Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius IG Plus V
3.0-1 / 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1
10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3
12.0-3
Instructions de service
FR
Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau
42,0426,0099,FR 022-27022017
2
Cher lecteur
IntroductionNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir
acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service
doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive, vous
apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. De cette manière
seulement vous pourrez bénéficier pleinement de ses fonctionnalités et avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécurité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit
sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles
pour un résultat optimal.
FR
3
4
Conserver les consignes de
sécurité importantes des
présentes Instructions de
service
GénéralitésLes présentes Instructions de service contiennent des indications importantes relatives au
Fronius IG Plus, qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur.
Le Fronius IG Plus a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité
internationales. En raison de ses composants électriques et électroniques, des mesures
de sécurité spécifiques doivent être respectées lors de l'installation et fonctionnement du
Fronius IG Plus.
Pour réduire tout risque de blessure pour le personnel ainsi que pour garantir une installation et un fonctionnement sécurisés du Fronius IG Plus, vous devez lire avec attention les
présentes Instructions de service et suivre toutes les prescriptions et consignes de sécurité.
FR
Consignes de sécurité
Installations électriques
Le chapitre suivant « Consignes de sécurité » contient différents avertissements. Un avertissement décrit un danger pour les personnes ou les appareils. Un avertissement attire
l'attention sur des procédures et des modalités qui, si elles ne sont pas correctement exécutées, peuvent entraîner des dommages ou la destruction du Fronius IG Plus ou des appareils qui lui sont raccordés ainsi que des blessures sur des personnes.
Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions
du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur.
5
6
Sommaire
Consignes de sécurité ...............................................................................................................................11
Explication des consignes de sécurité..................................................................................................11
Points de rupture de consigne pour les entrées de câble.....................................................................25
Choix du site ..............................................................................................................................................27
Choix du site - Généralités....................................................................................................................27
Choix du site pour montage intérieur....................................................................................................28
Choix du site pour montage extérieur...................................................................................................28
Mise à la terre du module solaire au pôle positif...................................................................................56
Section de câble des chaînes de module solaire..................................................................................57
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules solaires ............57
Mettre en place les fusibles de chaîne..................................................................................................61
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire assemblées
à l'aide de distributeurs ..............................................................................................................................
Monter l'étage de puissance et fermer l‘onduleur .................................................................................69
Mise en service ..........................................................................................................................................70
Conditions requises pour la mise en service ........................................................................................70
Mise en service.....................................................................................................................................70
Sélectionner le réseau électrique..........................................................................................................71
62
63
8
Phase de démarrage lors de la mise en service...................................................................................73
Paramétrer l'onduleur pour la mise à la terre du module solaire au pôle positif ...................................75
Installer les cartes d'option.........................................................................................................................78
Types de cartes d'option compatibles...................................................................................................78
Saisir le code d'accès ...........................................................................................................................84
Protocole d'interface pour une communication de données avec d'autres composants de communica-
tion de données ....................................................................................................................................
Paramétrer le taux de bauds de l'onduleur ...........................................................................................86
Description de l'appareil.............................................................................................................................89
Éléments de commande et voyants......................................................................................................89
DEL d'état de fonctionnement...............................................................................................................91
Phase de démarrage et fonction d'injection dans réseau ..........................................................................93
Phase de démarrage ............................................................................................................................93
Déroulement du test..............................................................................................................................93
Fonction d'injection de courant dans le réseau.....................................................................................94
Navigation dans le niveau Menu................................................................................................................95
Activation de l'éclairage de l'écran........................................................................................................95
Appeler un niveau de menu..................................................................................................................95
Les modes d'affichage ...............................................................................................................................96
Les modes d'affichage ..........................................................................................................................96
Sélection du mode d'affichage..............................................................................................................96
Vue d'ensemble des valeurs d'affichage...............................................................................................97
Valeurs d'affichage en mode d'affichage « Now » .....................................................................................98
Sélection du mode d'affichage « Now »................................................................................................98
Valeurs d'affichage en mode d'affichage 'Now'.....................................................................................98
Le menu Setup........................................................................................................................................... 103
Accéder au menu Setup ....................................................................................................................... 103
Parcourir les points du menu ................................................................................................................ 104
Points de menu du menu Setup................................................................................................................. 105
STAND BY............................................................................................................................................ 105
DAT COM ............................................................................................................................................. 107
TIME ..................................................................................................................................................... 108
STATE PS............................................................................................................................................. 108
Configurer et afficher les points de menu .................................................................................................. 110
Configurer les points de menu - Généralités ........................................................................................ 110
Exemples d'application pour le réglage et l'affichage de points de menu............................................. 110
Réglage de la devise et du taux de facturation..................................................................................... 111
Visualiser et régler les paramètres dans le menu 'DATCOM'............................................................... 113
.......................... 107
85
FR
9
Réglage de la date et de l'heure .......................................................................................................... 114
Fonction Setup Lock .................................................................................................................................. 117
Messages d'état sur onduleurs avec plusieurs étages de puissance ................................................... 119
Messages d'état - Classe 1................................................................................................................... 120
Messages d'état - Classe 2................................................................................................................... 122
Messages d'état - Classe 3................................................................................................................... 123
Messages d'état - Classe 4................................................................................................................... 125
Messages d'état - Classe 5................................................................................................................... 132
Service clientèle.................................................................................................................................... 135
Fronius IG Plus V 3.0-1......................................................................................................................... 144
Fronius IG Plus V 3.8-1......................................................................................................................... 146
Fronius IG Plus V 5.0-1......................................................................................................................... 148
Fronius IG Plus V 6.0-1......................................................................................................................... 150
Fronius IG Plus V 7.5-1......................................................................................................................... 152
Fronius IG Plus V 10.0-1....................................................................................................................... 154
Fronius IG Plus V 10.0-3....................................................................................................................... 156
Fronius IG Plus V 11.4-1....................................................................................................................... 158
Fronius IG Plus V 11.4-3....................................................................................................................... 160
Fronius IG Plus V 12.0-3....................................................................................................................... 162
Points de travail réglables..................................................................................................................... 164
Normes et directives appliquées................................................................................................................ 165
Normes et directives appliquées........................................................................................................... 165
Coupure de courant .............................................................................................................................. 165
Garantie et élimination ............................................................................................................................... 166
Élimination des déchets........................................................................................................................ 166
10
Consignes de sécurité
FR
Explication des
consignes de sécurité
Généralités
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si
elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi
que des dommages matériels.
REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement
utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer
des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément
aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de
manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque
-de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
-de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
-d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation et la
maintenance de l'appareil doivent
-posséder les qualifications correspondantes,
-connaître le maniement des installations électriques et
-lire attentivement et suivre avec précision les présentes Instructions de
service.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu
d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes Instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des
accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil
-veiller à leur lisibilité permanente
-ne pas les détériorer
-ne pas les retirer
-ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les
peindre.
Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de service de votre appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil
sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
11
Utilisation
conforme à la
destination
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme
-la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les
avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service
-le respect de tous les travaux d'inspection et de maintenance
-le montage selon les Instructions de service
Dans la mesure où elles s'appliquent, respecter également les directives
suivantes :
-directives du distributeur d'électricité pour l'injection de courant
-indications du fabricant de modules solaires
Conditions ambiantes
Personnel qualifié
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait
être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions d'utilisation admises dans les caractéristiques techniques de vos instructions de
service.
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que
celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si
vous possédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et
de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches,
encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une
entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de
construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également
pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil
sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
Mesures de sécurité sur le site
d'exploitation
12
Lors de l'installation d'appareils avec ouvertures d'alimentation d'air frais, s'assurer que
l'air frais peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Utiliser l'appareil
uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
Données relatives
aux valeurs des
émissions sonores
L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 80 dB (A) (réf. 1 pW)
en fonctionnement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010.
Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de
l'appareil, etc.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour
cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de
la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes
et des caractéristiques générales du local.
FR
Classification
CEM des appareils
Mesures relatives à la CEM
Les appareils de la classe d'émissions A :
-ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles
-peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de
rayonnement liées à leur puissance.
Les appareils de la classe d'émissions B :
-répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées
et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées
dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du
réseau public basse tension.
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées
(p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque
ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est
alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.
Couplage au réseau
En raison du fort courant injecté dans le circuit d'alimentation principal, les appareils de forte puissance (> 16 A) peuvent influencer la qualité de la tension
du réseau.
Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme :
-de restrictions de raccordement
-d'exigences relatives à l'impédance maximale autorisée du secteur *)
-d'exigences relatives à la puissance de court-circuit minimale nécessaire
*)
*) à l'interface avec le réseau public
voir caractéristiques techniques
Dans ce cas, l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que l'appa-
reil peut être raccordé au réseau, au besoin en prenant contact avec le distributeur d'électricité.
13
Installations électriques
Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les
normes et directives nationales et régionales.
Mesures de sécurité contre les décharges
électrostatiques
Mesures de sécurité en mode de
fonctionnement
normal
Marquage de sécurité
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des décharges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges
électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des
composants.
Mettre en service l'appareil uniquement si tous les dispositifs de sécurité sont
entièrement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas entièrement opérationnels, risque :
-de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
-de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant,
-d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être
remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche
de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de sécurité.
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes
applicables au Canada et aux États-Unis.
Élimination
Sûreté des données
Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques
usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre
appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence
d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de
cette directive européenne peut avoir des conséquences potentielles sur l'environnement et votre santé !
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages personnels.
14
Droits d'auteur
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés
au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous
remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous
signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
FR
15
Protection des personnes et de l'appareil
Sécurité
Protection des
personnes et de
l'appareil
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
-Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en
service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet
et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution
de travaux d'entretien, lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ».
Le type de construction et le mode fonctionnel de l'onduleur présentent le maximum de sécurité, tant lors de son montage que durant son fonctionnement.
L'onduleur prend en charge la protection des personnes et de l'appareil :
a)par la séparation galvanique
b)par la surveillance du réseau
Séparation galvanique
Surveillance du
réseau
Informations
concernant les
« Field adjustable trip points »
et « Advanced
Grid Features »
L'onduleur dispose d'un transformateur haute fréquence qui assure une séparation galvanique entre le côté courant continu et le réseau, garantissant ainsi la plus grande sécurité
possible.
En cas de conditions de réseau anormales (par exemple coupure de courant, interruption),
l'onduleur arrête immédiatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant
dans le réseau électrique.
La surveillance du réseau intervient par :
-contrôle de la tension
-contrôle de la fréquence
-contrôle des conditions des îlots
L'onduleur est équipé de « Field adjustable trip points » (points de déclenchement réglables sur site) et de « Advanced Grid Features » (fonctions de réseau avancées). Pour
plus d'informations à ce sujet, veuillez contacter le support technique Fronius à l'adresse
e-mail : pv-us@fronius.com.
16
Conformité FCC
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions du FCC. Son
utilisation est soumise aux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive
(2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement.
FR
Reconnaissance
de court-circuit à
la terre / Interruption
Normes et directives
Déclaration de
conformité
L'onduleur est équipé d'une reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption (GFDI,
conformément à la norme UL 1741 et au National Electrical Code).
