Fronius Fronius IG Plus V Operating Instruction [SV]

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius IG Plus 25 V/30 V/35 V/50 V/55 V/60 V 70 V/80 V/100 V/120 V/150 V
Bruksanvisning
SV
Nätkopplad växelriktare
42,0426,0062,SV 022-08062016
Bästa/bäste läsare
Inledning Vi tackar för ditt förtroende och gratulerar dig till denna tekniskt högvärdiga produkt från
Fronius. Denna bruksanvisning hjälper dig att bli bekant med apparaten. Om du läser handboken noggrant lär du känna den här Fronius-produktens många möjligheter. Det är nödvändigt för att kunna använda dess fördelar på bästa sätt.
Observera också säkerhetsföreskrifterna. Använd apparaten på ett säkert sätt. Hantera produkten varsamt, så varar den längre och fungerar säkrare. Det är en viktig förutsättning för att du ska få goda resultat av den.
SV
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter.................................................................................................................................. 9
Förklaring säkerhetsanvisningar........................................................................................................... 9
Allmänt.................................................................................................................................................. 9
Korrekt användning............................................................................................................................... 9
Omgivningsvillkor.................................................................................................................................. 10
Kvalificerad personal............................................................................................................................. 10
Säkerhetsföreskrifter på användningsplatsen....................................................................................... 10
Uppgifter för bulleremissionsvärden ..................................................................................................... 10
EMC-klassificering av apparater........................................................................................................... 11
Åtgärder för elektromagnetisk kompabilitet........................................................................................... 11
Nätanslutning........................................................................................................................................ 11
Elektriska installationer ......................................................................................................................... 11
Åtgärder för antistatskydd..................................................................................................................... 11
Säkerhetsåtgärder vid normal drift........................................................................................................ 12
Säkerhetsdeklaration ............................................................................................................................ 12
Omhändertagande................................................................................................................................ 12
Datasäkerhet......................................................................................................................................... 12
Upphovsrätt........................................................................................................................................... 12
Person- och apparatskydd ......................................................................................................................... 13
Säkerhet................................................................................................................................................ 13
Person- och apparatskydd.................................................................................................................... 13
Galvanisk isolering................................................................................................................................ 13
Nätövervakning..................................................................................................................................... 13
Varningsanvisningar på växelriktaren................................................................................................... 13
Varningsanvisningar på väggfästet....................................................................................................... 15
Fronius IG Plus i solcellssystem ................................................................................................................ 16
Allmänt.................................................................................................................................................. 16
Uppgifter ............................................................................................................................................... 16
Omvandling från lik- till växelström ....................................................................................................... 16
Helautomatisk drift ................................................................................................................................ 16
Visningsfunktion och datakommunikation............................................................................................. 16
Systemtillägg......................................................................................................................................... 17
Kylning av växelriktaren genom frånluftsventilation.............................................................................. 17
Tillvalet Grounding Kit 100 kohm.......................................................................................................... 17
Effekt-derating....................................................................................................................................... 17
Montering och anslutning av Fronius IG Plus ............................................................................................ 18
Växelriktarens konstruktion................................................................................................................... 18
Översikt................................................................................................................................................. 18
Val av monteringsplats............................................................................................................................... 19
Allmänt om val av monteringsplats ....................................................................................................... 19
Val av monteringsplats inomhus........................................................................................................... 19
Val av monteringsplats utomhus........................................................................................................... 20
Anslutningsmöjligheter i Fronius IG Plus ................................................................................................... 21
Anslutningsmöjligheter i Fronius IG Plus .............................................................................................. 21
Bortbrytbara delar i Fronius IG Plus........................................................................................................... 23
Allmänt.................................................................................................................................................. 23
Bortbrytbara delar för kabelingångar i Fronius IG Plus......................................................................... 23
Brytning av bortbrytbara delar............................................................................................................... 23
Montering av Fronius IG Plus .................................................................................................................... 24
Montering av väggfäste......................................................................................................................... 24
Lyftning av Fronius IG Plus................................................................................................................... 24
Montering av Fronius IG Plus ............................................................................................................... 25
Anslutning av Fronius IG Plus till det allmänna elnätet (AC) ..................................................................... 27
Nätövervakning..................................................................................................................................... 27
Anläggningar med flera växelriktare ..................................................................................................... 27
Anslutningsklämmor på AC-sidan......................................................................................................... 27
Neutralledare ........................................................................................................................................ 28
Anslutning av aluminiumkablar ............................................................................................................. 28
AC-kablarnas tvärsnitt........................................................................................................................... 28
Säkerhet................................................................................................................................................ 28
SV
Anslutning av Fronius IG Plus till det allmänna elnätet (AC) ................................................................ 28
Maximal säkring på växelströmssidan .................................................................................................. 29
Anslutning av solpanelsmodulkretsar till Fronius IG Plus (DC).................................................................. 30
Allmänt om solpanelsmoduler............................................................................................................... 30
Säkerhet................................................................................................................................................ 30
Anslutningsklämmor på DC-sidan......................................................................................................... 31
Anslutning av aluminiumkablar (DC)..................................................................................................... 31
Omvänd polaritet av solpanelskretsar................................................................................................... 32
Översikt................................................................................................................................................. 32
Ojordat system: anslutning av solpanelsmodulkretsar............................................................................... 33
Solpanelsmodulkretsarnas kabeltvärsnitt ............................................................................................. 33
Ojordat system: anslutning av solpanelsmodulkretsar.......................................................................... 33
Val av kretssäkringar ............................................................................................................................ 35
Isättning av kretssäkringar.................................................................................................................... 36
Ojordat system: anslutning av solpanelsmodulkretsar med ett kabeltvärsnitt > 16 mm² ........................... 37
Allmänt.................................................................................................................................................. 37
Övriga komponenter som behövs......................................................................................................... 37
Ojordat system: anslutning av solpanelsmodulkretsar med ett kabeltvärsnitt > 16 mm² ...................... 37
Jordning av solpanelsmodul på minuspolen: anslutning av solpanelsmodulkretsar.................................. 41
Allmänt.................................................................................................................................................. 41
Solpanelsmodulkretsarnas kabeltvärsnitt ............................................................................................. 41
Jordning av solpanelsmodul på minuspolen: anslutning av solpanelsmodulkretsar............................. 41
Val av kretssäkringar ............................................................................................................................ 43
Isättning av kretssäkringar.................................................................................................................... 44
Jordning av solpanelsmodul på minuspolen: anslutning av solpanelsmodulkretsar med ett kabeltvärsnitt
> 16 mm²....................................................................................................................................................
