Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius IG Plus V
3.0-1 / 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1
10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3
12.0-3
Bedienungsanleitung
DE
Netzgekoppelter Wechselrichter
42,0426,0099,DE 022-24022017
2
Sehr geehrter Leser
EinleitungWir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Funktionen und Vorteile in vollem Umfang nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit
am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen
langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für hervorragende Ergebnisse.
DE
3
4
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AllgemeinesDiese Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen für den Fronius IG Plus, welche
bei Installation und Wartung des Wechselrichters befolgt werden müssen.
Der Fronius IG Plus wurde entsprechend internationalen Sicherheitsbestimmungen konstruiert und geprüft. Auf Grund seiner elektrischen und elektronischen Bauteile müssen bei
Installation und Betrieb des Fronius IG Plus bestimmte Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden.
Um das Verletzungsrisiko für Personenen zu reduzieren sowie um eine sichere Installation
und einen sicheren Betrieb des Fronius IG Plus zu gewährleisten, müssen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und allen Anweisungen und Sicherheitshinweisen folgen.
DE
Sicherheitshinweise
Elektrische Installationen
Die Nichtbeachtung von Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweisen kann zum Erlöschen der Garantie und / oder zu Schäden an den Wechselrichtern oder anderen Sachschäden führen!
Der folgende Abschnitt „Sicherheitshinweise“ enthält verschiedene Warnungen. Eine Warnung beschreibt eine Gefahr für Personen oder Geräte. Eine Warnung weist auf Prozeduren und Abläufe hin, welche bei nicht korrekter Ausführung zu Beschädigung und
Zerstörung des Fronius IG Plus und/oder an den Fronius IG Plus angeschlossenen Geräte
sowie zur Verletzung von Personen führen kann.
Alle elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend dem National Electrical Code ANSI/
NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinien durchgeführt werden.
Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen durchgeführt
werden.
Datenkommunikation und Solar Net ..........................................................................................................82
Solar Net und Datenanbindung.............................................................................................................82
Beispiel .................................................................................................................................................82
Interface-Protokoll auswählen und Baud-Rate des Wechselrichters einstellen.........................................84
Die Anzeigemodi........................................................................................................................................96
Die Anzeigemodi...................................................................................................................................96
Das Setup-Menü ........................................................................................................................................ 103
In das Setup-Menü einsteigen .............................................................................................................. 103
Zwischen Menüpunkten blättern........................................................................................................... 104
Menüpunkte im Setup-Menü...................................................................................................................... 105
STAND BY............................................................................................................................................ 105
DAT COM ............................................................................................................................................. 107
TIME ..................................................................................................................................................... 108
STATE PS............................................................................................................................................. 108
GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie-
den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
HINWEIS! Bezeichnet die Möglichkeit beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und
von Schäden an der Ausrüstung.
WICHTIG! Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen.
Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist
erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder
Missbrauch Gefahr für
-Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers,
-die effiziente Arbeit mit dem Gerät.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung des
Gerätes zu tun haben, müssen
-entsprechend qualifiziert sein,
-Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallationen haben und
-diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen.
Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewah-
ren. Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie
die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät
-in lesbarem Zustand halten
-nicht beschädigen
-nicht entfernen
-nicht abdecken, überkleben oder übermalen.
Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät, entnehmen
Sie dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten
des Gerätes beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsgemäßen Verwendung zu benutzen.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
-das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicherheits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung
-die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten
-die Montage gemäß Bedienungsanleitung
Sofern zutreffend, auch folgende Richtlinien anwenden:
-Bestimmungen des Energieversorgungs- Unternehmens für die Netzeinspeisung
-Hinweise der Solarmodul-Hersteller
Umgebungsbedingungen
Qualifiziertes Personal
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet
der Hersteller nicht.
Genaue Informationen über die zulässigen Umgebungsbedingungen entnehmen Sie den technischen Daten Ihrer Bedienungsanleitung.