En fonction de la configuration de l'installation photovoltaïque, soit le conducteur positif,
soit le conducteur négatif des modules solaires sera raccordé au système de mise à la
terre dans l'onduleur. Si un court-circuit de terre se produit dans les câbles DC, l'onduleur
se déconnecte du réseau.
L'onduleur correspond aux exigences des normes suivantes « Onduleurs, convertisseurs
et commandes pour utilisation dans des systèmes de production d'énergie
indépendants » :
-UL1741-2005
-IEEE 1547-2003
-IEEE 1547.1
-ANSI / IEEE C62.41
-C22.2 N° 107.1-01 (sept. 2001)
La reconnaissance de court-circuit à la terre / Interruption est en conformité avec la norme
NEC 690 « Building Code Requirements ».
Les déclarations de conformité correspondantes figurent en annexe aux présentes Instructions de service.
Avertissements
sur le support
mural
Le support mural comporte un avertissement relatif au montage de plusieurs onduleurs
côte à côte. Cet avertissement prévient les erreurs de montage et ne doit être ni retiré, ni
peint. Un montage incorrect entraîne l'annulation de la garantie et peut entraîner des dommages matériels.
17
Les distances mur / plafond par rapport à un onduleur et les distances entre onduleurs figurant sur l'avertissement doivent être respectées lors du montage de plusieurs onduleurs
côte à côte.
Avertissements
sur l'appareil
Des avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'onduleur. Ces avertissements et
symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts ou peints. Ils permettent de
prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
18
L'onduleur dans le système photovoltaïque
GénéralitésL'onduleur solaire représente le maillon très complexe qui relie les modules solaires au ré-
seau électrique public.
FR
Onduleur
Modules solaires
TâchesTâches principales de l'onduleur :
-Transformation du courant continu en courant alternatif
-Fonctionnement entièrement automatique
-Fonction d'affichage et de communication des données
Transformation
du courant continu en courant
alternatif
L'onduleur transforme en courant alternatif le courant continu généré par les modules solaires. Ce courant alternatif, synchrone avec la tension du réseau, est alors injecté dans le
réseau du foyer ou le réseau public.
IMPORTANT! L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec les installations
photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau
public n'est pas possible.
Répartiteur AC
Compteur
d'énergie
Fonctionnement
entièrement automatique
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires
disposent d'une énergie suffisante après le lever du soleil, l'unité de commande et de réglage commence à surveiller la tension et la fréquence du réseau. Lorsque le rayonnement
solaire est suffisant, l'onduleur solaire commence à injecter du courant dans le réseau
électrique.
L'onduleur travaille de manière à obtenir la puissance maximale possible des modules solaires.
Cette fonction est désignée par l'acronyme MPPT (Maximal Power Point Tracking).
À la tombée de la nuit, dès que l'apport énergétique devient insuffisant pour injecter du
courant dans le réseau, l'onduleur se déconnecte complètement de l'électronique de puissance du réseau et arrête le fonctionnement. Toutes les données enregistrées ainsi que
les réglages sont mémorisés.
19
Fonction d'affichage et de communication des
données
L'écran de l'onduleur constitue l'interface entre l'onduleur et l'utilisateur. L'écran est conçu
pour une manipulation facile et une disponibilité permanente des données de l'installation.
L'onduleur dispose des fonctions essentielles pour la saisie directe à l'écran des valeurs
minimales et maximales des données, sur une base journalière et globale, les valeurs sont
affichées à l'écran.
Une offre importante d'éléments de communication de données permet de nombreuses
variantes d'enregistrement et de visualisation.
Extension de système
Refroidissement
de l'onduleur par
ventilation forcée
L'onduleur est prévu pour recevoir les extensions de système les plus diversifiées, par
exemple :
-Extensions de système pour la communication de l'onduleur avec des extensions de
système externes ou avec d'autres onduleurs
-Datalogger pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photovoltaïque à l'aide d'un PC et d'une liaison modem ainsi que d'une connexion à Ethernet et Internet
-Divers afficheurs grand modèle
-Afficheur d'intérieur
-Acteurs (p. ex. : relais, alarme)
-Interface Card
Les extensions de système sont disponibles sous forme de cartes enfichables.
Le ventilateur à commande thermostatique, à réglage de vitesse et sur roulement à billes
de l'onduleur entraîne :
-un refroidissement optimal de l'onduleur
-un rendement plus élevé
-des composants mieux refroidis et donc une longévité accrue
-une consommation énergétique et un niveau sonore restreints
-une économie de poids par la réduction de la surface des éléments réfrigérants
Réduction de
puissance
20
Si malgré la vitesse du ventilateur une évacuation suffisante d'air chaud n'est pas possible,
une réduction de puissance se produit à partir d'une température ambiante d'environ 40°C
pour la protection de l'onduleur (par exemple en cas de montage dans des armoires de
commande sans évacuation d'air chaud correspondante).
La réduction de puissance réduit brièvement la puissance de l'onduleur pour que la température ne dépasse pas la valeur autorisée.
L'onduleur reste le plus longtemps possible en fonctionnement, sans interruption.
Monter et raccorder l'onduleur
FR
Sécurité
Structure de l'onduleur
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
-Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en
service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet
et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution
de travaux d'entretien, lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ».
Lors de la livraison, l'étage de puissance et
la zone de raccordement sont séparés.
(2)
(1)Étage(s) de puissance
(2)Zone de raccordement
(1)
21
Schéma de
connexion
DC +
DC -
Mise à la terre cadre de module solaire
N
L1
L2
L3
Fronius IG Plus
Bornes de raccordement DC
Fusibles des branches
L3***
L2
L1
N**
DC disconnect
Bornes de mise à la terre
Raccordement pour piquet de
mise à la terre *
Energymeter
Sectionneur AC
Répartiteur AC
verrouillable
Système principal de mise à la terre
*nécessaire pour les administrations locales
**nécessaire en fonction de la configuration du réseau
***en fonction du type d'onduleur
Vue d'ensembleLe chapitre « Monter et raccorder l'onduleur » comprend les sections suivantes :
-Possibilités de raccordement
-Points de rupture de consigne
-Choix du site
-Monter l'onduleur IG Plus
-Raccorder l'onduleur au réseau public (AC)
-Raccorder les chaînes de modules solaires à l'onduleur (DC)
-Monter l'étage de puissance et fermer l'onduleur
22
Possibilités de raccordement
Possibilités de
raccordement
FR
Pos.Désignation
(1)Emplacement cavalier SMON
(2)Câble de l'interrupteur principal DC+
(3)6 x porte-fusibles avec couvercle, pour fusibles de chaîne
(équipés en standard de 6 boulons métalliques)
(4)Emplacement cavalier SMOFF
(5)Carte enfichable pour Setup pays (IG-Brain)
(6)Emplacement libre de carte enfichable pour une carte d'option
(7)Emplacement libre de carte enfichable pour une carte d'option
(8)Carte enfichable NL-MON
uniquement pour Fronius IG Plus 12.0-3 V WYE 277 : emplacement libre de carte
enfichable pour une carte d'option
(9)Câble de l'interrupteur principal DC(10)6 x bornes de raccordement DC(11)Porte-fusibles avec couvercle pour fusible GFDI
(12)Bornes de raccordement côté AC
(13)3 x bornes de mise à la terre
23
Pos.Désignation
(14)Anti-traction pour chaînes de modules solaires
(15)6 x bornes de raccordement DC+
(16)Interrupteur principal DC
24
Points de rupture de consigne
GénéralitésL'onduleur possède plusieurs points de rupture de consigne de dimensions différentes.
Les évidements qui apparaissent après la rupture servent aux entrées des différents
câbles.
FR
Points de rupture
de consigne pour
les entrées de
câble
Points de rupture de consigne côté
gauche
(1)
(2)
(3)
Points de rupture de consigne face inférieure et face arrière
(1)
Points de rupture de consigne côté droit
(3)(4)(5)
(1)
(3)(2)
(5)
Pos.Description
(1)Point de rupture de consigne diamètre 3/4 in. / 1 in.
p.ex. pour câble DC, protection contre la surtension
(2)Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in.
exclusivement pour câble de communication de données
(3)Point de rupture de consigne diamètre 3/4 in. / 1 in.
p.ex. pour câble AC, protection contre la surtension
(4)Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in.
p.ex. pour câble AC, protection contre la surtension
(6)
(1)
(4)
(7)
(2)
(3)
25
Pos.Description
(5)Point de rupture de consigne diamètre 1/2 in. / 3/4 in.
p.ex. pour câble DC, protection contre la surtension
(6)Vis de fixation FTX 25
(7)Vis de fixation FTX 25
REMARQUE! Respecter les consignes suivantes en cas d'utilisation d'entrées de
câble à l'arrière :
-avant utilisation à l'air libre, étancher selon les prescriptions de l'indice de
protection NEMA 3R
REMARQUE!
-Briser les points de rupture de consigne plus grands uniquement de l'extérieur vers l'intérieur.
-Briser les points de rupture de consigne plus petits uniquement de l'intérieur
vers l'extérieur.
-Ne pas briser plus de points de consigne que nécessaire pour les entrées de
câble.
ATTENTION ! Risques de dommages sur le fond en plastique lors de la rupture
des points de consigne sur la face inférieure.
-Dévisser les 3 vis de fixation (6) et (7) avant la rupture des points de consigne
-Retirer l'insert métallique du fond en plastique
-Briser les points de rupture de consigne nécessaires
-Replacer l'insert métallique dans le fond en plastique
-Fixer l'insert métallique avec les 3 vis de fixation (6) et (7)
26
Choix du site
2 in.
5 cm
12 in.
30 cm
8 in.
20 cm
FR
Choix du site Généralités
Respecter les critères suivants lors de la détermination du choix du site pour l'onduleur :
Installation verticale uniquement
Températures ambiantes max. -13 °F / +131 °F (-25 °C / +55 °C)
Humidité relative de l'air : 0 - 95 %
Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 6,561 ft. (2.000 m)
-Entre les différents onduleurs ou entre les onduleurs et les tous objets situés à
gauche et à droite de l'onduleur, respecter une distance minimale de 8 in. (20 cm)
(p. ex. par rapport au mur, sectionneur AC et DC, etc.).
Pour une bonne circulation de l'air et un refroidissement optimal dans les régions de
climat chaud, le fabricant recommande de respecter une distance de 10 - 12 in. (25
- 30 cm).
-Respecter un intervalle latéral de 12 in. (30 cm) entre deux onduleurs.
Sous l'onduleur, respecter une distance minimale conformément aux prescriptions de la
norme 'NEC 110.26 for code compliant disconnect location'.
L'écoulement d'air dans l'onduleur est dirigé de la droite vers la gauche (arrivée d'air frais
à droite, évacuation d'air chaud à gauche).
Dans le cas de l'installation de l'onduleur dans une armoire de commande ou dans un
local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud.
L'onduleur est aussi bien prévu pour le montage à l'intérieur d'un bâtiment qu'à l'extérieur.
27
Choix du site
pour montage intérieur
En raison de légères nuisances sonores dans certaines conditions de fonctionnement, il
est déconseillé d'installer l'onduleur à proximité immédiate des zones de vie domestique.
