Fronius Fronius IG Plus V Operating Instruction [FR]

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius IG Plus 25 V / 30 V / 35 V / 50 V / 55 V / 60 V 70 V / 80 V / 100 V / 120 V / 150 V
Instructions de service
Onduleur pour installations photo­voltaïques connectées au réseau
42,0426,0062,FR 022-07062016
2
Cher lecteur
Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons
d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten­tive, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. C'est ainsi seulement que vous pourrez en exploiter au mieux tous les avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécu­rité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles pour un résultat optimal.
3
4
Sommaire
Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 9
Explication des consignes de sécurité.................................................................................................. 9
Généralités............................................................................................................................................ 9
Utilisation conforme à la destination ..................................................................................................... 10
Conditions ambiantes ........................................................................................................................... 10
Personnel qualifié ................................................................................................................................. 10
Mesures de sécurité sur le site d'exploitation ....................................................................................... 10
Données relatives aux valeurs des émissions sonores ........................................................................ 11
Classification CEM des appareils ......................................................................................................... 11
Mesures relatives à la CEM.................................................................................................................. 11
Couplage au réseau.............................................................................................................................. 11
Installations électriques......................................................................................................................... 12
Mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques................................................................. 12
Mesures de sécurité en mode de fonctionnement normal.................................................................... 12
Marquage de sécurité .......................................................................................................................... 12
Élimination ............................................................................................................................................ 12
Sûreté des données.............................................................................................................................. 12
Droits d'auteur....................................................................................................................................... 13
Protection des personnes et de l'appareil.................................................................................................. 14
Sécurité................................................................................................................................................. 14
Protection des personnes et de l'appareil............................................................................................. 14
Séparation galvanique .......................................................................................................................... 14
Surveillance du réseau ....................................................................................................................... 14
Avertissements sur l'appareil ................................................................................................................ 14
Avertissements sur le support mural..................................................................................................... 16
Le rôle du Fronius IG Plus dans le système photovoltaïque...................................................................... 17
Généralités............................................................................................................................................ 17
Tâches .................................................................................................................................................. 17
Transformation du courant continu en courant alternatif ..................................................................... 17
Fonctionnement entièrement automatique ........................................................................................... 17
Fonction d'affichage et de communication des données ...................................................................... 17
Extension de système........................................................................................................................... 18
Refroidissement de l'onduleur par ventilation forcée ............................................................................18
Option Kit mise à la terre 100 kOhm..................................................................................................... 18
Réduction de puissance........................................................................................................................ 18
Monter et raccorder le Fronius IG Plus ...................................................................................................... 19
Structure de l'onduleur.......................................................................................................................... 19
Aperçu................................................................................................................................................... 19
Choix du site .............................................................................................................................................. 20
Choix du site - Généralités.................................................................................................................... 20
Choix du site pour montage intérieur.................................................................................................... 20
Choix du site pour montage extérieur................................................................................................... 21
Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus ...................................................................................... 22
Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus .................................................................................22
Points de rupture de consigne sur le Fronius IG Plus................................................................................ 24
Généralités............................................................................................................................................ 24
Points de rupture pour entrées de câble sur le Fronius IG Plus ........................................................... 24
Briser les points de rupture de consigne............................................................................................... 24
Monter le Fronius IG Plus .......................................................................................................................... 25
Montage du support mural.................................................................................................................... 25
Soulever le Fronius IG Plus .................................................................................................................. 25
Monter le Fronius IG Plus ..................................................................................................................... 26
Raccordement au réseau public (AC) du Fronius IG Plus ......................................................................... 28
Surveillance du réseau ......................................................................................................................... 28
Installations comportant plusieurs onduleurs........................................................................................ 28
Bornes de raccordement côté AC......................................................................................................... 28
Conducteur neutre du réseau ............................................................................................................... 29
Raccordement de câbles en aluminium................................................................................................ 29
Section des câbles AC.......................................................................................................................... 29
Sécurité................................................................................................................................................. 29
5
Raccordement au réseau public (AC) du Fronius IG Plus.................................................................... 30
Protection maximale par fusible côté courant alternatif ........................................................................ 30
Raccorder les chaînes de module solaire au Fronius IG Plus (DC) .......................................................... 32
Généralités sur les modules solaires.................................................................................................... 32
Sécurité................................................................................................................................................. 32
Bornes de raccordement côté DC......................................................................................................... 33
Raccordement de câbles en aluminium (DC) ....................................................................................... 33
Inversion de polarité des chaînes de modules solaires ........................................................................ 34
Aperçu................................................................................................................................................... 34
Système non mis à la terre : raccorder les chaînes de module solaire ..................................................... 35
Section de câble des chaînes de module solaire..................................................................................35
Système non mis à la terre : Raccorder les chaînes de module solaire............................................... 35
Sélectionner les fusibles de chaîne ...................................................................................................... 37
Mettre en place les fusibles de chaîne.................................................................................................. 38
Système non mis à la terre : raccorder les chaînes de module solaire avec une section de câble > 16 mm² 39
Généralités............................................................................................................................................ 39
Autres composants nécessaires........................................................................................................... 39
Système non mis à la terre : raccorder les chaînes de module solaire avec une section de câble > 16
mm².......................................................................................................................................................