Die Serviceinformationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Führen Sie keine anderen als die in der Dokumentation angeführten Tätigkeiten aus. Das gilt auch, wenn Sie dafür qualifiziert sind.
Sämtliche Kabel und Leitungen müssen fest, unbeschädigt, isoliert und ausreichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, beschädigte
oder unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autorisierten
Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Wartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb
erfolgen.
Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungsund sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Nur Original-Ersatzteile
verwenden (gilt auch für Normteile).
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbauten am Gerät vornehmen.
Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen.
Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort
12
Bei der Installation von Geräten mit Kühlluft-Öffnungen sicherstellen, dass die Kühlluft ungehindert durch die Luftschlitze ein- und austreten kann. Das Gerät nur gemäß der am
Leistungsschild angegebenen Schutzart betreiben.
Angaben zu GeräuschemissionsWerten
Der Wechselrichter erzeugt einen maximalen Schall-Leistungspegel < 80
dB (A) (ref. 1 pW) bei Voll-Last Betrieb gemäß IEC 62109-1:2010.
Die Kühlung des Gerätes erfolgt durch eine elektronische Temperaturregelung so geräuscharm wie möglich und ist abhängig von der umgesetzten Leistung, der Umgebungstemperatur, der Verschmutzung des Gerätes u.a.m.
Ein arbeitsplatzbezogener Emissionswert kann für dieses Gerät nicht angegeben werden, da der tatsächlich auftretende Schalldruck-Pegel stark von der
Montagesituation, der Netzqualität, den umgebenden Wänden und den allgemeinen Raumeigenschaften abhängig ist.
DE
EMV Geräte-Klassifizierungen
EMV-Maßnahmen
Netzanschluss
Geräte der Emissionsklasse A:
-sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen
-können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte
Störungen verursachen.
Geräte der Emissionsklasse B:
-erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.
EMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder technischen Daten.
In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten EmissionsGrenzwerte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (z.B. wenn empfindliche Geräte am Aufstellungsort sind oder wenn der
Aufstellungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern ist). In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen.
Geräte mit hoher Leistung (> 16 A) können auf Grund eines hohen, in die
Hauptversorgung eingespeisten Stromes die Spannungsqualität des Netzes
beeinflussen.
Das kann einige Gerätetypen betreffen in Form von:
*) jeweils an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz
siehe technische Daten
In diesem Fall muss sich der Betreiber oder der Anwender des Gerätes versi-
chern, ob das Gerät angeschlossen werden darf, gegebenenfalls durch Rücksprache mit dem Energieversorgungs-Unternehmen.
13
Elektroinstallationen
Elektroinstallationen nur gemäß den entsprechenden nationalen sowie regionalen Normen und Bestimmungen durchführen.
ESD-Schutzmaßnahmen
Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb
Sicherheitskennzeichnung
Gefahr einer Beschädigung elektronischer Komponenten durch elektrische
Entladung. Bei Austausch und Installation der Komponenten geeignete ESDSchutzmaßnahmen treffen.
Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktionstüchtig sind. Sind die Sicherheitseinrichtungen nicht voll funktionsfähig, besteht die Gefahr für
-Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers
-die effiziente Arbeit mit dem Gerät
Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des
Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Sicherheitseinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Kanada und USA.
Entsorgung
Datensicherheit
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht,
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass
Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem
ein. Ein Ignorieren dieser EU-Direktive kann zu potentiellen Auswirkungen auf
die Umwelt und Ihre Gesundheit führen!
Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen
ist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen haftet der Hersteller nicht.
14
Urheberrecht
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet keinerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
DE
15
Personen- und Geräteschutz
Sicherheit
Personen und Geräteschutz
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
-Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
-Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zustand vom Anschlussbereich getrennt werden.
-Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes
Servicepersonal geöffnet werden.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem
Wechselrichter spannungsfrei sind.
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetriebnahme
des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der
technischen Bestimmungen erfolgen. Vor der Inbetriebnahme und der Durchführung von Pflegearbeiten unbedingt das Kapitel „Sicherheitsbestimmungen“ lesen.
