/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius IG Plus
25 V / 30 V / 35 V / 50 V / 55 V / 60 V
70 V / 80 V / 100 V / 120 V / 150 V
Kezelési útmutató
HU
Hálózati inverter
42,0426,0062,HU 022-08062016
2
Igen tisztelt olvasó
BevezetésKöszönjük az irántunk megnyilvánuló bizalmát, és fogadja szerencsekívánatainkat ehhez
a kiváló műszaki tulajdonságokkal rendelkező Fronius termékhez. Ez az útmutató segít
Önnek, hogy megismerje a készülék kezelését. Amennyiben az útmutatót gondosan átolvassa, meg fogja ismerni a Fronius termék nyújtotta sokoldalú lehetőségeket. Csak ezáltal
lesz képes annak előnyeit a lehető legjobban kihasználni.
Kérjük, vegye figyelembe a biztonsági előírásokat, és gondoskodjon a termék felhasználási helyén a lehető legnagyobb biztonságról. A gondos kezelés elősegíti, hogy a termék
hosszú ideig megőrizze minőségét és megbízhatóságát. Ez fontos előfeltétele a kiváló
eredményeknek.
HU
3
4
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások...................................................................................................................................9
A biztonsági tudnivalók értelmezése.....................................................................................................9
Általános tudnivalók..............................................................................................................................9
Szerzői jog ............................................................................................................................................12
Személy- és készülékvédelem...................................................................................................................13
A hely kiválasztása ....................................................................................................................................19
Hely kiválasztása általában...................................................................................................................19
Hely kiválasztása beltéri szereléskor....................................................................................................19
Hely kiválasztása kültéri szereléskor ....................................................................................................20
A Fronius IG Plus csatlakoztatási lehetőségei...........................................................................................21
A Fronius IG Plus csatlakoztatási lehetőségei......................................................................................21
A Fronius IG Plus kijelölt töréshelyei .........................................................................................................23
Általános tudnivalók..............................................................................................................................23
Fronius IG Plus kijelölt töréshelyei a kábelbemenetekhez....................................................................23
A setup menü.............................................................................................................................................93
DAT COM .............................................................................................................................................98
TIME .....................................................................................................................................................99
STATE PS............................................................................................................................................. 103
Általános állapotüzenetek..................................................................................................................... 120
Teljes leállás ......................................................................................................................................... 120
Állapotüzenetek több teljesítményátviteli egységgel rendelkező inverterek esetén ............................. 120
Műszaki adatok .......................................................................................................................................... 141
Fronius IG Plus 25 V-1.......................................................................................................................... 141
Fronius IG Plus 30 V-1.......................................................................................................................... 142
Fronius IG Plus 35 V-1.......................................................................................................................... 143
Fronius IG Plus 50 V-1.......................................................................................................................... 144
Fronius IG Plus 55 V-1, Fronius IG Plus 55 V-2 ................................................................................... 145
Fronius IG Plus 55 V-3.......................................................................................................................... 147
Fronius IG Plus 60 V-1, Fronius IG Plus 60 V-2 ................................................................................... 148
Fronius IG Plus 60 V-3.......................................................................................................................... 150
Fronius IG Plus 70 V-1, Fronius IG Plus 70 V-2 ................................................................................... 151
Fronius IG Plus 80 V-3.......................................................................................................................... 152
Fronius IG Plus 100 V-1, Fronius IG Plus 100 V-2 ............................................................................... 153
Fronius IG Plus 100 V-3........................................................................................................................ 155
Fronius IG Plus 120 V-1........................................................................................................................ 157
Fronius IG Plus 120 V-3........................................................................................................................ 158
Fronius IG Plus 150 V-3........................................................................................................................ 159
Magyarázat a lábjegyzetekhez ............................................................................................................. 160
Figyelembe vett szabványok és irányelvek................................................................................................ 161
VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez. Halál vagy súlyos sérülés a kö-
vetkezménye, ha nem kerüli el.
FIGYELMEZTETÉS! Veszélyessé is válható helyzetet jelöl. Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
VIGYÁZAT! Károssá válható helyzetet jelöl. Ha nem kerüli el, következménye
könnyű vagy csekély személyi sérülés és anyagi kár lehet.
