağı yanıp söner.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
5
vasıtasıyla saat için bir değer seçin
‘Enter’ tuşuna basın
6
Dakika basamağı yanıp söner.
Dakika ve saniye için 5 ve 6 no'lu
7
çalışma adımını tekrarlayın, ta ki ...
ayarlanan saat yanıp sönene kadar.
TR
‘Enter’ tuşuna basın
8
Saat geçerli olur, tarih görüntülenir
(GG.AA.YYYY), gün basamağı yanıp
söner.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
9
vasıtasıyla gün için bir değer seçin
‘Enter’ tuşuna basın
10
Ay basamağı yanıp söner.
Ay için ve yılın son 2 basama
11
ve 10 no'lu çalışma adımını
tekrarlayın, ta ki ...
ğı için 9
55
ayarlanan tarih yanıp sönene kadar.
‘Enter’ tuşuna basın
12
Dil ve saat ayarı geri tuşu ile atlanır ve kurulumda herhangi bir ayar yapılmazsa, bir sonraki
inverter çalışmasında bu her iki sorgu tekrar görüntülenir.
56
Kullanım
Kumanda elemanları ve göstergeler
Kumanda
elemanları ve
göstergeler
TR
(8)
(1)
(2)
Poz.Tanımı
(1)Değerlerin
, ayarların ve menülerin görüntülenmesinde kullanılan ekran
Fonksiyon tuşları - atanmış farklı fonksiyonları içeren seçime bağlı olarak:
(2)Sola ve yukarı gitmek için kullanılan
"sol/yukarı" tuşu
(3)Aşağı ve sağa gitmek için kullanılan
"aşağı/sağ" tuşu
(4)Ayar menüsünden çıkmak
ve menü seviyesine geçmek için kullanılan
"Menü/Esc" tuşu
(5)Seçimi
onaylamak için kullanılan 'Enter' tuşu
(3)
(4)
(7)
(6)
(5)
Kontrol ve durum LED'leri
(6)Çalışma durumunun
gösterimi için kullanılan çalışma durumu LED'i (yeşil)
(7)inverterin başlangıç aşamasında ya da Standby modunda bulunduğunu
görüntülemek için kullanılan
Startup-LED'i (turuncu)
(8)Ekranda bir durum bildirimi görüntülendiğinde
genel durum LED'i (kırmızı) yanar
59
EkranEkran beslemesi AC şebeke gerilimi üzerinden gerçekleştirilir. Ayar menüsündeki ayara
bağlı olarak ekran bütün gün boyunca kullanılabilir.
ÖNEMLI! İnverter ekranı kalibre edilmemiş bir ölçü aletidir. Elektrik dağıtım şirketinin enerji
sayacındaki yüzde birkaçlık küçük bir sapma sisteme bağlıdır. Bu nedenle enerji dağıtım
şirketinden gelecek tam hesaplama verileri için kalibre edilmiş bir sayaç gerekir.
Ekran modlarý
Parametre açýklamasý
Deðer, birim ve statü kodlarý göstergeleris
Fonksiyon tuþlarý atamasý
Ekran üzerindeki gösterge alanları, ekran modu
Energy Management (**)
Inverter no. | USB conn. | Storage sym. (***)
Fonksiyon
tuşlarını atama
sembolleri
1
Display modes
Preceding menu items
Currently selected menu item
Next menu items
(*)
Ekran üzerindeki gösterge alanları, ayar modu
Function key assignment
(*)Kaydırma çubuğu
(**)'Enerji Yöneticisi' fonksiyonu aktif olduğunda Enerji Yöneticisi simgesi
görüntülenir.
(***)İnverter no. = İnverter DATCOM numarası,
kaydedici simgesi kısa süreli olarak ayarlanan değerler kaydedildiğinde görülür,
USB bağlantısı işareti sadece bir USB çubuğu takıldığında belirir.
Ekranda fonksiyon tuşlarını atamaya yönelik aşağıdaki semboller görüntülenir:
Gezinme: sola doğru
60
Gezinme: yukarıya
Değeri arttırın
Gezinme: sağa doğru
Gezinme: aşağıya doğru
Değeri azaltın
Menü / Geri
Kontrol ve durum
LED'leri
Enter
TR
(1)Genel durum LED'i (kırmızı)
(2)Çalışma LED'i (turuncu)
(3)Çalışma durumu LED'i (yeşil)
(1)
(2)
(3)
LEDRenkAktiviteAçıklama
(1)kırmızıyanarGenel durum: Ekranda uygun durum bildiriminin
gösterimi
Besleme modu kesintisi
hata işleme esnasında (inverter ortaya çıkan
hatanın onayını ya da giderilmesini bekler)
(2)turuncuyanarGüneşin doğmasıyla birlikte solar paneller
tarafından yeterli düzeyde enerji üretilince
inverter otomatik çalışma ya da otomatik test
fazında bulunur.
inverter ayar menüsünde Standby moduna
geçirilmiştir (= besleme modunu manuel olarak
kesme)
İnverter yazılımı güncellenir
(3)yeşilyanarLED, inverterin otomatik çalışma fazından sonra
şebeke besleme moda gerçekleşene kadar
yanar.
Fotovoltaik sistem sorunsuz çalışır.
Uygun durum bildirimlerinin, durum nedenlerinin ve düzeltici tedbirlerin bir listesi ‘Bakım ve
Servis‘ bölümünde, ‘Durum Tespiti ve Arıza Giderme‘ kısmında bulunur.