Durch seinen Aufbau und seine Funktionsweise bietet der Wechselrichter ein Maximum an
Sicherheit, sowohl bei der Montage als auch im Betrieb.
Der Wechselrichter übernimmt die Aufgaben des Personen- und Geräteschutzes:
a)durch die galvanische Trennung
b)durch die Netzüberwachung
Galvanische
Trennung
Netzüberwachung
Information zu
‘Field adjustable
trip points’ und
‘Advanced Grid
Features‘
Der Wechselrichter verfügt über einen Hochfrequenz-Transformator, der eine galvanische
Trennung zwischen Gleichstrom-Seite und dem Netz sicherstellt und somit größtmögliche
Sicherheit garantiert.
Der Wechselrichter stellt bei abnormen Netzverhältnissen seinen Betrieb sofort ein und unterbricht die Einspeisung in das Stromnetz (z.B. bei Netzabschaltung, Unterbrechung, etc.)
Die Netzüberwachung erfolgt durch:
-Spannungsüberwachung
-Frequenzüberwachung
-Überwachung von Inselverhältnissen
Der Wechselrichter ist mit sogenannten ‘Field adustable trip points’ und mit ‘Advanced Grid
Features‘ ausgestattet. Für weitere Informationen hierzu kontaktieren Sie bitte ‘Fronius
Technischer Support’ unter der E-Mail Adresse: pv-us@fronius.com.
16
FCC Compliance
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt folgenden Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen
(2) Das Gerät muss jede erhaltene Störbeeinflussung verkraften, einschließlich Störbeeinflussungen, die zu einer Beeinträchtigung des Betriebes führen können.
DE
Erdschluss-Erkennung / Unterbrechung
Normen und
Richtlinien
Konformitätserklärung
Der Wechselrichter ist mit einer Erdschluss-Erkennung / Unterbrechung ausgestattet (GFDI, wie nach UL 1741 und National Electrical Code gefordert ).
Abhängig von der Konfiguration der Photovoltaikanlage werden entweder der positive oder
der negative Leiter von den Solarmodulen an das Erdungssystem im Wechselrichter angeschlossen. Falls in den DC-Kabeln ein Erdschluss auftritt, trennt sich der Wechselrichter
vom Netz.
Der Wechselrichter entspricht den Anforderungen der folgenden Normen „Wechselrichter,
Konverter und Steuerungen für den Gebrauch in unabhängigen Energiesystemen“:
-UL1741-2005
-IEEE 1547-2003
-IEEE 1547.1
-ANSI / IEEE C62.41
-C22.2 No. 107.1-01 (Sep. 2001)
Die Erdschluss-Erkennung / Unterbrechung entspricht den NEC 690 „Building Code Requirements“.
Die entsprechenden Konformitätserklärungen finden Sie im Anhang dieser Bedienungsanleitung.
Warnhinweise an
der Wandhalterung
An der Wandhalterung befindet sich ein Warnhinweis zur Montage von mehreren Wechselrichtern nebeneinander. Dieser Warnhinweis warnt vor Fehlmontage und darf weder
entfernt noch übermalt werden. Bei Fehlmontage erlischt die Garantie, Sachschäden können resultieren.
17
Die am Warnhinweis angeführten Abstände von Wand / Decke zu Wechselrichter und von
Wechselrichter zu Wechselrichter müssen bei Montage mehrerer Wechselrichter nebeneinander eingehalten werden.
Warnhinweise am
Gerät
Am Wechselrichter befinden sich Warnhinweise und Sicherheitssymbole. Diese Warnhinweise und Sicherheitssymbole dürfen nicht entfernt, überdeckt oder übermalt werden. Die
Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personenund Sachschäden resultieren können.
18
Der Wechselrichter im Photovoltaik-System
AllgemeinesDer Solar-Wechselrichter ist das hochkomplexe Bindeglied zwischen den Solarmodulen
und dem öffentlichen Stromnetz.