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif : raccorder les chaînes de module solaire.................... 43
Généralités............................................................................................................................................ 43
Section de câble des chaînes de module solaire..................................................................................43
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif : Raccorder les chaînes de module solaire............. 43
Sélectionner les fusibles de chaîne ...................................................................................................... 45
Mettre en place les fusibles de chaîne.................................................................................................. 46
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif : raccorder les chaînes de module solaire avec une sec-
tion de câble > 16 mm² ..............................................................................................................................
Généralités............................................................................................................................................ 47
Autres composants nécessaires........................................................................................................... 47
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif : raccorder les chaînes de module solaire avec une
section de câble > 16 mm²....................................................................................................................
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif du Fronius IG Plus ....................................................... 51
Généralités............................................................................................................................................ 51
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif ................................................................................. 51
Mise à la terre du module solaire au pôle négatif du Fronius IG Plus .................................................. 51
Sécurité................................................................................................................................................. 52
Paramétrer l'onduleur pour modules solaires mis à la terre.................................................................. 52
Mise à la terre du module : mettre en place le fusible ou l'option « Kit de mise à la terre 100 kOhm » 53
Ouvrir le Fronius IG Plus pour les travaux de maintenance ................................................................. 54
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire.................... 55
Généralités............................................................................................................................................ 55
Section de câble des chaînes de module solaire..................................................................................55
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire .............. 55
Sélectionner les fusibles de chaîne ...................................................................................................... 58
Mettre en place les fusibles de chaîne.................................................................................................. 58
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de module solaire avec une sec-
tion de câble > 16 mm² ..............................................................................................................................
Généralités............................................................................................................................................ 59
Autres composants nécessaires........................................................................................................... 59
Mise à la terre du module solaire au pôle positif : raccorder les chaînes de module solaire avec une
section de câble > 16 mm²....................................................................................................................
Mise à la terre du module solaire au pôle positif du Fronius IG Plus......................................................... 64
Généralités............................................................................................................................................ 64
Mise à la terre du module solaire au pôle positif................................................................................... 64
Mise à la terre du module solaire au pôle positif du Fronius IG Plus.................................................... 64
Sécurité................................................................................................................................................. 65
Paramétrer l'onduleur pour modules solaires mis à la terre.................................................................. 65
Mise à la terre du module : mettre en place le fusible ou l'option « Kit de mise à la terre 100 kOhm » 66
Ouvrir le Fronius IG Plus pour les travaux de maintenance ................................................................. 67
Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés.......................................................................... 68
Généralités............................................................................................................................................ 68
Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés..................................................................... 68
Conséquences de l'installation de fusibles trop faibles.........................................................................68
Recommandation pour les fusibles....................................................................................................... 68
39
47
47
59
59
6
Exemple d'utilisation ............................................................................................................................. 68
Fusibles................................................................................................................................................. 69
Fermer le Fronius IG Plus.......................................................................................................................... 70
Fermer le Fronius IG Plus..................................................................................................................... 70
Installer les cartes d'option......................................................................................................................... 71
Types de cartes d'option compatibles................................................................................................... 71
Sécurité................................................................................................................................................. 71
Ouvrir le Fronius IG Plus....................................................................................................................... 71
Mise en place des cartes d'option dans le Fronius IG Plus .................................................................. 72
Fermer le Fronius IG Plus..................................................................................................................... 72
Communication de données et Solar Net .................................................................................................. 74
Solar Net et transfert de données......................................................................................................... 74
Exemple................................................................................................................................................ 74
Mise en service .......................................................................................................................................... 76
Configuration d'usine ............................................................................................................................ 76
Mise en service..................................................................................................................................... 76
Régler l'onduleur pour la mise à la terre de module solaire existante .................................................. 76
Description de l'appareil Fronius IG Plus................................................................................................... 80
Éléments de commande et voyants...................................................................................................... 80
Affichage............................................................................................................................................... 80
DEL d'état de fonctionnement............................................................................................................... 82
Phase de démarrage et fonction d'injection dans réseau ..........................................................................84
Phase de démarrage ............................................................................................................................ 84
Déroulement du test.............................................................................................................................. 84
Fonction d'injection de courant dans le réseau..................................................................................... 85
Navigation dans le niveau Menu................................................................................................................ 86
Activation de l'éclairage de l'écran........................................................................................................ 86