61
Çalışma fazı ve şebeke besleme modu
Start-up fazıOtomatik olarak devreye alındıktan sonra inverter aşağıdaki testleri ve kontrolleri
gerçekleştirir:
a)Önemli inverter bileşenlerinin otomatik testi - inverter sanal bir kontrol listesi geçirir
b)Şebeke ile senkronizasyon
c)Startup Testi
İnverter şebeke besleme modunu üzerine almadan önce şebeke koşulları ülke
yönetmeliklerine uygun olarak test edilir.
Her ülkeye özgü yönetmeliklere göre start-up testi birkaç saniye ile birkaç dakika
arasında sürebilir.
Startup fazı esnasında
-çalışma durumu LED'i turuncu renkte yanar,
-ekranda ‘bekle ...’ ve güncel olarak test edilen bileşenler görüntülenir, örn.:
Şebeke besleme
modu
-Test bittikten sonra inverter şebeke besleme moduna başlar.
-Ana şebekeye anahtarlama sırasında inverter rölelerin işlevini enerjisiz olarak kontrol
eder: 1 saniye içinde röle anahtarlama işlemleri duyulmalıdır.
-Ekran şebekenin beslendiği geçerli gücü görüntüler, örn.:
-LED çalışma durumu yeşil renkli yanar, inverter çalışır.
62
Menü seviyesinde gezinme
TR
Ekran
aydınlatmasını
etkinleştirme
Otomatik ekran
aydınlatması
deaktivasyonu /
‘ŞİMDİ’ menü
öğesine otomatik
geçiş
Menü seviyesini
çağırın
İstediğiniz bir tuşa basın
1
Ekran aydınlatması etkinleştirilir.
Ayar menüsünde ayrıca sürekli açık veya sürekli kapalı ekran aydınlatması ayar
olanağı da bulunmaktadır.
2 dakika boyunca herhangi bir tuşa basılmadığı takdirde,
-ekran aydınlatması otomatik olarak söner ve inverter ‘ŞİMDİ’ menü öğesine geçer
(ekran aydınlatmasının otomatik moda ayarlanmasışartıyla).
-‘ŞİMDİ’ menü öğesine geçiş, menü kısmında istenilen herhangi bir konumdan yapılır,
‘Standby’ ayar menü girişi istisnadır.
-Şebekeye verilen geçerli güç görüntülenir.
‘Menü’ tuşuna basın
1
Ekranda ‘Menu‘ yazısı görüntülenir
İnverter şimdi sadece menü seviyesinde
bulunuyor.
Menü seviyesinden itibaren
-istediğiniz ekran modunu
ayarlayabilirsiniz
-ayar menüsünü çağırabilirsiniz
63
Ekran modları
Ekran modlarıİnverterde aşağıdaki ekran modları bulunmaktadır:
‘BUGÜN’ ekran modu...... Bugünkü şebeke beslemesi ile ilgili değerlerin
gösterimi
‘YIL’ ekran modu...... Güncel takvim yılında şebeke beslemesi ile ilgili
değerlerin gösterimi
‘TOPLAM’ ekran modu...... İnverteri ilk çalıştırmadan itibaren şebeke
beslemesi ile ilgili değerlerin gösterimi
Ekran modunu
seçme
Menü seviyesini çağırın
1
‘sol‘ veya ‘sağ‘ tuşları ile istediğiniz
2
ekran modunu seçin
‘Enter’ tuşuna basın
3
Seçilen ekran modunun ilk ekran değeri
görüntülenir.
64
Ekran
değerlerinin
genel görünümü
Ekran moduBirimEkran değeri
‘ŞİMDİ’WŞebekeye verilen güç
Günlük karakteristik eğri
VŞebeke gerilimi
AÇıkış akımı
HzŞebeke frekansı
VSolar gerilim
ASolar akım
String Control Durumu
‘BUGÜN‘
‘YIL‘
SS:DD
GG.AA
SS
YY
kWh / MWhŞebekeye verilen enerji
Saat
Tarih
Günlük karakteristik eğri (‘BUGÜN‘)
‘TOPLAM’Para birimiRandıman
g / kgCO2 tasarrufu
Wmaks. çıkış gücü
Vmaks. şebeke gerilimi
Vmaks. solar gerilim
SS:DDİşletme saatleri
TR
65
"ŞİMDİ" ekran modundaki ekran değerleri
Ekran modunu
seçme
‘ŞİMDİ‘ ekran
modundaki ekran
değerleri
‘ŞİMDİ‘ ekran modundaki ilk ekran değeri
‘ŞİMDİ‘ ekran modunu seçme
1
‘ŞİMDİ‘ ekran modundaki ilk ekran değeri
görüntülenir.
‘aşağı‘ tuşu vasıtasıyla bir sonraki
2
ekran değerine ilerleyin
geriye ‘yukarı‘ tuşu vasıtasıyla
ilerleyin
Çıkış gücü
şebekeye anlık olarak verilen güç (Watt)
Günlük karakteristik eğri gösterimi için ‘Enter’
tuşuna basın
Günlük karakteristik eğri
çıkış gücünün seyrini gün boyunca grafiksel
olarak gösterir. Zaman ekseni otomatik olarak
ölçeklenir.
Ekranı kapatmak için ‘Geri’ tuşuna basın
Şebeke gerilimi
(Volt)
Çıkış akımı
şebekeye anlık olarak verilen akım
(Amper)
Şebeke frekansı
(Hertz)
66
Solar gerilim
solar panellerde anlık olarak bulunan gerilim
(Volt)
Solar akım
solar panellerden anlık olarak sağlanan akım
(Amper)
‘String Control Status’ menüsüne gitmek için
‘Enter’ tuşuna basın
String Control Durumu
1 ve 2 no'lu ölçüm kanalları tarafından gün içinde
elde edilen Ah cinsinden solar akım ve birinden
diğerine güncel ölçüm kanalı sapması
görüntülenir.
Ekranı kapatmak için ‘Geri’ tuşuna basın
Saat
inverter veya bir sistem genişletme üzerinde saati
değiştirir, Solar Net tarafından bağlanmış tüm
cihazlarda bu değişir.
TR
Tarih
inverter veya bir sistem genişletme üzerinde tarihi
değiştirir, Solar Net tarafından bağlanmış tüm
cihazlarda tarih değişir.
67
"BUGÜN / YIL / TOPLAM" ekran modlarındaki ekran
değerleri
‘BUGÜN / YIL /
TOPLAM’ ekran
modunu seçin
‘BUGÜN‘ ekran modundaki ilk ekran değeri
‘YIL‘ ekran modundaki ilk ekran değeri
‘BUGÜN’ veya
1
‘YIL’ ekran modunu ya da
‘TOPLAM’ ekran modunu seçin
Seçilen ekran modunda ilk ekran değeri
görüntülenir.
‘aşağı‘ tuşu vasıtasıyla bir sonraki
2
ekran değerine ilerleyin
geriye ‘yukarı‘ tuşu vasıtasıyla
ilerleyin
68
‘TOPLAM‘ ekran modundaki ilk ekran değeri
‘BUGÜN / YIL /
TOPLAM’ ekran
modlarındaki
ekran değerleri
Şebekeye verilen enerji
dikkate alınan zaman dilimi boyunca şebekeye
verilen enerji (kWh / MWh)
Günlük karakteristik eğri gösterimi için ‘Enter’
tuşuna basın (sadece ‘BUGÜN’ ekran modunda)
Günlük karakteristik eğri
çıkış gücünün seyrini gün boyunca grafiksel
olarak gösterir. Zaman ekseni otomatik olarak
ölçeklenir.
Ekranı kapatmak için ‘Geri’ tuşuna basın
Farklı ölçüm yöntemleri nedeniyle diğer ölçü aletleri ile karşılaştırıldığında sapmalar
ortaya çıkabilir. Şebekeye verilen enerjinin hesaplanması için sadece enerji dağıtım
şirketinden temin edilen, kalibre edilmiş bir ölçü aletinin ekran değerleri geçerlidir.
Kazanç
dikkate alınan zaman dilimi boyunca elde edilen
para (para birimi ayar menüsünde ayarlanabilir)
TR
Şebekeye verilen enerjide olduğu gibi diğer ölçüm değerleri ile karşılaştırıldığında kazanç
anlamında da sapmalar ortaya çıkabilir.
Para birimi ve hesaplama oranı ayarı ‘Ayar menüsü’ bölümünde açıklanmıştır. Fabrika
ayarı ilgili ülke ayarına bağlıdır.
CO2 tasarrufu
dikkate alınan zaman aralığı boyunca CO2
emisyonu (g / kg)
CO2 tasarruf değeri, mevcut elektrik santralına bağlı olarak aynı miktarda elektrik
üretiminde salınacak CO2emisyonuna karşılık gelir.
Fabrika ayarı 0.59 kg / kWh'dir (Kaynak: DGS - Alman Güneş Enerjisi Derneği).
Maksimum çıkış gücü
dikkate alınan zaman dilimi boyunca şebekeye
verilen en yüksek güç (W)
69
Maksimum şebeke gerilimi
dikkate alınan zaman dilimi boyunca ölçülen en
yüksek şebeke gerilimi (V)
Maksimum solar gerilim
dikkate alınan zaman dilimi boyunca ölçülen en
yüksek solar panel gerilimi (V)
İşletim süresi
İnverterin çalışma süresi (SS:DD).
İnverter gece boyunca devre dışı bile olsa, Sensor Box opsiyonu gerekli verileri gece
gündüz aralıksız olarak kaydeder ve saklar.
ÖNEMLİ! Günlük ve yıllık değerlerinin hatasız gösterimi için saat doğru bir şekilde
ayarlanmış olmalıdır.
70
Ayar menüsü
Ön ayarİnverter çalışmaya hazır olacak şekilde önceden konfigüre edilmiştir. Tam otomatik şebeke
besleme modu için hiç bir ön ayar gerekli değildir.
Ayar menüsü kullanıcıya özgü istek ve taleplere uyacak şekilde inverter ön ayarlarını
kolayca değiştirmeyi mümkün kılar.
TR
Ayar menüsüne
girme
'SETUP' menü seviyesi seçili
‘Standby’ menü öğesi
Menü seviyesine geçin
1
(‘Menü’ tuşuna basın)
‘sol’ veya ’sağ’ tuşları vasıtasıyla
2
‘SETUP’ modunu seçin
‘Enter’ tuşuna basın
3
Ayar menüsünün ilk ayar öğesi ‘Standby’
görüntülenir.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları vasıtasıyla mevcut menü öğeleri arasında
2
ilerleyin
71
Ayar menüsündeki menü öğeleri
StandbyStandby modunun manuel aktivasyonu / deaktivasyonu
BirimAyar aralığıEnter
Fabrika ayarı‘Standby’ devre dışı bırakılmıştır
-Standby modunda güç elektroniği devre dışı bırakılır. Şebeke beslemesi meydana
gelmez.