Allmänt.................................................................................................................................................. 45
Övriga komponenter som behövs......................................................................................................... 45
Jordning av solpanelsmodul på minuspolen: anslutning av solpanelsmodulkretsar med ett kabeltvär-
snitt > 16 mm² .......................................................................................................................................
Jordning av solpanelsmodul på minuspolen i Fronius IG Plus .................................................................. 49
Allmänt.................................................................................................................................................. 49
Jordning av solpanelsmodul på minuspolen......................................................................................... 49
Jordning av solpanelsmodul på minuspolen i Fronius IG Plus ............................................................. 49
Säkerhet................................................................................................................................................ 50
Inställning av växelriktare för jordade solpanelsmoduler ...................................................................... 50
Jordning av solpanelsmodul: isättning av säkring eller tillvalet ’Grounding Kit 100 kohm’ ................... 50
Öppnande av Fronius IG Plus inför underhållsarbeten......................................................................... 51
Jordning av solpanelsmodul på pluspolen: anslutning av solpanelsmodulkretsar..................................... 52
Allmänt.................................................................................................................................................. 52
Solpanelsmodulkretsarnas kabeltvärsnitt ............................................................................................. 52
Jordning av solpanelsmodul på pluspolen: anslutning av solpanelsmodulkretsar................................ 52
Val av kretssäkringar ............................................................................................................................ 55
Isättning av kretssäkringar.................................................................................................................... 55
Jordning av solpanelsmodul på pluspolen: anslutning av solpanelsmodulkretsar med ett kabeltvärsnitt >
16 mm².......................................................................................................................................................
Allmänt.................................................................................................................................................. 56
Övriga komponenter som behövs......................................................................................................... 56
Jordning av solpanelsmodul på pluspolen: anslutning av solpanelsmodulkretsar med ett kabeltvärsnitt
> 16 mm²...............................................................................................................................................
Jordning av solpanelsmodul på pluspolen i Fronius IG Plus ..................................................................... 61
Allmänt.................................................................................................................................................. 61
Jordning av solpanelsmodul på pluspolen............................................................................................ 61
Jordning av solpanelsmodul på pluspolen i Fronius IG Plus ................................................................ 61
Säkerhet................................................................................................................................................ 62
Inställning av växelriktare för jordade solpanelsmoduler ...................................................................... 62
Jordning av solpanelsmodul: isättning av säkring eller tillvalet ’Grounding Kit 100 kohm’ ................... 62
Öppnande av Fronius IG Plus inför underhållsarbeten......................................................................... 63
Kriterier för rätt val av kretssäkringar ......................................................................................................... 64
Allmänt.................................................................................................................................................. 64
Kriterier för rätt val av kretssäkringar.................................................................................................... 64
Konsekvenser vid för små planerade säkringar....................................................................................64
Rekommendation för säkringar............................................................................................................. 64
Användningsexempel............................................................................................................................ 64
45
45
56
56
Säkringar............................................................................................................................................... 64
Stängning av Fronius IG Plus .................................................................................................................... 66
Stängning av Fronius IG Plus ............................................................................................................... 66
Isättning av tillvalskort................................................................................................................................ 67
Passande tillvalskort ............................................................................................................................. 67
Säkerhet................................................................................................................................................ 67
Öppnande av Fronius IG Plus............................................................................................................... 67
Isättning av tillvalskort i Fronius IG Plus ............................................................................................... 68
Stängning av Fronius IG Plus ............................................................................................................... 68
Datakommunikation och Solar Net ............................................................................................................ 70
Solar Net och dataanslutning................................................................................................................ 70
Exempel................................................................................................................................................ 70
Idrifttagande ............................................................................................................................................... 72
Fabrikskonfiguration.............................................................................................................................. 72
Idrifttagande.......................................................................................................................................... 72
Inställning av växelriktare för befintlig jordning av solpanelsmoduler ................................................... 72
Beskrivning av Fronius IG Plus.................................................................................................................. 76
Knappar och indikeringar...................................................................................................................... 76
Display .................................................................................................................................................. 76
Lysdioden Driftstatus ............................................................................................................................ 78
Startfas och strömmatningsdrift ................................................................................................................. 79
Startfas.................................................................................................................................................. 79
Testförlopp............................................................................................................................................ 79
Strömmatningsdrift................................................................................................................................ 80
Navigering i menynivån.............................................................................................................................. 81
Aktivering av displaybelysning.............................................................................................................. 81
Automatiskt byte till visningsläget ’Now’ (Nu) eller till startfasen .......................................................... 81
Aktivering av menynivå......................................................................................................................... 81
Visningslägen............................................................................................................................................. 82
Visningslägen........................................................................................................................................ 82
Val av visningsläge ............................................................................................................................... 82
Översikt över visningsvärden................................................................................................................ 83
Visningsvärden i visningsläget ’Now’ (Nu) ................................................................................................. 84
Val av visningsläget ’Now’ (Nu) ............................................................................................................ 84
Visningsvärden i visningsläget ’Now’ (Nu)............................................................................................ 84
Tillval..................................................................................................................................................... 86
Visningsvärden i visningslägena ’Day/Year/Total’ (Dag/År/Total).............................................................. 87
Allmänt.................................................................................................................................................. 87
Val av visningsläget ’Day/Year/Total’ (Dag/År/Total)............................................................................87
Visningsvärden i visningslägena ’Day/Year/Total’ (Dag/År/Total)......................................................... 88
Tillval..................................................................................................................................................... 89
Inställningsmenyn ...................................................................................................................................... 90
Förinställning......................................................................................................................................... 90
Till inställningsmenyn............................................................................................................................ 90
Bläddring mellan menypunkter ............................................................................................................. 91
Menypunkter i inställningsmenyn............................................................................................................... 92
STANDBY............................................................................................................................................. 92
WIFI AP................................................................................................................................................. 92
CONTRAST (Kontrast) ......................................................................................................................... 93
LIGHT MODE (Ljusläge)....................................................................................................................... 94
CASH (Kontanter)................................................................................................................................. 94
CO2....................................................................................................................................................... 94
YIELD (Produktion).............................................................................................................