MEGJEGYZÉS! Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányo-
san befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.
FONTOS! Alkalmazási megoldásokat és egyéb különösen hasznos információkat jelöl.
Nem jelez káros vagy veszélyes helyzetet.
Ha bárhol a szövegben egy a „Biztonsági előírások” című fejezetben bemutatott szimbólumot lát, fordítson rá fokozott figyelmet.
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok
szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, karbantartásával és állagmegóvásával fog-
lalkozó összes személynek
-megfelelően képzettnek kell lennie,
-ismeretekkel kell rendelkezniük az elektromos szerelésről, és
-teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A
kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a
környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
-olvasható állapotban kell tartani,
-nem szabad tönkretenni,
-eltávolítani,
-letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék
kezelési útmutatójának „Általános tudnivalók” című fejezetében találja meg.
Meg kell szüntetni a biztonságot veszélyeztető üzemzavarokat a készülék be-
kapcsolása előtt.
Az Ön biztonságáról van szó!
Rendeltetésszerű
használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
Másfajta vagy attól eltérő felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az
ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
9
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
-az összes tudnivalók teljes elolvasása és betartása és a kezelési úmutató
biztonsági és veszélyekre vonatkozó útmutatásainak a betartása,
-minden felügyeleti és karbantartási munka elvégzése,
-a kezelési útmutató szerinti szerelés
Ha vonatkozik rá, akkor még a következő irányelvek alkalmazása is:
-Az energia szolgáltató vállalat hálózati betáplálásra vonatkozó rendelkezései
-A szolármodul gyártójának az útmutatásai
Környezeti feltételek
Képzett személyzet
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem
felel.
A megengedett környezeti feltételekről szóló információt a kezelési útmutató
műszaki adatai között találja meg.
Ezen Kezelési útmutató szervizinformációi csak a képzett szakszemélyzet
számára szólnak. Az áramütés halálos lehet. Csak olyan tevékenységet végezzen, ami fel van sorolva a dokumentációban. Ez arra az esetre is vonatkozik, ha Ön arra ki lenne képezve.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek
és kielégítően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy
alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell javíttatni az arra feljogosított szakműhellyel.
Karbantartási és javítási munkákat a készüléken kizárólag csak az arra feljogosított szakműhellyel szabad végeztetni.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották
őket. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést.
A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
Biztonsági intézkedések az alkalmazás helyén
Zajkibocsátási értékek megadása
10
A hűtőlevegő nyílásokkal ellátott készülékek szerelésekor biztosítsa, hogy a hűtőlevegő
akadálytalanul be- és kiléphessen a levegőnyílásokon. A készüléket csak az adattáblán
megadott védettséggel üzemeltesse.
Az inverter maximális hang-teljesítményszintje teljes terhelésnél < 80 dB (A)
(ref. 1 pW) az IEC 62109-1:2010 szerint.
Egy elektronikus hőmérsékletszabályozó a lehető legcsendesebben végzi a
készülék hűtését, amely többek között függ az átvitt teljesítménytől, a környezeti hőmérséklettől, a készülék szennyezettségétől stb.
Ehhez a készülékhez nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mert a ténylegesen fellépő hangnyomásszint nagymértékben
függ a szerelési helyzettől, a hálózat minőségétől, a környező falaktól és a helyiség általános tulajdonságaitól.
A készülékek
elektromágneses
összeférhetőség
besorolásai
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-csak ipari területen történő használatra szolgálnak
-más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.
HU
EMC-intézkedések
Hálózati csatlakoztatás
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási
határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik). Ebben az
esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket
tenni.
A nagy teljesítményű (> 16 A) készülékek a fő teljesítményellátásba betáplált
nagy áram miatt befolyásolhatják a hálózati feszültség minőségét.
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
-Csatlakoztatási korlátozások
-A maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények *)
-A minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények *)
*) Mindenkor a nyilvános hálózat kapcsolódási pontján
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben
az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy
a készüléket szabad-e csatlakoztatni.