-Çalışma LED'i turuncu renkte yanar.
-Standby modunda ayar menüsündeki hiçbir menü öğesi çağrılamaz veya
ayarlanamaz.
-2 dakika boyunca herhangi bir tuşa basılmadığı takdirde ‘ŞİMDİ’ ekran moduna
otomatik geçiş işlemi etkinleştirilmez.
-Standby modu yalnızca manuel olarak ‘Enter’ tuşuna basılarak sonlandırılabilir.
-Şebeke besleme moduna dilediğinizde tekrar geçilebilir (‘Standby’ devre dışı
bırakma).
Standby modunu ayarlama (şebeke besleme modunu manuel olarak kesme):
Contrast
(Kontrast)
‘Standby’ menü öğesini seçin
1
‘Enter’ tuşuna basın
2
Ekranda dönüşümlü olarak ‘STANDBY’ ve 'ENTER’ görüntülenir.
Standby modu şimdi etkinleştirilir.
Çalışma LED'i turuncu renkte yanar.
Şebeke besleme modunu yeniden başlatma:
Standby modunda ekranda dönüşümlü olarak ‘STANDBY’ ve 'ENTER’ görüntülenir.
Şebeke besleme modunu yeniden başlatmak için ‘Enter’ tuşuna basın
1
‘Standby’ menü öğesi görüntülenir.
Buna paralel olarak inverter çalışma fazını gerçekleştirir.
Şebeke besleme modunu yeniden başlattıktan sonra çalışma durumu LED'i yeşil renkte
yanar.
Ekranda kontrastın ayarlanması
BirimAyar aralığı0 - 10
Fabrika ayarı5
72
Kontrast sıcaklığa bağlı olduğu için değişen ortam koşulları ‘CONTRAST’ (KONTRAST)
menü öğesi ayarını gerektirebilir.
Backlight
(Aydınlatma)
Ekran aydınlatması ön ayarı
TR
BirimAyar aralığıAUTO / ON / OFF
Fabrika ayarıAUTO
AUTO:Ekran aydınlatması istediğiniz bir tuşa basarak etkinleştirilir. 2
dakika içinde herhangi bir tuşa basılmadığı takdirde, ekran
aydınlatması söner.
ON:Ekran aydınlatması aktif inverterde sürekli olarak devrede kalır.
OFF:Ekran aydınlatması sürekli olarak devre dışı kalır.
ÖNEMLI! ‘Aydınlatma’ menü öğesi sadece ekran arka plan aydınlatması ve tuş takımı
aydınlatması ile ilgilidir.
ÖNEMLI! Birden fazla inverteri bir veri iletişim sistemine entegre ederken her bir invertere
özel bir adres atayın.
74
Gece modu
DATCOM gece modu; gece boyunca ya da yetersiz mevcut DC gerilimde DATCOM ve
ekran çalışmasını kontrol eder
BirimAyar aralığıAUTO / ON / OFF
Fabrika ayarıAUTO
AUTO:DATCOM işletim, veri kaydedici aktif, kesintisiz bir Solar Net'e
bağlı bulunduğu sürece daima çalışır durumdadır.
Ekran gece boyunca sönüktür ve istediğiniz bir tuşa basarak
etkinleştirilebilir.
TR
ON:DATCOM işletim, Solar Net'teki DATCOM bileşenleri bağlı
bulunduğu sürece daima çalışır durumdadır (Solar Net kesilmiş
olsa bile). İnverter, Solar Net beslemesi için kesintisiz bir şekilde
12 V sağlar.
Ekran daima aktiftir.
ÖNEMLİ! DATCOM gece modu bağlı bulunan Solar Net
bileşenlerinde ON ya da AUTO durumuna ayarlanırsa, gece
boyunca inverter enerji tüketimi 7,3 W değerine çıkar.
OFF:Gece DATCOM işletimi yok, inverter Solar Net beslemesi için
herhangi bir AC akım gerektirmez.
Ekran gece boyunca devre dışı durumdadır.
Protokol tipi
hangi iletişim protokolünün verileri aktardığını belirler:
BirimAyar aralığıSolar Net / Interface
Fabrika ayarıSolar Net
Signal relay
(Sinyal rölesi)
Veri iletişimi, sinyal aktivasyonu, sinyal ayarları, sinyal testi, DATCOM gece modu, protokol
ayarları kontrolü
Ayar aralığıSinyal modu / sinyal testi / açma noktası* / kapatma noktası*
aşıldıktan sonra 12 V değerindeki çıkış kapatılan güç sınırının ayarlanmasına yarar
Fabrika ayarı: 0
Ayar aralığı0 - Açma noktası / W / kW / MW
Enerji Yöneticisi"Enerji Yöneticisi" fonksiyonu aracılığıyla 12 V değerindeki çıkış, çıkış aktüatör olarak işlev
görecek şekilde kontrol edilebilir.
Böylece, 12 V değerindeki çıkışa bağlı bir enerji tüketici, besleme gücü girişine göre
değişen bir açma veya kapatma noktası ile kontrol edilebilir.