Ne pas monter l'onduleur dans :
-dans des locaux soumis à un fort dégagement de poussières
-dans des locaux soumis à un fort dégagement de poussières conductrices (copeaux
métalliques, par exemple)
-dans les locaux avec vapeurs corrosives, d'acides ou de sels
-dans les locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué par des animaux
d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs, etc.)
-dans des étables et locaux secondaires adjacents
-dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille, fourrage haché, fourrage concentré, engrais, etc.
-dans les locaux de stockage et de transformation de fruits, légumes et produits viticoles
-dans des locaux de préparation des grains, du fourrage vert et des aliments pour animaux
-dans des serres
Choix du site
pour montage extérieur
En raison de son indice de protection NEMA 3R, l'onduleur est insensible aux projections
d'eau venant de toutes les directions.
Le fabricant recommande toutefois de ne pas exposer l'onduleur directement à l'humidité
ou à des projections d'eau directes (p. ex. provenant d'asperseurs).
Afin de protéger l'afficheur de l'onduleur, ne pas l'exposer directement au rayonnement
solaire. Dans l'idéal, monter l'onduleur à un endroit protégé, p. ex. à proximité du module
solaire ou sous une avancée de toit.
Ne pas monter l'onduleur :
-dans des zones exposées à l'ammoniaque, à des vapeurs corrosives, à des acides
ou à des sels (p. ex. entreposage d'engrais, orifice d'aération d'étables, installations
chimiques, tanneries, etc.)
28
Monter l'onduleur
"click"
FR
Généralités
Assembler le support mural
IMPORTANT! En fonction du support de pose ou du système de montage, différents ac-
cessoires de fixation, tels que chevilles, vis, rondelles, écrous, etc. sont nécessaires pour
le montage du support mural. Les accessoires de fixation ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur. L'installateur est personnellement responsable du bon choix des accessoires de fixation.
REMARQUE! L'onduleur est exclusivement prévu pour une position de montage
verticale.
1
1
"click"
1
1
Vis recommandées pour le montage du support
mural
Monter le support
mural - Hauteur
de montage
Monter le support
mural sur un mur
en béton ou en
briques
Dans la majorité des cas, utilisez de préférence des vis en acier ou en aluminium de 1/4
in. ou 5/16 in. avec une capacité de charge de :
-31 lbs. pour Fronius IG Plus 3.0-1 / 3.8-1
-57 lbs. pour Fronius IG Plus 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1
-82 lbs. pour Fronius IG Plus 10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3 / 12.0-3
IMPORTANT! Respecter une distance minimale sous l'onduleur conformément aux prescriptions de la norme 'NEC 110,26 for code compliant disconnect location'. Le sectionneur
DC doit être facilement accessible pour être en conformité avec les prescriptions de la
norme NEC 690,14 (B) (1).
Le sectionneur DC se trouve dans la partie inférieure gauche de l'onduleur. Par ailleurs, la
surface étampée identifiée dans les illustrations suivantes par (*), désigne la position de
l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture
agréable de l'afficheur.
IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de
l'afficheur.
29
12
1
min. 50 mm
min. 2 in.
2
1
1
2
1
3
4
6
3
5
7
(*)
3
5
22
4
6
3
1
6 x
2
23
4
6
5
Monter le support
mural sur un mur
en bois
7
IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de
l'afficheur.
12
1
1
1
2
9
3
(*)
4
2
1
9
2
5
30
Monter le support
"click"
mural à l'extérieur
sur une colonne
seule.
Si un onduleur doit être monté à l'extérieur sur une colonne seule ou sur un support métallique vertical, installer la protection contre les intempéries (contenue dans la livraison)
avec le support mural.
1
1
"click"
1
1
REMARQUE! Lors de l'accrochage du support mural aux goujons de la protection contre les intempéries :
-veiller à ce que le support mural soit bien accroché verticalement
-et que les goujons supportent équitablement le support mural
FR
1
2
1
1
0
S'applique uniquement à la protection contre les intempéries en deux parties :
lors du positionnement de la protection contre les intempéries en deux parties et du
support mural, veiller à ce qu'aucun support
transversal ou aucun mur ne se trouve derrière le point d'assemblage des deux parties de la protection contre les intempéries.
31
IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de
l'afficheur.
12
3
1
1
4
2
3
4
3
㩿㪁㪀
1
2
3
5
1
Monter le support
mural sur un support métallique
2
3
IMPORTANT! La surface étampée identifiée par (*) désigne la position de l'afficheur. Utilisez cette position pour la hauteur de montage afin de garantir une lecture agréable de
l'afficheur.
1
1
4 x
REMARQUE! En cas de montage sur des supports métalliques, la face arrière de
l'onduleur ne doit pas être exposée à l'eau
1
de pluie ou aux projections d'eau. Prévoir
une protection adaptée contre l'eau de
22
pluie ou les projections d'eau.
(*)
3
32
4
Soulever l'onduleur
Pour soulever la zone de raccordement et l'étage de puissance, Fronius recommande l'utilisation de ventouses de manipulation usuelles pour surfaces planes.
IMPORTANT !
-Les ventouses de manipulation doivent être conçues pour le poids la zone de raccordement et de l'étage de puissance.
-Respecter les consignes de sécurité du fabricant de ventouses.
-Les ventouses ne sont pas comprises dans la livraison de l'onduleur.
Indications de poids pour la zone de raccordement et l'étage de puissance :
OnduleurZone de raccordement Étage de puissance
Fronius IG Plus V 3.0-1 UNI24 lbs.31 lbs.
Fronius IG Plus V 3.8-1 UNI24 lbs.31 lbs.
Fronius IG Plus V 5.0-1 UNI26 lbs.57 lbs.
Fronius IG Plus V 6.0-1 UNI26 lbs.57 lbs.
Fronius IG Plus V 7.5-1 UNI26 lbs.57 lbs.
Fronius IG Plus V 10.0-1 UNI26 lbs.82 lbs.
Fronius IG Plus V 10.0-3 Delta26 lbs.82 lbs.
Fronius IG Plus V 11.4-1 UNI26 lbs.82 lbs.
Fronius IG Plus V 11.4-3 Delta26 lbs.82 lbs.
Fronius IG Plus V 12.0-3 WYE27726 lbs.82 lbs.
FR
Monter l'onduleur
12
1
A
2
1
B
2
2
1
33
34
3
3
4
1
4
5
1
2
5
3
3
2
1
Montage de plusieurs onduleurs
ATTENTION ! Risque de blessure en cas de basculement de l'appareil. Fixer la
zone de raccordement de l'onduleur au support mural à l'aide des 2 vis retirées
du support mural lors de l'étape de travail 1.
1
6
Les points de rupture de consignes latéraux de l'onduleur permettent de monter et de raccorder facilement plusieurs onduleurs l'un à côté de l'autre, p. ex. :
34
DATCOMDATCOM
CDCDCD
FR
AC
DATCOM = Communication de données
AC
REMARQUE! Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur.
35
Raccorder l'onduleur au réseau public (AC)
Vue d'ensemble
des réseaux électriques utilisables
Les onduleurs peuvent être raccordés aux réseaux électriques suivants :
Réseau électriqueOnduleur
208 V Delta,
aucun conducteur neutre
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
L1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
=
120 °
~
208 V
208 V
12 0 °
=
~
208 V Delta : 120 V WYE,
conducteur neutre existant
208 V
120 °
=
~
L2L3
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 10.0-3
Fronius IG Plus 11.4-1
Fronius IG Plus 11.4-3
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
L1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
12 0
°
=
120 °
~
208 V
120 V
120 V
N
208 V
120 V
=
~
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 10.0-3
Fronius IG Plus 11.4-1
Fronius IG Plus 11.4-3
L3
208 V
120 °
=
240 V Delta,
aucun conducteur neutre
L1
°
=
120
~
240 V
240 V
12 0 °
=
L2
~
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 10.0-3
240 V
120 °
=
Fronius IG Plus 11.4-1
~
L2L3
~
Fronius IG Plus 11.4-3
36
Réseau électriqueOnduleur
240 V : 120 V Stinger,
conducteur neutre existant
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
L3
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
120 °
=
120 °
~
240 V
240 V
=
~
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 11.4-1
FR
L2
N
120 V120 V
12 0 °
=
~
240 V : 120 V Split phase,
conducteur neutre existant
180 °
N
120 V120 V
240 V
=
~
L1
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
Fronius IG Plus 7.5-1
Fronius IG Plus 10.0-1
Fronius IG Plus 11.4-1
2L1L
37
Réseau électriqueOnduleur
480 V Delta : 277 V WYE,
conducteur neutre existant, sert de conducteur actif
Fronius IG Plus 3.0-1
Fronius IG Plus 3.8-1
Fronius IG Plus 5.0-1
Fronius IG Plus 6.0-1
L1
Fronius IG Plus 7.5-1
Fronius IG Plus 10.0-1
12 0 °
=
120 °
~
480 V
277 V
277 V
480V
N
277 V
=
~
Fronius IG Plus 11.4-1
Fronius IG Plus 12.0-3
L3
480 V
120 °
=
~
L2
480 V DeltaREMARQUE! Ne pas rac-
corder l'onduleur Fronius
L1
IG Plus au réseau élec-
trique 480 V Delta.
°
=
120
~
480 V
480 V
12 0 °
=
~
48 0 V
12 0 °
=
~
L2L3
Surveillance du
réseau
Installations comportant plusieurs
onduleurs
IMPORTANT! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance
aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.
Pour des installations photovoltaïques importantes, plusieurs onduleurs peuvent être installés en parallèle. Pour garantir une injection symétrique dans le réseau électrique, les onduleurs doivent être uniformément raccordés aux 3 phases.
38
REMARQUE! L'onduleur est conçu pour le raccordement aux systèmes triphasés. En général, les entreprises de distribution d'énergie accorde un écart jusqu'à
6 kVA, toutefois contactez auparavant votre entreprise de distribution d'énergie.
Veillez à ce que l'installation soit équilibrée.
Raccorder l‘onduleur au réseau électrique comme suit :
208 V / 240 V :
-Onduleur N° 1, N° 4, N° 7, ... à L1 et L2
-Onduleur N° 2, N° 5, N° 8, ... à L2 et L3
-Onduleur N° 3, N° 6, N° 9, ... à L1 et L3
277 V :
-Onduleur N° 1, N° 4, N° 7, ... à L1 et N
-Onduleur N° 2, N° 5, N° 8, ... à L2 et N
-Onduleur N° 3, N° 6, N° 9, ... à L3 et N
FR
Bornes de raccordement et bornes
de mise à la terre
côté AC
Onduleur monophasé 208 V / 240 V
GET
L1
L2N
Onduleur monophasé 277 V
GET
L1
N
N.C.
Onduleur triphasé 208 V / 240 V / 277 V
GET
(2)
(1)
Les bornes de raccordement sont prévues pour l'affectation suivante :
Bornes de raccordement pour mise à la terre :
(1)Piquet de terre (GET)
(2)Mise à la terre de composants photovoltaïques (p. ex. : cadre de module solaire)
(3)Mise à la terre du réseau / Conducteur de terre
(3)
En fonction des directives locales, un piquet de terre peut être nécessaire.
La terre de composants photovoltaïques, comme p. ex. le cadre des modules solaires, doit être raccordée aux bornes de mise à la terre. La dimension du câble
correspond généralement au plus gros câble du système DC.