Passage automatique en mode d'affichage 'Now' ou en phase de démarrage .................................... 86
Appeler un niveau de menu.................................................................................................................. 86
Les modes d'affichage ............................................................................................................................... 88
Les modes d'affichage .......................................................................................................................... 88
Sélection du mode d'affichage.............................................................................................................. 88
Vue d'ensemble des valeurs d'affichage............................................................................................... 89
Valeurs d'affichage en mode d'affichage « Now » ..................................................................................... 90
Sélection du mode d'affichage « Now »................................................................................................ 90
Valeurs d'affichage en mode d'affichage "Now" ...................................................................................91
Options.................................................................................................................................................. 93
Valeurs d'affichage en modes d'affichages « Day / Year / Total »............................................................. 94
Généralités............................................................................................................................................ 94
Sélection du mode d'affichage « Day / Year / Total»............................................................................ 94
Valeurs d'affichage en modes d'affichages 'Day / Year / Total' ............................................................ 95
Options.................................................................................................................................................. 97
Le menu Setup........................................................................................................................................... 98
Configuration......................................................................................................................................... 98
Accéder au menu Setup ....................................................................................................................... 98
Parcourir les points du menu ................................................................................................................ 99
Points de menu du menu Setup................................................................................................................. 100
STAND BY............................................................................................................................................ 100
WIFI AP................................................................................................................................................. 100
CONTRAST .......................................................................................................................................... 102
LIGHT MODE........................................................................................................................................ 102
CASH.................................................................................................................................................... 102
CO2....................................................................................................................................................... 103
YIELD.................................................................................................................................................... 103
IG-NR..........................................................................................................................
DAT COM ............................................................................................................................................. 104
TIME ..................................................................................................................................................... 104
LIMIT CFG ............................................................................................................................................ 104
STATE PS............................................................................................................................................. 108
VERSION.............................................................................................................................................. 108
Configurer et afficher les points de menu .................................................................................................. 109
Configurer les points de menu - Généralités ........................................................................................ 109
Exemples d'application pour le réglage et l'affichage de points de menu............................................. 109
Réglage de la devise et du taux de facturation..................................................................................... 110
.......................... 103
7
Visualiser et régler les paramètres dans le menu « DATCOM » .......................................................... 112
Réglage de la date et de l'heure .......................................................................................................... 114
Fonction Setup Lock .................................................................................................................................. 118
Généralités............................................................................................................................................ 118
Activer/désactiver la fonction 'Setup Lock'............................................................................................ 118
Fonction Select Log Entry.......................................................................................................................... 120
Généralités............................................................................................................................................ 120
Fonction ‘Select Log Entry‘ - Afficher les erreurs de réseau enregistrées............................................ 120
Fonction Energie Manager......................................................................................................................... 123
Généralités............................................................................................................................................ 123
Activer la fonction 'Energie Manager'.................................................................................................... 123
Remarques relatives à la détermination du point de connexion et de déconnexion............................. 126
Exemple................................................................................................................................................ 126
Diagnostic d'état et élimination des défauts............................................................................................... 127
Affichage de messages d'état............................................................................................................... 127
Messages d'état généraux.................................................................................................................... 127
Panne générale..................................................................................................................................... 127
Messages d'état sur onduleurs avec plusieurs étages de puissance ................................................... 127
Messages d'état - Classe 1................................................................................................................... 128
Messages d'état - Classe 3................................................................................................................... 130
Messages d'état - Classe 4................................................................................................................... 132
Messages d'état - Classe 5................................................................................................................... 139
Service clientèle.................................................................................................................................... 143
Maintenance .............................................................................................................................................. 144
Sécurité................................................................................................................................................. 144
Généralités............................................................................................................................................ 144
Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières................... 144
Ouvrir le Fronius IG Plus pour les travaux de maintenance ................................................................. 144
Remplacer les fusibles de chaîne .............................................................................................................. 146
Sécurité................................................................................................................................................. 146