76
12 V değerindeki çıkışşu durumlarda otomatik olarak kapatılır:
-inverter şebekeye akım beslemesi yapmadığında,
-İnverter manuel olarak standby modunda açıldığında,
-güç girişi nominal gücün %10'undan daha düşük olduğunda,
-güneşışınları yeterli olmadığında.
"Enerji Yöneticisi" fonksiyonunun etkinleştirilmesi için "E-Yönetici" kısmını seçin ve
"Enter" tuşuna basın.
"Enerji Yöneticisi" fonksiyonu etkinleştirildiğinde ekranın sol üstünde "Enerji Yöneticisi"
simgesi gösterilir:
12 V değerindeki çıkış kapalı olduğunda (açık kontak)
12 V değerindeki çıkış açık olduğunda (kapalı kontak)
"Enerji Yöneticisi" fonksiyonunun devre dışı bırakılması için başka bir fonksiyon seçin ve
"Enter" tuşuna basın.
TR
Enerji Yöneticisi:
Açma ve kapatma
noktasının
ayarlanmasına
ilişkin ipuçları
Enerji Yöneticisi:
Örnek
Açma veya kapatma noktasının ayarlanması sırasında aşağıdakilere dikkat edin:
Açma ve kapatma noktası
döngülerine neden olabilir.
Sık sık açma ve kapatmanın önüne geçmek için açma ve kapatma noktası arasındaki fark
min. 100 - 200 W olmalıdır.
Kapatma noktası seçildiğinde bağlı tüketicinin güç tüketimi dikkate alınmalıdır.
Açma noktası seçilirken aynı zamanda hava koşulları ve beklenen güneşışınımı dikkate
alınmalıdır.
Açma noktası = 2000W
Kapatma noktası = 1800 W
İnverter en az 2000 W veya daha fazla güce sahip ise, inverterin 12 V değerindeki çıkışı
açılır.
İnverter gücü 1800 W'ın altına düştüğü takdirde, 12 V değerindeki çıkış kapatılır.
Olası uygulamalar:
Bir ısı pompası ya da klimanın kendi elektriğini en az şekilde kullanarak işletimi
ÖNEMLİ! 230 V gereksinimi olan, elektrik tüketen hiçbir aleti doğrudan 12 V değerindeki
çıkışa takmayın.
230 V gereksinimini olan, elektrik tüketen bir aletin 12 V değerindeki çıkış aracılığıyla
kontrol edilebilmesi için ek röleler veya koruyucular gereklidir.
arasındaki fazla küçük bir fark ile güç değişimleri çoklu açma
USBUSB-Stick ile bağlantılı değer girişi
Ayar aralığıGüvenli Kaldırma / Yazılım Güncelleme / Kayıt Aralığı
Güvenli kaldırma
USB-Stick'i veri kaybı olmadan veri iletişim soketindeki USB A girişinden ayırmak içindir.
USB-Stick şu durumlarda kaldırılabilir:
-OK mesajı görüntülendiğinde
-'Veri aktarım' LED'i artık yanıp sönmediğinde veya yanmadığında
77
Yazılım Güncelleme
USB-Stick vasıtasıyla inverter yazılımını güncellemek için kullanılır
USB-Stick vasıtasıyla yazılım güncellemeleri gerçekleştirmeye yönelik daha fazla bilgiyi
‘menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme’ bölümünde bulabilirsiniz.
Kayıt aralığı
Kayıt fonksiyonunun aktivasyonu / deaktivasyonu ve kayıt aralığı girişi
Birim Dakika
Ayar aralığı30 Dak / 20 Dak / 15 Dak / 10 Dak / 5 Dak / Kayıt Yok
Fabrika ayarıKayıt Yok
30 DakKaydetme aralığı 30 dakikadır; her 30 dakikada USB-Stick
üzerinde yeni kayıt verileri depolanır.
20 Dak
15 Dak
10 Dak
5 DakKaydetme aralığı 5 dakikadır; her 5 dakikada USB-Stick
üzerinde yeni kayıt verileri depolanır.
Kayıt YokVeri saklama yok
ÖNEMLİ! Kusursuz bir kayıt işlevi için saat doğru bir şekilde ayarlanmış olmalıdır.
String ControlGelen solar panel dizilerinin gözetimi içindir
Çalışma prensibi:
-Gelen solar panel dizileri 2 ölçüm kanalı üzerinde birleştirilir.
-2 adet ölçüm kanalı, tüm besleme günü boyunca bağlı bulunan her bir solar panel
dizisinin toplam akım değerini kaydeder.
-Her iki ölçüm kanalı değerlerinin efektif bir karş
dizisi akımı çekilir.
-Ortalama solar panel dizisi akımı, her kanala bağlı solar panel dizilerinin sayısına
bölünen kanal ölçüm değerinden elde edilir.
-Her iki ortalama değer arasındaki fark hesaplanır ve % cinsinden belirtilir, her
seferinde küçük ortalama değer büyük ortalama değerden çıkarılır.
-Ekranda şu durumlarda bir uyarı görüntülenir,
a)her iki ortalama değer arasındaki fark, verilen maksimum sapmadan daha
büyük
ve
ılaştırması için ortalama solar panel
78
b)bir ölçüm kanalının ortalama solar panel dizisi akımı için verilen eşik değer
aşıldığında.
