Fronius Fronius Galvo Installation (Online) Installation Instruction [PT]

Installation Instructions
Fronius Galvo - Installation
PT-BR
Instruções de instalação
42,0426,0171,PB 021-16052022
Índice
Seleção do local e posição de instalação 5
Montar o suporte de montagem 11
Conectar o inversor à rede elétrica pública (lado CA) 15
Conecte os cabos do módulo solar no inversor 20
Aterramento do módulo solar no inversor 27
Comunicação de dados 29
Colocar cabos de comunicação de dados 29 Instalar o Datamanager no inversor 29
Austrália – Mangueiras de proteção do cabo 32
Fechar bem as mangueiras de proteção do cabo 32 Conduítes de vedação 32
Pendurar o inversor no suporte de montagem 33
Primeiro comissionamento 35
Primeiro comissionamento do inversor 35
Avisos para a atualização de software 37
Avisos sobre atualização do software 37
USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado 38
Pen drive USB como Datalogger 38 Dados no pen drive USB 38 Quantidade de dados e capacidade de armazenamento 39 Memória intermediária 40 Pen drives USB adequados 40 Pendrive para a atualização de Software dos retificadores alternados 41 Retirar o pen drive USB 41
PT-BR
3
Avisos para a manutenção 42
Manutenção 42 Limpeza 42
Adesivo do número de série para uso do cliente 43
Adesivo do número de série para uso do cliente (Serial Number Sticker for Customer Use) 43
4
Seleção do local e posição de instalação
PT-BR
Explicação dos avisos de segu­rança
ALERTA!
Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
PERIGO!
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
CUIDADO!
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais
podem ser a consequência.
AVISO!
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
Segurança
PERIGO!
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
O comissionamento do inversor deve ser feito somente por pessoal treinado
e no âmbito das determinações técnicas. Antes da instalação e do comissionamento, leia as instruções de instalação e
o manual de instruções.
PERIGO!
Perigo devido a trabalhos realizados de forma incorreta.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
A instalação e a conexão de uma proteção contra sobretensão devem ser re-
alizadas somente por um eletricista licenciado! Observar as diretrizes de segurança!
Antes de todos os trabalhos de montagem e conexão, assegurar-se de que os
lados CA e CC antes do inversor estejam desenergizados.
5
Prevenção de incêndios
CUIDADO!
Perigo devido a instalações inadequadas ou irregulares.
Risco de danos a inversores e outros componentes energizados de um sistema fotovoltaico devido a instalações inadequadas ou irregulares. Instalações inadequadas ou irregulares podem levar ao sobreaquecimento de ca­bos e bornes e causar arcos voltaicos. Isso pode resultar em danos térmicos que, por consequência, podem causar incêndios.
Ao conectar cabos CA e CC, observar o seguinte:
Apertar todos os bornes de conexão com o torque especificado no manual
de instruções Apertar todos os bornes de aterramento (PE/GND) com o torque especifica-
do no manual de instruções, inclusive bornes de aterramento livres Não sobrecarregar os cabos
Verificar o cabo quanto a danos e passagem correta
Considerar as dicas de segurança, o manual de instruções, assim como dis-
posições locais de conexão
Aparafusar o inversor no suporte de montagem sempre com parafusos de fi-
xação com o torque especificado no manual de instruções. O inversor somente deve ser colocado em operação com os parafusos de fi-
xação!
Utilização pre­vista
Aviso! A Fronius não assume os custos de perda de produção, custos com o ins-
talador etc. que podem ser causados por um arco voltaico detectado e suas con­sequências. A Fronius não assume a responsabilidade por incêndios que podem ser causados pelo reconhecimento/interrupção do arco voltaico integrado (por exemplo, por um arco voltaico paralelo).
Aviso! Antes de redefinir o inversor após a detecção de um arco voltaico, verifi­car todo o sistema fotovoltaico quanto a possíveis danos.
Observar categoricamente as indicações do fabricante para a conexão, a insta­lação e a operação. Realizar cuidadosamente todas as instalações e conexões de acordo com as indicações e disposições para reduzir a um mínimo o potencial de risco. Consultar os torques nos respectivos bornes nas instruções de instalação dos equipamentos.
O inversor é destinado exclusivamente para transformar a corrente contínua dos módulos solares em corrente alternada e alimentar esta na rede de energia aber­ta. O uso impróprio inclui:
qualquer uso diferente do explicitado
-
modificações no inversor que não foram expressamente recomendadas pela
-
Fronius a instalação de componentes que não foram expressamente recomendados
-
ou vendidos pela Fronius
O fabricante não se responsabiliza por danos decorrentes deste tipo de utili­zação. São anulados os direitos de garantia.
6
Também fazem parte da utilização prevista
a leitura completa e o cumprimento de todos os avisos, como os avisos de se-
-
gurança e avisos de perigo do manual de instruções e das instruções de ins­talação o cumprimento dos trabalhos de manutenção
-
a montagem conforme as instruções de instalação
-
Na construção do sistema fotovoltaico, garantir que todos os componentes sejam operados somente dentro de sua área de operação permitida.
Levar em consideração todas as ações recomendadas pelo fabricante do módulo solar para a conservação em longo prazo das características do módulo solar.
Levar em consideração as regulamentações do operador da rede de transmissão para a alimentação de rede e para os métodos de conexão.
PT-BR
Esclarecimentos de símbolos – Seleção do local
O inversor é adequado para a montagem em ambientes exter-
O inversor é adequado para a montagem em ambientes internos.
nos.
Devido ao seu grau de proteção IP 65, o inversor é resistente a respingos de água provenientes de todas as direções e também pode ser utilizado em ambientes úmidos.
Para manter o aquecimento do inversor o menor possível, ele não deve ser exposto à luz solar direta. Montar o inversor em uma posição protegida, por exemplo, na área dos módulos sola­res, ou sob um toldo.
Altitude acima do nível do mar: até 2000 m
IMPORTANTE! O inversor não deve ser montado e operado em uma altura maior que 2000 m.
7
NH
3
Não montar o inversor em:
Não montar o inversor em:
Por via de regra, o inversor é equipado à prova de poeira. No en-
Áreas com presença de amoníaco, vapores cáusticos, ácidos
-
ou sais (por exemplo, locais de armazenamento de fertilizantes, saídas de ar de estábulos de gado, instalações químicas, ins­talações de curtume, etc.)
Devido à leve emissão de ruídos em determinados estados ope­racionais, o inversor não deve ser montado diretamente em am­bientes de estar.
Locais com maior risco de acidentes causados por animais
-
pecuários (cavalos, bovinos, ovinos, suínos etc.) Estábulos e locais adjacentes
-
Locais de armazenamento e estocagem de feno, palha, fare-
-
lo, ração animal, fertilizantes etc.
tanto, em áreas com muita poeira pode ocorrer o acúmulo de poeira nas superfícies de arrefecimento, afetando o desempe­nho térmico. Neste caso é necessário realizar uma limpeza regu­larmente. Por isso, não é recomendável a montagem em locais e ambientes com muito acúmulo de poeira.
Posição de mon­tagem
O inversor é adequado para a montagem vertical em uma parede ou coluna vertical.
O inversor é adequado para uma posição de montagem horizontal.
Não montar o inversor em:
Estufas
-
Locais de armazenamento e processamento de frutas, ver-
-
duras e produtos vinícolas Espaços para a preparação de grãos, forragem e ração
-
8
O inversor é adequado para a montagem em uma superfície incli­nada.
Não montar o inversor em uma superfície inclinada com as co­nexões para cima.
Não montar o inversor em posição inclinada em uma parede ou coluna vertical.
Não montar o inversor em posição horizontal em uma parede ou coluna vertical.
PT-BR
Não montar o inversor com as conexões para cima em uma parede ou coluna vertical.
Não montar o inversor suspenso com as conexões para cima.
Não montar o inversor suspenso com as conexões para baixo.
Não montar o inversor no teto.
Informações ge­rais para a se­leção do local
Observar os seguintes critérios para a seleção do local para o inversor:
A instalação somente deve ser feita em uma base firme e não inflamável
9
Temperaturas ambientes máximas:
-25 °C/+50 °C
Umidade relativa do ar: 0 - 100%
A direção da corrente de ar dentro do inversor ocorre da esquerda para cima (alimen­tação de ar frio à esquerda, exaustão de ar quente aci­ma). O ar de exaustão pode atin­gir uma temperatura de 70 °C.
As condições ambientais do inversor precisam ser cumpridas no local de insta­lação.
Se o inversor for instalado nas paredes externas de estábulos, manter uma distância de no mínimo 2 m em todas as direções entre o inversor e as aberturas de ventilação e da edificação. No local da montagem não pode haver carga adicional de amoníaco, vapores cáusticos, sais ou ácidos.
10
Montar o suporte de montagem
PT-BR
Segurança
PERIGO!
Perigo por tensão residual dos capacitores.
O resultado pode ser um choque elétrico.
Aguardar o tempo de descarga dos capacitores. O tempo de descarga é de 5
minutos.
CUIDADO!
Perigo devido a sujeira ou água nos bornes de conexão e nos contatos da área de conexão do inversor.
Podem ocorrer danos ao inversor.
Ao fazer perfurações, observar se os bornes de conexão e contatos na área
de conexão não fiquem sujos ou molhados. O suporte de montagem sem o módulo de potência não corresponde ao grau
de proteção de todo o inversor e por isso, não pode ser montado sem o módulo de potência. Proteger o suporte de montagem de sujeiras e umidades durante a monta-
gem.
Aviso! O grau de proteção IP 65 somente é válido, se
o inversor for inserido no suporte de montagem e fixado firmemente no su-
-
porte de montagem, a cobertura da área de comunicação de dados no inversor estiver montada e
-
firmemente aparafusada.
Seleção de bu­chas e parafusos
Recomendação de parafusos
Abrir o inversor
Para o suporte de montagem sem inversor e canal de ventilação se aplica o grau de proteção IP 20!
Importante! Dependendo da base, é necessário um material de fixação diferente para a montagem do suporte de montagem. Sendo assim, o material de fixação não faz parte do escopo de fornecimento do inversor. O montador é o res­ponsável pela seleção correta do material de fixação.
Para a montagem do retificador alternado, o fabricante recomenda usar parafu­sos de aço ou de alumínio com um diâmetro de 6 - 8 mm.
PERIGO!
Perigo devido à conexão de fio terra insuficiente.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
Os parafusos da carcaça constituem uma conexão adequada do fio terra para
o aterramento da carcaça e não podem ser substituídos em hipótese alguma por outros parafusos sem uma conexão de fio terra confiável!
11
1 2
3 4
Não entortar ou deformar o su­porte de monta­gem
Aviso! Ao montar o suporte de montagem na parede ou em uma coluna, certifi-
car-se de que ele não seja entortado ou deformado.
12
Instalar o supor­te de montagem em uma parede
1 2
Dica: Montar o inversor de modo que o display fique na altura dos olhos
3
PT-BR
Aviso! Ao montar o suporte de monta-
gem na parede, certificar-se de que ele não seja entortado ou deformado.
Instalar o supor­te de montagem
1 2
13
3
Montagem de um inversor em um mastro
Instalar o supor­te de montagem em vigas metáli­cas
Na montagem de um inversor em um mastro ou em um suporte vertical, a Fronius recomenda o uso de um con­junto de montagem em mastro dis­ponível no mercado.
Com um conjunto de montagem em mastro, o inversor pode ser instalado em um mastro redondo ou retangular com diferentes seções transversais.
Exemplo de conjunto de montagem em mastro
O suporte de montagem precisa ser fixado em, pelo menos, 4 pontos.
1
14
Conectar o inversor à rede elétrica pública (lado CA)
Segurança
PERIGO!
A operação incorreta e trabalhos executados de forma incorreta podem causar graves danos pessoais e materiais.
O comissionamento do inversor deve ser feito somente por pessoal treinado e so­mente no âmbito das determinações técnicas. Antes da instalação e do comissio­namento, ler as instruções de instalação e o manual de instruções.
PERIGO!
Um choque elétrico pode ser fatal.
Perigo por tensão da rede e por tensão CC dos módulos solares expostos à luz.
Antes de todos os trabalhos de conexão, assegurar-se de que os lados CA e
CC antes do inversor estejam desenergizados. A conexão fixa para a rede de energia pública deve ser realizada somente por
um eletricista licenciado.
PERIGO!
PT-BR
Um choque elétrico pode ser fatal.
Perigo por tensão da rede e tensão CC dos módulos solares.
O interruptor principal CC serve exclusivamente para desligar o módulo de
potência. Com o interruptor principal CC desligado, a área de conexão ainda permanece sob tensão. Todas as atividades de manutenção e de serviço somente devem ser executa-
das quando o módulo de potência e a área de conexão estiverem separados. O módulo de potência somente pode ser separado do suporte de montagem
num estado livre de tensão. Atividades de manutenção e de serviços no módulo de potência do inversor
devem ser realizadas somente por técnico de serviço treinado pela Fronius.
CUIDADO!
Perigo de danos ao inversor por bornes de conexão incorretamente apertados.
Bornes de conexão incorretamente apertados podem causar danos térmicos ao inversor e, por consequência, causar incêndios. Ao fazer a conexão de cabos CA e CC, observar para que todos os bornes de conexão estejam apertados com o tor­que especificado.
IMPORTANTE! Para garantir uma conexão adequada à terra, os 3 bornes de ater­ramento PE devem ser firmemente apertados durante a instalação com o torque indicado.
Monitoramento de rede
Para que o monitoramento de rede funcione da forma ideal, a resistência precisa ser a menor possível nos cabos de alimentação dos bornes de conexão no lado CA.
15
Bornes de co­nexão CA
PE Fio terra/aterramento L1 Condutor de fase N Condutor neutro
corte transversal máx. do cabo por condutor: 16 mm²
corte transversal máx. do cabo por condutor: de acordo com o valor de segurança no lado CA, mas no mínimo 2,5 mm²
Os cabos CA podem ser conectados sem arruelas nos bornes de conexão CA.
IMPORTANTE! Ao utilizar arruelas para cabos CA com um corte transversal de 16 mm², elas devem ser crimpadas com um corte transversal de ângulo reto. A utilização de arruelas com mangas de isolamento somente é permitida em diâmetros de cabo de, no máximo, 10 mm².
Estrutura dos cabos CA
Preparar cabos de alumínio para serem conecta­dos
Nos bornes de conexão CA do inversor, podem ser conectados cabos CA com a seguinte estrutura:
Cobre ou alumínio: redondo, fio único
-
Cobre: redondo, fios finos, até a classe de condutor 4
-
Os bornes de conexão do lado CA são indicados para a conexão de cabos de alumínio circulares de um fio. Devido à reação do alumínio com o ar, que leva um revestimento de óxido resistente e não condutor, os pontos a seguir devem ser considerados no caso de uma conexão de cabos de alumínio:
correntes nominais reduzidas para cabos de alumínio
-
as seguintes condições de conexão
-
Ao usar os cabos de alumínio, sempre seguir as informações fornecidas pelo fa­bricante dos cabos.
Ao estabelecer o corte transversal do cabo, levar em consideração as regulamen­tações locais.
Condições de conexão:
16
Limpar cuidadosamente a extremidade desencapada do cabo raspando o re-
1
vestimento de óxido, por exemplo, com o auxílio de uma faca
IMPORTANTE! Não utilizar escovas, limas ou lixas; partículas de alumínio ficam presas e podem ser transferidas para outros condutores.
Após a remoção do revestimento de óxido, friccionar a extremidade do cabo
2
com um lubrificante neutro, por exemplo, com vaselina sem ácidos ou álcalis Conectar a extremidade do cabo diretamente no borne de conexão
3
IMPORTANTE!O processo deve ser repetido se o cabo for desconectado e nova-
mente conectado.
PT-BR
Requisitos do condutor neutro
Conectar o in­versor à rede elétrica pública (CA)
Aviso!
Garantir que o condutor neutro da rede esteja aterrado. Em redes TI (redes
-
isoladas sem aterramento), isto não acontece, e a operação do inversor não é possível. A conexão do condutor neutro é necessária para a operação do inversor. Um
-
condutor neutro pequeno pode afetar a operação de alimentação da rede do inversor. Portanto, o condutor neutro deve ser dimensionado de acordo com os demais condutores energizados.
1 2
Colocação do ca­bo CA
3 4
Aviso! Considerar as informações de torque im­pressas ao lado sob os bornes de conexão!
Aviso!
Ao conectar o cabo CA ao borne de conexão CA, enrolar juntamente com os
-
cabos CA! Ao fixar o cabo CA usando uma união roscada métrica, certificar-se de que
-
ele não fique enrolado além da área de conexão. Nessas circunstâncias, o inversor pode não conseguir fechar.
17
IMPORTANTE! O fio terra PE do cabo CA deve ser colocado de forma que, em caso de falha do alívio de tensão, ele seja desconectado por último. Deixar o fio terra PE mais longo e enrolá-lo, por exemplo.
Se o cabo CA for colocado sobre o eixo do interruptor principal CC ou transver­salmente sobre o interruptor principal CC do bloco de terminais, ele pode ser da­nificado durante um movimento do inversor, ou o inversor não poderá mais ser movido.
IMPORTANTE! Não colocar os cabos CA sobre o eixo do interruptor principal CC ou transversalmente sobre o bloco de conexão do interruptor principal CC!
Proteção máxi­ma do lado da corrente alterna­da
Se cabos CA ou CC muito longos fo­rem enrolados na área de conexão, fi­xar os cabos nos olhais fornecidos nos lados superior e inferior do bloco de terminais usando a braçadeira de cabo.
18
Inversor Fases Potência máxi-
ma
Fronius Galvo 1.5 1 1500 W 1 x C 25 A
Fronius Galvo 2.0 1 2000 W 1 x C 25 A
Fronius Galvo 2.5 1 2500 W 1 x C 25 A
Fronius Galvo 3.0 1 3000 W 1 x C 25 A
Fronius Galvo 3.1 1 3100 W 1 x C 25 A
AVISO!
Os regulamentos locais, os fornecedores de eletricidade ou outras condições podem exigir um disjuntor de corrente residual (RCD) no cabo de alimentação CA.
Geralmente, um disjuntor de corrente residual do tipo A é suficiente para este caso. Entretanto, em casos isolados e dependendo das condições locais, podem surgir alarmes falsos do disjuntor de corrente residual do tipo A. Por este motivo, a Fronius recomenda utilizar um disjuntor de corrente residual adequado para conversores de frequência.
Proteção máxima
contra sobrecorren-
te de saída
PT-BR
19
Conecte os cabos do módulo solar no inversor
Segurança
PERIGO!
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
O comissionamento do inversor deve ser feito somente por pessoal treinado
e somente no âmbito das determinações técnicas. Antes da instalação e do comissionamento, ler as instruções de instalação e
o manual de instruções.
PERIGO!
Perigo por tensão da rede e por tensão CC dos módulos solares expostos à luz.
O resultado pode ser um choque elétrico.
Antes de todos os trabalhos de conexão, assegurar-se de que os lados CA e
CC antes do inversor estejam desenergizados. A conexão fixa para a rede de energia pública deve ser realizada somente por
um eletricista licenciado.
PERIGO!
Perigo de choque elétrico por causa de um aterramento insuficiente ou incorre­to do módulo solar.
Um choque elétrico pode ser fatal.
Para corresponder à norma IEC 62109-2:2011, o aterramento do módulo so-
lar prescrito pelo fabricante do módulo solar somente pode ser realizado no inversor pelo fusível indicado.
PERIGO!
Perigo por tensão CC dos módulos solares.
Um choque elétrico pode ser fatal. Nos módulos solares aterrados, o monitora­mento do isolamento do inversor está desativado.
Garantir que os módulos solares aterrados estejam isolados em conformida-
de com a classe de proteção II Colocar o adesivo de segurança correspondente em um local de boa visibili-
dade do sistema fotovoltaico Ajustar o inversor de modo que seja exibida uma mensagem de erro ao acio-
nar o fusível.
PERIGO!
Perigo por tensão da rede e tensão CC dos módulos solares.
O resultado pode ser um choque elétrico.
O interruptor principal CC serve exclusivamente para desligar o módulo de
potência. Com o interruptor principal CC desligado, a área de conexão ainda permanece sob tensão. Todas as atividades de manutenção e de serviço somente devem ser executa-
das quando o módulo de potência e a área de conexão estiverem separados. A área separada do módulo de potência somente deve ser separada da área
de conexão quando estiver desenergizada. Atividades de manutenção e de serviços no módulo de potência do inversor
devem ser realizadas somente por técnico de serviço treinado pela Fronius.
20
PERIGO!
Perigo devido à conexão de fio terra insuficiente.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
Os parafusos da carcaça produzem uma conexão adequada ao fio terra para
o aterramento da carcaça e não podem ser substituídos em hipótese alguma por outros parafusos sem uma conexão de fio terra confiável!
CUIDADO!
Perigo devido a sujeira ou água nos bornes de conexão e nos contatos da área de conexão.
Podem ocorrer danos ao inversor.
Ao fazer perfurações, atentar para que os bornes de conexão e contatos na
área de conexão não fiquem sujos ou molhados. O suporte de montagem sem o módulo de potência não corresponde ao grau
de proteção de todo o inversor e por isso, não pode ser montado sem o módulo de potência. Proteger o suporte de montagem de sujeiras e umida­des durante a montagem.
CUIDADO!
Perigo devido a bornes de conexão fixados incorretamente.
Pode resultar em danos térmicos ao inversor, que pode conduzir a um incêndio.
Ao fazer a conexão de cabos CA e CC, observar para que todos os bornes de
conexão estejam apertados com o torque especificado.
PT-BR
CUIDADO!
Perigo devido à sobrecarga.
Podem ocorrer danos ao inversor.
Conectar no máximo 36 A em cada borne de conexão CC.
Conectar os cabos CC+ e CC- com os polos corretos nos bornes de conexão
CC+ e CC- do inversor.
AVISO! Se os módulos solares estiverem aterrados através de um fusível de ater­ramento no inversor, então o aterramento do módulo solar será cancelado quan­do o interruptor principal CC estiver desligado!
AVISO! Ao conectar os cabos de alumínio:
Seguir as diretrizes nacionais e internacionais para conectar os cabos de
-
alumínio Seguir as indicações do fabricante do cabo.
-
Verificar anualmente o assentamento correto do cabo, em conformidade
-
com o torque de aperto indicado.
AVISO! Os módulos solares conectados ao inversor devem obedecer à norma IEC 61730 Classe A.
AVISO! Os módulos fotovoltaicos expostos à luz fornecem corrente ao inversor.
AVISO! Observar a polaridade correta ao conectar os cabos CC.
AVISO! Para o aterramento das estruturas do módulo solar, seguir as indicações
correspondentes do fabricante do módulo solar e as diretrizes nacionais.
21
AVISO! Se o inversor for instalado na Austrália ou na Nova Zelândia (norma exi­gida: AS4777.2:2020):
não pode ser realizado nenhum aterramento funcional
-
o inversor não pode ser usado em uma combinação trifásica, porque não
-
existe nenhum acoplamento comunicativo entre os inversores
Generalidades sobre os módu­los solares
Para a seleção apropriada dos módulos solares e um uso o mais eficiente possível do retificador alternado, observar os seguintes pontos:
A tensão de circuito aberto dos módulos solares aumenta com a radiação so-
-
lar constante e declínio de temperatura. A tensão de circuito aberto não deve ultrapassar os seguintes valores: Fronius Galvo 1.5-1 ... 420 V Fronius Galvo 2.0-1 ... 420 V Fronius Galvo 2.5-1 ... 550 V Fronius Galvo 3.0-1 ... 550 V Fronius Galvo 3.1-1 ... 550 V
Uma tensão de circuito aberto acima dos valores especificados pode causar a destruição do retificador alternado, anulando quaisquer direitos de garantia.
Observar os coeficientes de temperatura na folha de dados dos módulos so-
-
lares Valores exatos para o dimensionamento dos módulos solares são fornecidos
-
por programas de cálculo apropriados, como por exemplo o creator Fronius Solar (creator.fronius.com).
AVISO!
Antes de fazer a conexão dos módulos solares, verificar se o valor de tensão pa­ra os módulos solares obtido das especificações do fabricante coincide com a realidade.
Bornes de co­nexão CC
Observar as dicas de segurança e normas do fabricante dos módulos solares em relação ao aterramentos dos módulos solares.
Corte transversal por cabo CC: pelo menos 2,5 mm² – máximo 16 mm²
Os cabos CC podem ser conectados sem arruelas nos bornes de conexão CC.
22
Aviso! Para garantir um alívio de tensão efetivo dos cabos do módulo solar, utilizar exclusivamente cortes transversais de mesmo tamanho para os cabos.
IMPORTANTE! Ao utilizar arruelas para cabos CC com um corte transversal de 16 mm², elas devem ser crimpadas com um corte transversal de ângulo reto. A utilização de arruelas com mangas de isolamento somente é permitida até um corte transversal do cabo de no máx. 10 mm².
PT-BR
Conexão de ca­bos de alumínio
Os bornes de conexão do lado CC são indicados para a conexão de cabos de alumínio circulares de um fio. Devido à reação do alumínio com o ar, que leva um revestimento de óxido resistente e não condutor, os pontos a seguir devem ser considerados no caso de uma conexão de cabos de alumínio:
correntes nominais reduzidas para cabos de alumínio
-
as seguintes condições de conexão
-
Aviso! Ao usar os cabos de alumínio, sempre seguir as informações fornecidas pelo fabricante dos cabos.
Aviso! Ao estabelecer o corte transversal do cabo, levar em consideração as re­gulamentações locais.
Condições de conexão:
Limpar cuidadosamente a extremidade desencapada do cabo raspando o re-
1
vestimento de óxido, por exemplo, com o auxílio de uma faca
IMPORTANTE! Não utilizar escovas, limas ou lixas. As partículas de alumínio fi­cam presas e podem ser transferidas para outros condutores.
Após a remoção do revestimento de óxido, friccionar a extremidade do cabo
2
com um lubrificante neutro, por exemplo, com vaselina sem ácidos ou álcalis Conectar a extremidade do cabo diretamente no borne de conexão
3
Cabos do módu­lo solar – verifi­car polaridade e tensão
IMPORTANTE! O processo deve ser repetido se o cabo for desconectado e co-
nectado novamente.
CUIDADO!
Perigo devido a polaridade e tensão in­corretas.
Podem ocorrer danos ao inversor. Verificar polaridade e tensão dos ca­bos do módulo solar antes de conec­tar: a tensão não pode ultrapassar os seguintes valores:
Fronius Galvo 1.5-1: 420 V
Fronius Galvo 2.0-1: 420 V
Fronius Galvo 2.5-1: 550 V
Fronius Galvo 3.0-1: 550 V
Fronius Galvo 3.1-1: 550 V
23
Avisos sobre um dispositivo Dummy
Um dispositivo Dummy identificado como tal na placa de identificação do dispo­sitivo não é apropriado para a conexão operacional em um sistema fotovoltaico e deve ser colocado em funcionamento apenas para fins de apresentação.
IMPORTANTE! Em um dispositivo Dummy, nunca conectar cabos CC condutores de tensão nas conexões CC.
A conexão de cabos sem tensão ou partes de cabos para fins de apresentação é permitido.
Inversor de co­nexão CC
Quebrar tantos pontos de ruptura nominais quanto o número de cabos existentes (por exemplo, para 2 cabos CC, quebrar respectivamente 2 aberturas).
1 2
3 4
24
5 6
7 8
PT-BR
9
25
Instalação de cabos na área CC
Se os cabos CC forem colocados sobre o eixo do interruptor principal CC ou transversalmente sobre o bloco de co­nexão do interruptor principal CC, eles poderão ser danificados durante a mo­vimentação do inversor ou o inversor não poderá mais ser movido.
IMPORTANTE! Não colocar os cabos CC sobre o eixo do interruptor princi­pal CC ou transversalmente sobre o bloco de conexão do interruptor princi­pal CC!
26
Aterramento do módulo solar no inversor
PT-BR
Informações ge­rais
Alguns fabricantes de módulo solar es­tipulam o aterramento dos módulos solares.
No inversor, é possível aterrar os módulos solares através de um fusível no polo negativo. O porta-fusível para o aterramento dos módulos solares está localizado na parte traseira do inversor.
Porta-fusível para aterramento do módulo solar no polo negativo
1 2
O inversor também pode ser operado com módulos solares que requerem aterramento no polo positivo.
IMPORTANTE! O aterramento dos módulos solares no polo positivo não funciona pelo fusível no inversor, mas deve ocorrer fora do inversor.
27
Aterramento do módulo solar no polo negativo por meio de um fusível
Aterramento do módulo solar no polo negativo por fusível
(1) Módulo solar (2) Inversor (3) Fusível
Para o aterramento do módulo solar no polo negativo, a Fronius recomenda o se­guinte fusível: Valor de tensão nominal 1 A/600 V, dimensão do fusível 10 x 38 mm
IMPORTANTE! Os fusíveis para o aterramento do módulo solar não estão in­cluídos no escopo de fornecimento do inversor. Se o fabricante do módulo solar exigir que os módulos solares sejam aterrados, um fusível adequado deve ser en­comendado separadamente.
Fazer o ajuste do retificador alter­nado para módu­los solares ater­rados
Nos módulos solares aterrados o monitoramento de isolamento do retificador al­ternado deve ser desativado. Para isso, o retificador alternado deve ser ajustado no menu básico de modo a que no acionamento do fusível de aterramento, de­pendendo do setup por países, seja indicada uma mensagem de erro ou desliga­mento do retificador alternado. Para acessar o menu básico é necessário dar entrada do código de acesso 22742.
28
Comunicação de dados
PT-BR
Colocar cabos de comunicação de dados
IMPORTANTE! Não é permitido o funcionamento do inversor com uma placa op-
cional e 2 compartimentos da placa opcional rompidos. Para este caso, a Fronius oferece uma tampa cega apropriada (42,0405,2020) co­mo opção.
IMPORTANTE! Observar os seguintes pontos ao inserir cabos de comunicação de dados no inversor:
dependendo da quantidade e da seção transversal dos cabos de comuni-
-
cação de dados inseridos, remover os tampões correspondentes da vedação e colocar os cabos de comunicação de dados, Colocar tampões nas aberturas livres da vedação.
-
1 2
Instalar o Data­manager no in­versor
3 4
PERIGO!
Perigo devido à tensão residual dos capacitores.
O resultado pode ser um choque elétrico.
Aguardar o tempo de descarga dos capacitores. O tempo de descarga é de 5
minutos.
29
PERIGO!
Perigo devido à conexão de fio terra insuficiente.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
Os parafusos da carcaça estabelecem uma conexão adequada do fio terra
para o aterramento da carcaça e não podem ser substituídos em hipótese al­guma por outros parafusos sem uma conexão de fio terra confiável!
IMPORTANTE! Observar as determinações ESD gerais no manuseio de placas opcionais.
IMPORTANTE! Pode haver somente um Fronius Datamanager na operação mes­tre por Fronius Solar Net Ring. Remover ou comutar os demais Fronius Datama­nager para a operação escravo. Fechar as entradas de cartão opcional trocando a cobertura (número do item ­42,0405,2094) ou utilizar um inversor sem Fronius Datamanager (versão light).
IMPORTANTE! Na instalação de um Datamanager no inversor, romper so­mente uma abertura para o cartão.
1 2
30
3 4
5 6
PT-BR
31
Austrália – Mangueiras de proteção do cabo
Conduit
Conduit
AC~
Inside
Outside
DC=
4
3
2
Permanently elastic sealant
Seal all used conduits! Seal every incoming and every outgoing conduit! Seal both conduit ends!
1
Conduit
Inverter housing
Conduit fitting
Permanently elastic
sealant
1
1
Fechar bem as mangueiras de proteção do ca­bo
Conduítes de ve­dação
Garantir que as mangueiras de proteção do cabo estejam vedadas!
AVISO!
A condensação dentro dos conduítes pode danificar o inversor ou os com­ponentes dos sistemas fotovoltaicos.
Para evitar circulação e condensação indesejáveis de ar nos conduítes,
vedar todos os conduítes usados
com vedante permanentemente elástico, vedar todos os conduítes de entra-
da e saída, vedar as duas extremidades do
conduíte.
1
32
Pendurar o inversor no suporte de montagem
PT-BR
Pendurar o in­versor no supor­te de montagem
PERIGO!
Perigo devido à conexão de fio terra insuficiente.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
Os parafusos da carcaça constituem uma conexão adequada do fio terra para
o aterramento da carcaça e não podem ser substituídos em hipótese alguma por outros parafusos sem uma conexão de fio terra confiável!
As áreas laterais da tampa da carcaça são projetadas para que elas funcionem como alça de suporte e de transporte.
Aviso! Por motivos de segurança, o inversor está equipado com um travamento que possibilita encaixá-lo no suporte de montagem somente com o interruptor principal CC desligado.
Assentar o inversor no encaixe pivotante do suporte de montagem e encaixá-
-
lo no suporte somente com o interruptor principal CC desligado. Não assentar e encaixar o inversor com força.
-
Os parafusos de fixação na área de comunicação de dados do inversor servem para fixar o inversor no suporte de montagem. Parafusos de fixação corretamen­te apertados são o pré-requisito para um contato correto entre o inversor e o su­porte de montagem.
CUIDADO!
Perigo devido a parafusos de conexão fixados incorretamente.
A operação do inversor com arco voltaico pode conduzir a um incêndio.
Sempre apertar os parafusos de fixação com o torque prescrito.
1 2
33
3 4
34
Primeiro comissionamento
1
2
S
e
l
e
c
t
C
o
u
n
t
r
y
1
2
50 Hz International 50 Hz
PT-BR
Primeiro comis­sionamento do inversor
PERIGO!
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
O comissionamento do inversor deve ser feito somente por pessoal treinado
e somente no âmbito das determinações técnicas. