/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
DC-Trenner Fronius IG Plus V Fronius IG Plus A
DC disconnector Fronius IG Plus V
- Fronius IG Plus A
Sectionneur DC Fronius IG Plus V Fronius IG Plus A
Sezionatore CC Fronius IG Plus V Fronius IG Plus A
Seccionador CC Fronius IG Plus V Fronius IG Plus A
Einbauanleitung
DEEN-USFRITES
Netzgekoppelter Wechselrichter
Installation instructions
Inverter for grid-connected photovoltaic systems
Instructions d'installation
Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau
Istruzioni d‘installazione
Inverter per impianti fotovoltaici collegati alla rete
Instrucciones de instalación
Inversores para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red
42,0410,2301003-19102016
2
Sehr geehrter Leser
EinleitungWir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile
bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit
am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen
langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für hervorragende Ergebnisse.
GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie-
den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
HINWEIS! Bezeichnet die Möglichkeit beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und
von Schäden an der Ausrüstung.
WICHTIG! Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen.
Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist
erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
-Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
-Der separat Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreiem Zustand
vom Anschlussbereich getrennt werden.
-Der separat Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes
Servicepersonal geöffnet werden.
-Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor
dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
-In den USA müssen alle elektrischen Anschlüsse entsprechend dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinien durchgeführt werden.
-Installationen in Kanada müssen nach entsprechend gültigen kanadischen
Normen durchgeführt werden.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem
Wechselrichter spannungsfrei sind.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
Mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass Kondensatoren entladen sind.
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetriebnahme
des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der
technischen Bestimmungen erfolgen. Vor der Inbetriebnahme und der Durchführung von Service- und Reparaturtätigkeiten unbedingt das Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ lesen.
7
HINWEIS! Die Anforderungen an Elektroinstallationen können nationalen Normen und Bestimmungen unterliegen und müssen diesen entsprechend ausgeführt werden.
Allgemeines
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder
Missbrauch Gefahr für
-Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers,
-die effiziente Arbeit mit dem Gerät.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung des
Gerätes zu tun haben, müssen
-entsprechend qualifiziert sein,
-Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallationen haben und
-diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen.
Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewah-
ren. Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie
die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät
-in lesbarem Zustand halten
-nicht beschädigen
-nicht entfernen
-nicht abdecken, überkleben oder übermalen.
Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät, entnehmen
Sie dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten
des Gerätes beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umgebungsbedingungen
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsgemäßen Verwendung zu benutzen.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
-das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicherheits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung
-die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten
-die Montage gemäß Bedienungsanleitung
Sofern zutreffend, auch folgende Richtlinien anwenden:
-Bestimmungen des Energieversorgungs- Unternehmens für die Netzeinspeisung
-Hinweise der Solarmodul-Hersteller
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet
der Hersteller nicht.
Genaue Informationen über die zulässigen Umgebungsbedingungen entnehmen Sie den technischen Daten Ihrer Bedienungsanleitung.
8
Qualifiziertes Personal
Die Serviceinformationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Führen Sie keine anderen als die in der Dokumentation angeführten Tätigkeiten aus. Das gilt auch, wenn Sie dafür qualifiziert sind.
Sämtliche Kabel und Leitungen müssen fest, unbeschädigt, isoliert und ausreichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, beschädigte
oder unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autorisierten
Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Wartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb
erfolgen.
Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungsund sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Nur Original-Ersatzteile
verwenden (gilt auch für Normteile).
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbauten am Gerät vornehmen.
Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen.
DE
Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort
EMV Geräte-Klassifizierungen
EMV-Maßnahmen
Bei der Installation von Geräten mit Kühlluft-Öffnungen sicherstellen, dass die Kühlluft ungehindert durch die Luftschlitze ein- und austreten kann. Das Gerät nur gemäß der am
Leistungsschild angegebenen Schutzart betreiben.
Geräte der Emissionsklasse A:
-sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen
-können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte
Störungen verursachen.
Geräte der Emissionsklasse B:
-erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.
EMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder technischen Daten.
In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten EmissionsGrenzwerte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (z.B. wenn empfindliche Geräte am Aufstellungsort sind oder wenn der
Aufstellungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern ist). In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen.
Elektroinstallationen
Elektroinstallationen nur gemäß den entsprechenden nationalen sowie regionalen Normen und Bestimmungen durchführen.
9
ESD-Schutzmaßnahmen
Gefahr einer Beschädigung elektronischer Komponenten durch elektrische
Entladung. Bei Austausch und Installation der Komponenten geeignete ESDSchutzmaßnahmen treffen.
ESD-Bestimmungen
Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb
HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints
die ESD-Bestimmungen. Dazu gehören vor allem ESD-gerechte
-Verpackungen
-Arbeitsflächen
-Böden
-Sitzgelegenheiten
-Erdungsmöglichkeiten
-Handhabung
Für einen unsachgemäß behandelten elektronischen Bauteil oder Print können keine Garantie- und Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktionstüchtig sind. Sind die Sicherheitseinrichtungen nicht voll funktionsfähig, besteht die Gefahr für
-Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers
-die effiziente Arbeit mit dem Gerät
Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des
Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Sicherheitseinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
Sicherheitskennzeichnung
Entsorgung
Mit dem UL-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen
der relevanten Normen für die USA.
Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Kanada und USA.
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht,
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass
Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem
ein. Ein Ignorieren dieser EU-Direktive kann zu potentiellen Auswirkungen auf
die Umwelt und Ihre Gesundheit führen!
10
Datensicherheit
Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen
ist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen haftet der Hersteller nicht.
DE
Urheberrecht
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet keinerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
11
Allgemeines
LieferumfangDer Lieferumfang (43,0002,0487)
enthält:
-DC-Trenner (1)
-Knebel (2)
-Distanzhalter (3)
-4 x Schrauben + Dichtscheibe (4)
-Montageplatte (5)
-Frontplatte (6)
-Bedienungsanleitung Hersteller (7)
(5)
(3)
(4)
(7)
Erforderliches
Werkzeug
(6)
-Torx-Schraubendreher TX 20
-Torx-Schraubendreher TX 25
-Kreuz-Schraubendreher PH2
-Schlitz-Schraubendreher 5 mm
-Hand Drehmoment-Schrauber mit Bit-Einsatz TX 20 / 25 / PH2 / Schlitz 3 mm
(2)
(1)
12
DC-Trenner wechseln
DE
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Vor sämtlichen Arbeiten am
Wechselrichter dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite spannungsfrei sind.
1
1
AC
1
on
off
OFF
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
VORSICHT! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende
Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine
geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen
keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung
ersetzt werden.
Falls vorhanden, externen AC- und DCTrenner ausschalten und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
Mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass Kondensatoren entladen sind.
ner (1) Öffnung [1] anschließen TX 20
und mit 1,6 Nm festziehen.
DC - vom DC-Filter (3) am DC-Trenner
2
(1) Öffnung [7] anschließen TX 20 und
mit 1,6 Nm festziehen.
DC + von der CBOX (4) am DC-Tren-
(1)
3
ner (1) Öffnung [2] anschließen TX 20
und mit 1,6 Nm festziehen.
DC - von der CBOX (5) am DC-Trenner
2468
4
(1) Öffnung [8] anschließen TX 20 und
mit 1,6 Nm festziehen.
(4)
(5)
DC-Trenner (1) von hinten gegen die
5
vorgesehene Öffnung (6) drücken.