IG-NR.................................................................................................................................................... 95
DAT COM (Datakommunikation) .......................................................................................................... 95
TIME (Tid)............................................................................................................................................. 96
LIMIT CFG (Gräns CFG) ...................................................................................................................... 96
STATE PS............................................................................................................................................. 99
VERSION.............................................................................................................................................. 100
Inställning och visning av menypunkter ..................................................................................................... 101
Inställning av menypunkter, allmänt...................................................................................................... 101
Användningsexempel för inställning och visning av menypunkter........................................................ 101
Inställning av valuta och beräkningssats .............................................................................................. 101
Avläsning och inställning av parametrar i menypunkten ’DATCOM’ (Datakommunikation). ................ 103
.................. 95
SV
Inställning av tid och datum ................................................................................................................. 106
Funktionen Setup Lock (Ställ in lås) .......................................................................................................... 109
Allmänt.................................................................................................................................................. 109
Aktivering/inaktivering av funktionen ’Setup Lock’................................................................................ 109
Funktionen Select Log Entry (Välj loggningsåtkomst) ............................................................................... 111
Allmänt.................................................................................................................................................. 111
Funktionen ’Select Log Entry’ - aktivering av sparade fel..................................................................... 111
Funktionen Energihanterare ...................................................................................................................... 113
Allmänt.................................................................................................................................................. 113
Aktivering av funktionen ’Energihanterare’ .......................................................................................... 113
Anvisningar om planering av påslagnings- och avstängningspunkt ..................................................... 116
Exempel................................................................................................................................................ 116
Statusdiagnos och åtgärdande av fel......................................................................................................... 117
Visning av statusmeddelanden............................................................................................................. 117
Allmänna statusmeddelanden............................................................................................................... 117
Fullständigt avbrott................................................................................................................................ 117
Statusmeddelanden vid växelriktare med flera effektdelar ................................................................... 117
Statusmeddelanden - klass 1................................................................................................................ 118
Statusmeddelanden - klass 3................................................................................................................ 120
Statusmeddelanden - klass 4................................................................................................................ 122
Statusmeddelanden - klass 5................................................................................................................ 128
Kundtjänst............................................................................................................................................. 132
Underhåll.................................................................................................................................................... 133
Säkerhet................................................................................................................................................ 133
Allmänt.................................................................................................................................................. 133
Drift i omgivningar med kraftig dammutveckling ................................................................................... 133
Öppnande av Fronius IG Plus inför underhållsarbeten......................................................................... 133
Byte av kretssäkringar ............................................................................................................................... 135
Säkerhet................................................................................................................................................ 135
Förberedelse......................................................................................................................................... 135
Byte av säkring ..................................................................................................................................... 136
Avslutande arbeten............................................................................................................................... 137
Tekniska data............................................................................................................................................. 138
Fronius IG Plus 25 V-1.......................................................................................................................... 138
Fronius IG Plus 30 V-1.......................................................................................................................... 139
Fronius IG Plus 35 V-1.......................................................................................................................... 140
Fronius IG Plus 50 V-1.......................................................................................................................... 141
Fronius IG Plus 55 V-1, Fronius IG Plus 55 V-2 ................................................................................... 142
Fronius IG Plus 55 V-3.......................................................................................................................... 144
Fronius IG Plus 60 V-1, Fronius IG Plus 60 V-2 ................................................................................... 145
Fronius IG Plus 60 V-3.......................................................................................................................... 147
Fronius IG Plus 70 V-1, Fronius IG Plus 70 V-2 ................................................................................... 148
Fronius IG Plus 80 V-3.......................................................................................................................... 150
Fronius IG Plus 100 V-1, Fronius IG Plus 100 V-2 ............................................................................... 151
Fronius IG Plus 100 V-3........................................................................................................................ 153
Fronius IG Plus 120 V-1........................................................................................................................ 154
Fronius IG Plus 120 V-3........................................................................................................................ 155
Fronius IG Plus 150 V-3........................................................................................................................ 156
Förklaring till fotnoterna ........................................................................................................................ 157
Beaktade normer och riktlinjer ................................................................................................................... 158
CE-märke.............................................................................................................................................. 158
Parallelldrift av självgenereringsanläggningar ...................................................................................... 158
Koppling för hindrande av islanding...................................................................................................... 158
Strömavbrott ......................................................................................................................................... 158
Garantivillkor och skrotning........................................................................................................................ 159
Fronius fabriksgaranti ........................................................................................................................... 159
Skrotning............................................................................................................................................... 159
Säkerhetsföreskrifter
SV
Förklaring säker­hetsanvisningar
Allmänt
FARA! Betecknar en omedelbart hotande fara. Om du inte kan avvärja den kan
den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
VARNING! Betecknar en eventuell farlig situation. Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
SE UPP! Betecknar en eventuell skadlig situation. Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.
OBS! Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustning­en.
VIKTIGT! Betecknar användningstips och annan nyttig information. Det indikerar inte en skadlig eller farlig situation.
Om du ser en av de symboler som beskrivs i avsnittet "Säkerhetsföreskrifter" ska du vara ytterst försiktig.