Préparation ........................................................................................................................................... 146
Remplacer le fusible ............................................................................................................................. 147
Étapes finales ....................................................................................................................................... 148
Caractéristiques techniques....................................................................................................................... 149
Fronius IG Plus 25 V-1.......................................................................................................................... 149
Fronius IG Plus 30 V-1.......................................................................................................................... 150
Fronius IG Plus 35 V-1.......................................................................................................................... 152
Fronius IG Plus 50 V-1.......................................................................................................................... 153
Fronius IG Plus 55 V-1, Fronius IG Plus 55 V-2 ................................................................................... 154
Fronius IG Plus 55 V-3.......................................................................................................................... 156
Fronius IG Plus 60 V-1,Fronius IG Plus60 V-2 ..................................................................................... 157
Fronius IG Plus 60 V-3.......................................................................................................................... 159
Fronius IG Plus 70 V-1, Fronius IG Plus 70 V-2 ................................................................................... 160
Fronius IG Plus 80 V-3.......................................................................................................................... 162
Fronius IG Plus 100 V-1, Fronius IG Plus 100 V-2 ............................................................................... 163
Fronius IG Plus 100 V-3........................................................................................................................ 165
Fronius IG Plus 120 V-1........................................................................................................................ 167
Fronius IG Plus 120 V-3........................................................................................................................ 169
Fronius IG Plus 150 V-3........................................................................................................................ 170
Explication des notes de bas de page .................................................................................................. 171
Normes et directives appliquées................................................................................................................ 172
Marquage CE........................................................................................................................................ 172
Fonctionnement parallèle d'installations de production autonome d'électricité .................................... 172
Connexion destinée à empêcher l'îlotage............................................................................................. 172
Coupure de courant .............................................................................................................................. 172
Conditions de garantie et élimination......................................................................................................... 173
Garantie constructeur Fronius .............................................................................................................. 173
Élimination des déchets........................................................................................................................ 173
8
Consignes de sécurité
Explication des consignes de sé­curité
Généralités
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dom­mages sur l'équipement.
IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque
- de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
- de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
- d'inefficacité du travail avec l'appareil. Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation et la
maintenance de l'appareil doivent
- posséder les qualifications correspondantes,
- connaître le maniement des installations électriques et
- lire attentivement et suivre avec précision les présentes Instructions de service.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes Instructions de ser­vice, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appa­reil
- veiller à leur lisibilité permanente
- ne pas les détériorer
- ne pas les retirer
- ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.
Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de dan­ger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de ser­vice de votre appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
9
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un em­ploi conforme aux règles en vigueur.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme
- la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service
- le respect de tous les travaux d'inspection et de maintenance
- le montage selon les Instructions de service
Dans la mesure où elles s'appliquent, respecter également les directives suivantes :
- directives du distributeur d'électricité pour l'injection de courant
- indications du fabricant de modules solaires
Conditions am­biantes
Personnel quali­fié
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utili­sation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions d'uti­lisation admises dans les caractéristiques techniques de vos instructions de service.
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser­vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Un choc électrique peut être mortel. N'effectuez pas d'opérations autres que celles in­diquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous pos­sédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et les tuyaux doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, en­dommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécu­rité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les éléments qui ne sont pas en parfait état.
Mesures de sécu­rité sur le site d'exploitation
10
Lors de l'installation d'appareils avec ouvertures d'alimentation d'air frais, s'assurer que l'air frais peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
Données relatives aux valeurs des émissions so­nores
L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 80 dB (A) (réf. 1 pW) en fonctionnement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010.
Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidisse­ment de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puis­sance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local.
Classification CEM des appa­reils
Mesures rela­tives à la CEM
Les appareils de la classe d'émissions A :
- ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones indus­trielles
- peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance.
Les appareils de la classe d'émissions B :
- répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du réseau public basse tension.
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signa­létique ou aux caractéristiques techniques.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'appli­cation prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonction­nements.
Couplage au ré­seau
En raison du fort courant injecté dans le circuit d'alimentation principal, les ap­pareils de forte puissance (> 16 A) peuvent influencer la qualité de la tension du réseau.
Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme :
- de restrictions de raccordement
- d'exigences relatives à l'impédance maximale autorisée du secteur *)
- d'exigences relatives à la puissance de court-circuit minimale nécessaire *)
*) à l'interface avec le réseau public
voir caractéristiques techniques Dans ce cas, l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer que l'appa-
reil peut être raccordé au réseau, au besoin en prenant contact avec le distri­buteur d'électricité.
11
Installations élec­triques
Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les normes et directives nationales et régionales.
Mesures de sécu­rité contre les dé­charges électrostatiques
Mesures de sécu­rité en mode de fonctionnement normal
Marquage de sécurité
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des dé­charges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des composants.
Mettre en service l'appareil uniquement si tous les dispositifs de sécurité sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas entière­ment opérationnels, risque :
- de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
- de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant,
- d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de sécurité.
Les appareils portant la marque CE répondent aux exigences essentielles de la directive basse tension et compatibilité électromagnétique. Pour plus d'in­formations, consulter l'annexe ou le chapitre « Caractéristiques techniques » de votre documentation.
Élimination
Sûreté des don­nées
Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la di­rective européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électro­niques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recy­clage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences potentielles sur l'en­vironnement et votre santé !