Inverter
DE
PV array
AufgabenDie Hauptaufgaben des Wechselrichters sind:
-Umwandlung von Gleich- in Wechselstrom
-Vollautomatische Betriebsführung
-Anzeigefunktion und Datenkommunikation
Umwandlung von
Gleich- in Wechselstrom
Der Wechselrichter wandelt den von den Solarmodulen erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom um. Dieser Wechselstrom wird synchron zur Netzspannung in das Hausnetz oder
das öffentliche Stromnetz eingespeist.
Main AC
Load
Center
Energymeter
Vollautomatische
Betriebsführung
WICHTIG! Der Wechselrichter wurde ausschließlich für die Anwendung in netzgekoppel-
ten Photovoltaik-Anlagen entwickelt, eine vom öffentlichen Netz unabhängige Stromerzeugung ist nicht möglich.
Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnenaufgang genug Energie von den Solarmodulen zur Verfügung steht, beginnt die Steuerungs- und Regelungseinheit mit der Überwachung von Netzspannung und Netzfrequenz. Bei
ausreichender Sonneneinstrahlung beginnt der Solar-Wechselrichter mit der Einspeisung.
Der Wechselrichter arbeitet so, dass die maximal mögliche Leistung aus den Solarmodulen entnommen wird.
Diese Funktion wird als „Maximum Power Point Tracking“ (MPPT) bezeichnet.
Sobald nach Einbruch der Dämmerung das Energieangebot für eine Netzeinspeisung
nicht ausreicht, trennt der Wechselrichter die Verbindung der Leistungselektronik zum
Netz vollständig und stellt den Betrieb ein. Alle Einstellungen und gespeicherten Daten
bleiben erhalten.
19
Anzeigefunktion
und Datenkommunikation
Das Display am Wechselrichter ist die Schnittstelle zwischen Wechselrichter und Anwender. Die Gestaltung des Displays ist auf eine simple Bedienung und eine permanente Verfügbarkeit der Anlagendaten ausgerichtet.
Der Wechselrichter besitzt grundlegende Funktionen für die Erfassung von Minimal- und
Maximalwerten auf Tages- und Totalbasis, die Werte werden am Display angezeigt.
Ein reichhaltiges Angebot an Datenkommunikations-Elementen ermöglicht eine Vielzahl
an Aufzeichnungs- und Visualisierungsvarianten.
Systemerweiterung
Kühlung des
Wechselrichters
durch Zwangsbelüftung
Der Wechselrichter ist für verschiedenste Systemerweiterungen vorbereitet, wie z.B.:
-Systemerweiterung für die Kommunikation des Wechselrichters mit externen Systemerweiterungen oder mit anderen Wechselrichtern
-Datenlogger zur Aufzeichnung und Verwaltung von Daten einer Photovoltaik-Anlage
mittels PC, inklusive Datenlogger und Modem-Anbindung sowie Anbindung an Ethernet und Internet
-Diverse Großdisplays
-Wohnzimmer-Display
-Aktoren (z.B.: Relais, Alarme)
-Interface-Card
Die Systemerweiterungen stehen als Steckkarten zur Verfügung.
Der temperaturgesteuerte, drehzahlgeregelte und kugelgelagerte Lüfter des Wechselrichters bewirkt:
-eine optimale Kühlung des Wechselrichters
-einen höheren Wirkungsgrad
-kühlere Bauteile und somit längere Lebensdauer
-geringstmöglicher Energieverbrauch und geringstmögliche Geräuschentwicklung
-Gewichtseinsparung durch Verkleinerung der Kühlkörper-Oberfläche
Leistungs-Derating
Sollte eine ausreichende Wärmeabfuhr trotz Höchstdrehzahl des Lüfters nicht möglich
sein, erfolgt ab einer Umgebungstemperatur von ca. 40 °C zum Selbstschutz des Wechselrichters ein sogenanntes Leistungs-Derating (z.B. bei Einbau in Schaltschränken ohne
entsprechende Wärmeabfuhr).