Växelriktaren är tillverkad enligt den senaste tekniken och de erkända säker­hetstekniska reglerna. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk med­föra risk för:
- Skada på liv och lem för användaren eller tredje person
- Skada på växelriktaren eller andra apparater hos användaren
- Försämrad funktion hos växelriktaren Alla personer som ska starta, underhålla och reparera växelriktaren ska
- Vara tillräckligt kvalificerade för detta
- Ha tillräckligt med kunskaper vad beträffar elektriska installationer
- Ha läst hela denna användarhandbok och följa den noggrant Användarhandboken ska alltid finnas tillgänglig där växelriktaren används. All-
mänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar denna användarhandbok.
All säkerhets- och skyddsinformation på växelriktaren:
- Ska vara i läsbart skick
- Får inte skadas
- Får inte avlägsnas
- Får inte övertäckas, klistras över eller målas över Placeringen av säkerhets- och skyddsinformationen på växelriktaren framgår
i avsnittet ”Allmänt” i användarhandboken. Åtgärda störningar som kan påverka säkerheten innan du startar växelrikta-
ren.
Det gäller din egen säkerhet!
Korrekt använd­ning
Växelriktaren får användas endast till det ändamål den är konstruerad för. All annan användning anses vara felaktig användning. Tillverkaren ansvarar
inte för skador som uppstår på grund av detta.
Korrekt användning omfattar även:
- Att läsa och följa alla anvisningar samt alla säkerhetsföreskrifter och all riskinformation som finns i användarhandboken
- Att genomföra alla inspektions- och underhållsarbeten
- Att montera i enlighet med användarhandboken
I den mån det är tillämpligt ska också följande riktlinjer följas:
- Elleverantörens bestämmelser för strömmatning till elnätet
- Anvisningar från tillverkaren av solpanelsmodulen
Omgivningsvill­kor
Kvalificerad per­sonal
Drift och förvaring av växelriktaren utanför det angivna området anses som fel­aktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av detta.
Exakt information om tillåtna miljövillkor framgår i avsnittet ”Tekniska data” i din användarhandbok.
Serviceinformation i den här användarhandboken är avsedd endast för kvali­ficerad och utbildad personal. En elstöt kan vara dödande. Utför inte några an­dra aktiviteter än de som specificeras i dokumentationen. Detta gäller även om du är kvalificerad för det.
Alla kablar och ledningar ska vara fastsatta, oskadade, isolerade och tillräck­ligt dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdi­mensionerade kablar och ledningar ska genast repareras av behörig personal.
Underhåll och reparationer får utföras endast av behörig fackpersonal. Vi kan inte garantera att delar från tredje part är konstruerade och tillverkade
enligt gällande specifikationer och säkerhetsnormer. Använd bara originalre­servdelar (gäller även normdelar).
Utför inga installationer eller ombyggnader av växelriktaren utan tillstånd från tillverkaren.
Defekta komponenter skall genast bytas ut!
Säkerhetsföre­skrifter på an­vändningsplatsen
Uppgifter för bul­leremissionsvär­den
10
Se vid installation av växelriktare med kylluftsöppningar till att kylluften obehindrat kan komma in och ut ur luftöppningarna. Använd växelriktaren endast enligt den kapslingsklass som anges på märkskylten.
Växelriktaren alstrar en maximal ljudeffektsnivå < 80 dB (A) (referens 1 pW) vid fullastdrift enligt IEC 62109-1:2010.
Kylningen av växelriktaren sker så tyst som möjligt via en elektronisk tempe­raturreglering och beror bland annat på den använda effekten, omgivnings­temperaturen, växelriktarens smutsighetsgrad med mera.
Det går inte att ange ett arbetsplatsspecifikt emissionsvärde för den här väx­elriktaren, då den faktiska ljudtrycksnivån i hög grad beror på monteringssitu­ationen, nätkvaliteten, de omgivande väggarna och de allmänna rumsegenskaperna.
EMC-klassifice­ring av apparater
Apparater av emissionsklass A:
- Är avsedda endast för användning inom industriområden
- Kan förorsaka ledningsbundna och strålade störningar inom an­dra områden
Apparater av emissionsklass B:
- Uppfyller emissionskraven för bostads- och industriområden. Detta gäller även för bostadsområden som får sin strömförsörj­ning från det allmänna lågspänningsnätet.
EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.
SV
Åtgärder för elek­tromagnetisk kompabilitet
Nätanslutning
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids, kan det i vis­sa fall uppstå påverkningar inom det avsedda användningsområdet (till exem­pel om det finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i närheten). I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta erforderliga åtgärder för att eliminera störningarna.
Växelriktare med hög effekt (> 16 A) kan på grund av den höga inmatade strömstyrkan påverka nätets spänningskvalitet.
Detta kan påverka vissa typer av växelriktare i form av:
- Anslutningsbegränsningar
- Krav med avseende på maximalt tillåten nätimpedans *)
- Krav med avseende på minsta erforderliga kortslutningseffekt *)
*) Vid gränssnittet till det allmänna elnätet
Se tekniska data. I detta fall måste arbetsledningen eller användaren av växelriktaren förvissa
sig om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.
Elektriska instal­lationer
Åtgärder för an­tistatskydd
Elektriska installationer får bara utföras i enlighet med de gällande nationella och regionala normerna och bestämmelserna.
Fara för en skada på elektroniska komponenter på grund av elektrisk urladd­ning. Vid utbyte och installation av komponenter ska lämpliga åtgärder för an­tistatskydd vidtas.
11
Säkerhetsåtgär­der vid normal drift
Använd växelriktaren endast om alla skyddsanordningar är helt funktionsdug­liga. Om inte skyddsanordningarna är helt funktionsdugliga, föreligger det föl­jande faror:
- Skada på liv och lem för användaren eller tredje person
- Skada på växelriktaren eller andra apparater hos användaren
- Försämrad funktion hos växelriktaren Låt auktoriserad personal reparera inte helt funktionsdugliga säkerhetsanord-
ningar, innan växelriktaren slås på. Koppla aldrig förbi skyddsanordningar och ta dem aldrig ur drift.