Ayar aralığıEkran: Durum / kanal BİR ayarı / kanal İKİ ayarı / maks. sapma
/ eşik değeri
ÖNEMLİ! Kusursuz bir solar panel dizisi gözetim işlevi için saat doğru şekilde ayarlanmış
olmalıdır.
Durum
1 no'lu, 2 no'lu ölçüm kanalları ve birbirine güncel farkından kaynaklı ortalama solar panel
dizisi akımın gerçekleşen değer göstergesi.
Kanal BİR ayarı
1 no'lu ölçüm kanalına (MC1) bağlı solar
panel dizilerinin sayısını ayarlamak içindir;
1 no'lu ölçüm kanalı = DC- bağlant
ı
MC1
MC2
klemensleri 1 - 3
DC+
DC-
Kanal İKİ ayarı
2 no'lu ölçüm kanalına (MC2) bağlı solar
panel dizilerinin sayısını ayarlamak içindir;
ölçüm kanalı 2 = DC- bağlantı klemensleri
4 - 6
% cinsinden değer girişi içindir, her iki ortalama değer karşılaştırılınca farkın ne kadar
büyük maksimum olması gerektiğidir.
TR
Birim %
Ayar aralığı5 - 99
Fabrika ayarı20
Eşik değer
aşıldığında ekranda bir uyarı verilecek olan ölçüm kanallarının ortalama solar panel dizisi
akımları için Ah cinsinden değer girişi içindir.
Birim Ah
Ayar aralığı2 - 50
Fabrika ayarı4
Cihaz bilgileriEnerji dağıtım şirketine yönelik ilgili ayarların görüntülenmesi içindir. Görüntülenen
değerler ilgili ülke ayarına veya inverterin cihaza özgü ayarlarına bağlıdır.
Gösterge alanıGenel / Maksimum Güç Noktasıİzleyici / Şebeke İzleyici /
Gerilim sınırları / Frekans sınırları / P AC azaltımı
Genel bilgi:
AyarÜlke ayarı
SürümÜlke ayarı sürümü
Grupİnverter yazılımını güncellemek için grup
79
Maksimum güç noktası izleyici:
DC ModuDC işletim modu
FIXSabit gerilim işletimi için V cinsinden gerilim değeri
KullanıcıMaksimum Güç Noktası Kullanıcı işletimi için V cinsinden
gerilim değeri
Şebeke izleyici:
GMTis cinsinden inverteri yeniden başlatma süresi
GMTrŞebeke hatasının ardından s cinsinden yeniden başlatma
süresi
ULLV cinsinden 10 dakikanın üzerinde şebeke gerilimi ortalama
değeri.
LL TripUzun süreli gerilim izleme için açma süresi
Gerilim sınırları:
UIL maksV cinsinden üst dahili şebeke gerilimi değeri
UIL minV cinsinden alt dahili şebeke gerilimi değeri
UOL maksV cinsinden üst harici şebeke gerilimi sınır değeri
UOL minV cinsinden alt harici şebeke gerilimi sınır değeri
Frekans sınırları:
FIL maksHz cinsinden üst dahili şebeke frekansı değeri
FIL minHz cinsinden alt dahili şebeke frekansı değeri
FOL maksHz cinsinden üst harici şebeke frekansı sınır değeri
FOL minHz cinsinden alt harici şebeke frekansı sınır değeri
P AC azaltımı:
Maks. P ACmanuel güç azaltımı
GPISYumuşak yol verme fonksiyonu
GFDPRv%/Hz cinsinden şebeke frekansına bağımlı güç azaltımı
GFDPRr%/s cinsinden nominal güce geri dönüş (şebeke frekansına
bağımlı güç azaltımından sonra)
80
Clock
(Saat )
Saat ve tarih ayarı
TR
BirimSS:DD, GGAAYYYY
Ayar aralığıSaat / Tarih ayar aralığı
Fabrika ayarı-
ÖNEMLİ! Saat ve tarihin doğru ayarı aşağıdakiler için ön koşuldur:
-solar panel dizisi gözetiminin kusursuz işlevi,
-günlük ve yıllık değerlerin yanı sıra günlük karakteristik eğrinin doğru gösterimi
-ayarlanan kayıt aralığında kusursuz kayıt işlevi.
PS Status
(Durum LT)
Grid Status
(Şebeke durumu)
Version
(Sürüm)
En son inverterde ortaya çıkan hataların durum ekranı görüntülenebilir.
ÖNEMLİ! Yetersiz güneşışınımı nedeniyle her sabah ve her akşam doğal olarak durum
mesajları 306 (Güç düşük) ve 307 (DC düşük) ortaya çıkar. Bu durum mesajları hiçbir
arızaya sebep olmaz.
-‘Enter‘ tuşuna bastıktan sonra güç ünitesinin durumu ve en son ortaya çıkan hatalar
görüntülenir
-‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları vasıtasıyla liste içinde ilerleyin
-Durum ve hata listesinden çıkmak için ‘Geri’ tuşuna basın
En son ortaya çıkan 5 şebeke hatası görüntülenebilir:
-‘Enter‘ tuşuna bastıktan sonra en son ortaya çıkan 5 şebeke hatası görüntülenebilir
-‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları vasıtasıyla liste içinde ilerleyin
-Şebeke hatası ekranından çıkmak için ‘Geri’ tuşuna basın
İnvertere bağlı devre kartlarının sürüm ve seri numarası gösterimi (örn. servis amaçlı)
vasıtasıyla ekran aydınlatması için
istediğiniz ayarı seçin
Ayarı kabul etmek için ‘Enter’ tuşuna
4
basın
83
Ekran aydınlatması için ayarlar geçerli
olur, ‘Aydınlatma’ menü öğesi
görüntülenir.