L'onduleur doit être relié à la mise à la terre du réseau AC via la borne de mise à
la terre.
L1
L2
L3
N
REMARQUE!
-Utiliser des fils de cuivre ou d'aluminium pour tous les câbles de mise à la
terre
-N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin.
-Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250.
Bornes de raccordement côté AC :
L1= Conducteur de phase L1
L2= Conducteur de phase L2
39
L3= Conducteur de phase L3
N= Conducteur neutre N
REMARQUE! Le conducteur neutre n'est pas mis à la terre en interne.
NC= Non utilisé
section de câble maxi. AWG 4
Section des
câbles AC
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des compo-
sants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
-Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
-Pour toutes les connexions aux fils de cuivre du Fronius IG Plus, utiliser au
minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 4 maxi, min. 167°F (75°C).
-N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin
Section minimale des câbles AC (à une température ambiante de 122 °F / 50 °C) :
Fronius IG PlusCâble AC
208 V
V 3.0-1AWG 12AWG 14AWG 14
V 3.8-1AWG 12AWG 12AWG 12
V 5.0-1AWG 8AWG 10AWG 12
V 6.0-1AWG 8AWG 8AWG 10
V 7.5-1AWG 6AWG 6AWG 8
V 10.0-1AWG 4AWG 4AWG 6
V 10.0-3AWG 8AWG 8V 11.4-1AWG 4AWG 4AWG 4
V 11.4-3AWG 8AWG 8V 12.0-3--AWG 12
Câble AC
240 V
Câble AC
277 V
REMARQUE! Une chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger
des sections de câble supérieures.
480 V Delta : 277
WYE
dimensionner le
conducteur
neutre
SécuritéLe raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un électricien
40
En cas de connexion à un 480 V Delta : réseau 277 V WYE le conducteur neutre est utilisé
en tant que conducteur actif.
REMARQUE! Un conducteur neutre trop faiblement dimensionné peut entraver
la fonction d'injection de courant dans le réseau de l'onduleur.
Le conducteur neutre doit ainsi avoir les mêmes dimensions que les autres
conducteurs sous tension L1, L2 et L3.
agréé.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
ATTENTION ! Risques de détériorations sur l'onduleur en raison de la surcharge
du conducteur neutre du réseau.
-Ne pas regrouper des appareils biphasés et triphasés sur une phase
-Ne jamais faire fonctionner en monophasé des appareils multiphasés
ATTENTION ! Des bornes de raccordement improprement serrées risquent d'endommager l'onduleur. Des bornes de raccordement improprement serrées
peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et subséquemment des incendies. Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement
les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.
FR
Raccorder l'onduleur au réseau public (AC)
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
12
1
1
12
3
2
Conduit
4
1/2 in.
2
1
1
**
*
41
*Raccorder le câble de mise à la terre / conducteur de terre sur la borne de mise à
la terre de droite
**Couple de serrage :
Câble torsadé 1,25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0,81 ft. lb.
Raccorder le câble AC aux bornes de raccordement côté AC en fonction du réseau électrique et du nombre de phases de l'onduleur :
Raccorder le
câble pour le piquet de terre
Onduleur monophasé 208 V / 240 V
GET
L1L2N
Onduleur triphasé 208 V / 240 V / 277 V
Onduleur monophasé 277 V
GET
L1NN.C.
GET :
Borne de raccordement pour piquet de terre
L1L2NL3
N.C. :
Non utilisé
REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles.
Si un piquet de terre est prescrit pour l'installation photovoltaïque, le raccorder comme
suit :
12
1
2
Recommandation pour la protection par
fusibles côté courant alternatif
4
2
1
3
1
2
1/2 in.
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil massif 0.81 ft. lb.
REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles.
REMARQUE! Pour réduire le risque d'incendie, ne raccorder qu'à un circuit élec-
trique avec protection en cas de surintensité, conformément aux prescriptions du
National Electrical Code, ANSI / NFPA 70, (valeurs maximales) :
42
Fronius IG PlusProtection en cas de surintensité
208 V240 V277 V
3.0-120 A20 A15 A
3.8-125 A20 A20 A
5.0-130 A30 A25 A
6.0-140 A35 A30 A
7.5-145 A40 A35 A
10.0-160 A60 A45 A
10.0-340 A35 A-
11.4-170 A60 A60 A
11.4-340 A35 A-
12.0-3--20 A
FR
Sectionneur externe supplémentaire AC et/ou DC
Selon l'installation, un sectionneur externe AC et/ou DC supplémentaire peut être exigé si
l'onduleur est installé à un endroit difficile d'accès pour le personnel de l'entreprise de distribution d'énergie ou des services de lutte contre l'incendie. Pour toute information complémentaire, contacter les administrations locales.
43
Raccorder les chaînes de module solaire à l'onduleur (DC)
Généralités sur
les modules solaires
Sécurité
Pour bien choisir les modules solaires et obtenir le meilleur rendement possible de l'onduleur, respecter les points suivants :
-À rayonnement solaire constant et baisse de la température, la tension à vide des modules solaires augmente. La tension à vide ne doit jamais excéder 600 V, indépendamment de la température et d'un rayonnement solaire de 1000 W/m².
Une tension à vide de 600 V entraîne la destruction de l'onduleur et tous les droits de
garantie deviennent caducs.
-Des programmes de calcul, tels que le configurateur Fronius (disponible sur le site
http://www.fronius-usa.com), permettent de déterminer les valeurs exactes des dimensions des modules solaires.
-Vous trouverez le facteur d'adaptation à la tension pour les modules solaires à cristaux de silicium dans le NEC, Tableau 690.7, ou bien utilisez les coefficients de tension spécifiques du constructeur
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la
tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
-Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, la zone de raccordement reste sous tension.
ATTENTION ! Des bornes de raccordement improprement serrées risquent d'endommager l'onduleur. Des bornes de raccordement improprement serrées
peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et subséquemment des incendies. Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement
les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.
44
Bornes de raccordement côté DC
FR
Inversion de polarité des chaînes
de modules solaires
DC+
ATTENTION ! Risque de dommages et d'incendie sur l'onduleur en raison d'une
inversion de polarité des chaînes de modules solaires.
L'inversion de polarité d'une seule chaîne de modules solaires peut entraîner une
charge thermique non autorisée et provoquer un incendie au niveau de l'onduleur.
Toujours respecter la polarité lors du raccordement des chaînes de modules
solaires !
L'inversion de polarité de toutes les chaînes de modules solaires n'entraîne aucun dégât
sur l'onduleur.
DC-
DC+ DC-
-
-
-
Inversion de polarité sur toutes les chaînes de modules solaires : aucun dommage au niveau de l'onduleur
+
+
+
DC+ DC-
-
+
-
Inversion de polarité sur une seule chaîne de modules
solaires : risque de dommages et d'incendie !
+
-
+
45
Vue d'ensembleLe chapitre « Raccorder les chaînes de modules solaires à l'onduleur (DC) » se compose
des sections suivantes :
-Raccorder les chaînes de modules solaires
-Critères de sélection des fusibles de chaîne appropriés
-Raccorder les chaînes de modules solaires assemblées à l'aide de distributeurs
-Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules
solaires
-Critères de sélection des fusibles de chaîne appropriés
-Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de modules
solaires assemblées à l'aide de distributeurs
46
Raccorder les chaînes de module solaire
FR
Mise à la terre du
module solaire
L'onduleur est conçu de série pour une mise à la terre du module solaire au pôle négatif.
La mise à la terre du module solaire s'effectue via un fusible dans l'onduleur.
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif avec fusible :
Module solaires
DC+
Fusible
de branche
Onduleur
Interrupteur
principal DC
=
N
L1
L2
L3
~
Fusible „GFDI“
GND
DC-
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
Section de câble
des chaînes de
module solaire
REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC
négative ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les
conduites négatives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels.
Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état
de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul
le côté DC positif est déconnecté.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
-Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
-Pour tous les fils en cuivre des câbles de mise à la terre, utiliser au moins
une section AWG 14, min. 167 °F (75 °C), (voir Tableau NEC 250.122).
-Pour toutes les connexions aux fils de cuivre de l'onduleur, utiliser au minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 6 maxi, min. 167°F (75°C). Une
chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de
câble supérieures.
-N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin
47
REMARQUE! Afin de garantir une anti-traction effective des chaînes de module
solaire, n'utiliser que des sections de câble identiques.
Raccorder les
chaînes de modules solaires
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de
la zone de raccordement restent sous tension.
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
12
1
1
2
Conduit
1
11
3
2
1/2 in.
1
6
5
4
3
4
4
2
1
*
Câble pour mise à la terre du
module solaire
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0.81 ft. lb.
Pour raccorder plus d'une chaîne de modules solaires sur les bornes de raccordement DC,
Fronius recommande de procéder comme suit :
1.Retirer les boulons métalliques et le couvercle des porte-fusibles
2.Raccorder les chaînes de modules solaires
3.Contrôler la tension et la polarité de toutes les bornes de raccordement DC utilisées
4.Remettre en place les boulons métalliques ou installer des fusibles de chaîne correctement dimensionnés
48
REMARQUE! Le raccordement
des câbles DC avec une polarité
erronée peut endommager l'onduleur.
Contrôler la polarité et la tension à
vide !
La tension DC ne doit pas excéder 600 V,
indépendamment de la température.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Dès qu'une chaîne de modules solaires est raccordée, la broche inférieure du
porte-fusibles correspondant se trouve sous tension (même si l'interrupteur principal DC est déconnecté).
Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques ou des
fusibles de chaîne correctement dimensionnés avec couvercle dans le porte-fusibles correspondant.
FR
ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge.
-Raccorder au maximum 20 A à une seule borne de raccordement DC.
-Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DCde l'onduleur en respectant la polarité.
12
5
2
1.33 ft. lb.
DC+
DC
-
DC+
DC
+
1
DC-
Couple de serrage pour les fils pleins et
les brins de câble
REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles.
6
2
-
DC
3
1
DC+
DC
+
DC-
1.33 ft. lb.
Couple de serrage pour les fils pleins et
les brins de câble
49
11
7
8
SMON
4
1
2
3
2
2
1
2
3
SMOFF
IMPORTANT!
-Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SMON »
sur la position « SM
OFF
»
-Vérifier la polarité et la tension des chaînes de module solaire : la tension ne doit pas
excéder 600 V, la différence entre les différents chaînes de module solaire ne doit pas
excéder 10 V.
12
9
10
Mettre en place
les fusibles de
chaîne
3
SMON
2
SMOFF
1
DC+
DC-
IMPORTANT ! L'onduleur est livré avec des goujons conducteurs dans les porte-fusibles.
Selon les modules solaires utilisés dans l'installation photovoltaïque, des fusibles de série
peuvent s'avérer nécessaires.
Voir NEC 690.9.
Sélectionner les fusibles des branches selon les indications fournies par le construc-
1
teur du module solaire ou selon les prescriptions de la section 'Critères de sélection
des fusibles de branches appropriés' (max. 20 A par borne de raccordement DC)
50
IMPORTANT!
-Respecter les consignes de sécurité des modules solaires
-Respecter les exigences indiquées par le constructeur du module solaire
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la
tension DC des modules solaires. Les couvercles de porte-fusibles ne sont que
des aides de montage et n'offrent aucune protection de contact.