Säkerhetsdekla­ration
Omhändertagan­de
Datasäkerhet
CE-märkta enheter uppfyller de grundläggande kraven i direktiven för låg­spänningsapparater och elektromagnetisk strålning. Mer information hittar du i bilagan eller i kapitlet ”Tekniska data” i din dokumentation.
Kasta inte den här enheten tillsammans med hushållsavfallet! I enlighet med EU-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektro­niska produkter och implementering i nationell lagstiftning, måste förbrukade elektriska verktyg samlas in separat och vidarebefordras till miljövänlig åter­vinning. Se till att du lämnar tillbaka din skrotade enhet till din återförsäljare el­ler får information om ett lokalt auktoriserat insamlings- respektive återvinningsssystem. Att ignorera detta EU-direktiv kan leda till en potentiellt menlig inverkan på miljön och din hälsa!
Användaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksin­ställningarna. Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
Upphovsrätt
12
Copyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren. Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till
ändringar förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och information om fel i användarhandboken.
Person- och apparatskydd
SV
Säkerhet
Person- och ap­paratskydd
Galvanisk isole­ring
Nätövervakning Växelriktaren stängs genast av vid onormala nätförhållanden och avbryter inmatningen i
Med sin konstruktion och sina funktioner erbjuder växelriktaren maximal säkerhet, vid montering såväl som vid drift.
Växelriktaren övertar uppgifterna med person- och apparatskyddet på följande sätt: a) Genom galvanisk isolering b) Genom nätövervakning
Växelriktaren är försedd med en högfrekvenstransformator som säkerställer en galvanisk isolering mellan likströmssidan och elnätet, vilket garanterar en största möjliga säkerhet.
elnätet (till exempel vid nätavstängning eller avbrott).
VARNING! Användarfel och felaktigt utfört arbete kan orsaka allvarliga person­och sakskador. Växelriktaren får tas i drift endast av utbildad personal och i en­lighet med de tekniska föreskrifterna. Inför idrifttagandet och genomförandet av underhållsarbeten måste kapitlet ”Säkerhetsbestämmelser” läsas.
Varningsanvis­ningar på växel­riktaren
Nätövervakningen sker genom:
- Spänningsövervakning
- Frekvensövervakning
- Övervakning av islanding
Det finns varningsanvisningar och säkerhetssymboler på växelriktaren. Varningsanvis­ningarna och säkerhetssymbolerna får varken tas bort eller målas över. Anvisningarna och symbolerna varnar för felaktig användning som kan leda till svåra person- och sakskador.
13
14
Säkerhetssymboler:
Det finns risk för allvarliga person- och sakskador vid felaktig användning.
Du får inte använda de beskrivna funktionerna, innan du har läst och förstått föl­jande dokument i sin helhet:
- Den här användarhandboken
- Samtliga bruksanvisningar för systemkomponenterna i solcellsanläggning­en, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna
Farlig elektrisk spänning
Text på varningsanvisningarna:
VARNING!
Endast behöriga elinstallatörer får öppna anslutningsområdet. Effektdelarnas separata områden får isoleras från anslutningsområdet endast i spänningsfritt tillstånd. Endast utbil­dad servicepersonal får öppna effektdelarnas separata områden. Vänta tills att kondensatorerna har laddats ur. Urladdningstiden är 5 minuter. Neutralleda­ren i nätet måste vara jordad. Solpanelsmoduler som utsätts för ljus alstrar farlig spänning. Aktivera DC-brytaren inför arbeten på solpanelsmoduler. Ta även bort moduljordningen, om en sådan finns.
SV
Varningsanvis­ningar på vägg­fästet
På väggfästet finns det en varningsanvisning som rör montering av flera växelriktare bred­vid varandra. Varningsanvisningen som informerar om felaktig montering får varken tas bort eller målas över. Vid felaktig montering upphör garantin att gälla och det kan även upp­stå sakskador.
De uppgifter som finns på varningsanvisningen om avstånd från väggen/taket till växelrik­taren och mellan växelriktarna, vid montering av flera växelriktare bredvid varandra, måste följas.
15
Fronius IG Plus i solcellssystem
Allmänt Solarcellsväxelriktaren är en mycket avancerad länk mellan solpanelsmodulerna och det
allmänna elnätet.
Uppgifter Växelriktarens huvuduppgifter är:
- Omvandling från lik- till växelström
- Helautomatisk drift
- Visningsfunktion och datakommunikation
Omvandling från lik- till växelström
Helautomatisk drift
Växelriktaren omvandlar den av solpanelsmodulerna alstrade likströmmen till växelström. Växelströmmen matas synkront till nätspänningen i ditt hushåll eller till det allmänna elnä­tet.
VIKTIGT! Växelriktaren utvecklades uteslutande för användning i nätkopplade solcellsan­läggningar. Det är inte möjligt att alstra ström oberoende av det allmänna elnätet.
Växelriktarens drift är helautomatisk. Så snart det efter soluppgången kommer tillräckligt mycket energi från solpanelsmodulerna börjar styr- och reglerenheten övervaka nätspän­ningen och nätfrekvensen. Vid tillräcklig solinstrålning börjar solcellsväxelriktaren att mata in ström.
Växelriktaren arbetar på ett sådant sätt, att den maximalt möjliga effekten tas ut ur solpa­nelsmodulerna. Den här funktionen betecknas som ”Maximum Power Point Tracking” (MPPT).
När skymningen leder till att energin inte räcker till för att mata in ström i elnätet, bryter väx­elriktaren förbindelsen med kraftelektroniken i elnätet helt och hållet och driften stängs av. Alla inställningar och de lagrade uppgifterna sparas.