Para birimini ve
elektrik tarifesini
ayarlama
‘Para birimi’ menü öğesini seçin
1
Para birimini kabul etmek için ‘Enter’
2
tuşuna basın
Güncel olarak ayarlı para birimi
görüntülenir, fabrika ayarı = ‘EUR’;
ilk 3 basamak yanıp söner.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
3
vasıtasıyla ilk basamak için bir harf
seçin
"Enter" tuşuna basın
4
İkinci basamak yanıp söner..
84
İkinci ve üçüncü basamak için 3 ve 4
5
no'lu çalışma adımını tekrarlayın, ta ki
...
ayarlanan para birimi yanıp sönene kadar.
"Enter" tuşuna basın
6
Para birimi geçerli olur, para birimi/kWh
cinsinden güncel olarak ayarlanan elektrik
tarifesi görüntülenir, fabrika ayarı = 0,43
EUR / kWh;
ilk basamak yanıp söner..
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
7
vasıtasıyla ilk basamak için bir değer
seçin (örn. 0)
"Enter" tuşuna basın
8
İkinci basamak yanıp söner.
İkinci basamak için yanı sıra ondalık
9
noktadan sonraki ilk, ikinci ve üçüncü
basamak için 7 ve 8 no'lu çalışma
adımını tekrarlayın, ta ki ...
Elektrik tarifesi geçerli olur, ‘Para birimi’
menü öğesi görüntülenir.
‘updatexx.tl’ güncelleme dosyasını organize edin
1
(örn. http://www.fronius.com web sitesi altında; xx ilgili sürüm numarasını temsil eder)
NOT! Sorunsuz inverter yazılımı güncellemesi için bu amaçla sağlanan USB-
Stick hiçbir gizli bölüme ve hiçbir şifrelemeye sahip olmamalıdır.
Güncelleme dosyasını USB-Stick'in en yüksek veri seviyesine kaydedin
2
Veri iletişim soketindeki vidaları gevşetin
3
Veri iletişim soketini çekip çıkarın
4
Güncelleme dosyasını içeren USB-Stick'i veri iletişim soketinin USB girişine takın
5
85
‘USB’ menü öğesini seçin
6
‘Enter’ tuşuna basın
7
‘Güvenli kaldırma’ görüntülenir.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
8
vasıtasıyla ‘Update Software’
parametresini seçin
‘Enter’ tuşuna basın
9
‘bekleyin ...’ görüntülenir, ta ki ...
... o anda inverterde bulunan ve yeni
yazılım sürümünün karşılaştırması
görüntülenene kadar.
‘Enter’ tuşuna basın
10
86
İnverter verileri kopyalamaya başlar.
‘UPDATE’ ve % cinsinden kayıt ilerlemesi
görüntülenir, ta ki tüm elektronik yapı
gruplarına yönelik veriler kopyalanana
kadar.
Kopyalama işleminin ardından inverter
gerekli elektronik yapı gruplarını peş peşe
günceller.
‘UPDATE’, ilgili yapı grubu ve % cinsinden
güncelleştirme ilerlemesi görüntülenir.
Son adım olarak inverter ekranı günceller.
Ekran yakl. 1 dakika boyunca sönük
durumda kalır, kontrol ve durum LED'leri
yanıp söner.
TR
Yazılım güncellemesi tamamlanınca
inverter çalışma fazına geçer:
-çalışma durumu LED'i turuncu renkte
yanar
-ekranda ‘bekle ...’ ve güncel olarak
test edilen bileşenler görüntülenir.
Çalışma fazının ardından inverter şebeke
besleme modunu üzerine alır.
Geçerli çıkış gerilimi görüntülenir ve
çalışma LED'i yeşil renkte yanar.
Takılan USB-Stick neticede kayıt verilerini kaydetmek için kullanılabilir.
Veri iletişim soketini takın
11
87
Veri iletişim soketindeki vidaları sabitleyin
12
İnverterin geçerli yazılım sürümü ‘Sürüm’ menü öğesinde görülebilir.
İnverter yazılımını güncelleştirme esnasında özel ayarlar ayar menüsünde korunur.
USB-Stick'i
güvenli bir
şekilde çıkarma
Veri iletişim soketindeki vidaları gevşetin
1
Veri iletişim soketini çekip çıkarın
2
‘USB’ menü öğesini seçin
3
‘Enter’ tuşuna basın
4
‘Güvenli kaldırma’ görüntülenir.
‘Enter’ tuşuna basın
5
kısa bir süre ‘bekle ...’ görüntülenir.
‘Ok’ görüntülenir.
‘Veri aktarım' soketindeki veri aktarım
6
LED'inin artık yanıp sönmediğini veya
yanmadığını kontrol edin
USB-Stick'i çıkartma
7
NOT! Kayıt aralığı verileri kaydetmek için ayarlanırsa, inverter ‘Ok modu’
onaylandıktan sonra verileri tekrar kaydetmeye başlar.
88
(Yeni) USB-Stick takın
8
‘Ok modu’nu ‘Geri’ tuşuna basarak
9
onaylayın
‘Güvenli kaldırma’ görüntülenir.