1
2
1
1
REMARQUE!
-Ne mettre en place les fu-
FR
sibles dans le porte-fusibles
qu'avec le couvercle de porte-
DC-
2
3
4
DC-
fusibles
-Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de
porte-fusibles
51
Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs
GénéralitésSi plusieurs chaînes de modules solaires sont assemblées hors du module solaire en une
chaîne de module solaire, le courant de la chaîne de module solaire peut se révéler supérieur au courant admissible d'une borne de raccordement DC (20 A).
Dans ce cas, en option, les câbles DC peuvent être raccordés à l'onduleur avec un distributeur.
Autres composants nécessaires
Mise à la terre du
module solaire
Pour le raccordement de câbles DC à l'aide de distributeurs, les composants suivants sont
nécessaires :
-2 distributeurs
(de série pour Fronius IG Plus
10.0-1/10.0-3/11.4-1/11.4-3/12.0-3
ou
disponibles en option auprès de Fronius)
-Cosses de câble
Choisir les cosses de câble en fonction
des câbles DC
-Vis à tête hexagonale
-Écrous hexagonaux
Option
L'onduleur est conçu de série pour une mise à la terre du module solaire au pôle négatif.
La mise à la terre du module solaire s'effectue via un fusible dans l'onduleur.
adaptés aux cosses de câble
52
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif avec fusible :
Module solaires
DC+
Fusible
de branche
DC-
Onduleur
Interrupteur
principal DC
=
Fusible „GFDI“
N
L1
L2
L3
~
GND
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC
négative ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les
conduites négatives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels.
Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état
de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul
le côté DC positif est déconnecté.
FR
Sécurité
Raccorder les
chaînes de modules solaires assemblées à l'aide
de distributeurs
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des compo-
sants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
-Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
-Utiliser des fils en cuivre pour tous les câbles de mise à la terre.
-Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250.
-N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de
la zone de raccordement restent sous tension.
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
12
1
2
Conduit
1
1
53
11
3
1
DC+
5
4
3
2
4
4
2
1/2 in.
1
3
*
Câble pour mise à la terre du
module solaire
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0.81 ft. lb.
REMARQUE! La connexion des
câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur.
Vérifier la polarité et la tension à
vide !
La tension DC ne doit pas excéder 600 V,
indépendamment de la température.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Dès que des chaînes de modules solaires sont raccordées au moyen de distributeurs, les broches inférieures des porte-fusibles se trouvent sous tension (même
si l'interrupteur principal DC est déconnecté).
Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques avec
couvercle dans les porte-fusibles.
54
12
5
6
1
1/2 in.
2
DC+
12
7
DC-
3
2
1/2 in.
1
8
DC+
DC-
FR
3
1
3
4
6x
2
1.33 ft. lb.
3
1
3
4
6x
2
1.33 ft. lb.
REMARQUE! Former une boucle de câble de 4 in. min. avec tous les câbles.
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
Avant la mise en service, s'assurer qu'un boulon conducteur est bien mis en place
dans chaque porte-fusibles pour fusibles de chaîne.
-Mettre en place les boulons conducteurs dans le porte-fusibles correspondant uniquement avec le couvercle de porte-fusibles
-Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercle de porte-fusibles
55
Mise à la terre du module solaire au pôle positif :
Raccorder les chaînes de module solaire
GénéralitésLes étapes de travail suivantes sont nécessaires lorsque le constructeur du module solaire
exige une mise à la terre du module solaire au pôle positif.
Mise à la terre du
module solaire au
pôle positif
Mise à la terre du module solaire au pôle positif avec fusible :
Module solaire
DC+
Fusible
de branche
DC-
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
Onduleur
Interrupteur
principal DC
=
=
Fusible „GFDI“
~
~
N
L1
L2
L3
GND
REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC
positive ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les conduites
positives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la
mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels.
Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état
de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul
le côté DC négatif est déconnecté.
56
Section de câble
des chaînes de
module solaire
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des compo-
sants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
-Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
-Pour tous les fils en cuivre des câbles de mise à la terre, utiliser au moins
une section AWG 14, min. 167 °F (75 °C), (voir Tableau NEC 250.122).
-Pour toutes les connexions aux fils de cuivre de l'onduleur, utiliser au minimum une section AWG 14 jusqu'à AWG 6 maxi, min. 167°F (75°C). Une
chute de tension et d'autres considérations peuvent exiger des sections de
câble supérieures.
-N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin
REMARQUE! Afin de garantir une anti-traction effective des chaînes de module
solaire, n'utiliser que des sections de câble identiques.
FR
Mise à la terre du
module solaire au
pôle positif : raccorder les
chaînes de modules solaires
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de
la zone de raccordement restent sous tension.
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
12
1
1
2
Conduit
1
57
11
3
2
1/2 in.
1
6
5
1
4
3
4
5
1
2
DC+
3
DC-
4
4
2
1
*
Câble pour mise à la terre du
module solaire
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0.81 ft. lb.
Après avoir retiré le câble de l'interrupteur
principal DC :
-Raccorder le câble DC+ au connecteur
DC- conformément à l'étape de travail
6
-Raccorder le câble DC- au connecteur
DC+ conformément à l'étape de travail
6
-Identifier la polarité inversée avec (+)
et (-)
2
6
3
2
1
1
5
4
Pour raccorder plus d'une chaîne de modules solaires sur les bornes de raccordement DC,
Fronius recommande de procéder comme suit :
1.Retirer les boulons métalliques et le couvercle des porte-fusibles
2.Raccorder les chaînes de modules solaires
3.Contrôler la tension et la polarité de toutes les bornes de raccordement DC utilisées
4.Remettre en place les boulons métalliques ou installer des fusibles de chaîne correctement dimensionnés
58
REMARQUE! La connexion des
câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur.
Vérifier la polarité et la tension à
vide !
La tension DC ne doit pas excéder 600 V,
indépendamment de la température.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Dès qu'une chaîne de modules solaires est raccordée, la broche inférieure du
porte-fusibles correspondant se trouve sous tension (même si l'interrupteur principal DC est déconnecté).
Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques ou des
fusibles de chaîne correctement dimensionnés avec couvercle dans le porte-fusibles correspondant.
FR
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
-Raccorder au maximum 20 A à une même borne de raccordement DC.
-Raccorder le câble DC+ au bloc de raccordement de droite des bornes de
raccordement DC de l'onduleur
-Raccorder le câble DC- au bloc de raccordement de gauche des bornes de
raccordement DC de l'onduleur
-Identifier la polarité inversée conformément à l'étape de travail 11 avec (+) et
(-)
12
9
1.33 ft. lb.
Couple de serrage pour les fils pleins et
les brins de câble
10
1.33 ft. lb.
Couple de serrage pour les fils pleins et
les brins de câble
59
3
11
4
DC
+
1
DC
-
2
REMARQUE! Former une boucle
de câble de 4 in. min. avec tous
les câbles.
+
DC
DC-
DC
-
3
DC
-
DC-
12
DC
-
DC+
+
DC
4
+
DC
DC+
12
4
1
2
2
3
2
13
SMON
1
2
3
SMOFF
IMPORTANT!
-Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SMON »
sur la position « SM
OFF
»
-Vérifier la polarité et la tension des chaînes de module solaire : la tension ne doit pas
excéder 600 V, la différence entre les différents chaînes de module solaire ne doit pas
excéder 10 V.
12
14
15
3
SMON
2
SMOFF
1
60
Mettre en place
les fusibles de
chaîne
IMPORTANT ! L'onduleur est livré avec des goujons conducteurs dans les porte-fusibles.
Selon les modules solaires utilisés dans l'installation photovoltaïque, des fusibles de série
peuvent s'avérer nécessaires.
Voir NEC 690.9.
Sélectionner les fusibles des branches selon les indications fournies par le construc-
1
teur du module solaire ou selon les prescriptions de la section 'Critères de sélection
des fusibles de branches appropriés' (max. 20 A par borne de raccordement DC)
IMPORTANT!
-Respecter les consignes de sécurité des modules solaires
-Respecter les exigences indiquées par le constructeur du module solaire
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la
tension DC des modules solaires. Les couvercles de porte-fusibles ne sont que
des aides de montage et n'offrent aucune protection de contact.
1
2
1
1
REMARQUE!
-Ne mettre en place les fusibles dans le porte-fusibles
qu'avec le couvercle de porte-
DC-
2
3
fusibles
-Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de
porte-fusibles
FR
4
DC-
61
Mise à la terre du module solaire au pôle positif :
Raccorder les chaînes de module solaire assemblées à l'aide de distributeurs
GénéralitésLes étapes de travail suivantes sont nécessaires lorsque le constructeur du module solaire
exige une mise à la terre du module solaire au pôle positif.
Si plusieurs chaînes de modules solaires sont assemblées hors du module solaire en une
chaîne de module solaire, le courant de la chaîne de module solaire peut se révéler supérieur au courant admissible d'une borne de raccordement DC (20 A).
Dans ce cas, en option, les câbles DC peuvent être raccordés à l'onduleur avec un distributeur.
Autres composants nécessaires
Mise à la terre du
module solaire au
pôle positif
Pour le raccordement de câbles DC à l'aide de distributeurs, les composants suivants sont
nécessaires :
-2 distributeurs
(de série pour Fronius IG Plus
10.0-1/10.0-3/11.4-1/11.4-3/12.0-3
ou
disponibles en option auprès de Fronius)
-Cosses de câble
Choisir les cosses de câble en fonction
des câbles DC
-Vis à tête hexagonale
-Écrous hexagonaux
Option
Mise à la terre du module solaire au pôle positif avec fusible :
adaptés aux cosses de câble
62
Module solaire
DC+
de branche
DC-
Fusible
Onduleur
Interrupteur
principal DC
=
=
Fusible „GFDI“
~
~
N
L1
L2
L3
GND
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. En cas de
court-circuit à la terre, un conducteur normalement mis à la terre peut ne plus être
à la terre et se trouver sous tension. Un court-circuit à la terre doit être éliminé
avant de reprendre l'exploitation.
REMARQUE! Ne relier la mise à la terre en aucun point avec la ligne DC
positive ! Cette liaison est déjà réalisée à l'intérieur de l'onduleur. Si les conduites
positives DC sont reliées aux bornes de raccordement DC ou auparavant avec la
mise à la terre, ceci contourne le système de protection GFDI et empêche l'onduleur de reconnaître les courants résiduels.
Par ailleurs, la connexion du sectionneur DC en position « OFF » ou dans un état
de circuit électrique ouvert ne déconnecte pas le module solaire de la terre, seul
le côté DC négatif est déconnecté.
FR
Sécurité
Mise à la terre du
module solaire au
pôle positif : raccorder les
chaînes de modules solaires assemblées à l'aide
de distributeurs
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des compo-
sants électriques insuffisamment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
-Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
-Utiliser des fils en cuivre pour tous les câbles de mise à la terre.
-Pour une mise à la terre conforme, consulter la norme NEC Chapitre 250.
-N'utiliser que des fils rigides ou torsadés. Ne pas utiliser de fil torsadé fin.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
L'interrupteur principal DC sert exclusivement à la mise hors courant de l'étage
de puissance. Lorsque l'interrupteur principal DC est déconnecté, des parties de
la zone de raccordement restent sous tension.