Visningsfunktion och datakommu­nikation
16
Displayen på växelriktaren utgör gränssnittet mellan växelriktaren och användaren. Dis­playens utformning har inriktats på att betjäningen ska vara enkel och anläggningens data ständigt tillgänglig.
Växelriktaren har grundläggande funktioner för registrering av minimal- och maximalvär­den på dags- och totalbas. Värdena visas på displayen.
Ett stort utbud av datakommunikationsartiklar möjliggör en mängd insamlings- och visua­liseringsvarianter.
Systemtillägg Växelriktaren är förberedd för olika systemtillägg, exempelvis:
- För kommunikation mellan växelriktaren och externa systemtillägg eller andra växel­riktare
- Datalogger (för insamling och hantering av data från en solcellsanläggning via dator), inklusive datalogger och modemanslutning
- Diverse storbildsskärmar
- Bildskärm för vardagsrum
- Aktorer (exempelvis: relän, larm)
- Gränssnittskort
Systemtilläggen står till förfogande i form av instickskort.
SV
Kylning av växel­riktaren genom frånluftsventila­tion
Växelriktarens temperaturstyrda, varvtalsreglerade och kullagrade fläkt åstadkommer föl­jande:
- En optimal kylning av växelriktaren
- En högre verkningsgrad
- Kallare komponenter och därmed längre livslängd på dem
- Lägsta möjliga energiförbrukning och lägsta möjliga ljudutveckling
- Lägre vikt tack vare mindre yta på kylkroppen
Tillvalet Groun­ding Kit 100 kohm
Förutom att jorda solpanelsmodulen i plus- eller minuspolen kan den även jordas högohmigt i plus- eller minuspolen.
Då krävs tillvalet Grounding Kit 100 kohm, som används ungefär som en normal säkring för solpanelsmodulens jordning, i den ak­tuella säkringshållaren.
Grounding Kit 100 kOhm
Effekt-derating Skulle en tillräcklig värmeavledning inte vara möjlig, trots att fläkten går på sitt högsta varv-
tal, sker en så kallad effekt-derating vid en omgivningstemperatur på cirka 40 °C för att skydda växelriktaren (exempelvis vid montering i kopplingsskåp utan värmeavledning).
Effekt-deratingen stryper växelriktarens effekt under en kort tid, så mycket att temperatu­ren inte längre överskrider det tillåtna värdet. Växelriktaren arbetar så länge som möjligt utan avbrott.
17
Montering och anslutning av Fronius IG Plus
Växelriktarens konstruktion
(1)
(2)
Översikt ’Montering och anslutning av Fronius IG Plus’ omfattar följande avsnitt:
- Val av monteringsplats
- Anslutningsmöjligheter i Fronius IG Plus
- Bortbrytbara delar i Fronius IG Plus
- Montering av Fronius IG Plus
- Anslutning av Fronius IG Plus till det allmänna elnätet (AC)
- Anslutning av solpanelsmodulkretsar till Fronius IG Plus (DC)
- Stängning av Fronius IG Plus
Effektdelen och anslutningsområdet är se­parerade från varandra vid leveransen.
(1) Effektdel/-ar
(2) Anslutningsområde
18
Val av monteringsplats
50 mm
300 mm
200 mm
SV
Allmänt om val av monteringsplats
Beakta följande kriterier vid valet av monteringsplats för växelriktaren:
Installera bara på en stabil lodrät vägg. Maximala omgivningstemperaturer: -20 °C till +55 °C Relativ luftfuktighet: 0-95 % Höjd över havet: upp till 2 000 m
- Det får vid båda sidorna av växelriktaren inte finnas några andra föremål inom 200 mm från kylluftsöppningarna.
- Mellan de enskilda växelriktarna ska det vara ett sidoavstånd på 300 mm.
Val av monte­ringsplats inom­hus
Luftströmmen inuti växelriktaren går från höger till vänster (kalluft tillförs från höger, varm­luft tillförs från vänster).
Monteras växelriktaren i ett kopplingsskåp eller i ett liknande slutet rum, är det viktigt att det finns en tillräcklig värmeavledning i form av frånluftsventilation.
Växelriktaren är avsedd för montering såväl inomhus som utomhus.
Montera inte växelriktaren i omedelbar närhet till en bostad på grund av en svag ljudut­veckling i vissa driftlägen.
Montera inte växelriktaren i:
- Rum med stark dammbildning
- Rum med stark dammbildning av ledande partiklar (till exempel järnspån)
- Rum med frätande ångor, syror eller salter
- Rum med ökad olycksfallsrisk på grund av nyttodjur (hästar, kor, får, grisar med flera)
- Stall och angränsande utrymmen
- Lager- och förrådsrum för hö, halm, hackelse, kraftfoder, gödningsmedel med mera
- Lager- och bearbetningsrum för frukt, grönsaker och vinodlingsprodukter
- Rum för förvaring av säd, grönfoder och fodermedel
- Växthus
19
Val av monte­ringsplats utom­hus
Växelriktaren är okänslig mot stänkvatten från alla håll tack vare sin kapslingsklass.
Men tillverkaren rekommenderar ändå att helst inte utsätta växelriktaren för direkt vä­derpåverkan för att undvika mycket vatten från regn och snö.
Utsätt inte växelriktaren för direkt solsken för att skydda displayen. Montera helst växel­riktaren i en skyddad position, till exempel nära solpanelsmodulen eller under ett takut­skjut.
Montera inte växelriktaren:
- I inmatningsområdet för ammoniak, frätande ångor, syror eller salter (såsom lager för gödningsmedel, ventilationsöppningar för djurstallar, kemiska anläggningar, garvningsanläggningar)
20
Anslutningsmöjligheter i Fronius IG Plus
Anslutningsmöj­ligheter i Fronius IG Plus
SV
Pos Beteckning
(1) Säkringslock (6 x för kretssäkringar, 1 x för säkringen för jordningen av solpanels-
modulen) (2) Insticksplats för bygel SMON (3) DC+ kabel för huvudströmbrytare (4) 6 DC+ säkringshållare (5) Insticksplats för bygel SMOFF (6) DC- kabel för huvudströmbrytare (7) Instickskort för nationell inställning (IG-Brain) (8) Lediga instickskort, plats för ett tillvalskort (9) Lediga instickskort, plats för ett andra tillvalskort (10) Lediga instickskort, plats för ett tredje tillvalskort (11) Säkringshållare för jordning av solpanelsmodul (12) Dragavlastning för kablar till instickskort (13) Anslutningsklämmor på AC-sidan (14) Metriskt skruvförband M32 eller M40 (AC-anslutning) (15) 6 anslutningsklämmor för DC-
21
Pos Beteckning
(16) Dragavlastning för solpanelsmodulkretsar (17) 6 anslutningsklämmor för DC+ (18) Huvudströmbrytare för DC
22
Bortbrytbara delar i Fronius IG Plus
Allmänt Det finns många bortbrytbara delar av olika storlek på växelriktaren. När bitar har brutits
bort, fungerar de bildade urtagen som ingångar för kablar.
Bortbrytbara de­lar för kabelin­gångar i Fronius IG Plus
(1)
(2)
(3)
SV
Brytning av bort­brytbara delar
Pos Beskrivning
(1) 2 kabelingångar för metriskt skruvförband M32
(för DC- kabel med ett tvärsnitt > 16 mm²)
(2) 12 kabelingångar för 6 solpanelsmodulkretsar DC
(för en kabeldiameter på 5-9,2 mm)
(3) Tätningsinsats (kabelingång för kablar till instickskort)
Bryt loss de bortbrytbara delarna i plast och den stora i metall endast utifrån och inåt.
Bryt loss den lilla i metall inifrån och utåt.
Bryt loss endast så många delar som krävs för det antal kablar som ska dras (exempelvis 6 urtag till 3 solpanelsmodulkretsar).
De bortbrytbara delarna i plast är även försedda med centreringshål, så att de vid behov även kan borras upp.
23
Montering av Fronius IG Plus
"click"
Montering av väggfäste
VIKTIGT! Det krävs olika pluggar och skruvar, beroende på underlaget, för monteringen
av väggfästet. Därför ingår inte pluggar och skruvar i leveransomfattningen för växelrikta­ren. Montören ansvarar för valet av passande pluggar och skruvar.
OBS! Fronius IG Plus är avsedd för lodrät montering på en vägg.
1 2
"click"
min. 50 mm min. 2 in.
2
1
1
3
1
1
4
6
5
7
(*)
VIKTIGT! Montera väggfästet på ett sådant sätt, att display-markeringen (*) på väggfästet hamnar i ögonhöjd.
Lyftning av Froni­us IG Plus
1 2
1
22
3
5
4
6
1
6 x
2
23
4
6
5
7
För lyftning av anslutningsområdet och effektdelen rekommenderar Fronius vanliga suglyf­tare för släta ytor.
VIKTIGT!
- Suglyftarna måste var konstruerade för anslutningsområdets och effektdelens vikt.
- Beakta säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av suglyftarna.
- Suglyftarna ingår inte i leveransomfattningen för växelriktaren.
24
Viktuppgifter för anslutningsområdet och effektdelen:
Växelriktare Anslutningsområde Effektdel
Fronius IG Plus 25 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 30 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 35 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 50 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 55 V-1 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 55 V-2 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 55 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 60 V-1 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 60 V-2 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 60 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 70 V-1 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 70 V-2 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 80 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 100 V-1 10,80 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 100 V-2 10,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 100 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 120 V-1 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 120 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 150 V-3 11,05 kg 38,15 kg
SV
Montering av Fro­nius IG Plus
OBS! Se vid monteringen av växelriktaren till att:
- Väggfästet är fast monterat på väggen.
- Anslutningsdelen har hängts upp och fixerats på väggfästet.
- Effektdelen har hängts upp och fixerats på anslutningsdelen.
1 2
A
2
1
B
2
1
25
3 4
3
1
4
5 6
1
2
3
3
2
1
1
3
A
2
2
3
B
7
Använd de skruvar som finns i den på vägg­fästet fastklistrade påsen att fästa effekt­delen med i anslutningsområdet.
1
1
2
1
3
26
Anslutning av Fronius IG Plus till det allmänna elnä-
PE (a)
(b)
tet (AC)
Nätövervakning
Anläggningar med flera växel­riktare
Anslutningskläm­mor på AC-sidan
SV
VIKTIGT! Motståndet i matarledningarna till anslutningsklämmorna på AC-sidan måste
vara så litet som möjligt, för att nätövervakningen ska fungera optimalt.
Vid stora solcellsanläggningar kan flera växelriktare parallellkopplas. Anslut växelriktarna jämnt till alla 3 faserna för att säkerställa en symmetrisk inmatning.
Enfasiga växelriktare Tvåfasiga växelriktare
PE (a)
Trefasiga växelriktare Teckenförklaring:
(b)
L1 Fasledare L2 Fasledare L3 Fasledare N Neutralledare PE Skyddsledare/jordning PE (a) Anslutningsmöjlighet för extra
jordning
(b) Klämma ’US Sense’ (för USA)
Maximalt kabeltvärsnitt: 25 mm² - för flexibla kablar 35 mm² - för stela kablar
PE (a)
27
Neutralledare
OBS! Säkerställ att nätets neutralledare är jordad.
Det är nödvändigt att neutralledaren är ansluten för växelriktarens drift.
OBS! En för klent dimensionerad neutralledare kan påverka växelriktarens strömmatningsdrift negativt. Neutralledaren måste därför ha samma dimension som de andra strömförande ledarna L1, L2 och L3.
Anslutning av aluminiumkablar
AC-kablarnas tvärsnitt
Säkerhet
OBS! Anslutningsklämmorna på AC-sidan är inte lämpliga för anslutning av alu-
miniumkablar.
Vid metriskt skruvförband M32: Kabeldiameter 11-21 mm
Vid metriskt skruvförband M40: Kabeldiameter 19-28 mm
Använd eventuellt reduceringsstycken vid mindre kabeldiametrar.
VARNING! En elstöt kan vara dödande. Fara på grund av nätspänning och DC­spänning från solpanelsmodulerna.
- Anslutningsområdet får öppnas endast av behöriga elektriker.
- Effektdelarnas separata områden får isoleras från anslutningsområdet en­dast i spänningsfritt tillstånd.
- Endast av Fronius utbildad servicepersonal får öppna effektdelarnas separa­ta område.
Anslutning av Fronius IG Plus till det allmänna elnätet (AC)
Se inför samtliga anslutningsarbeten till att AC- och DC-sidan är spänningsfria före växelriktaren.
SE UPP! Det finns risk för skador på växelriktaren vid överbelastning av neutral­ledaren för elnätet.
- Koppla inte ihop 2-fasiga och 3-fasiga enheter på samma fas.
- Använd aldrig flerfasiga enheter enfasigt.
SE UPP! Det finns risk för skador på växelriktaren vid felaktigt åtdragna anslut­ningsklämmor. Felaktigt åtdragna anslutningsklämmor kan förorsaka termiska skador på växelriktaren och starta bränder som en följd av det. Se vid anslutning av kablar för AC- och DC- till att alla anslutningsklämmor har dragits åt ordentligt med det angivna vridmomentet.
Bara en behörig elektriker får ansluta anläggningen fast till det allmänna elnätet.
OBS! Fintrådiga kablar upp till ledarklass 5 kan anslutas till anslutningsklämmor­na på AC-sidan utan ledarändhylsor.
28
1 2
Maximal säkring på växelströmssi­dan
1
on
off
10 mm
20 mm
2
OFF
AC
7
3
2
4
5
6
1
Åtdragningsmoment för anslutningskläm­mor: 2 Nm
Växelriktare Faser Märkeffekt Säkring
Fronius IG Plus 25 V-1 1 2,6 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 30 V-1 1 3 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 35 V-1 1 3,5 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 50 V-1 1 4 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 55 V-1 1 5 kW 1 x C 50 A Fronius IG Plus 55 V-2 2 5 kW 2 x C 25 A Fronius IG Plus 55 V-3 3 5 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 60 V-1 1 6 kW 1 x C 50 A Fronius IG Plus 60 V-2 2 6 kW 2 x C 25 A Fronius IG Plus 60 V-3 3 6 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 70 V-1 1 6,5 kW 1 x C 50 A Fronius IG Plus 70 V-2 2 6,5 kW 2 x C 25 A Fronius IG Plus 80 V-3 3 7 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 100 V-1 1 8 kW 1 x C 50 A Fronius IG Plus 100 V-2 2 8 kW 2 x C 25 A Fronius IG Plus 100 V-3 3 8 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 120 V-1 1 10 kW 1 x C 63 A Fronius IG Plus 120 V-3 3 10 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 150 V-3 3 12 kW 3 x C 25 A
SV
OBS! Lokala bestämmelser, elleverantören eller andra förutsättningar kan kräva
en jordfelsbrytare i anslutningsledningen för AC. Generellt räcker det med en jordfelsbrytare av typen A i det här fallet. I vissa fall och beroende på de lokala förutsättningarna kan det emellertid uppstå felaktiga utlösningar hos jordfelsbry­taren av typen A. Av den anledningen rekommenderar Fronius en jordfelsbrytare som är avsedd för frekvensomriktare.
OBS! Endast för trefasiga växelriktare: Används en jordfelsbrytare får spännings­differensen mellan skyddsledaren PE och neutralledaren N inte vara större än 8 V.
29
Anslutning av solpanelsmodulkretsar till Fronius IG Plus (DC)
Allmänt om sol­panelsmoduler
Säkerhet
Beakta följande punkter inför ett lämpligt val av solpanelsmodul och en möjlig kommersiell användning av växelriktaren:
- Solpanelsmodulens tomgångsspänning ökar vid en konstant solinstrålning och sjun­kande temperaturer. Tomgångsspänningen får inte överstiga 600 V. En tomgångsspänning över 600 V leder till att växelriktaren förstörs. Då gäller inga ga­rantianspråk.
- Exakta värden för dimensionering av solpanelsmoduler visas av lämpliga beräknings­program, såsom Fronius Solar.configurator (finns på http://www.fronius.com).
OBS! Kontrollera följande inför anslutningen av solpanelsmodulerna:
- Att de spänningsvärden för solpanelsmodulerna som uppgetts av tillverkaren stämmer överens med verkligheten.
- Om det krävs en jordning av solpanelsmodulerna.
VARNING! En elstöt kan vara dödande. Fara på grund av nätspänning och DC­spänning från solpanelsmodulerna.
- Anslutningsområdet får öppnas endast av behöriga elektriker.
- Effektdelarnas separata områden får isoleras från anslutningsområdet en­dast i spänningsfritt tillstånd.
- Endast av Fronius utbildad servicepersonal får öppna effektdelarnas separa­ta område.
Se inför samtliga anslutningsarbeten till att AC- och DC-sidan är spänningsfria före växelriktaren.
Huvudströmbrytaren för DC är endast avsedd för att stäng av strömmen till effekt­delen. När huvudströmbrytaren för DC är avstängd, står anslutningsområdet fort­farande under spänning.
SE UPP! Det finns risk för skador på växelriktaren vid felaktigt åtdragna anslut­ningsklämmor. Felaktigt åtdragna anslutningsklämmor kan förorsaka termiska skador på växelriktaren och starta bränder som en följd av det. Se vid anslutning av kablar för AC- och DC- till att alla anslutningsklämmor har dragits åt ordentligt med det angivna vridmomentet.
30
Loading...
+ 134 hidden pages