Und mit der Montageplatte (8) mit 4 Stk
Schrauben (9) PH2 und 1,8 Nm ver-
(7)
(1)
(6)
schrauben
–
WICHTIG! DC-Kabel (7) welche am DC-Filter angeschlossen sind müssen nach
oben zeigen.
Montageplatte (8) mit 4 Stk Schrauben
6
(9) PH2 und 1,8 Nm verschrauben.
(9)
(8)
(9)
(8)
(10)
Frontplatte (10) auf Montageplatte (8)
7
aufdrücken (0 nach oben, 1 nach
rechts)
16
(10)
(11)
Distanzhalter (11) auf Frontplatte (10)
8
aufsetzen
WICHTIG! Der Distanzhalter muss mit der
Öffnung nach unten aufgesetzt werden, da
ansonsten die Funktion der Verriegelung
am Knebel nicht gegeben ist.
Knebel (12) wie abgebildet auf den
9
DC-Trenner aufsetzen und mittels eines Schlitz-Schraubendrehers 3 mm
mit 1 Nm festziehen
DE
(13) (14)
(12)
3 Stk. Isolationsabdeckung (13) wieder
10
einlegen
Isolationsabdeckung (13) mit 2 Stk.
11
PT5x14 Schrauben (14) TX 25 mit 2
Nm festziehen
Abschließende
Tätigkeiten
VORSICHT! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende
Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine
geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen
keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung
ersetzt werden.
Der Reparaturtechniker ist für die ordnungsgemäße Durchführung und Dokumentation der
Überprüfung sowie für den korrekten Prüfentscheid verantwortlich.
Umfang und Durchführung der sicherheitstechnischen Überprüfung entnehmen Sie bitte
dem Dokument
„Sicherheitstechnische Überprüfung Fronius IG Plus - IG Plus V - IG Plus A“.
19
20
Dear reader,
IntroductionThank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the
product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different
features your Fronius product has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful
handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are
essential prerequisites for excellent results.
General .................................................................................................................................................26
Utilization in Accordance with "Intended Purpose" ...............................................................................26
General ......................................................................................................................................................30
Scope of Supply....................................................................................................................................30
Removing the DC Disconnector............................................................................................................32
Disconnecting the DC Disconnector Versions ......................................................................................33
Installing the DC Disconnector..............................................................................................................34
Final Tasks............................................................................................................................................35
DANGER! Indicates an immediate danger. Death or serious injury may result if
appropriate precautions are not taken.
EN-US
WARNING! Indicates a possibly dangerous situation. Death or serious injury may
result if appropriate precautions are not taken.
CAUTION! Indicates a situation where damage or injury could occur. Minor injury
or damage to property may result if appropriate precautions are not taken.
NOTE! Indicates the possibility of flawed results and damage to the equipment.
IMPORTANT! Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
It does not indicate a potentially damaging or dangerous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety Rules," special care is required.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC voltage from solar modules.
-The connection area should only be opened by an authorized electrician.
-The separate power stage set area should only be disconnected from the
connection area after first being disconnected from the grid power.
-The separate power stage set area should only be opened by Fronius-trained
service personnel.
-Prior to all connection work, disconnect the AC and DC supply to the inverter.
-In the USA, all electrical installations must be in accordance with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, and any other codes and regulations applicable to the installation site.
-Installations in Canada must be carried out in accordance with applicable Canadian standards.
Prior to all connection work, disconnect the AC and DC supply to the inverter.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger of residual voltage from capacitors.
Wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes.
Use a suitable measuring tool to ensure that capacitors are discharged.
WARNING! Incorrect operation and incorrectly performed work can cause serious injury and material damage. Only qualified staff are authorized to commission
your inverter and only within the scope of the respective technical regulations. Do
not start operation or carry out servicing and repair tasks before you have read
the chapter "Safety Instructions."
NOTE! Requirements for electrical installations may be subject to national standards and regulations, and these must be followed accordingly.
25
General
The device is manufactured using state-of-the-art technology and according
to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can
cause
-injury or death to the operator or a third party,
-damage to the device and other material assets belonging to the operator,
-inefficient operation of the device
All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device
must
-be suitably qualified,
-have knowledge of and experience in dealing with electrical installations
and
-read and follow these operating instructions carefully
The operating instructions must always be at hand wherever the device is being used. In addition to the operating instructions, attention must also be paid
to any generally applicable and local regulations regarding accident prevention and environmental protection.
All safety and danger notices on the device
-must be kept in a legible state
-must not be damaged/marked
-must not be removed
-must not be covered, pasted or painted over
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the
section headed "General" in the operating instructions for the device.
Before switching on the device, remove any faults that could compromise
safety.
Your personal safety is at stake!
Utilization in Accordance with
"Intended Purpose"
Environmental
Conditions
The device is to be used exclusively for its intended purpose.
Utilization for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to
be "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer shall not
be liable for any damage resulting from such improper use.
Utilization in accordance with the "intended purpose" also includes
-carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and
danger notices in the operating instructions
-performing all stipulated inspection and servicing work
-installation as specified in the operating instructions
The following guidelines should also be applied where relevant:
-Regulations of the utility regarding energy fed into the grid
-Instructions from the solar module manufacturer
Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed
as "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer is not responsible for any damages resulting from unintended use.
For exact information on permitted environmental conditions, please refer to
the "Technical data" in the operating instructions.
26
Qualified Service
Engineers
The servicing information contained in these operating instructions is intended
only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal.
Do not carry out any actions other than those described in the documentation.
This also applies to qualified personnel.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated, and adequately
dimensioned. Loose connections, scorched, damaged, or under-dimensioned
cables and leads must be repaired immediately by an authorized specialist.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorized personnel.
It is impossible to guarantee that externally procured parts are designed and
manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfy safety
requirements. Use only original spare parts (also applies to standard parts).
Do not carry out any alterations, installations, or modifications to the device
without first obtaining the manufacturer’s permission.
Components that are not in perfect condition must be changed immediately.
EN-US
Safety Measures
at the Installation
Location
EMC Device Classifications
EMC Measures
When installing devices with openings for cooling air, ensure that the cooling air can enter
and exit unhindered through the vents. Only operate the device in accordance with the degree of protection shown on the rating plate.
Devices in emission class A:
-Are only designed for use in industrial settings
-Can cause line-bound and radiated interference in other areas
Devices in emission class B:
-Satisfy the emissions criteria for residential and industrial areas.
This is also true for residential areas in which the energy is supplied from the public low-voltage grid.
EMC device classification as per the rating plate or technical data.
In certain cases, even though a device complies with the standard limit values
for emissions, it may affect the application area for which it was designed (e.g.,
when there is sensitive equipment at the same location, or if the site where the
device is installed is close to either radio or television receivers). If this is the
case, then the operator is obliged to take appropriate action to rectify the situation.
Electrical Installations
Electrical installations must only be carried out according to relevant national
and local standards and regulations.
27
Protective Measures against
ESD
Danger of damage to electrical components from electrical discharge. Suitable
measures should be taken to protect against ESD when replacing and installing components.
ESD Guidelines
Safety measures
in normal operation
NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC
boards. This primarily applies to ESD-compatible
-Packaging
-Work surfaces
-Floors
-Seating
-Grounding options
-Handling
No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled electronic component or PC board.
Only operate the device when all safety devices are fully functional. If the safety devices are not fully functional, there is a risk of
-injury or death to the operator or a third party
-damage to the device and other material assets belonging to the operating company
-inefficient operation of the device
Safety equipment that is not fully functional must be repaired by an authorized
specialist before the device is turned on.
Never bypass or disable safety devices.
Safety Symbols
Disposal
Devices marked with the UL test mark satisfy the requirements of the relevant
standards for the USA.
Devices marked with the CSA test mark satisfy the requirements of the relevant standards for Canada and the USA.
Do not dispose of this device with normal domestic waste! To comply with the
European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached the end of
its life must be collected separately and returned to an approved recycling facility. Any device that you no longer require must be returned to your dealer,
or you must locate the approved collection and recycling facilities in your area.
Ignoring this European Directive may have potentially adverse affects on the
environment and your health!
28
Backup
Copyright
The user is responsible for backing up any changes made to the factory settings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings.
EN-US
Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer.
Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The
right to make modifications is reserved. The contents of the operating instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the
purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any
mistakes that you have found in the operating instructions, we will be most
grateful for your comments.
29
General
Scope of SupplyThe scope of supply (43,0002,0487)
includes:
-DC disconnector (1)
-Dial (2)
-Spacer (3)
-4 screws and gaskets (4)
-Mounting plate (5)
-Front plate (6)
-Manufacturer operating instructions (7)
(5)
(3)
(4)
(7)
(6)
Required Tools-Torx screwdriver TX 20
-Torx screwdriver TX 25
-Phillips screwdriver PH2
-5 mm slotted screwdriver
-Hand torque wrench with bit insert TX 20/25/PH2/3 mm slot
(2)
(1)
30
Replacing the DC Disconnector
Preparation
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules. Prior to all work on the inverter, make sure that the AC
and DC wires are not charged.
1
1
AC
1
on
off
OFF
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
CAUTION! An inadequate grounding conductor connection can cause serious injuries to persons and damage to (or loss of) property. The housing screws provide
an adequate grounding conductor connection for the housing ground and should
not be replaced under any circumstances by other screws that do not provide a
proper grounding conductor connection.
EN-US
If present, dial off the external AC and DC
disconnector and lock it off to avoid inadvertent operation.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger of residual voltage from capacitors.
Wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes.
Use a suitable measuring tool to ensure that capacitors are discharged.
1
2
3
4
a)
1
2
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
a) Remove the four TX 25 screws (steps 1
- 4).
b)
5
b) Open cover.
31
Removing the DC
Disconnector
(1)(2)
Remove the two TX 25 screws (2)
1
Remove the three insulating covers (1)
2
Remove the four TX 25 screws (3)
3
Pull off the dial (4) to the front
4
Remove the DC disconnector to the
5
back
(4)(3)(3)
32
Disconnecting
the DC Disconnector Versions
(9)
(9)
(8)
(7)
(5)
(6)
(7)
(8)
(6)
(5)
Disconnect 4 TX 20 DC cables (5-8)
6
from the DC disconnector
(depending on the DC-disconnector type)
-DC + from the DC-Filter (5)
-DC + from the CBOX (6)
-DC - from the DC-Filter (7)
-DC - from the CBOX (8)
Remove DC disconnector (9)
7
EN-US
(9)
(9)
(5)
(6)
(7)
(8)
(7)
(5)
(6)
(8)
33
Installing the DC
Disconnector
1
357
Insert the TX 20 DC + from the DC-fil-
(3)
(2)
1
ter (2) into the DC disconnector (1)
opening [1] and secure with 1.6 Nm.
Insert the TX 20 DC - from the DC-filter
2
(3) into the DC disconnector (1)
opening [7] and secure with 1.6 Nm.
Insert the TX 20 DC + from the CBOX
(1)
3
(4) into the DC disconnector (1)
opening [2] and secure with 1.6 Nm.
Insert the TX 20 DC - from the CBOX
2468
4
(5) into the DC disconnector (1)
opening [8] and secure with 1.6 Nm.
(4)
(5)
Press the DC disconnector (1) back
5
against the designated opening (6).
And screw this together with the mounting plate (8) using four PH2 screws (9)
(7)
(1)
(6)
and 1.8 Nm.
–
IMPORTANT! DC cables (7) connected to the DC-Filter must be facing upwards.
Screw the mounting plate (8) together
6
with four PH2 screws (9) and 1.8 Nm.
(9)
(8)
(9)
(8)
(10)
Press the front plate (10) onto the
7
mounting plate (8) (0 upwards, 1 to the
right).
34
Attach the spacer (11) to the front plate
8
(10).
(10)
(11)
(12)
IMPORTANT! The spacer must be installed with the opening face downwards,
otherwise the locking function on the dial
cannot be secured.
Place the dial (12) onto the DC dis-
9
connector as shown and use a 3 mm
slotted screwdriver for fastening with 1
Nm.
EN-US
Final Tasks
Reattach the three insulating covers
10
(13).
Secure the insulating covers (13) with
11
two PT5x14 TX25 screws (14) and
2 Nm.
(13) (14)
CAUTION! An inadequate grounding conductor connection can cause serious injuries to persons and damage to (or loss of) property. The housing screws provide
an adequate grounding conductor connection for the housing ground and should
not be replaced under any circumstances by other screws that do not provide a
proper grounding conductor connection.
35
1
1
a)
b)
4
5
2
1
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
a) Close cover.b) Secure using four 5x20 TX 25 screws
(steps 1 - 4) with 3 Nm.
1
2
ON
1
If available, turn on the external AC and DC
on
off
disconnector.
AC
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
36
Safety inspection
ResponsibilityThe repair technician is responsible for carrying out and documenting the inspection cor-
rectly and for making a correct decision.
For information regarding the scope and implementation of the safety inspection please refer to the document "Safety
inspection Fronius IG Plus - IG Plus V - IG Plus A."
EN-US
37
38
Cher lecteur
IntroductionNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir
acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service
doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de
ces instructions, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. C'est ainsi seulement que vous pourrez en exploiter au mieux tous les avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécurité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit
sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles
pour un résultat optimal.
FR
39
40
Sommaire
Consignes de sécurité ...............................................................................................................................43
Explication des consignes de sécurité..................................................................................................43
Démonter le sectionneur DC.................................................................................................................50
Déconnecter les variantes du sectionneur DC......................................................................................51
Monter le sectionneur DC .....................................................................................................................52
Étapes finales .......................................................................................................................................53
Contrôle technique de sécurité ..................................................................................................................55
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si
elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi
que des dommages matériels.
REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement
utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer
des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre
« Consignes de sécurité ».
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque dû à la
tension du secteur et à la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l'ensemble est hors tension.
-Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
-Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC
en amont de l'onduleur soient hors tension.
-Aux USA, toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
FR
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en
amont de l'onduleur soient hors tension.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque dû à la
tension résiduelle des condensateurs.
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes
S'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les condensateurs sont
déchargés.
43
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise
en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du personnel formé à
cet effet et dans le cadre des dispositions techniques. Avant la mise en service et
l'exécution de travaux de service et de réparation, lire impérativement le chapitre
« Consignes de sécurité ».
REMARQUE! Les exigences fixées pour les installations électriques peuvent
être soumises à des normes et des directives nationales qui doivent être respectées de manière correspondante.
Généralités
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément
aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de
manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque
-de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
-de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
-d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation et la
maintenance de l'appareil doivent
-posséder les qualifications correspondantes,
-connaître le maniement des installations électriques et
-lire attentivement et suivre avec précision les présentes Instructions de
service.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu
d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes Instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des
accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil
-veiller à leur lisibilité permanente
-ne pas les détériorer
-ne pas les retirer
-ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les
peindre.
Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de service de votre appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil
sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
Utilisation
conforme à la
destination
44
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Conditions ambiantes
Font également partie de l'emploi conforme
-la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les
avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service
-le respect de tous les travaux d'inspection et de maintenance
-le montage selon les Instructions de service
Dans la mesure où elles s'appliquent, respecter également les directives
suivantes :
-directives du distributeur d'électricité pour l'injection de courant
-indications du fabricant de modules solaires
FR
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait
être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions d'utilisation admises dans les caractéristiques techniques de vos instructions de
service.
Personnel qualifié
Mesures de sécurité sur le site
d'exploitation
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que
celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si
vous possédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et
de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches,
encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une
entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de
construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également
pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil
sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
Lors de l'installation d'appareils avec ouvertures d'alimentation d'air frais, s'assurer que
l'air frais peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Utiliser l'appareil
uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
45
Classification
CEM des appareils
Les appareils de la classe d'émissions A :
-ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles
-peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de
rayonnement liées à leur puissance.
Les appareils de la classe d'émissions B :
-répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées
et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées
dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du
réseau public basse tension.
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques.
Mesures relatives à la CEM
Installations électriques
Mesures de sécurité contre les décharges
électrostatiques
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées
(p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque
ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est
alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.
Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les
normes et directives nationales et régionales.
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des décharges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges
électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des
composants.
Directives relatives aux décharges
électrostatiques
46
REMARQUE! Respectez les directives relatives aux décharges électrostatiques
lors de la manipulation des composants électroniques et circuits imprimés. Les
éléments suivants doivent être adaptés aux décharges électrostatiques :
-Emballages
-Plans de travail
-Sols
-Sièges
-Possibilités de mise à la terre
-Manipulation
La garantie ne couvre pas les composants électroniques et circuits imprimés utilisés de
manière non conforme aux instructions.
Mesures de sécurité en mode de
fonctionnement
normal
Mettre en service l'appareil uniquement si tous les dispositifs de sécurité sont
entièrement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas entièrement opérationnels, risque :
-de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
-de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant,
-d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être
remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche
de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de sécurité.
FR
Marquage de sécurité
Élimination
Les appareils portant la marque UL répondent aux exigences des normes applicables aux États-Unis.
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes
applicables au Canada et aux États-Unis.
Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques
usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre
appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence
d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de
cette directive européenne peut avoir des conséquences potentielles sur l'environnement et votre santé !
Sûreté des données
Droits d'auteur
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages personnels.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés
au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous
remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous
signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
47
Généralités
Contenu de la livraison
(3)
(5)
(6)
Outillage requis-Tournevis Torx TX 20
-Tournevis Torx TX 25
-Tournevis cruciforme PH2
-Tournevis plat 5 mm
-Clé dynamométrique manuelle avec embout TX 20/25/PH2/à fente 3 mm
(2)
(1)
(4)
(7)
La livraison (43,0002,0487) comprend :
-Sectionneur DC (1)
-Poignée (2)
-Écarteur (3)
-4 vis + 4 rondelles d'étanchéité (4)
-Plaque de montage (5)
-Plaque avant (6)
-Instructions de service fabricant (7)
48
Remplacer le sectionneur DC
Préparation
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque dû à la
tension du secteur et à la tension DC des modules solaires. Avant toute opération
sur l'onduleur, veiller à ce que les côtés AC et DC soient hors tension.
1
1
AC
1
on
off
OFF
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
ATTENTION ! Une connexion insuffisante à la terre peut entraîner de graves
dommages corporels et matériels. Les vis du carter constituent une connexion de
terre appropriée pour la mise à la terre du carter de l’appareil et ne doivent en aucun cas être remplacées par d’autres vis qui n’offriraient pas ce type de
connexion fiable de la terre.
S'ils existent, déconnecter les sectionneurs
externes AC et DC et sécuriser contre toute
remise en marche intempestive.
FR
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque dû à la
tension résiduelle des condensateurs.
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes
S'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les condensateurs sont
déchargés.
1
2
3
4
a)
b)
5
1
2
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
a) Retirer 4 vis (étapes de travail 1 à 4) TX
25.
b) Ouvrir le capot.
49
Démonter le sectionneur DC
(1)(2)
Retirer 2 vis (2) TX 25
1
Retirer 3 couvercles d'isolation (1)
2
Retirer 4 vis TX 25 (3)
3
Tirer la poignée vers l'avant (4)
4
Retirer le sectionneur DC vers l'arrière
5
(4)(3)(3)
50
Déconnecter les
variantes du sectionneur DC
(9)
(9)
(8)
(7)
(5)
(6)
(7)
(8)
(6)
(5)
Déconnecter 4 câbles DC (5-8) TX 20
6
du sectionneur DC (selon le type de
sectionneur DC)
-DC + du filtre DC (5)
-DC + du CBOX (6)
-DC - du filtre DC (7)
-DC - du CBOX (8)
Retirer le sectionneur DC (9)
7
FR
(9)
(9)
(5)
(6)
(7)
(8)
(7)
(5)
(6)
(8)
51
Monter le sectionneur DC
1
357
Connecter le DC + du filtre DC (2) à
(3)
(2)
1
l'ouverture [1] du sectionneur DC (1)
TX20 et serrer à 1,6 Nm.
Connecter le DC - du filtre DC (3) à
2
l'ouverture [7] du sectionneur DC (1)
TX20 et serrer à 1,6 Nm.
Connecter le DC + du CBOX (4) à l'ou-
(1)
3
verture [2] du sectionneur DC (1) TX20
et serrer à 1,6 Nm.
Connecter le DC - du CBOX (5) à l'ou-
2468
4
verture [8] du sectionneur DC (1) TX20
et serrer à 1,6 Nm.
(4)
(5)
Pousser le sectionneur DC (1) de l'ar-
5
rière contre l'ouverture prévue à cet effet (6). Le visser avec la plaque de
montage (8) à l'aide de 4 vis (9) PH2 et
(7)
(1)
(6)
à 1,8 Nm
–
IMPORTANT! Les câbles DC (7) connectés au filtre DC doivent être montés vers
le haut.
Visser la plaque de montage (8) à l'ai-
6
de de 4 vis (9) PH2 et à 1,8 Nm.
(9)
(8)
(9)
(8)
(10)
Presser la plaque avant (10) contre la
7
plaque de montage (8) (0 vers le haut,
1 vers la droite)
52
Installer l'écarteur (11) sur la plaque
8
avant (10)
(10)
(11)
(12)
IMPORTANT! L'écarteur doit être placé ouverture vers le bas, sans quoi la fonction de
verrouillage sur la poignée ne fonctionne
pas.
Placer la poignée (12) comme illustré
9
sur le sectionneur DC et serrer à l'aide
d'un tournevis plat de 3 mm à 1 Nm
FR
Étapes finales
Replacer les 3 couvercles d'isolation
10
(13)
Serrer le couvercle d'isolation (13) à
11
l'aide de 2 vis PT5x14 (14) TX 25 à
2 Nm
(13) (14)
ATTENTION ! Une connexion insuffisante à la terre peut entraîner de graves
dommages corporels et matériels. Les vis du carter constituent une connexion de
terre appropriée pour la mise à la terre du carter de l’appareil et ne doivent en aucun cas être remplacées par d’autres vis qui n’offriraient pas ce type de
connexion fiable de la terre.
53
1
1
a)
b)
4
5
2
1
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
a) Fermer le capot.B) Serrer les 4 vis 5x20 TX25 (étapes de
travail 1 à 4) à 3 Nm.
1
2
ON
1
S'ils existent, connecter les sectionneurs
on
off
externes AC et DC.
AC
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
54
Contrôle technique de sécurité
ResponsabilitéLe technicien de réparation est responsable de la réalisation et de la documentation
convenables des vérifications, ainsi que du résultat correct des contrôles.
L'étendue et l'exécution du contrôle technique de sécurité figurent dans le document
« Contrôle technique de sécurité Fronius IG Plus - IG Plus V - IG Plus A ».
FR
55
56
Gentile Lettore,
IntroduzioneGrazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua-
lità tecnica. Le presenti istruzioni aiutano ad acquisire dimestichezza con esso. Un'attenta
lettura delle istruzioni consente di conoscere le svariate opzioni offerte dal prodotto Fronius. Solo in questo modo è possibile trarne il massimo.
È di fondamentale importanza, inoltre, osservare le norme di sicurezza e mettere in sicurezza il luogo d'impiego del prodotto. Un accurato trattamento del prodotto ne favorisce la
qualità e l'affidabilità nel corso del tempo, presupposti fondamentali per ottenere risultati
eccellenti.
IT
57
58
Indice
Norme di sicurezza ....................................................................................................................................61
Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza.....................................................................................61
In generale............................................................................................................................................62
Uso prescritto........................................................................................................................................62
In generale .................................................................................................................................................66
PERICOLO! Indica un pericolo diretto e imminente che, se non evitato, provoca
il decesso o lesioni gravissime.
AVVISO! Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può provocare il decesso o lesioni gravissime.
PRUDENZA! Indica una situazione potenzialmente dannosa che, se non evitata,
può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.
AVVERTENZA! Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di
possibili danni all'attrezzatura.
IMPORTANTE! Indica consigli di utilizzo e altre informazioni particolarmente utili. Questo
termine non segnala alcuna situazione dannosa né pericolosa.
In presenza dei simboli illustrati nel capitolo "Norme di sicurezza", occorre prestare maggiore attenzione.
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari.
-La scatola dei collegamenti deve essere aperta solo da installatori elettrici
qualificati.
-La scatola separata delle fonti d'energia deve essere staccata dalla scatola
dei collegamenti solo in assenza di tensione.
-La scatola separata delle fonti d'energia deve essere aperta solo da personale qualificato dell'assistenza di Fronius.
-Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e
CC dell'inverter.
-Negli Stati Uniti tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti conformemente al National Electrical Code ANSI/NFPA 70 e alle altre direttive relative
al luogo di installazione vigenti.
-Le installazioni in Canada devono essere eseguite conformemente alle norme canadesi vigenti.
IT
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC
dell'inverter.
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione residua dei condensatori.
Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori (5 minuti).
Con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i condensatori siano scarichi.
AVVISO! Il cattivo uso dell'apparecchio e l'errata esecuzione dei lavori possono
causare gravi lesioni personali e danni materiali. La messa in funzione dell'inverter deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche. È assolutamente necessario leggere il capitolo
"Norme di sicurezza" prima della messa in funzione e dell'esecuzione di interventi
di assistenza, manutenzione e riparazione.
61
AVVERTENZA! I requisiti per le installazioni elettriche possono essere soggetti
alle norme e alle disposizioni nazionali. Le installazioni devono essere eseguite
conformemente a tali norme e disposizioni.
In generale
L'apparecchio è prodotto in base allo stato della tecnica e alle normative tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dell'apparecchio può
causare pericolo
-di lesioni personali o morte dell'operatore o di terzi
-di danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore
-di lavoro inefficiente con l'apparecchio.
Tutte le persone coinvolte nella messa in funzione, manutenzione e riparazione dell'apparecchio devono
-essere in possesso di apposita qualifica
-disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche
e
-leggere e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo di utilizzo dell'apparecchio.
Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente in vigore.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli
riportate sull'apparecchio
-assicurarsi che siano sempre leggibili
-non danneggiarle
-non rimuoverle
-non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai
possibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale"
nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.
Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero
pregiudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!
Uso prescritto
62
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per le applicazioni conformi all'uso
prescritto.
Non sono consentiti altri usi o utilizzi che esulino dal tipo d'impiego per il quale
l'apparecchio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
L'uso prescritto comprende anche
-la lettura integrale e l'osservanza scrupolosa di tutte le avvertenze, comprese quelle relative alla sicurezza e ai possibili pericoli, contenute nelle
istruzioni per l'uso
-l'esecuzione di tutti i controlli e gli interventi di manutenzione
-l'esecuzione del montaggio conformemente alle istruzioni per l'uso.
Se pertinenti, applicare anche le seguenti direttive:
-le disposizioni dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica per l'alimentazione di rete
-le avvertenze dei produttori dei moduli solari.
Condizioni ambientali
Utilizzare o conservare l'apparecchio in aree diverse da quelle previste non è
una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Per informazioni dettagliate sulle condizioni ambientali consentite, consultare
i dati tecnici nelle istruzioni per l'uso.
Personale qualificato
Norme di sicurezza sul luogo di utilizzo
Le informazioni per l'assistenza e la manutenzione contenute nelle presenti
istruzioni per l'uso sono rivolte esclusivamente a personale tecnico qualificato.
Una scossa elettrica può risultare mortale. Eseguire esclusivamente le operazioni riportate nella documentazione. Ciò vale anche per il personale qualificato.
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficientemente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati,
cavi e conduttori fusi, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato autorizzato.
Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo presso un centro specializzato autorizzato.
Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito
il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza. Utilizzare
esclusivamente pezzi di ricambio originali (anche per i componenti normalizzati).
Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.
Sostituire immediatamente i componenti le cui condizioni non risultino ottimali.
Nell'installare apparecchi con aperture per l'aria di raffreddamento, accertarsi che l'aria di
raffreddamento possa entrare e uscire liberamente dalle apposite fessure. Utilizzare sempre l'apparecchio attenendosi all'IP indicato sulla targhetta.
IT
Classificazioni di
compatibilità elettromagnetica degli apparecchi
Gli apparecchi di Classe A:
-Sono previsti solo per l'impiego negli ambienti industriali.
-Possono causare, in altri ambienti, interferenze di alimentazione e dovute a radiazioni.
Gli apparecchi di Classe B:
-Soddisfano i requisiti concernenti le emissioni in ambienti domestici e industriali. Ciò vale anche per gli ambienti domestici in
cui l'approvvigionamento di energia ha luogo dalla rete pubblica
di bassa tensione.
La classificazione di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi
viene effettuata in conformità con le indicazioni riportate sulla targhetta o nei dati tecnici.
63
Misure relative
alla compatibilità
elettromagnetica
In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite standardizzati per le emissioni, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente
di impiego previsto (ad es., se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di
ricevitori radio o televisivi). In questo caso il gestore è tenuto ad adottare le
misure necessarie per l'eliminazione di tali interferenze.
Installazioni elettriche
Misure preventive
contro le scariche
elettrostatiche
Disposizioni concernenti le scariche
elettrostatiche
Montare le installazioni elettriche solo in conformità con le rispettive norme e
disposizioni nazionali e regionali.
Pericolo di danneggiamento dei componenti elettronici dovuto alle scariche
elettriche. Nel sostituire e installare i componenti, adottare misure preventive
contro le scariche elettrostatiche adeguate.
AVVERTENZA! Nel maneggiare i componenti elettronici e i print, attenersi alle disposizioni relative alle scariche elettrostatiche, che prevedono in particolare appositi
-imballaggi
-superfici di lavoro
-pavimenti
-piani
-opzioni per la messa a terra.
-Manipolazione
Misure di sicurezza in condizioni di
funzionamento
normale
In caso di manipolazione non corretta di componenti elettronici o print, non è possibile far
valere alcun diritto di garanzia.
Mettere in funzione l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano
perfettamente funzionanti. In caso contrario, sussiste il pericolo di
-lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
-danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore
-lavoro inefficiente con l'apparecchio.
Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non
perfettamente funzionanti presso un centro specializzato autorizzato.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.
64
Certificazione di
sicurezza
Gli apparecchi dotati di certificazione UL sono conformi ai requisiti previsti dalle norme pertinenti per gli Stati Uniti.
Gli apparecchi dotati di certificazione CSA sono conformi ai requisiti previsti
dalle norme pertinenti per il Canada e gli Stati Uniti.
Smaltimento
Protezione dei
dati
Diritti d'autore
Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti domestici! Conformemente alla Direttiva
Europea relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla rispettiva applicazione nell'ordinamento giuridico nazionale, gli apparecchi elettronici usati devono essere raccolti separatamente e recuperati in modo
compatibile con l'ambiente. Provvedere alla restituzione dell'apparecchio usato presso il proprio rivenditore, oppure informarsi sull'eventuale presenza di un
centro di raccolta e smaltimento autorizzato nella propria zona. La mancata
osservanza di questa direttiva UE può avere ripercussioni potenzialmente
dannose sull'ambiente e sulla salute.
L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali.
I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio
al momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare
le istruzioni per l'uso.
IT
65
In generale
FornituraLa fornitura (4.300.020.487,0000) com-
prende:
-Sezionatore CC (1)
-Leva (2)
-Distanziatore (3)
-4 viti + dischi di tenuta (4)
-Piastra di montaggio (5)
-Piastra anteriore (6)
-Istruzioni per l'uso del produttore (7)
(5)
(3)
(4)
(7)
(6)
Occorrente-Cacciavite Torx TX 20
-Cacciavite Torx TX 25
-Cacciavite a croce PH2
-Cacciavite a taglio 5 mm
-Giraviti dinamometrico con inserto a punta TX 20/25/PH2/a taglio da 3 mm
(2)
(1)
66
Sostituzione del sezionatore CC
Operazioni preliminari
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla ten-
sione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari. Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'inverter, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter.
1
1
AC
1
on
off
OFF
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
PRUDENZA! Un collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare
gravi lesioni personali e danni materiali. Le viti del corpo esterno rappresentano
una protezione adatta per la messa a terra del corpo esterno e non possono in
alcun caso essere sostituite da altre viti senza adeguata protezione.
Se presenti, disattivare i sezionatori CA e
CC esterni e assicurarsi che non vengano
accidentalmente riattivati.
IT
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla ten-
sione residua dei condensatori.
Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori (5 minuti).
Con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i condensatori siano scarichi.
1
2
3
4
a)
1
2
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
a) Rimuovere le 4 viti (operazioni 1-4) TX
25.
b)
5
b) Aprire il coperchio.
67
Smontaggio del
sezionatore CC
(1)(2)
Rimuovere le 2 viti TX 25 (2)
1
Rimuovere le 3 coperture isolanti (1).
2
Rimuovere le 4 viti TX 25 (3).
3
Estrarre la leva (4) anteriormente.
4
Rimuovere il sezionatore CC posterior-
5
mente.
(4)(3)(3)
68
Scollegamento
delle varianti di
sezionatore CC
(9)
(9)
(8)
(7)
(5)
(6)
(7)
(8)
(6)
(5)
Scollegare i 4 cavi CC TX 20 (5-8) dal
6
sezionatore CC (a seconda del modello di sezionatore CC):
-CC+ dal filtro CC (5)
-CC+ dal CBOX (6)
-CC- dal filtro CC (7)
-CC- dal CBOX (8)
Rimuovere il sezionatore CC (9).
7
IT
(9)
(9)
(5)
(6)
(7)
(8)
(7)
(5)
(6)
(8)
69
Installazione del
sezionatore CC
(3)
(2)
1
357
(1)
2468
(4)
(5)
Collegare il cavo DC+ collegato al filtro
1
CC (2) all'apertura [1] del sezionatore
CC (1) con una vite TX 20, stringendola con una coppia di serraggio di 1,6
Nm.
(7)
(1)
Collegare il cavo DC- collegato al filtro
2
CC (3) all'apertura [7] del sezionatore
CC (1) con una vite TX 20, stringendola con una coppia di serraggio di 1,6
Nm.
Collegare il cavo DC+ collegato al
3
CBOX (4) all'apertura [2] del sezionatore CC (1) con una vite TX 20, stringendola con una coppia di serraggio di
1,6 Nm.
Collegare il cavo DC- collegato al
4
CBOX (5) all'apertura [8] del sezionatore CC (1) con una vite TX 20, stringendola con una coppia di serraggio di
1,6 Nm.
Spingere il sezionatore CC (1) posteri-
5
ormente contro l'apertura prevista (6).
Avvitare insieme alla piastra di montaggio (8) con le 4 viti PH2 (9), stringendole con una coppia di serraggio di
1,8 Nm.
–
IMPORTANTE! I cavi CC (7) collegati al filtro CC devono essere rivolti verso l'alto.
Avvitare la piastra di montaggio (8) con
6
le 4 viti PH2 (9), stringendole con una
coppia di serraggio di 1,8 Nm.
(6)
(9)
(8)
(9)
70
(8)
(10)
Spingere la piastra anteriore (10) sulla
7
piastra di montaggio (8) (con l'indicazione "0" rivolta verso l'alto, e l'indicazione "1" rivolta verso destra).
Mettere il distanziatore (11) sulla piast-
8
ra anteriore (10).
IT
(10)
(11)
(12)
IMPORTANTE! Il distanziatore deve essere messo con l'apertura rivolta verso il basso; in caso contrario la funzione del blocco
della leva non viene garantita.
Mettere la leva (12) sul sezionatore CC
9
come illustrato in figura e serrarla con
un cacciavite a taglio da 3 mm con una
coppia di serraggio di 1 Nm.
71
(13) (14)
Reinstallare le 3 coperture isolanti
10
(13).
Avvitare la copertura isolante (13) con
11
2 viti PT5x14 TX 25 (14), stringendole
con una coppia di serraggio di 2 Nm.
Operazioni conclusive
PRUDENZA! Un collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare
gravi lesioni personali e danni materiali. Le viti del corpo esterno rappresentano
una protezione adatta per la messa a terra del corpo esterno e non possono in
alcun caso essere sostituite da altre viti senza adeguata protezione.
1
1
a)
b)
4
5
2
1
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
a) Chiudere il coperchio.b) Fissare le 4 viti 5x20 TX 25 (operazioni
1-4) e stringerle con una coppia di serraggio di 3 Nm.
72
1
2
ON
1
on
off
AC
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
Se presenti, attivare i sezionatori CA e CC
esterni.
IT
73
Verifiche tecniche per la sicurezza
ResponsabilitàIl tecnico riparatore è responsabile per la regolare esecuzione e documentazione delle ve-
rifiche, nonché per l'esito corretto delle stesse.
Per l'entità e l'esecuzione delle verifiche tecniche per la sicurezza, consultare il documento
"Verifiche tecniche per la sicurezza Fronius IG Plus - IG Plus V - IG Plus A".
74
Estimado lector
IntroducciónLe agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto
de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el
producto. Si lee detenidamente este manual, aprenderá las numerosas posibilidades que
le ofrece su producto Fronius. Solo así podrá aprovechar todas sus ventajas.
Tenga en cuenta también las normas de seguridad para conseguir una mayor seguridad
en el lugar en el que emplee el producto. Un manejo cuidadoso de su producto ayuda a
conseguir una calidad y fiabilidad duraderas. Todo ello constituye la condición previa
esencial para lograr unos resultados excelentes.
ES
75
76
Tabla de contenido
Normativa de seguridad.............................................................................................................................79
Explicación de las indicaciones de seguridad.......................................................................................79
¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse-
cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita
esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter
muy grave.
¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial. Si no se evita
esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insignificantes, así
como daños materiales.
¡OBSERVACIÓN! Indica la posibilidad de obtener unos resultados mermados de
trabajo y que se puedan producir daños en el equipamiento.
¡IMPORTANTE! Indica consejos de aplicación y otra información especialmente útil. No
se trata de una palabra señaladora que indica una situación perjudicial o peligrosa.
Cuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Indicaciones de seguridad", se requiere un mayor grado de atención.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares.
-Solo instaladores eléctricos oficiales deben abrir la zona de conexión.
-La zona separada de las etapas de potencia solo se puede separar de la
zona de conexión cuando no tiene tensión.
-Solo el servicio técnico cualificado de Fronius puede abrir la zona separada
de las etapas de potencia.
-Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que
los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
-Todas las conexiones eléctricas en EE. UU. deben realizarse según el National Electrical Code ANSI/NFPA 70 y las demás directivas vigentes para el
lugar de instalación.
-Las instalaciones en Canadá deben realizarse según las normas canadienses vigentes.
ES
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que los
lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión residual de los condensadores.
Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es
de 5 minutos.
Con la ayuda de un aparato de medición adecuado debe asegurarse que los condensadores están descargados.
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma incorrecta pueden causar graves daños personales y materiales. La puesta en servicio del inversor solo debe ser efectuada por personal formado y en el marco de
las disposiciones técnicas. Antes de la puesta en servicio y la realización de trabajos de servicio y reparación, resulta imprescindible leer el capítulo "Normas de
seguridad".
79
¡OBSERVACIÓN! Los requisitos para instalaciones eléctricas pueden estar sujetos a normas y disposiciones nacionales y deben ser cumplidos según las mismas.
Generalidades
El aparato ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas reconocidas relacionadas con la técnica de seguridad. A pesar de ello, cualquier
manejo incorrecto o uso inadecuado implica un peligro para:
-La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
-El aparato y otros valores materiales del empresario.
-El trabajo eficiente con el aparato.
Todas las personas relacionadas con la puesta en servicio, el mantenimiento
y la conservación del aparato deben:
-Poseer la cualificación correspondiente.
-Poseer conocimientos en el manejo de instalaciones eléctricas.
-Leer completamente y seguir escrupulosamente este manual de instrucciones.
El manual de instrucciones se debe guardar constantemente en el lugar de
empleo del aparato. De forma complementaria al manual de instrucciones se
deben tener en cuenta las reglas válidas a modo general, así como las reglas
locales respecto a la prevención de accidentes y la protección medioambiental.
Todas las indicaciones de seguridad y peligro en el aparato:
-Se deben mantener en estado legible.
-No se deben dañar.
-No se deben retirar.
-No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura.
Las posiciones de las indicaciones de seguridad y peligro en el aparato figuran en el capítulo "Generalidades" del manual de instrucciones de su aparato.
Cualquier error que pueda mermar la seguridad debe ser eliminado antes de
conectar el aparato.
¡Se trata de su seguridad!
Utilización prevista
Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la
utilización prevista.
Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo.
El fabricante reclina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
También forman parte de la utilización prevista:
-La lectura completa y la observación de todas las indicaciones, así como
de todas las indicaciones de seguridad y peligro del manual de instrucciones.
-La observación de todos los trabajos de inspección y mantenimiento.
-El montaje según el manual de instrucciones.
En caso de darse el caso, deben aplicarse también las siguientes directivas:
-Disposiciones de la empresa suministradora de energía para la alimentación de la red.
-Indicaciones de los fabricante de los módulos solares.
80
Condiciones ambientales
Cualquier servicio o almacenamiento del equipo fuera del campo indicado
será considerado como no previsto. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
En los datos técnicos del manual de instrucciones figura información detallada
acerca de las condiciones ambientales admisibles.
Personal cualificado
La información de servicio en este manual de instrucciones está destinada exclusivamente a personal técnico cualificado. Las descargas eléctricas pueden
ser mortales. No realizar actividades diferentes a las que se indican en la documentación. Lo mismo es aplicable cuando el personal está cualificado a tal
fin.
Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una
dimensión suficiente. Las uniones sueltas, y los cables y líneas chamuscados,
dañados o con una dimensión insuficiente deben ser reparados inmediatamente por un taller especializado autorizado.
Únicamente un taller especializado autorizado debe llevar a cambo el mantenimiento y la reparación.
En caso de piezas procedentes de otros fabricantes no queda garantizado
que hayan sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las exigencias y la seguridad. Utilizar solo repuestos originales (lo mismo es aplicable a piezas normalizadas).
No se deben efectuar cambios, montajes ni transformaciones en el equipo, sin
previa autorización del fabricante.
Se deben sustituir inmediatamente los componentes que no se encuentren en
perfecto estado.
ES
Medidas de seguridad en el lugar
de empleo
Clasificaciones
de equipos CEM
Durante la instalación de aparatos con aperturas de aire de refrigeración debe asegurarse
que el aire de refrigeración pueda entrar y salir libremente por las ranuras de ventilación.
Utilizar el aparato sólo según el tipo de protección indicado en la placa de características.
Equipos de la clase de emisión A:
-Solo están destinados al uso en zonas industriales.
-Pueden provocar perturbaciones condicionadas a la línea e
irradiadas en otras regiones.
Equipos de la clase de emisión B:
-Cumplen los requisitos de emisión en zonas residenciales e industriales. Lo mismo es aplicable a zonas residenciales en las
que la energía se suministra desde una red de baja tensión pública.
Clasificación de equipos CEM según la placa de características o
los datos técnicos.
81
Medidas de compatibilidad electromagnética
(CEM)
En casos especiales puede ocurrir que, a pesar de cumplir valores límite de
emisión normalizados, se produzcan influencias para el campo de aplicaciones previsto (por ejemplo, cuando hay aparatos sensibles en el lugar de emplazamiento o cuando el lugar de emplazamiento se encuentra cerca de
receptores de radio o televisión). En este caso, el empresario está obligado a
tomar unas medidas adecuadas para eliminar las perturbaciones.
Instalaciones
eléctricas
Medidas de protección ESD
Disposiciones
ESD
Realizar las instalaciones eléctricas sólo según las correspondientes normas
y disposiciones nacionales y regionales.
Riesgo de daños de los componentes electrónicos debido a una descarga
eléctrica. En caso de sustitución e instalación de los componentes deben tomarse unas medidas de protección ESD adecuadas.
¡OBSERVACIÓN! Observar las disposiciones ESD para manipular los circuitos
impresos y componentes electrónicos. Estas incluyen sobre todo elementos que
cumplen las disposiciones ESD como
-Embalajes
-Superficies de trabajo
-Suelos
-Asientos
-Posibilidades de puesta a tierra
-Manipulación
Medidas de seguridad en servicio
normal
No se pueden reclamar derechos de garantía por un componente electrónico o un circuito
impreso que no haya sido tratado debidamente.
Solo se deberá utilizar el equipo cuando todos los dispositivos de seguridad
tengan plena capacidad de funcionamiento. Si los dispositivos de seguridad
no disponen de plena capacidad de funcionamiento existe peligro para:
-La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
-El equipo y otros valores materiales del empresario.
-El trabajo eficiente con el equipo.
Los dispositivos de seguridad que no dispongan de plena capacidad de fun-
cionamiento deben ser reparados por un taller especializado autorizado antes
de la conexión del equipo.
Jamás se deben anular ni poner fuera de servicio los dispositivos de seguridad.
82
Identificación de
seguridad
Los equipos identificados con la certificación UL cumplen las disposiciones de
las normas relevantes para Canadá y EE. UU.
Los equipos identificados con la certificación CSA cumplen las disposiciones
de las normas relevantes para Canadá y EE. UU.
Eliminación
Protección de datos
Derechos de autor
¡No tire este aparato junto con el resto de las basuras domésticas! De conformidad con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, los aparatos eléctricos
usados deben ser recogidos por separado y reciclados respetando el medio
ambiente. Asegúrese de devolver el aparato usado al distribuidor o solicite información sobre los sistemas de desecho y recogida locales autorizados. ¡Hacer caso omiso a esta directiva de la UE puede acarrear posibles efectos
sobre el medio ambiente y su salud!
El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones
frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que
se borren los ajustes personales.
Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son propiedad del fabricante.
El texto y las ilustraciones corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones. El contenido del
manual de instrucciones no justifica ningún tipo de derecho por parte del comprador. Agradecemos cualquier propuesta de mejora e indicaciones respecto
a errores en el manual de instrucciones.
ES
83
Generalidades
Volumen de suministro
Herramientas necesarias
El volumen de suministro (43,0002,0487)
incluye lo siguiente:
-Seccionador CC (1)
(3)
(5)
(6)
-Destornillador Torx TX 20
-Destornillador Torx TX 25
-Destornillador para tornillos de cabeza en cruz PH2
-Destornillador para tornillos de cabeza ranurada de 5 mm
-Atornillador de par manual con inserto bit TX 20 / 25 / PH2 / ranura de 3 mm
(2)
(4)
(7)
(1)
-Muletilla (2)
-Distanciador (3)
-4 tornillos + arandela aislante (4)
-Placa de montaje (5)
-Placa frontal (6)
-Manual de instrucciones del fabricante
(7)
84
Cambiar el seccionador CC
Preparación
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina-
do por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares. Antes de realizar
cualquier tipo de trabajo en el inversor se debe procurar que los lados de CA y
CC no tengan tensión.
1
1
AC
1
on
off
OFF
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puede
causar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja del aparato
constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta
a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos sin una conducción del conductor de protección fiable.
Si estuviera disponible, apagar el seccionador CA y CC externo y asegurarlo contra
cualquier reconexión accidental.
ES
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina-
do por la tensión residual de los condensadores.
Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es
de 5 minutos.
Con la ayuda de un aparato de medición adecuado debe asegurarse que los condensadores están descargados.
1
2
3
4
a)
b)
5
1
2
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
a) Quitar los 4 tornillos (pasos de trabajo 1
- 4) TX 25.
b) Abrir la tapa.
85
Desmontar el seccionador CC
(1)(2)
Quitar los 2 tornillos (2) TX 25
1
Quitar las 3 cubiertas de aislamiento
2
(1)
Quitar los 4 tornillos TX 25 (3)
3
Retirar la muletilla hacia delante (4)
4
Quitar el seccionador CC hacia atrás
5
(4)(3)(3)
86
Desconectar las
variantes de seccionador CC
(9)
(9)
(8)
(7)
(5)
(6)
(7)
(8)
(6)
(5)
Desconectar los 4 cables CC (5-8) TX
6
20 del seccionador CC (en función del
tipo de seccionador CC)
-CC + del filtro CC (5)
-CC + de la CBOX (6)
-CC - del filtro CC (7)
-CC - de la CBOX (8)
Retirar el seccionador CC (9)
7
ES
(9)
(9)
(5)
(6)
(7)
(8)
(7)
(5)
(6)
(8)
87
Montar el seccionador CC
1
357
Conectar CC + del filtro CC (2) al sec-
(3)
(2)
1
cionador CC (1) apertura [1] TX 20 y
apretar con 1,6 Nm.
Conectar CC - del filtro CC (3) al secci-
2
onador CC (1) apertura [7] TX 20 y
apretar con 1,6 Nm.
Conectar CC + de la CBOX (4) al sec-
(1)
3
cionador CC (1) apertura [2] TX 20 y
apretar con 1,6 Nm.
Conectar CC - de la CBOX (5) al sec-
2468
4
cionador CC (1) apertura [8] TX 20 y
apretar con 1,6 Nm.
(4)
(5)
Apretar el seccionador CC (1) desde
5
atrás contra la apertura prevista (6).
Atornillarlo a la placa de montaje (8)
con los 4 tornillos (9) PH2 y 1,8 Nm
(7)
(1)
(6)
–
¡IMPORTANTE! Los cables CC (7) que están conectados al filtro CC, deben estar orientados hacia arriba.
Atornillar la placa de montaje (8) con
6
los 4 tornillos (9) PH2 y 1,8 Nm.
(9)
(8)
(9)
(8)
(10)
Encajar a presión la placa frontal (10)
7
sobre la placa de montaje (8) (0 hacia
arriba, 1 hacia la derecha)
88
Colocar el distanciador (11) sobre la
8
placa frontal (10)
(10)
(11)
(12)
¡IMPORTANTE! El distanciador se debe
colocar con la apertura hacia abajo, ya que
de lo contrario no queda garantizada la función de bloqueo en la muletilla.
Colocar la muletilla (12) según muest-
9
ra la ilustración sobre el seccionador
CC y apretar con un destornillador
para tornillos de cabeza ranurada de 3
mm aplicando 1 Nm
ES
Actividades finales
Volver a introducir las 3 cubiertas de
10
aislamiento (13)
Apretar la cubierta de aislamiento (13)
11
con 2 tornillos PT5x14 (14) TX 25 aplicando 2 Nm
(13) (14)
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puede
causar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja del aparato
constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta
a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos sin una conducción del conductor de protección fiable.
89
1
1
a)
b)
4
5
2
1
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
a) Cerrar la tapa.b) Fijar los 4 tornillos 5x20 TX 25 (pasos de
trabajo 1 - 4) aplicando 3 Nm.
1
2
ON
1
Conectar el seccionador CC y CD externo
on
off
si estuviera disponible.
AC
2
3
Fronius IG Plus V / Fronius IG Plus A
90
Comprobación relacionada con la técnica de seguridad
ResponsabilidadEl técnico de reparación es responsable de la correcta realización y documentación de la
inspección de seguridad, así como de tomar la decisión de comprobación adecuada.
El alcance y la realización de la inspección de seguridad figuran en el documento "Inspección
de seguridad Fronius IG Plus - IG Plus V - IG Plus A".
ES
91
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
E-Mail: pv-sales@fronius.com
http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division
6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368
E-Mail: pv-us@fronius.com
http://www.fronius-usa.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.