REMARQUE! Lors du montage en extérieur, utiliser exclusivement des gaines et
des raccords de gaine étanches à l'eau. Les gaines et raccords de gaine ne sont
pas compris dans la livraison de l'onduleur.
12
1
2
Conduit
1
1
63
11
3
1
DC-
4
1
3
5
2
5
1
2
DC+
3
DC-
4
4
2
1
*
Câble pour mise à la terre du
module solaire
Couple de serrage :
Câble torsadé 1.25 ft. lb.
Conducteur fil plein 0.81 ft. lb.
Après avoir retiré le câble de l'interrupteur
principal DC :
-Raccorder le câble DC+ au connecteur
DC- conformément à l'étape de travail
6
-Raccorder le câble DC- au connecteur
DC+ conformément à l'étape de travail
6
-Identifier la polarité inversée avec (+)
et (-)
2
6
3
2
1
1
5
4
64
REMARQUE! La connexion des
câbles DC avec une polarité erronée peut endommager l'onduleur.
Vérifier la polarité et la tension à
vide !
La tension DC ne doit pas excéder 600 V,
indépendamment de la température.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
Dès que des chaînes de modules solaires sont raccordées au moyen de distributeurs, les broches inférieures des porte-fusibles se trouvent sous tension (même
si l'interrupteur principal DC est déconnecté).
Avant la mise en service de l'onduleur, installer des boulons métalliques avec
couvercle dans les porte-fusibles.
FR
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
-Raccorder le câble DC+ au bloc de raccordement de droite des bornes de
raccordement DC de l'onduleur
-Raccorder le câble DC- au bloc de raccordement de gauche des bornes de
raccordement DC de l'onduleur
-Identifier la polarité inversée conformément à l'étape de travail 11 avec (+) et
(-)
12
7
1
1/2 in.
2
DC-
8
3
1
DC-
3
4
6x
2
1.33 ft. lb.
65
34
9
10
5
11
1
3
2
DC+
1/2 in.
DC+
6
DC
+
1
+
DC
DC-
DC
-
3
DC
-
DC
-
2
DC
-
DC+
+
DC
4
+
DC
3
1
3
6x
2
4
1.33 ft. lb.
REMARQUE! Former une boucle
de câble de 4 in. min. avec tous
les câbles.
DC-
DC+
ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge.
Avant la mise en service, s'assurer qu'un boulon conducteur est bien mis en place
dans chaque porte-fusibles pour fusibles de chaîne.
-Mettre en place les boulons conducteurs dans le porte-fusibles correspondant uniquement avec le couvercle de porte-fusibles
-Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercle de porte-fusibles
66
Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés
Exigences relatives au sectionneur DC
GénéralitésL'utilisation de fusibles de chaîne dans l'onduleur permet une protection supplémentaire
Critères de sélection des fusibles
de chaînes appropriés
Le NEC 690.15-18 autorise l'utilisation de porte-fusibles pour déconnecter les modules solaires à des fins d'entretien ou de maintenance.
Les administrations locales peuvent prescrire des sectionneurs DC externes supplémentaires.
des modules solaires.
Le courant de court-circuit maximal Isc est déterminant pour les fusibles des modules solaires pour le module solaire correspondant..
Par chaînes de module solaire, les fusibles des chaînes de module solaire doivent répondre aux critères suivants :
-IN > 1,56 x I
-IN < 2,00 x I
-VN ≥ 600 V DC
-Dimensions du fusible : diamètre 0.41 x 1.38 - 1.50 in. (10,3 x 35 -38 mm)
SC
SC
FR
Conséquences de
l'installation de
fusibles trop
faibles
Recommandation pour les fusibles
I
N
I
SC
V
Si les fusibles installés sont trop faibles, la valeur du courant nominal du fusible peut être
est inférieure au courant de court-circuit du module solaire.
Conséquence :
le fusible peut se déclencher en cas de conditions intenses de luminosité.
Pour une sécurité parfaite, n'utiliser que les fusibles suivants, testés par Fronius :
-Fusibles Littelfuse KLKD
-Fusibles Cooper Bussmann PV
Courant nominal du fusible
Courant de court-circuit en conditions standard de test (STC), conformément à la
fiche technique des modules solaires
Tension nominale du fusible
N
REMARQUE! Le calibre du fusible de chaîne ne doit pas être supérieur au calibre
maximal du fusible du module solaire figurant dans la fiche technique du fabricant. Si aucun calibre maximal de fusible n'est indiqué, contactez le fabricant du
module solaire.
REMARQUE! ne choisir que des fusibles adaptés à une tension de 600 V DC !
Fronius décline toute responsabilité pour les dommages ou incidents consécutifs à l'utilisation d'autres fusibles. Toute prétention à garantie devient caduque.
67
Exemple d'utilisation
p. ex. : courant de court-circuit maximal (ISC) du module solaire = 5,75 A
Conformément aux critères de choix des fusibles de chaînes appropriés, la valeur du courant nominal du fusible doit être supérieure à 1,56 fois à celle du courant de court-circuit :
5,75 A x 1,56 = 8,97 A
Fusible à choisir conformément au tableau 'Fusibles' :
KLK D 9 avec 9,0 A et 600 V AC / DC
Fusibles
Valeur de courant
nominale
4,0 AKLK D 49,0 AKLK D 9
5,0 AKLK D 510,0 AKLK D 10
6,0 AKLK D 612,0 AKLK D 12
7,0 AKLK D 715,0 AKLK D 15
8,0 AKLK D 820,0 AKLK D 20
Tableau 'Fusibles ' : Extrait de fusibles appropriés, p. ex. fusibles Littlefuse
FusibleValeur de courant
nominale
Fusible
68
Monter l'étage de puissance et fermer l'onduleur
FR
Préparation
Monter l'étage de
puissance et fermer l‘onduleur
1
1
1
1
2
12
3
1
1
2
2
2
34
3
1
3
1
1
4
3
4
1
L'onduleur peut alors être mis en service.
2
69
Mise en service
Configuration
d'usine
Conditions requises pour la
mise en service
Mise en service
L'onduleur a été préconfiguré en usine pour un fonctionnement immédiat. Seul le réseau
électrique existant soit encore être réglé pour la mise en service.
Possibilités de configuration individuelle conformément à la section 'Le menu Setup' du
chapitre 'Utilisation'.
-L'onduleur est raccordé au réseau public (AC)
-Les modules solaires sont raccordés à l'onduleur (DC)
-Les 3 films en plastique sont mis en place
-Les 2 tôles de protection sont installées
-L'étage de puissance est monté
REMARQUE! Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de porte-fusibles.
Connecter le sectionneur AC
1
ON
1
o
n
o
ff
AC
Placer l'interrupteur principal DC en
2
position - 1 -
Si la puissance fournie par les modules solaires est suffisante, la LED d'état de fonctionnement est de couleur orange.
OFF
La LED de couleur orange indique que le
démarrage automatique de l'onduleur va
2
débuter à court terme.
ON
La représentation de la phase de démarrage commence sur l'écran.
-Test de segment
Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ
-L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle
L'écran affiche « TEST » ainsi que le
composant qui est en cours de test
(par exemple, « LED »)
70
-Ensuite commence la représentation
de la phase de sélection de réseau :
'SETUP SEL' s'affiche.
Appuyer sur la touche 'Enter'
3
La première possibilité de sélection de réseau s'affiche (p. ex. : 240 V)
Sélectionner le réseau électrique
4
FR
Sélectionner le
réseau électrique
Selon le type d'appareil, différentes possibilités de sélection de réseau s'affichent (voir
également section 'Raccorder l‘onduleur au réseau public').
A l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' sélectionner le réseau souhaité :
1
71
L1
Tension du réseau 240 V Delta
aucun conducteur neutre dans le système
Mesure du conducteur neutre désactivée
°
=
=
120
~
~
240 V
240 V
12 0 °
=
~
L3
120 °
240 V
N
L2
12 0 °
=
120 °
240 V
2
40 V
120 V120 V
=
~
L2L3
120 °
=
~
L1
Tension d'alimentation 240 V : 120 V Stinger
Conducteur neutre existant dans le système
Mesure du conducteur neutre activée
Tension d'alimentation 240 V : 120 V Split
Phase
Conducteur neutre existant dans le système
Mesure du conducteur neutre activée
~
L3
120 °
12 0 °
=
N
180 °
N
240 V
120 V120 V
~
=
~
L1
2L1L
=
120 °
~
240 V
L2
120 V120 V
72
240 V
=
~
L1
Tension de réseau 208 V Delta
Aucun conducteur neutre dans le système
Mesure du conducteur neutre désactivée
Tension de réseau 208 V Delta : 120 V
WYE
Conducteur neutre existant dans le système
Mesure du conducteur neutre activée
120 °
208 V
12 0 °
=
L1
120 V
120 °
=
N
~
~
208 V
208 V
120 V
12 0
=
~
L2L3
°
=
~
L2
=
=
120 °
~
~
208 V
120 °
208 V
120 V
L3
208 V
FR
Phase de démarrage lors de la
mise en service
L1
12 0 °
Tension de réseau 480 V Delta : 277 V
WYE
Conducteur neutre existant dans le système
=
120 °
~
480 V
277 V
L3
480 V
120 °
=
277 V
480V
N
277 V
~
Mesure du conducteur neutre activée
Appuyer 2 x sur la touche 'Enter' pour confirmer la sélection du réseau choisi (ou re-
2
venir à la sélection du réseau avec la touche 'Esc')
La phase de démarrage recommence avec le test de segment.
-Test de segment
Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ
=
~
L2
73
-L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle.
L'écran affiche 'TEST' ainsi que le
composant qui est en cours de test
(par exemple 'LED').
-'TEST COM' s'affiche.
-Synchronisation avec le réseau:
l'écran affiche 'WAIT PS', le symbole
onduleur clignote : l'onduleur attend
que tous les étages de puissance sur
le réseau soient disponibles. Cette procédure s'effectue en dépendance de la
tension DC.
-L'écran affiche ensuite 'SYNC AC', le
symbole réseau clignote.
-Test de démarrage :
avant que l'onduleur passe en fonction
d'injection dans le réseau, les conditions de fonctionnement du réseau
sont testées. L'écran affiche 'START
UP'.
-Fonction d'injection dans le réseau :
Lorsque les tests sont terminés, l'onduleur commence sa fonction d'injection dans le réseau.
L'écran indique la puissance actuelle
injectée dans le réseau.
La LED d'état de fonctionnement est
de couleur verte, l'onduleur est en fonctionnement.
74
IMPORTANT! Pour plus d'informations relatives à la phase de démarrage, consulter la
section 'Description de l'appareil Fronius IG Plus' du chapitre 'Utilisation' (Phase de démarrage, Déroulement du test).
FR
Paramétrer l'onduleur pour la
mise à la terre du
module solaire au
pôle positif
Si l'onduleur doit fonctionner avec des modules solaires qui exigent une mise à la terre du
module solaire au pôle positif, la méthode correspondante de mise à la terre doit être paramètrée dans le 'Menu de service Basic'.