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica­tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi­lité en cas de perte de réglages personnels.
12
Droits d'auteur
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im­pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de ser­vice ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
13
Protection des personnes et de l'appareil
Sécurité
Protection des personnes et de l'appareil
Séparation galva­nique
Surveillance du réseau
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opéra-
tion peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution de travaux d'entretien, lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ».
Le type de construction et le mode fonctionnel de l'onduleur présentent le maximum de sé­curité, tant lors de son montage que durant son fonctionnement.
L'onduleur prend en charge la protection des personnes et de l'appareil : a) par la séparation galvanique b) par la surveillance du réseau
L'onduleur dispose d'un transformateur haute fréquence qui assure une séparation galva­nique entre le côté courant continu et le réseau, garantissant ainsi la plus grande sécurité possible.
En cas de conditions de réseau anormales (par exemple coupure de courant, interruption), l'onduleur arrête immédiatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant dans le réseau électrique.
Avertissements sur l'appareil
La surveillance du réseau intervient par :
- contrôle de la tension
- contrôle de la fréquence
- contrôle des conditions des îlots
Des avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'onduleur. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent pas être retirés ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et ma­tériels.
14
Symboles de sécurité :
15
Risque de dommages corporels et matériels graves suite à erreur de manipula­tion
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des do­cuments suivants :
- les présentes Instructions de service
- toutes les Instructions de service des composants du système de l'installa­tion photovoltaïque, en particulier les consignes de sécurité
Tension électrique dangereuse
Texte des avertissements :
AVERTISSEMENT !
Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. Le bloc in­dépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés à cet effet sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance. Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 5 minutes. Le conducteur neutre du secteur doit être mis à la terre. Les modules solaires exposés à la lumière produisent une tension dangereuse. Avant toute intervention sur les modules solaires, activer le sectionneur DC et, si elle existe, supprimer la mise à la terre de module.
Avertissements sur le support mural
Le support mural comporte un avertissement relatif au montage de plusieurs onduleurs côte à côte. Cet avertissement prévient les erreurs de montage et ne doit être ni retiré, ni peint. Un montage incorrect entraîne l'annulation de la garantie et peut entraîner des dom­mages matériels.
Les distances mur / plafond par rapport à un onduleur et les distances entre onduleurs fi­gurant sur l'avertissement doivent être respectées lors du montage de plusieurs onduleurs côte à côte.
16
Le rôle du Fronius IG Plus dans le système photovol­taïque
Généralités L'onduleur solaire représente le maillon très complexe qui relie les modules solaires au ré-
seau électrique public.
Tâches Tâches principales de l'onduleur :
- Transformation du courant continu en courant alternatif
- Fonctionnement entièrement automatique
- Fonction d'affichage et de communication des données
Transformation du courant conti­nu en courant alternatif
L'onduleur transforme en courant alternatif le courant continu généré par les modules so­laires. Ce courant alternatif, synchrone avec la tension du réseau, est alors injecté dans le réseau du foyer ou le réseau public.
IMPORTANT! L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec les installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau public n'est pas possible.
Fonctionnement entièrement auto­matique
Fonction d'affi­chage et de com­munication des données
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires disposent d'une énergie suffisante après le lever du soleil, l'unité de commande et de ré­glage commence à surveiller la tension et la fréquence du réseau. Lorsque le rayonnement solaire est suffisant, l'onduleur solaire commence à injecter du courant dans le réseau électrique.
L'onduleur travaille de manière à obtenir la puissance maximale possible des modules so­laires. Cette fonction est désignée par l'acronyme MPPT (Maximal Power Point Tracking).
À la tombée de la nuit, dès que l'apport énergétique devient insuffisant pour injecter du courant dans le réseau, l'onduleur se déconnecte complètement de l'électronique de puis­sance du réseau et arrête le fonctionnement. Toutes les données enregistrées ainsi que les réglages sont mémorisés.
L'écran de l'onduleur constitue l'interface entre l'onduleur et l'utilisateur. L'écran est conçu pour une manipulation facile et une disponibilité permanente des données de l'installation.
L'onduleur dispose des fonctions essentielles pour la saisie directe à l'écran des valeurs minimales et maximales des données, sur une base journalière et globale, les valeurs sont affichées à l'écran.
Une offre importante d'éléments de communication de données permet de nombreuses variantes d'enregistrement et de visualisation.
17
Extension de sys­tème
L'onduleur est prévu pour recevoir les extensions de système les plus diversifiées, par exemple :
- extensions de système pour la communication de l'onduleur avec des extensions de système externes ou avec d'autres onduleurs
- Datalogger pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photo­voltaïque à l'aide d'un PC et d'une liaison modem
- divers écrans grand modèle
- écran d'intérieur
- acteurs (p. ex. : relais, alarme)
- Interface Card
Les extensions de système sont disponibles sous forme de cartes enfichables.