Elektromos szerelés
ESD védőintézkedések
Az elektromos szerelést kizárólag csak a nemzeti és a helyi szabványok és
rendelkezések szerint végezze.
Elektronikai szerkezeti elemek megrongálódás veszélye elektromos kisülés
miatt. Az egyes szerkezeti elemek cserélésekor és szerelésekor tegye meg a
megfelelő ESD védőintézkedéseket.
11
Biztonsági intézkedések normál
üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés
működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek,
akkor az veszélyezteti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket hozassa rendbe a jogosultsággal rendelkező szakszervizzel.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
Biztonsági megjelölés
Ártalmatlanítás
Adatbiztonság
A CE ismertetőjellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv alapvető követelményeit.
Erről közelebbi információkat dokumentációjának a függelékében vagy a "Műszaki adatok" c. fejezetben talál.
Figyelem: ez a készülék nem háztartási szemét! Az elhasználódott elektromos
és elektronikus berendezésekről szóló európai irányelv és az azt végrehajtó
nemzeti jogszabály értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat
külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról. Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén működő engedélyezett gyűjtési és
ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó
nem felel.
Szerzői jog
12
A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a kézirat leadásának időpontjában fennálló technikai
szintnek felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési
útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
Személy- és készülékvédelem
HU
Biztonság
Személy- és készülékvédelem
Galvanikus elválasztás
Hálózat-felügyelet
FIGYELMEZTETÉS! Komoly személyi és anyagi károkat okozhat a helytelen ke-
zelés és a hibásan elvégzett munka. Az inverter üzembe helyezését csak szakképzett személyzet végezheti és csak a műszaki rendelkezések keretén belül. Az
üzembe helyezés és az ápolás elvégzése előtt feltétlenül olvassa el a "Biztonsági
rendelkezések" c. fejezetet.
Az inverter felépítése és működésmódja következtében maximális biztonságot nyújt, úgy
a szerelés, mint az üzemelés közben is.
Az inverter a következők segítségével biztosítja a személyek és a készülékek védelmét:
a)galvanikus elválasztással
b)hálózat-felügyelettel.
Az inverter rendelkezik egy nagyfrekvenciás transzformátorral, mely a lehető legnagyobb
biztonsággal garantálja az egyenáramú oldal és a hálózat galvanikusan elválasztását.
Az inverter a normálistól eltérő hálózatviszonyoknál azonnal leáll és megszakítja a villamoshálózatba a betáplálást (pl. a hálózat lekapcsolásakor, megszakításakor stb.)
Figyelmeztető információk a készüléken
A hálózat-felügyelet a következőképpen történik:
-feszültség-felügyelet segítségével
-frekvencia-felügyelet segítségével
-a sziget állapot felügyeletével.
Az inverteren figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztető információkat és biztonsági szimbólumokat tilos eltávolítani vagy átfesteni. Az
információk és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek következményei súlyos személyi sérülés és anyagi károk lehetnek.
13
14
Biztonsági szimbólumok:
A helytelen kezelés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:
-jelen kezelési utasítás
-a fotovoltaikus berendezés rendszerkomponensek összes kezelési utasítása, különösen a biztonsági előírások
Veszélyes elektromos feszültség.
Figyelmeztető jelzések szövege:
FIGYELMEZTETÉS!
A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki. A teljesítményátviteli egységek különálló részét csak feszültségmentes állapotban szabad leválasztani a csatlakozó részről. A teljesítményátviteli egységek elkülönített tartományát csak
a képzett szervizszemélyzet nyithatja ki.
Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc. A hálózat nullavezetőjét
földelni kell. A fénynek kitett szolármodulok veszélyes feszültséget állítanak elő. A szolármodulokon végzett munkák előtt működtesse a DC leválasztót és ha van, hatástalanítsa a
meglévő modulföldelést.
HU
Figyelmeztető információk a falitartón
A falitartón található egy figyelmeztető információ arra az esetre, ha több invertert akar
egymás mellé felszerelni. Ez a figyelmeztető információ a helytelen szerelésre figyelmeztet, és tilos eltávolítani vagy átfesteni. Helytelen szerelés esetén érvényét veszíti a garancia, és anyagi károk keletkezhetnek.