Das Leistungs-Derating drosselt die Leistung des Wechselrichters kurzzeitig soweit, dass
die Temperatur den zulässigen Wert nicht überschreitet.
Der Wechselrichter bleibt so lange wie möglich ohne Unterbrechungen einsatzbereit.
20
Wechselrichter montieren und anschließen
DE
Sicherheit
Aufbau des
Wechselrichters
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
-Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
-Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zustand vom Anschlussbereich getrennt werden.
-Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes
Servicepersonal geöffnet werden.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem
Wechselrichter spannungsfrei sind.
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetriebnahme
des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der
technischen Bestimmungen erfolgen. Vor der Inbetriebnahme und der Durchführung von Pflegearbeiten unbedingt das Kapitel „Sicherheitsbestimmungen“ lesen.
Bei Auslieferung sind Leistungsteil und Anschlussbereich voneinander getrennt.
(2)
(1)Leistungsteil(e)
(2)Anschlussbereich
(1)
21
Anschluss-Schema
DC +
DC -
PV frame ground
N
L1
L2
L3
Fronius IG Plus
DC terminal block
String fuses
L3***
L2
L1
N**
DC disconnect
Grounding terminal
Grounding electrode terminal *
Energymeter
Lockable AC
AC distribution
panel
disconnect
switch
Main grounding system
*erforderlich durch örtliche Behörden
**erforderlich je nach Netzkonfiguration
***abhängig von der Wechselrichter-Type
Übersicht‘Wechselrichter montieren und anschließen‘ umfasst folgende Abschnitte:
-Anschlussmöglichkeiten
-Soll-Bruchstellen
-Standort-Wahl
-Wechselrichter IG Plus montieren
-Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC)
-Solarmodul-Stränge am Wechselrichter anschließen (DC)
-Leistungsteil montieren und Wechselrichter schließen
22
Anschlussmöglichkeiten
Anschlussmöglichkeiten
DE
Pos.Bezeichnung
(1)Jumper-Steckplatz SMON
(2)DC+ Hauptschalter-Kabel
(3)6 x Sicherungshalter mit Sicherungsabdeckung, für Strangsicherungen
(serienmäßig mit 6 Metallbolzen bestückt)
(4)Jumper-Steckplatz SMOFF
(5)Steckkarte für Länder-Setup (IG-Brain)
(6)freier Steckkarten Platz für eine Optionskarte
(7)freier Steckkarten Platz für eine Optionskarte
(8)Steckkarte NL-MON
nur bei Fronius IG Plus 12.0-3 V WYE 277: freier Steckkarten Platz für eine Op-
tionskarte
(9)DC- Hauptschalter-Kabel
(10)6 x DC- Anschlussklemmen
(11)Sicherungshalter mit Sicherungsabdeckung für GFDI-Sicherung
(12)AC-seitige Anschlussklemmen
(13)3 x Erdungsklemmen
23
Pos.Bezeichnung
(14)Zugentlastung für die Solarmodul-Stränge
(15)6 x DC+ Anschlussklemmen
(16)DC Hauptschalter
24
Soll-Bruchstellen
AllgemeinesAm Wechselrichter sind mehrere Soll-Bruchstellen verschiedener Größe angebracht.
Nach dem Ausbrechen dienen die entstandenen Ausnehmungen für Eingänge verschiedenster Kabel.