Un code d'accès à 5 chiffres est nécessaire pour accéder au 'Menu de service Basic'. Ce
code d'accès est mis à disposition par Fronius sur demande.
Si des modules solaires raccordés à l'onduleur exigent une mise à la terre au pôle positif,
le message d'état 472 'Court-circuit à la terre constaté' s'affichera après la connexion de
l'onduleur et le déroulement de la phase de démarrage.
Appuyer 5 fois sur la touche 'Esc' non
1
affectée
'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote.
Sélectionner la valeur pour la première
2
position du code d'accès à l'aide de la
touche 'vers le haut' ou 'vers le bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
3
La deuxième position clignote.
Sélectionner une valeur pour la
4
deuxième position du code d'accès à
l'aide de la touche 'vers le haut' ou
'vers le bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
5
La troisième position clignote.
Sélectionner une valeur pour la troisiè-
6
me position du code d'accès à l'aide de
la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
7
75
La quatrième position clignote.
Sélectionner une valeur pour la qua-
8
trième position du code d'accès à l'aide
de la touche 'vers le haut' ou 'vers le
bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
9
La cinquième position clignote.
Sélectionner une valeur pour la cin-
10
quième position du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le
bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
11
Le code d'accès clignote.
*) ... Exemple de code
*)
Appuyer sur la touche 'Enter'
12
L'onduleur se trouve alors en 'Menu de service Basic', le premier paramètre s'affiche :
-'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés
-'DC MODE' pour les onduleurs monophasés
Sélectionner le paramètre 'GND MO-
13
DE' à l'aide des touches 'vers le haut'
ou 'vers le bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
14
La méthode de mise à la terre paramétrée
s'affiche.
A l'aide de la touche 'vers le haut' ou
15
'vers le bas' sélectionner la méthode
de mise à la terre 'POS GND' correspondante :
76
POS = Mise à la terre du module solaire au
pôle positif
Pour appliquer la méthode de mise à la
16
terre nécessaire, appuyer sur la touche
'Enter'
Pour sortir du 'Menu de service Basic',
17
appuyer sur la touche 'Esc'
FR
77
Installer les cartes d'option
Types de cartes
d'option compatibles
Sécurité
Des options et extensions de système diverses sont disponibles pour l'onduleur, par
exemple :
-Datalogger et liaison modem ainsi que connexion à Ethernet / Internet (pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photovoltaïque à l'aide d'un PC)
-Divers afficheurs grand modèle (Fronius Public Display)
-Afficheur d'intérieur
-Fronius Datamanager
-Fronius Modbus Card
Les extensions de système sont proposées sous forme de cartes enfichables et de boxes
externes. Le Fronius IG Plus 12.0-3 WYE 277 est prévu pour trois cartes d'option, tous les
autres appareils Fronius IG Plus sont prévus pour deux cartes d'option.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC
avant l'onduleur soient hors tension.
-Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension
résiduelle de condensateurs.
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes.
REMARQUE! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les conditions
ESD (décharge électrostatique).
Ouvrir l'onduleurSi des cartes d'option sont installées ultérieurement dans l'onduleur, respecter les
consignes de sécurité et les avertissements relatifs à l'ouverture de l'onduleur.
78
12
1
2
3
OFF
3
2
1
OFF
on
off
ON
AC
FR
3
4
1
2
4
1
Mise en place des
cartes d'option
dans l‘onduleur
IMPORTANT! Les films en plastique servent à séparer les câbles de communication de
données des câbles AC/DC.
-Les câbles de communication de données doivent être posés au-dessus des films en
plastique
-Les câbles AC/DC sont placés sous les films en plastique
Vérifier la présence des films en plastique.
12
1
3
2
4
2
1
1
2
3
4
79
Obturateur de
port libre en cas
de mise en réseau
de plusieurs composants DATCOM
IMPORTANT! Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obtura-
teur de port libre doit être placé à chaque port libre IN ou OUT d'un composant DATCOM.
Raccorder les
cartes d'option,
poser les câbles
de communication de données
ATTENTION ! Risque de court-circuit dû à des morceaux de métal provenant
d'un point de rupture de consigne. Des morceaux de métal dans l'onduleur
peuvent entraîner des courts-circuits lorsque l'onduleur est sous tension. En cas
de rupture d'un point de consigne, veiller
-à ce qu'aucun morceau de métal ne tombe dans l'onduleur,
-à retirer immédiatement les morceaux de métal tombés dans l'onduleur.
REMARQUE! Le point de rupture de consigne pour le câble de communication
de données doit se trouver au-dessus des films de protection afin que ceux-ci
soient toujours placés sous les câbles de communication de données.
1
2
*
1
* Position des films
plastique
Conduit
1
REMARQUE! N'utiliser que des gaines et des raccords de gaine étanches. Les
gaines et des raccords de gaine ne sont pas compris dans la fourniture de l'onduleur.
34
1
2
2
1
2
1
2
3 =une entrée de câble pour les deux câbles de communication de données
4 =entrées de câble séparées sur le côté opposé (p. ex. lorsque plusieurs onduleurs
sont installés l'un près de l'autre)
80
Raccorder l'onduleur
12
1
2
3
FR
1
4
1
3 Nm
2.21 ft. lb.
2
3
3
ON
1
o
n
o
ff
AC
OFF
2
ON
81
Communication de données et Solar Net
Solar Net et transfert de données
Le Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions
de système. Le Solar Net est un réseau de données permettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système.
Le Solar Net est un système bus. Pour la communication d'un ou plusieurs onduleurs
avec les extensions de système, un seul câble suffit.
Le coeur du Solar Net est le Fronius Datalogger. Il coordonne le flux des données en assurant une répartition rapide et efficace de leur important volume.
La 'Fronius Com Card' sert à intégrer un onduleur dans le Solar Net.
Important ! La 'Fronius Com Card' est également nécessaire lorsque seules les données
d'un onduleur doivent être saisies à l'aide du Datalogger. Dans ce cas, la 'Fronius Com
Card' sert de coupleur entre le réseau interne de l'onduleur et l'interface Solar Net du Datalogger.
Important ! Chaque onduleur ne peut contenir qu'une seule 'Fronius COM Card'. Un réseau ne peut posséder qu'un seul Fronius Datalogger.
Le premier onduleur avec une 'Fronius COM Card' peut être éloigné jusqu'à 3,280 ft du
dernier onduleur avec 'Fronius COM Card' (1000 m).
Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Solar Net.
Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur at-
tribuer un numéro individuel.
Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Solar Net, affecter également
un numéro individuel à l'onduleur correspondant.
Procéder à l'attribution des numéros individuels conformément aux prescriptions de la
section 'Le menu Setup' des présentes Instructions de service.
Des informations détaillées relatives à chacune des extensions de système figurent dans
les Instructions de service correspondantes ou sur le site Internet http://www.froniususa.com.
ExempleEnregistrement et archivage des données relatives à l'onduleur et au capteur à l'aide du
Fronius Datalogger et de la Fronius Sensor Box :
Fronius
IG Plus
IN
Com Card
OUT
123
Fronius
IG Plus
PC
Com Card
Datalogger C.
OUT
RS 232
°C
Sensor Box
IN OUT
m/s
W/m²
Fronius
IG Plus
IN
Com Card
OUT
IN
= prise de raccordement
82
Explication de l'illustration : réseau de données avec 3 Fronius IG Plus et une Fronius Sensor Box :
-tous les Fronius IG Plus avec chacun une « Fronius Com Card »
-un Fronius IG Plus avec une « Fronius Datalogger Card » (N° 2)
-Fronius Datalogger avec interface USB et deux interfaces RS 232 pour la liaison avec
le PC et le modem
Les cartes d'option communiquent au sein du Fronius IG Plus via son réseau interne. La
communication externe (Solar Net) s'effectue via les « Fronius Com Cards ». Chaque
« Fronius Com Card » possède deux interfaces RS 422 en tant qu'entrée et sortie. La liaison est réalisée au moyen de connecteurs RJ45.
FR
83
Sélectionner un protocole d'interface et paramétrer
le taux de bauds de l'onduleur
GénéralitésSi une communication de données doit être établie entre l'onduleur et des composants de
communication de données autres que Fronius, le paramètre 'Protocole d'interface' doit
être paramétré dans le Menu de service Basic'.
Pour accéder au 'Menu de service Basic', saisir le code d'accès à 5 chiffres suivant :
22742
Saisir le code
d'accès
Appuyer sur la touche 'Menu'
1
Le 'Menu' s'affiche.
Sélectionner le mode 'Setup' à l'aide
2
des touches 'gauche' ou 'droite'
Appuyer 5 fois sur la touche 'Esc' non
3
affectée
'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote.
Saisir le code d'accès 22742 :
4
84
Sélectionner une valeur pour la première position du code d'accès à l'aide
de la touche 'vers le haut' ou 'vers le
bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
5
La deuxième position clignote.
Répéter les étapes 4 et 5 pour la
6
deuxième, la troisième, la quatrième et
la cinquième position du code d'accès
jusqu'à ce que ...
... le code d'accès clignote.
Appuyer sur la touche 'Enter'
14
L'onduleur se trouve alors en 'Menu de service Basic', le premier paramètre s'affiche :
'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés
'DC MODE' pour les onduleurs monophasés
FR
Protocole d'interface pour une
communication
de données avec
d'autres composants de communication de
données
L'onduleur se trouve en 'Menu de service
Basic', le premier paramètre s'affiche :
'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés
'DC MODE' pour les onduleurs monophasés
Sélectionner le paramètre « COMM »
1
à l'aide des touches 'vers le haut' ou
'vers le bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
2
85
'MODE' s'affiche.
Appuyer sur la touche 'Enter'
3
Le type de protocole paramétré s'affiche.
Sélectionner le type de protocole 'IFP'
4
(Protocole d'interface) à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas'
Paramétrer le
taux de bauds de
l'onduleur
Appuyer sur la touche 'Enter' pour vali-
5
der le type de protocole 'IFP'
Le type de protocole 'IFP' est appliqué,
'MODE' s'affiche.
Pour sortir du 'Menu de service Basic',
6
appuyer 2x sur la touche 'Esc'
L'onduleur se trouve en 'Menu de service
Basic', le premier paramètre s'affiche :
'MIX MODE' pour les onduleurs multiphasés
86
'DC MODE' pour les onduleurs monophasés
Sélectionner le paramètre « COMM »
1
à l'aide des touches 'vers le haut' ou
'vers le bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
2
'MODE' s'affiche.
FR
Sélectionner le paramètre 'IFP' à l'aide
3
des touches 'vers le haut' ou 'vers le
bas'
Appuyer sur la touche 'Enter'
4
'BAUD' s'affiche
Appuyer sur la touche 'Enter'
5
Le taux de bauds paramétré s'affiche.
Sélectionner le taux de bauds souhaité
6
à l'aide des touches 'vers le haut' ou
'vers le bas':
2400 / 4800 / 9600 / 14400 / 19200
Appuyer sur la touche 'Enter'
7
87
Le taux de bauds sélectionné s'applique,
'BAUD' s'affiche.
Pour sortir du 'Menu de service Basic',
8
appuyer 3x sur la touche 'Esc'
Après avoir quitté le 'Menu de service Basic', l'onduleur commence la phase de démarrage.