Szereléskor be kell tartani a figyelmeztető információban megadott inverter távolságokat
a faltól / mennyezettől és több inverter egymás melletti szerelésekor pedig az egymás közötti távolságokat.
15
A Fronius IG Plus a fotovoltaikus rendszerben
Általános tudnivalók
FeladatokAz inverter fő feladatai a következők:
Egyenáram átalakítása váltóárammá
Teljesen automatikus működés
A szolár-inverter egy, nagyon bonyolult összekapcsoló elem a szolármodulok és a nyilvános villamos hálózat között.
-egyenáram átalakítása váltóárammá
-teljesen automatikus üzemelés irányítás
-kijelző funkciók és adatkommunikáció
Az inverter átalakítja a szolármodulok által termelt egyenáramot váltóárammá. A váltóáram a hálózati feszültséggel szinkronban betáplálásra kerül a ház villamos hálózatába
vagy a nyilvános villamos hálózatba.
FONTOS! Az inverter kizárólag hálózattal összekapcsolt fotovoltaikus berendezésekhez
készült, a nyilvános hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
Az inverter működése teljesen automatikus. Ha napfelkelte után már elég energia áll rendelkezésre a szolármodulokból, akkor a vezérlő és a szabályozó egység elkezdi a hálózati
feszültség és a hálózati frekvencia felügyeletét. Ha elegendő mértékű a napsugárzás, akkor a szolár-inverter elkezdi a betáplálást.
Kijelző funkciók
és adatkommunikáció
Az inverter úgy működik, hogy a szolármodulokból a lehető legnagyobb teljesítmény kerül
kinyerésre.
Ennek a funkciónak az elnevezése „Maximum Power Point Tracking“ (MPPT) - "Maximális
Teljesítménypont Követés".
Ha az alkonyat beálltakor a termelt energia már nem elég a hálózatba tápláláshoz, akkor
az inverter teljesen leválasztja a teljesítmény-elektronikát a hálózatról és leállítja a működést. Valamennyi beállítás és az elmentett adatok megmaradnak.
Az inverter és a felhasználó közötti összeköttetést az inverter kijelzője biztosítja. A kijelző
kialakításakor kiemelt szempont volt az egyszerű kezelhetőség és a berendezés adatainak a folyamatos rendelkezésre állása.
Az inverter alapvető funkciókkal rendelkezik a minimális és a maximális értékek napi és
összegzett szintű regisztrálásához, az értékeket a kijelző kijelzi.
Az adatkommunikációs elemek bőséges kínálata nagyszámú feljegyzési és megjelenítési
változatot tesz lehetővé.
16
RendszerbővítésAz inverter elő van készítve különféle rendszerbővítésekhez, mint pl.:
-rendszerbővítés az inverternek egy külső rendszerbővítővel vagy más inverterekkel
való kommunikálásához
-adatgyűjtő a fotovoltaikus berendezés adatainak számítógépes feljegyzésére és kezelésére, beleértve az adatgyűjtőt és a modem kapcsolatot
-különféle nagyméretű kijelzők
-lakószobai kijelzők
-aktorok (pl.: relék, riasztók)
-interfész kártya
A rendszerbővítések dugaszolható kártyák formájában állnak rendelkezésre.
HU
Inverter hűtése
kényszerszellőzéssel
A ‘Grounding Kit
100 kOhm‘ opció:
Teljesítménycsökkentés (derating)
Az inverter hőmérséklet-vezérelt, fordulatszám-szabályozott és golyóscsapágyazott ventilátorának hatásai:
-az inverter optimális hűtése
-a nagyobb hatásfok
-hidegebb alkatrészek és ezáltal hosszabb élettartam
-a lehető legkevesebb energiafogyasztás és a lehető legkisebb zajkibocsátás
-súlycsökkentés a hűtőtest felületének a csökkentésével
A plusz vagy a mínusz póluson földelt szolármodulokon kívül a
szolármodulok földelhetők nagyohmos ellenállással is a mínusz
vagy a plusz pólusra.