Refroidissement de l'onduleur par ventilation forcée
Option Kit mise à la terre 100 kOhm
Réduction de puissance
Le ventilateur à commande thermostatique, à réglage de vitesse et sur roulement à billes de l'onduleur entraîne :
- un refroidissement optimal de l'onduleur
- un rendement plus élevé
- des composants mieux refroidis et donc une longévité accrue
- une consommation énergétique et un niveau sonore restreints
- une économie de poids par la réduction de la surface des éléments réfrigérants
En plus de la mise à la terre de module solaire aux pôles Plus et Moins, les modules solaires peuvent également être mis à la terre à haute impédance aux pôles Plus et Moins.
Dans ce cas, l'option Kit mise à la terre 100 kOhm est nécessaire. Cette option s'installe de manière identique à un fusible pour la mise à la terre de module solaire dans les porte-fusibles corres-
Grounding Kit 100 kOhm
pondants.
Si malgré la vitesse du ventilateur une évacuation suffisante d'air chaud n'est pas possible, une réduction de puissance se produit à partir d'une température ambiante d'environ 40°C pour la protection de l'onduleur (par exemple en cas de montage dans des armoires de commande sans évacuation d'air chaud correspondante).
18
La réduction de puissance réduit brièvement la puissance de l'onduleur pour que la tem­pérature ne dépasse pas la valeur autorisée. L'onduleur reste le plus longtemps possible en fonctionnement, sans interruption.
Monter et raccorder le Fronius IG Plus
Structure de l'on­duleur
(1)
(2)
Aperçu « Monter et raccorder le Fronius IG Plus » comprend les sections suivantes :
- Choix du site
- Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus
- Points de rupture de consigne sur le Fronius IG Plus
- Monter le Fronius IG Plus
- Raccordement au réseau public (AC) du Fronius IG Plus
- Raccorder les chaînes de module solaire au Fronius IG Plus (DC)
- Fermer le Fronius IG Plus
Lors de la livraison, l'étage de puissance et la zone de raccordement sont séparés.
(1) Étage(s) de puissance
(2) Zone de raccordement
19
Choix du site
50 mm
300 mm
200 mm
Choix du site ­Généralités
Respecter les critères suivants lors de la détermination du choix du site pour l'onduleur :
L'installation ne doit être réalisée qu'à un mur vertical solide. Températures ambiantes max. -20 °C / +55 °C Humidité relative de l'air : 0 - 95 % Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 2.000 m
- De chaque côté de l'onduleur, aucun objet ne doit se trouver à moins de 200 mm des fentes d'air de refroidissement.
- Respecter un intervalle latéral de 300 mm entre deux onduleurs.
Choix du site pour montage in­térieur
L'écoulement d'air dans l'onduleur est dirigé de la droite vers la gauche (arrivée d'air frais à droite, évacuation d'air chaud à gauche).
Dans le cas de l'installation de l'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud.
L'onduleur est aussi bien prévu pour le montage à l'intérieur d'un bâtiment qu'à l'extérieur.
En raison de légères nuisances sonores dans certaines conditions de fonctionnement, il est déconseillé d'installer l'onduleur à proximité immédiate des zones de vie domestique.
Ne pas monter l'onduleur dans :
- dans des locaux soumis à un fort dégagement de poussières
- dans des locaux soumis à un fort dégagement de poussières conductrices (copeaux métalliques, par exemple)
- dans les locaux avec vapeurs corrosives, d'acides ou de sels
- dans les locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué par des animaux d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs, etc.)
- dans des étables et locaux secondaires adjacents
- dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille, fourrage haché, four­rage concentré, engrais, etc.
- dans les locaux de stockage et de transformation de fruits, légumes et produits viti­coles
- dans des locaux de préparation des grains, du fourrage vert et des aliments pour ani­maux
- dans des serres
20
Choix du site pour montage ex­térieur
En raison de l'indice de protection, l'onduleur est insensible aux projections d'eau venant de toutes les directions.
Le fabricant recommande toutefois de ne pas exposer l'onduleur directement aux intem­péries climatiques afin d'éviter l'accumulation d'eau en cas de pluie ou de neige.
Afin de protéger l'écran de l'onduleur, ne pas l'exposer directement au rayonnement so­laire. Dans l'idéal, monter l'onduleur à un endroit protégé, p. ex. à proximité du module solaire ou sous une avancée de toit.
Ne pas monter l'onduleur :
- dans des zones exposées à l'ammoniaque, à des vapeurs corrosives, à des acides ou à des sels (p. ex. entreposage d'engrais, orifice d'aération d'étables, installations chimiques, tanneries, etc.)