‘Geri’ tuşuna basın
10
‘USB’ menü öğesi görüntülenir.
TR
Solar panel dizisi
gözetimini
etkinleştirme
ÖNEMLİ! Solar panel dizisi gözetimini etkinleştirmek için her iki ölçüm kanalı için 0'dan
büyük bir değer girilmelidir. Panel dizisi gözetimi için bu değer, panel dizisi başına düşen
bağlı solar panel sayısına tekabül etmelidir. Aşağıdaki çalışma adımları 1 no'lu ve 2 no'lu
ölçüm kanallarına bağlı solar panel dizilerinin sayısının ayarını tanımlar.
‘String Control’ menü öğesini seçin
1
‘Enter’ tuşuna basın
2
89
Status
Config Channel #1
‘Status’ parametresi görüntülenir.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
3
vasıtasıyla ‘Konfig Kanal #1’
parametresini seçin
‘Enter’ tuşuna basın
4
‘Kanal #1’ görüntülenir, güncel olarak
ayarlanan değerin ilk basamağı yanıp
söner.
Channel #1
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
5
vasıtasıyla ilk basamak için bir rakam
seçin
‘Enter’ tuşuna basın
6
İkinci basamak yanıp söner.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
7
vasıtasıyla ikinci basamak için bir
rakam seçin
‘Enter’ tuşuna basın
8
1 no'lu ölçüm kanalına bağlı solar panel
dizilerinin sayısı yanıp söner.
‘Enter’ tuşuna basın
9
90
Status
Config Channel #1
‘Konfig Kanal #1’ parametresi
görüntülenir.
‘aşağı’ tuşu vasıtasıyla ‘Konfig Kanal
10
#2’ parametresini seçin
‘Enter’ tuşuna basın
11
‘Kanal #2’ görüntülenir, güncel olarak
ayarlanan değerin ilk basamağı yanıp
söner.
TR
Channel #2
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
12
vasıtasıyla ilk basamak için bir rakam
seçin
‘Enter’ tuşuna basın
13
İkinci basamak yanıp söner.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
14
vasıtasıyla ikinci basamak için bir
rakam seçin
‘Enter’ tuşuna basın
15
2 no'lu ölçüm kanalına bağlı solar panel
dizilerinin sayısı yanıp söner.
‘Enter’ tuşuna basın
16
91
‘Konfig Kanal #2’ parametresi
görüntülenir.
‘Geri’ tuşuna basın
17
‘String Control’ menü öğesi görüntülenir.
Saat ve tarih
ayarlama
‘Saat’ menü öğesini seçin
1
"Enter" tuşuna basın
2
Saat görüntülenir
(SS:DD:SS, 24 saat gösterimi),
saat basamağı yanıp söner.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
3
vasıtasıyla saat için bir değer seçin
"Enter" tuşuna basın
4
Dakika basamağı yanıp söner.
92
Dakika ve saniye için 3 ve 4 no'lu
5
çalışma adımını tekrarlayın, ta ki ...
ayarlanan saat yanıp sönene kadar.
"Enter" tuşuna basın
6
Saat geçerli olur, tarih görüntülenir
(GG.AA.YYYY), gün basamağı yanıp
söner.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
7
vasıtasıyla gün için bir değer seçin
"Enter" tuşuna basın
8
Ay basamağı yanıp söner.
Ay için ve yılın son 2 basamağı için 7
9
ve 8 no'lu çalışma adımını
tekrarlayın, ta ki ...
TR
ayarlanan tarih yanıp söner.
"Enter" tuşuna basın
10
Tarih geçerli olur, ‘Saat’ menü öğesi
görüntülenir.
93
Tuş kilidini açma ve kapama
Genel bilgiİnverter tuş kilidi fonksiyonuna sahiptir.
Tuş kilidi aktifken Ayar Menüsü çağrılamaz, örn. ayar verilerini istemeden yapılan
değişikliklere karşı korumak için.
Tuş kilidini etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için 12321 kodu girilmelidir.
Tuş kilidini açma
ve kapama
‘Menü’ tuşuna basın
1
‘Menu’ görüntülenir.
Kullanılmayan ‘Esc’ tuşuna
2
5 kez basın
‘CODE’ menüsünde ‘Access Code‘
görüntülenir, ilk basamak yanıp söner.
12321 kodunu girme: ‘yukarı’ veya
3
‘aşağı’ tuşları vasıtasıyla kodun ilk
basamak değerini seçin
‘Enter’ tuşuna basın
4
İkinci basamak yanıp söner.
Kodun ikinci, üçüncü, dördüncü ve
5
beşinci basamak için 3 ve 4 no'lu
çalışma adımını tekrarlayın, ta ki ...
ayarlanan kod yanıp sönene kadar.
‘Enter’ tuşuna basın
6
94
‘LOCK’ menüsünde ‘Tuş kilidi‘
görüntülenir.
‘yukarı’ veya ‘aşağı’ tuşları
7
vasıtasıyla tuş kilidini açın veya
kapatın:
ON = Tuş kilidi etkinleştirilir (Ayar
Menüsü çağrılamaz)
OFF LOCK = Tuş kilidi devre dışı
bırakılır (Ayar Menüsü çağrılabilir)
‘Enter’ tuşuna basın
8
TR
95
96
Sorun Giderme ve Bakım
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.