Ebben az esetben szükség van a Grounding Kit 100 kOhm opcióra, melyet a szolármodul földelésbe be lehet helyezni egy normál biztosítóhoz hasonlóan a megfelelő biztosítótartóba.
Grounding Kit 100 kOhm
Ha a ventilátor legnagyobb fordulatszáma ellenére sem lenne elég a hőelvezetés, akkor
kb. 40 °C környezeti hőmérséklettől kezdődően bekövetkezik az inverter un. teljesítménycsökkentése (derating) (például kapcsolószekrénybe szerelés esetén nem megfelelő hőe-
lvezetésnél).
A teljesítmény-csökkentő rövid időre olyan mértékben lecsökkenti az inverter teljesítményét, hogy ne kerüljön túllépésre a megengedett hőmérsékletet.
Ameddig csak lehetséges, az inverter megszakítás nélkül üzemkész állapotban marad.
17
A Fronius IG Plus szerelése és csatlakoztatása
Az inverter felépítése
(1)
(2)
ÁttekintésA Fronius IG Plus szerelése és csatlakoztatása a következő műveletekből áll:
-A hely kiválasztása
-A Fronius IG Plus csatlakoztatási lehetőségei
-A Fronius IG Plus kijelölt töréshelyei
-A Fronius IG Plus szerelése
-A Fronius IG Plus csatlakoztatása a nyilvános hálózatra (AC)
-A Fronius IG Plus szolármodul ágak csatlakoztatása (DC)
-A Fronius IG Plus lezárása
A teljesítményátviteli egység és a csatlakozó rész kiszállításkor egymástól külön vannak választva.
(1)Teljesítményátviteli egység(ek)
(2)Csatlakozó rész
18
A hely kiválasztása
50 mm
300 mm
200 mm
HU
Hely kiválasztása
általában
Az inverter helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a következő kritériumokat:
A felszerelés csak megfelelő szilárdságú, függőleges falra történjen.
Maximális környezeti hőmérséklet: -20 / +55
Relatív páratartalom: 0 - 95 %
Tengerszint feletti magasság: max. 2000 m
-Az inverter két oldalánál a hűtőlevegő nyílások 200 mm-es tartományán belül ne legyenek más tárgyak elhelyezve.
-Az egyes inverter egységek között 300 mm-es oldaltávolságot kell tartani.
Hely kiválasztása
beltéri szereléskor
Az inverteren belül a levegőáramlás iránya jobbról balra tart (hideg levegő bevezetés
jobbról, meleg levegő elvezetés balról).
Amennyiben az invertert kapcsolószekrénybe vagy hasonló zárt helyre építik be, kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni az elégséges hőelvezetésről.
Az inverter alkalmas épületek belsejében történő felszerelésre és a szabadban történő
felszerelésre is.
Mivel az inverter bizonyos üzemi állapotokban kisebb zajokat kelt, ezért ne szerelje fel a
lakóterület közvetlen környezetébe.
Ne szerelje fel az invertert a következő helyekre:
-Erősen poros helyiségekbe
-Erősen poros helyiségekbe, ahol vezetőképes részecskék vannak (pl. vasforgácsok)
-Maróhatású gőzöket, savakat vagy sókat tartalmazó helyiségekbe
-Olyan helyiségekbe, ahol haszonállatok tartása miatt fokozott a balesetveszély (lovak, tehenek, juhok, disznók stb. tartása)
-Istállókba és az azokkal határos mellékhelyiségekbe
-Szénát, szalmát, szecskát, tápokat, műtrágyát stb. raktározó és tároló helyiségekbe
-Gyümölcsöt, zöldséget és szőlőtermékeket tároló és feldolgozó helyiségekbe
-Magvak, zöldtakarmányok és állateledelek feldolgozó helyiségeiben
-Üvegházakban
19
Hely kiválasztása
kültéri szereléskor
Az inverter védettségének köszönhetően nem érzékeny a fröccsenő vízre, bármelyik
irányból is éri.
A gyártó ennek ellenére ajánlja, hogy az invertert lehetőség szerint ne tegye ki közvetlenül az időjárás hatásának, hogy elkerülhető legyen a víz nagymértékű összegyűlése az
eső vagy a hó miatt.