21
Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus
Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus
Pos. Description
(1) Couvercle du porte-fusible (6 x pour les fusibles des chaînes, 1 x pour le fusible
de mise à la terre du module solaire) (2) Emplacement cavalier SMON (3) Câble de signal de l'interrupteur principal DC + (4) 6 porte-fusibles DC + (5) Emplacement cavalier SMOFF (6) Câble de signal de l'interrupteur principal DC­(7) Carte enfichable pour Setup pays (IG-Brain) (8) Emplacement libre de carte enfichable pour une carte option (9) Emplacement libre de carte enfichable pour une deuxième carte option (10) Emplacement libre de carte enfichable pour une troisième carte option (11) Porte-fusibles pour mise à la terre du module (12) Anti-traction pour câble de carte enfichable (13) Bornes de raccordement côté AC (14) Raccord vissé M32 ou M40 (connexion AC) (15) 6 bornes de raccordement DC-
22
Pos. Description
(16) Anti-traction pour les chaînes de module solaire (17) 6 bornes de raccordement DC+ (18) Interrupteur principal DC
23
Points de rupture de consigne sur le Fronius IG Plus
Généralités L'onduleur possède plusieurs points de rupture de consigne de dimensions différentes.
Les évidements qui apparaissent après la rupture servent aux entrées des différents câbles.
Points de rupture pour entrées de câble sur le Fro­nius IG Plus
(1)
(2)
Briser les points de rupture de consigne
(3)
Pos. Description
(1) 2 entrées de câble pour raccord vissé M32
(pour câbles DC avec une section de câble > 16 mm²)
(2) 12 entrées de câble pour 6 chaînes de module solaire DC
(pour diamètre de câble de 5 - 9,2 mm)
(3) Garniture d'étanchéité (entrée de câble pour câble de carte enfichable)
Ne briser les points de rupture de consigne en plastique et les points de rupture de consigne métalliques de grandes dimensions que de l'extérieur vers l'intérieur.
Briser de l'intérieur vers l'extérieur les points de rupture de consigne métalliques de petites dimensions.
Ne pas briser plus de points de rupture de consigne que de câbles utilisés (p. ex. pour 3 chaînes de module, briser 6 évidements).
Les points de rupture de consigne en plastique doivent également posséder des trous de centrage afin que ceux-ci puissent également être percés.
24
Monter le Fronius IG Plus
"click"
Montage du sup­port mural
IMPORTANT! En fonction du support de pose, divers types de chevilles et de vis sont né-
cessaires pour le montage du support mural. C'est la raison pour laquelle les chevilles et les vis ne sont pas comprises dans la fourniture de l'onduleur. Le monteur de l'installation est personnellement responsable du choix des chevilles et vis adaptées.
REMARQUE! le Fronius IG Plus est exclusivement destiné à un montage mural vertical.
1 2
1
"click"
1
2
min. 50 mm min. 2 in.
2
4
1
6
1
1
3
5
7
(*)
Soulever le Fro­nius IG Plus
IMPORTANT! Monter le support mural de telle sorte que le marquage de l'écran (*) sur le
support mural soit à hauteur des yeux.
1 2
3
1
22
3
5
4
6
4
1
6 x
2
23
4
6
5
7
Pour soulever la zone de raccordement et l'étage de puissance, Fronius recommande l'uti­lisation de ventouses de manipulation usuelles pour surfaces planes.
IMPORTANT !
- Les ventouses de manipulation doivent être conçues pour le poids de la zone de rac­cordement et de l'étage de puissance.
- Respecter les consignes de sécurité du fabricant de ventouses.
- Les ventouses ne sont pas comprises dans la livraison de l'onduleur.
25
Indications de poids pour la zone de raccordement et l'étage de puissance :
Onduleurs Zone de raccordement Étage de puissance
Fronius IG Plus 25 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 30 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 35 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 50 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 55 V-1 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 55 V-2 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 55 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 60 V-1 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 60 V-2 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 60 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 70 V-1 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 70 V-2 9,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 80 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 100 V-1 10,80 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 100 V-2 10,85 kg 26,10 kg Fronius IG Plus 100 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 120 V-1 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 120 V-3 11,05 kg 38,15 kg Fronius IG Plus 150 V-3 11,05 kg 38,15 kg
Monter le Fronius IG Plus
REMARQUE! Lors du montage de l'onduleur, veiller à ce que :
- le support mural soit bien fixé au mur
- l'élément de raccordement soit accroché et fixé au support mural
- l'étage du puissance soit accroché au support mural et fixé à l'élément de raccordement
1 2
1
A
2
1
B
2
2
1
26
3 4
3
3
4
1
4
5 6
1
2
5
3
3
2
1
6
1
3
A
2
2
3
B
7
7
Pour la fixation de l'étage de puissance à la zone de raccordement, utiliser les vis du sachet collé au support mural.
1
1
2
1
3
27
Raccordement au réseau public (AC) du Fronius IG
PE (a)
(b)
Plus
Surveillance du réseau
Installations com­portant plusieurs onduleurs
Bornes de raccor­dement côté AC
IMPORTANT! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance
aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.
Pour des installations photovoltaïques importantes, plusieurs onduleurs peuvent être ins­tallés en parallèle. Pour garantir une injection symétrique dans le réseau électrique, les on­duleurs doivent être uniformément raccordés aux 3 phases.
Onduleur monophasé Onduleur biphasé
PE (a)
Onduleur triphasé Légende :
(b)
L1 Conducteur de phase L2 Conducteur de phase L3 Conducteur de phase N Conducteur neutre PE Conducteur de terre / Mise à la
terre
PE (a) Possibilité de raccordement pour
une mise à la terre supplémen­taire
(b) Borne 'US Sense' (pour USA)
Section de câble max. : 25 mm² - pour câbles flexibles 35 mm² - pour câbles rigides
PE (a)
28
Conducteur neutre du réseau
REMARQUE! S'assurer que le conducteur neutre du réseau est bien mis à la
terre.
Le raccordement du conducteur neutre est nécessaire pour le fonctionnement de l'ondu­leur.
REMARQUE! Un conducteur neutre trop faiblement dimensionné peut entraver la fonction d'injection de courant dans le réseau de l'onduleur. Le conducteur neutre doit ainsi avoir les mêmes dimensions que les autres conducteurs sous tension L1, L2 et L3.
Raccordement de câbles en alumi­nium
Section des câbles AC
Sécurité
REMARQUE! Les bornes de raccordement côté AC ne sont pas conçues pour le
raccordement de câbles en aluminium.
Avec raccord vissé M32 : Diamètre de câble 11 - 21 mm
Avec raccord vissé M40 : Diamètre de câble 19 - 28 mm
Pour des diamètres de câble inférieurs, utiliser au besoin des raccords de réduction.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
- Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccorde­ment.
- Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
- Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc in­dépendant des étages de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension.
ATTENTION ! Risques de détériorations sur l'onduleur en raison de la surcharge du conducteur neutre du réseau.
- Ne pas regrouper des appareils biphasés et triphasés sur une phase
- Ne jamais faire fonctionner en monophasé des appareils multiphasés
ATTENTION ! Des bornes de raccordement improprement serrées risquent d'en­dommager l'onduleur. Des bornes de raccordement improprement serrées peuvent causer des dégâts thermiques sur l'onduleur et subséquemment des in­cendies. Lors du branchement des câbles AC et DC, veiller à serrer correctement les bornes de raccordement au couple de serrage préconisé.
29
Raccordement au réseau public (AC) du Fronius IG Plus
Le raccordement fixe au réseau électrique public ne peut être réalisé que par un électricien agréé.
REMARQUE! Les câbles souples jusqu'à la catégorie 5 peuvent être raccordés sans cosses terminales aux bornes de raccordement côté AC.
1 2
1
1
on
off
2
Protection maxi­male par fusible côté courant al­ternatif
10 mm
20 mm
2
OFF
AC
7
3
2
4
5
6
1
Couple de serrage des bornes de raccordement : 2 Nm
Onduleurs Phases Puissance nomi-
Fusible
nale
Fronius IG Plus 25 V-1 1 2,6 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 30 V-1 1 3 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 35 V-1 1 3,5 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 50 V-1 1 4 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 55 V-1 1 5 kW 1 x C 50 A Fronius IG Plus 55 V-2 2 5 kW 2 x C 25 A Fronius IG Plus 55 V-3 3 5 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 60 V-1 1 6 kW 1 x C 50 A Fronius IG Plus 60 V-2 2 6 kW 2 x C 25 A Fronius IG Plus 60 V-3 3 6 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 70 V-1 1 6,5 kW 1 x C 50 A Fronius IG Plus 70 V-2 2 6,5 kW 2 x C 25 A Fronius IG Plus 80 V-3 3 7 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 100 V-1 1 8 kW 1 x C 50 A Fronius IG Plus 100 V-2 2 8 kW 2 x C 25 A Fronius IG Plus 100 V-3 3 8 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 120 V-1 1 10 kW 1 x C 63 A Fronius IG Plus 120 V-3 3 10 kW 3 x C 25 A Fronius IG Plus 150 V-3 3 12 kW 3 x C 25 A
30
Loading...
+ 148 hidden pages