DE
Soll-Bruchstellen
für Kabeleingänge
Soll-Bruchstellen linke SeiteSoll-Bruchstellen rechte Seite
(1)
(2)
(3)
Soll-Bruchstellen Unterseite und Rückseite
(1)
(3)(4)(5)
(3)(2)
(1)
(5)
Pos.Beschreibung
(1)Soll-Bruchstelle Durchmesser 3/4 in. / 1 in.
z.B. für DC-Kabel, Überspannungschutz
(2)Soll-Bruchstelle Durchmesser 1/2 in. / 3/4 in.
ausschließlich für Datenkommunikations-Kabel
(3)Soll-Bruchstelle Durchmesser 3/4 in. / 1 in.
z.B. für AC-Kabel, Überspannungschutz
(4)Soll-Bruchstelle Durchmesser 1/2 in. / 3/4 in.
z.B. für AC-Kabel, Überspannungschutz
(1)
(4)(6)(7)
(2)
(3)
25
Pos.Beschreibung
(5)Soll-Bruchstelle Durchmesser 1/2 in. / 3/4 in.
z.B. für DC-Kabel, Überspannungschutz
(6)Befestigungsschraube FTX 25
(7)Befestigungsschraube FTX 25
HINWEIS! Bei Verwendung der rückseitigen Kabeleingänge beachten:
-vor dem Betrieb im Freien auf Schutzart NEMA 3R abdichten
HINWEIS!
-Größere Soll-Bruchstellen nur von außen nach innen ausbrechen.
-Kleinere Soll-Bruchstellen nur von innen nach außen ausbrechen.
-Nur so viele Soll-Bruchstellen ausbrechen, wie Kabeleingänge benötigt werden.
VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Kunststoff-Bodens beim Ausbrechen der
Soll-Bruchstellen an der Unterseite.
-Vor dem Ausbrechen die 3 Befestigungsschrauben (6) und (7) lösen
-Metalleinsatz aus dem Kunststoff-Boden nehmen
-Erforderliche Soll-Bruchstellen ausbrechen
-Metalleinsatz wieder in den Kunststoff-Boden einsetzen
-Metalleinsatz mittels 3 Befestigungsschrauben (6) und (7) befestigen
26
Standort-Wahl
2 in.
5 cm
12 in.
30 cm
8 in.
20 cm
DE
Standort-Wahl allgemein
Bei der Standort-Wahl für den Wechselrichter folgende Kriterien beachten:
Nur senkrechte Installation
Max. Umgebungstemperaturen: -13 °F / +131 °F (-25 °C / +55 °C)
Relative Luftfeuchte: 0 - 95 %
Höhenlage über dem Meeresspiegel: bis 6,561 ft. (2,000 m)
-Zwischen einzelnen Wechselrichtern oder zwischen Wechselrichtern und allen Objekten links und rechts des Wechselrichters einen Mindestabstand von 8 in. (20 cm)
einhalten (z.B. zu Mauern, AC- und DCTrennern, etc.).
Für eine optimale Luftzirkulation und Kühlung in heißen Klimagebieten empfiehlt der
Hersteller einen Abstand von 10 - 12 in. (25 - 30 cm) einzuhalten.
-Zwischen einzelnen Wechselrichtern einen seitlichen Abstand von 12 in. (30 cm) einhalten.
Unter dem Wechselrichter einen Mindestabstand entsprechend der ‘NEC 110.26 for code
compliant disconnect location’ einhalten.
Die Luftstrom-Richtung innerhalb des Wechselrichters verläuft von rechts nach links
(Kaltluft-Zufuhr rechts, Warmluft-Abfuhr links).
Bei Einbau des Wechselrichters in einen Schaltschrank oder einen ähnlichen, abgeschlossenen Raum durch Zwangsbelüftung für eine ausreichende Wärmeabfuhr sorgen.
Der Wechselrichter ist sowohl für die Montage im Gebäudeinneren als auch im Freien geeignet.
27
Standort-Wahl für
Innenmontage
Auf Grund von leichter Geräuschentwicklung in bestimmten Betriebszuständen den
Wechselrichter nicht im unmittelbaren Wohnbereich montieren.
Den Wechselrichter nicht montieren in:
-Räumen mit starker Staubentwicklung
-Räumen mit starker Staubentwicklung von leitfähigen Partikeln (z.B. Eisenspäne)
-Räumen mit ätzenden Dämpfen, Säuren oder Salzen
-Räumen mit erhöhter Unfallgefahr durch Nutztiere (Pferde, Rinder, Schafe, Schweine, etc.)
-Ställen und angrenzenden Nebenräumen
-Lager- und Vorratsräumen für Heu, Stroh, Häcksel, Kraftfutter, Düngemittel, etc.
-Lager- und Verarbeitungsräumen für Obst, Gemüse und Weinbauprodukte
-Räumen für die Aufbereitung von Körnern, Grünfutter und Futtermitteln
-Gewächshäusern
Standort-Wahl für
Außenmontge
Der Wechselrichter ist auf Grund seiner Schutzart NEMA 3R unempfindlich gegen
Spritzwasser aus allen Richtungen.
Der Hersteller empfiehlt dennoch, falls möglich den Wechselrichter keiner direkten
Feuchtigkeit und keinem direkten Wasserstrahl (z.B. von Sprinklern) auszusetzen.
Zum Schutz des Displays den Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Idealerweise den Wechselrichter an einer geschützten Position montieren, z.B.
im Bereich der Solarmodule oder unter einem Dachvorsprung.
Den Wechselrichter nicht montieren:
-im Einzugsbereich von Ammoniak, ätzenden Dämpfen, Säuren oder Salzen (z.B.
Düngemittel-Lagerplätze, Lüftungsöffnungen von Viehstallungen, chemische Anlagen, Gerberei-Anlagen, etc.)
28
Wechselrichter montieren
"click"
DE
Allgemeines
Wandhalterung
zusammensetzen
WICHTIG! Je nach Untergrund oder Montagesystem sind unterschiedliche Befestigungs-
materialien wie Dübel, Schrauben, Scheiben, Muttern, etc. für die Montage der Wandhalterung erforderlich. Befestigungsmaterialien sind daher nicht im Lieferumfang des
Wechselrichters enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden Befestigungsmaterialien selbst verantwortlich
HINWEIS! Der Wechselrichter ist ausschließlich für eine senkrechte Montageposition vorgesehen.
1
1
"click"
1
1
Schraubenempfehlung für die
Montage der
Wandhalterung
Wandhalterung
montieren - Montagehöhe
Wandhalterung
an Beton- oder
Ziegelwand montieren
In den meisten Fällen verwenden Sie am Besten 1/4 in. or 5/16 in. Edelstahl- oder Aluminiumschrauben mit einer Tragfähigkeit von:
-31 lbs. für Fronius IG Plus 3.0-1 / 3.8-1
-57 lbs. für Fronius IG Plus 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1
-82 lbs. für Fronius IG Plus 10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3 / 12.0-3
WICHTIG! Halten Sie unter dem Wechselrichter einen Mindestabstand entsprechend der
"NEC 110,26 for code compliant disconnect location" ein. Der DC-Trenner muss leicht zugänglich sein, um der Vorschrift NEC 690,14 (B) (1) zu entsprechen.
Der DC-Trenner befindet sich im linken unteren Teil des Wechselrichters. Weiters stellt die
in den folgenden Abbildungen mit (*) gekennzeichnete ausgestanzte Fläche die Position
des Displays dar. Verwenden Sie diese für die Montagehöhe, um ein angenehmes Ablesen des Displays zu gewährleisten.
WICHTIG! Die mit (*) gekennzeichnete ausgestanzte Fläche stellt die Position des Displays dar. Verwenden Sie diese für die Montagehöhe, um ein angenehmes Ablesen des
Displays zu gewährleisten.
29
12
1
min. 50 mm
min. 2 in.
2
1
1
2
1
3
4
6
3
5
7
(*)
3
5
22
4
6
3
1
6 x
2
23
4
6
5
Wandhalterung
an Holzwand
montieren
7
WICHTIG! Die mit (*) gekennzeichnete ausgestanzte Fläche stellt die Position des Displays dar. Verwenden Sie diese für die Montagehöhe, um ein angenehmes Ablesen des
Displays zu gewährleisten.
12
1
1
1
2
9
3
(*)
4
2
1
9
2
5
30
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.