Az inverter kijelzőjének a védelme érdekében ne tegye ki azt közvetlen napsugárzásnak.
Az inverter felszerelésének ideális helye egy védett helyre történő szerelés, pl. a szolármodulok területén vagy pedig egy tetőkiugrás alá.
Ne szerelje fel az invertert a következő helyekre:
-Ammóniák, maróhatású gőzök, savak vagy sók hatásának kitett helyekre (pl. műtrá-
gyaraktárak, állatistállók szellőztető nyílásai, vegyi berendezések, cserzőműhelyek
stb.)
20
A Fronius IG Plus csatlakoztatási lehetőségei
A Fronius IG Plus
csatlakoztatási lehetőségei
HU
Poz.Megnevezés
(1)Biztosító burkolat (6 db. ág-biztosítóhoz, 1 db. szolármodul földelés biztosítóhoz)
(2)SMON jumper dugaszoló hely
(3)DC+ főkapcsoló kábel
(4)6 DC+ biztosítótartó
(5)SMOFF jumper dugaszoló hely
(6)DC- főkapcsoló kábel
(7)Dugaszolható kártya az ország szerinti beállításhoz (IG-Brain)
(8)Szabad kártyadugaszoló hely egy opciós kártya részére
(9)Szabad kártyadugaszoló hely egy második opciós kártya részére
(10)Szabad kártyadugaszoló hely egy harmadik opciós kártya részére
(11)Szolármodul földelés biztosítótartója
(12)Dugaszolható kártya kábelének húzásmentesítése
(13)AC-oldali csatlakozókapcsok
(14)Metrikus tömszelence, M32 vagy M40 (AC csatlakozó)
(15)6 DC- csatlakozókapocs
(16)Szolármodul ágak húzásmentesítése
21
Poz.Megnevezés
(17)6 DC+ csatlakozókapocs
(18)DC főkapcsoló
22
A Fronius IG Plus kijelölt töréshelyei
HU
Általános tudnivalók
Fronius IG Plus
kijelölt töréshelyei a kábelbemenetekhez
Az inverteren több különböző méretű kijelölt töréshely van. A kitört részek eltávolítása által
keletkező nyílások különféle kábelek bemenetéül szolgálnak.
(1)
(2)
(3)
Poz.Ismertetés
(1)2 kábelbemenet az M32 metrikus tömszelencéhez
(DC- kábelhez, nagyobb mint 16 mm² kábelkeresztmetszettel)
Kijelölt töréshelyek kitörése
(2)12 kábelbement 6 DC szolármodul ághoz
(5 - 9,2 mm kábelátmérőhöz)
(3)Tömítőbetét (kábelbement a dugaszolható kártya kábeléhez)
Csak kívülről befelé törje ki a műanyag és a nagyobb fém kijelölt töréshelyeket.
A kisebb fém kijelölt töréshelyeket belülről kifelé törje ki.
Csak annyi kijelölt töréshelyet törjön ki, ahány kábel van (pl. 3 szolármodul ághoz 6 helyet
kell kitörni).
A műanyag kijelölt töréshelyek még külön központozó furattal is rendelkeznek, tehát ezek
szükség esetén fel is fúrhatók.
23
A Fronius IG Plus szerelése
"click"
A falitartó felszerelése
FONTOS! Az alap minőségétől függően a falitartóra szereléshez különféle tiplikre és csa-
varokra van szükség. Ezért a tiplik és a csavarok nem tartoznak bele az inverter szállítási
terjedelmébe. Maga a szerelő a felelős a megfelelő tiplik és csavarok kiválasztásáért.
MEGJEGYZÉS! A Fronius IG Plus kizárólag függőlegesen a falra szereléshez
készült.
12
1
"click"
2
min. 50 mm
min. 2 in.
2
1
1
3
1
1
4
6
5
7
(*)
FONTOS! Úgy szerelje fel a falitartót, hogy a falitartón lévő kijelző-jelölés (*) szemmagas-
ságban legyen.