88
Description de l'appareil
Éléments de commande et voyants
FR
(1)
(6)
Pos.Fonction
(1)Affichage
pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus
(2)DEL d'état de fonctionnement
pour l'affichage de l'état de service
(3)Touche « Enter »
pour confirmer une sélection
(4)Touche « Menu / Esc »
pour passer dans le niveau de menu
pour quitter le menu Setup
(5)
(2)
(4)(3)
(5)Touche « vers le bas/ vers la droite »
en fonction du choix :
pour naviguer vers le bas
pour naviguer vers la droite
(6)Touche « vers la gauche/vers le haut »
en fonction du choix :
pour naviguer vers la gauche
pour naviguer vers le haut
AffichageL'alimentation de l'écran s'effectue par l'intermédiaire de la tension minimale de protection
des modules solaires. Il est donc disponible toute la journée.
IMPORTANT! L'affichage de l'onduleur n'est pas un instrument de mesure étalonné. Un
écart minime de quelques pour cent est imputable au système. Le calcul exact des données avec le distributeur d'électricité nécessite donc un compteur étalonné.
89
(1)(2)
(3)(4)(5)
(13)
(12)
(11)(10)
(9)(8)
Pos.Fonction
(1)Symboles pour le mode d'affichage « Now »
(2)Symboles pour le mode d'affichage « Day »
(3)Symboles pour le mode d'affichage « Year »
(4)Symboles pour le mode d'affichage « Total »
(5)Symboles pour le mode d'affichage « Setup »
(6)Symboles pour les conditions d'exploitation
La valeur indiquée est la valeur maximale pour la durée considérée
(dépend du mode d'affichage sélectionné).
(6)
(7)
La valeur indiquée est la valeur minimale pour la durée considérée
(dépend du mode d'affichage sélectionné).
Important ! Les valeurs Minimum et Maximum indiquées ne correspondent pas aux valeurs extrêmes absolues car la saisie des valeurs
mesurées s'effectue toutes les deux secondes.
... s'affiche lorsque les données indiquées concernent directement les
modules solaires
... s'affiche lorsque les données indiquées concernent directement le
réseau public
... s'affiche lorsque les valeurs indiquées concernent directement l'onduleur
(7)Zone pour unité d'affichage
pour indiquer l'unité correspondante à la valeur affichée
(8)Symbole pour la touche « Enter »
(9)Symboles pour la touche « MenuEsc »
(10)Symboles pour la touche « vers le bas/vers la droite »
(11)Symboles pour la touche « vers la gauche/vers le haut »
90
Pos.Fonction
(12)Zone pour valeur d'affichage
pour indiquer la valeur d'affichage
(13)Barre segmentée (inactive durant les réglages Setup)
indique la puissance d'injection actuelle dans le réseau, indépendamment du
mode d'affichage sélectionné. L'affichage est exprimé en pourcentage de la
puissance d'injection maximale de l'onduleur solaire.
FR
DEL d'état de
fonctionnement
Position de la DEL d'état de fonctionnement sur l'onduleur
La couleur de la DEL d'état de fonctionnement est différente en fonction de l'état de
service :
DEL d'état de fonctionnement
s'allume en vertLa DEL est allumée durant le mode d'injection dans réseau,
clignote en vertL'installation photovoltaïque fonctionne correctement, un mes-
Explication
après la phase automatique de démarrage de l'onduleur.
L'installation photovoltaïque fonctionne correctement.
sage d'état s'affiche à l'écran.
Si un message d'état s'affiche, déterminer et éliminer l'état correspondant conformément au chapitre « Maintenance et service », section « Diagnostic d'état et élimination des erreurs » ;
acquitter le message d'état en appuyant sur la touche « Enter ».
s'allume en orangeL'onduleur est en phase automatique de démarrage, en attente
que les modules solaires délivrent une puissance suffisante
après le lever du soleil.
clignote en orangeUn avertissement s'affiche à l'écran
ou
l'onduleur a été passé en mode Standby dans le menu Setup (=
déconnexion manuelle du mode d'injection) ;
Le mode d'injection sera automatiquement réactivé au lever de
soleil suivant.
Pendant que la DEL clignote de couleur orange, il est possible
à tout moment de passer manuellement en mode d'injection
(voir section « Le menu Setup »)
s'allume en rougeÉtat général : affichage à l'écran du message d'état correspon-
dant
DEL éteinteIl n'y a pas de liaison avec les modules solaires ;
pas de puissance sur les modules en raison de l'obscurité
91
La liste correspondante des messages d'état, des causes de ces états et des mesures à
prendre figurent au chapitre « Maintenance et service », section « Diagnostic d'état et élimination des erreurs ».
92
Phase de démarrage et fonction d'injection dans réseau
Phase de démarrage
Déroulement du
test
FR
Après la connexion automatique, l'onduleur effectue un test d'autocontrôle. Ensuite intervient le test du réseau public. Ce test dure 5 minutes. Durant la phase de démarrage, la
LED d'état de fonctionnement est de couleur jaune.
1.Test de segment
Tous les éléments d'affichage s'allument pendant une seconde environ
2.Test d'autocontrôle des composants importants de l'onduleur
-L'onduleur parcourt une liste de contrôles virtuelle
-L'écran affiche 'TEST' ainsi que le composant qui est en cours de test (par
exemple, 'LED')
3.Synchronisation avec le réseau :
-L'écran affiche 'WAIT PS', le symbole onduleur clignote : l'onduleur attend que
tous les étages de puissance sur le réseau soient disponibles. Cette procédure
s'effectue en dépendance de la tension DC.
-L'écran affiche ensuite 'SYNC AC', le symbole réseau clignote
4.Test de démarrage
-Avant que l'onduleur passe en fonction d'injection dans le réseau, les conditions
de fonctionnement du réseau sont testées conformément aux directives nationales.
-L'écran affiche 'START UP'
93
Le test de démarrage dure 5 minutes. La durée du test est matérialisée par une barre
verticale à diminution progressive du haut vers le bas.
La disparition de deux traits clignotants signifie qu'1/10 de la durée totale du test de
démarrage s'est écoulé.
Fonction d'injection de courant
dans le réseau
-Lorsque les tests sont terminés, l'onduleur commence sa fonction d'injection dans le
réseau
-L'écran indique la puissance actuelle injectée dans le réseau.
-La DEL d'état de fonctionnement est de couleur verte, l'onduleur est en fonctionnement.
94
Navigation dans le niveau Menu
FR
Activation de
l'éclairage de
l'écran
Appeler un niveau de menu
Appuyer sur une touche quelconque
1
L'éclairage de l'écran est activé
Si aucune touche n'est activée pendant 30 secondes, l'éclairage de l'écran s'éteint
(dans la mesure où l'éclairage de l'écran est paramétré dans le menu Setup en mode
automatique).
Le menu Setup offre toujours la possibilité de paramétrer un éclairage d'écran
constamment éclairé ou constamment éteint.
Appuyer sur la touche « Menu » (1)
1
(1)
L'écran affiche « Menu »
L'onduleur se trouve maintenant dans le niveau de menu.
À partir du niveau de menu, il est possible
-de paramétrer le mode d'affichage
souhaité
-d'afficher le menu Setup
95
Les modes d'affichage
Les modes d'affichage
Sélection du
mode d'affichage
Mode d'affichage
« Now »
Mode d'affichage « Day »...... Affichage des valeurs du jour relatives à l'injection de
Mode d'affichage « Year »...... Affichage des valeurs de l'année en cours relatives à l'in-
Mode d'affichage « Total »...... Affichage de valeurs relatives à l'injection de courant
(1)(2) (3)(4)
...... Affichage des valeurs actuelles
courant dans le réseau
jection dans le réseau (uniquement en liaison avec l'option Fronius Datalogger)
dans le réseau depuis la première mise en service de
l'onduleur
Appeler un niveau de menu
1
Sélectionner le mode d'affichage choi-
2
si (1) à (4) à l'aide des touches « gauche » (7) ou « droite » (6)
Appuyer sur la touche « Enter » (5)
3
(7)
(6)(5)
Le mode d'affichage sélectionné s'affiche,
p. ex. mode d'affichage « Day ».
IMPORTANT! Le point de menu « Year »
ne fonctionne que si l'option Fronius Datalogger est raccordée. Cette extension de
système possède une horloge en temps
réel.
96
Vue d'ensemble
des valeurs d'affichage
Mode d'affi-
Symbole UnitéOptionValeur d'affichage
chage
« Now »W-Puissance injectée
V-Tension du secteur
A-Courant injecté
Hz-Fréquence de réseau
V-Tension de module solaire
A-Courant de module solaire
--État GFDI
--Communication avec NL-MON
HH:MMxHeure
« Day »kWh / MWh-Énergie injectée
« Total »Devise-Gain
FR
xOption
Si la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé)
s'affiche.
kg / T-Réduction de CO
2
W-Puissance max. injectée
V-Tension du secteur max.
V-Tension du secteur min.
V-Tension de module solaire max.
HH:MM-Heures de fonctionnement de l'on-
duleur
97
Valeurs d'affichage en mode d'affichage « Now »
Sélection du
mode d'affichage
« Now »
Valeurs d'affichage en mode
d'affichage 'Now'
(1)(2)
Sélection du mode d'affichage « Now »
1
La première valeur d'affichage du mode
d'affichage « Now » apparaît
Passer à la valeur d'affichage suivante
2
à l'aide de la touche « vers le bas » (2)
Pour revenir, utiliser la touche « vers le
haut » (1)
Puissance injectée
puissance injectée actuellement le réseau
(Watt)
*)
*)
*) uniquement pour les onduleurs multiphasés
Tension du secteur
(Volt)
Courant injecté
courant injecté actuellement le réseau
(Ampère)
Fréquence du réseau
(Hertz)
Tension module solaire
tension actuelle sur les modules solaires
(Volt)
98
Courant de module solaire
courant actuellement délivré par les modules solaires (Ampère)
État GFDI
'GFDI OK' s'affiche en cas d'absence de
court-circuit à la terre dans le système
photovoltaïque
Communication NL-MON
'NLMON OK' s'affiche en cas de communication existante avec la carte enfichable
'NL-MON'
Heure (Option Datalogger)
si l'heure est modifiée sur un onduleur ou
une extension du système, Solar Net effectue également la modification sur les
appareils rattachés.
FR
OptionsSi la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé) s'affiche.
99
Valeurs d'affichage en modes d'affichages « Day /
Year / Total »
GénéralitésLe moment de la connexion signifie le début du jour pour l'onduleur. Si la ligne DC est cou-
pée et qu'aucun Datalogger n'est raccordé, les valeurs suivantes sont remises à zéro pour
le mode d'affichage 'Day' lors du redémarrage :
-Gain (possibilité de configuration de la devise)
-Réduction CO2 (lbs.)
-Puissance injectée maximale (Watt)
-Tension maximale du réseau (Volt)
-Tension minimale du réseau (Volt)
-Heures de fonctionnement de l'onduleur
Si l'option Fronius Datalogger est disponible, les valeurs d'affichage sont valables pour
toute la journée civile.
Sélection du
mode d'affichage
« Day / Year / Total»
Première valeur d'affichage en mode d'affichage « Day » :
(1)(2)(1)(2)
Première valeur d'affichage en mode d'affichage « Year » :
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.