A Fronius IG Plus
emelése
12
3
1
22
3
5
4
6
4
1
6 x
2
23
4
6
5
7
A csatlakozó rész és a teljesítményátviteli egység emeléséhez a Fronius azt javasolja,
hogy használja a kereskedelemben kapható, sima felületek emelésére szolgáló szívókorongos emelőt.
FONTOS!
-A szívókorongos emelő méretezése feleljen meg a csatlakozó rész és a teljesítményátviteli egység súlyának.
-Vegye figyelembe a szívókorong gyártójának biztonsági útmutatásait.
-A szívókorong nem tartozik az inverterrel szállított elemek közé.
24
A csatlakozó rész és teljesítményátviteli egység súlyadatai:
InverterCsatlakozó részTeljesítményátviteli
egység
Fronius IG Plus 25 V-19,85 kg13,95 kg
Fronius IG Plus 30 V-19,85 kg13,95 kg
Fronius IG Plus 35 V-19,85 kg13,95 kg
Fronius IG Plus 50 V-19,85 kg13,95 kg
Fronius IG Plus 55 V-19,85 kg26,10 kg
Fronius IG Plus 55 V-29,85 kg26,10 kg
Fronius IG Plus 55 V-311,05 kg38,15 kg
Fronius IG Plus 60 V-19,85 kg26,10 kg
Fronius IG Plus 60 V-29,85 kg26,10 kg
Fronius IG Plus 60 V-311,05 kg38,15 kg
Fronius IG Plus 70 V-19,85 kg26,10 kg
Fronius IG Plus 70 V-29,85 kg26,10 kg
Fronius IG Plus 80 V-311,05 kg38,15 kg
Fronius IG Plus 100 V-110,80 kg26,10 kg
Fronius IG Plus 100 V-210,85 kg26,10 kg
Fronius IG Plus 100 V-311,05 kg38,15 kg
Fronius IG Plus 120 V-111,05 kg38,15 kg
Fronius IG Plus 120 V-311,05 kg38,15 kg
Fronius IG Plus 150 V-311,05 kg38,15 kg
HU
A Fronius IG Plus
szerelése
MEGJEGYZÉS! Az inverter szerelésekor ügyeljen a következőkre:
-a falitartó a falra szilárdan legyen felszerelve
-a csatlakoztató egység legyen a falitartóba beakasztva és rögzítve
-a teljesítményátviteli egység legyen a falitartóba beakasztva és legyen hozzárögzítve a csatlakoztató egységhez
12
1
A
2
1
B
2
2
1
25
34
3
3
4
1
4
56
1
2
5
3
3
2
1
6
1
3
A
2
2
3
B
7
7
A teljesítményátviteli egység csatlakozó
részre rögzítéséhez használja a falitartóra
felragasztott zacskóban lévő csavarokat.
1
1
2
1
3
26
A Fronius IG Plus csatlakoztatása a nyilvános háló-
PE (a)
(b)
zatra (AC)
Hálózat-felügyelet
Több inverterrrel
felszerelt berendezések
AC-oldali csatlakozókapcsok
HU
FONTOS! A hálózat-felügyelet optimális működéséhez az AC-oldali csatlakozókapcsok
tápvezeték ellenállásának a lehető legkisebbnek kell lennie.
Nagy fotovoltaikus berendezéseknél több inverter is párhuzamosan kapcsolható. A szimmetrikus betáplálás biztosítása céljából az inverter csatlakoztatását a 3 fázisra egyenletesen elosztva végezze.
MEGJEGYZÉS! Biztosítsa, hogy a hálózat nullavezetője földelve legyen.
Az inverter üzemeléshez szükséges a nullavezető csatlakoztatására.
MEGJEGYZÉS! A túl kicsire méretezett nullavezető hátrányosan befolyásolhatja
az inverter hálózati betáplálás üzemmódját. Tehát a nullavezetőt ugyanakkorára
kell méretezni mint az L1, L2 és L3 vezetőket.
Alumínium kábelek csatlakoztatása
AC kábelek kábelkeresztmetszete
Biztonság
MEGJEGYZÉS! Az AC-oldali csatlakozókapcsok nem alkalmasak alumínium ká-
belek csatlakoztatására.
M32 metrikus tömszelence esetén:
Kábelátmérő 11 - 21 mm
M40 metrikus tömszelence esetén:
Kábelátmérő 19 - 28 mm
Kisebb kábelátmérőknél szükség esetén használjon szűkítődarabokat.
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély.
-A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki.
-A teljesítményátviteli egységek különálló részét csak feszültségmentes állapotban szabad leválasztani a csatlakozó részről.
-A teljesítményátviteli egységek különálló részét csak a Fronius által képzett
szevizszemélyzet nyithatja ki.
A Fronius IG Plus
csatlakoztatása a
nyilvános hálózatra (AC)
Valamennyi csatlakozatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az
inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
VIGYÁZAT! Az inverter károsodásának veszélye a hálózati nullavezető túlterhe-
lése miatt.
-A 2- és 3-fázisú készülékeket ne egyesítse egy fázisba
-A többfázisú készülékeket semmi esetre se üzemeltesse egyfázisúan
VIGYÁZAT! Inverter károsodásának veszélye a nem szabályszerűen meghúzott
csatlakozókapcsok miatt. A szabálytalanul meghúzott csatlakozókapcsok termikus károkat okozhatnak az inverterben és ennek következtében tüzet okozhatnak. Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megadott
forgatónyomatékkal húzza meg az összes csatlakozókapcsot.
A nyilvános hálózatra való fix csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő
végezheti.
MEGJEGYZÉS! A finomhuzalos kábelek az 5-ös vezetékosztályig bezárólag érvéghüvely nélkül csatlakoztathatók az AC-oldali csatlakozókapcsokra.
28
12
1
2
Maximális váltóáram-oldali biztosítás
1
on
off
10 mm
20 mm
2
OFF
AC
7
3
2
4
5
6
1
Csatlakozókapcsok meghúzónyomatéka:
2 Nm
InverterFázisokNévleges teljesít-
Biztosítás
mény
Fronius IG Plus 25 V-112,6 kW1 x C 25 A
Fronius IG Plus 30 V-113 kW1 x C 25 A
Fronius IG Plus 35 V-113,5 kW1 x C 25 A
Fronius IG Plus 50 V-114 kW1 x C 25 A
Fronius IG Plus 55 V-115 kW1 x C 50 A
Fronius IG Plus 55 V-225 kW2 x C 25 A
Fronius IG Plus 55 V-335 kW3 x C 25 A
Fronius IG Plus 60 V-116 kW1 x C 50 A
Fronius IG Plus 60 V-226 kW2 x C 25 A
Fronius IG Plus 60 V-336 kW3 x C 25 A
Fronius IG Plus 70 V-116,5 kW1 x C 50 A
Fronius IG Plus 70 V-226,5 kW2 x C 25 A
Fronius IG Plus 80 V-337 kW3 x C 25 A
Fronius IG Plus 100 V-118 kW1 x C 50 A
Fronius IG Plus 100 V-228 kW2 x C 25 A
Fronius IG Plus 100 V-338 kW3 x C 25 A
Fronius IG Plus 120 V-1110 kW1 x C 63 A
Fronius IG Plus 120 V-3310 kW3 x C 25 A
Fronius IG Plus 150 V-3312 kW3 x C 25 A
HU
MEGJEGYZÉS! A helyi rendelkezések, az energiaszolgáltató vállalat vagy más
adottságok miatt szükség lehet az AC csatlakozóvezetékben egy hibaáram védő-
kapcsolóra. Általában ebben az esetben elegendő ehhez egy A típusú hibaáram
védőkapcsoló. Egyes esetekben és a helyi adottságoktól függően azonban az A
típusú hibaáram védőkapcsoló hibásan is kioldhat. A Fronius ezért azt ajánlja,
hogy a frekvencia-átalakítóhoz való, megfelelő hibaáram védőkapcsolót használjon.
29
MEGJEGYZÉS! Csak háromfázisú inverter esetén: hibaáram védőkapcsoló al-
kalmazásakor a PE védővezető és az N nullavezető közötti feszültségkülönbség
nem lehet nagyobb 8 V-nál.
30
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.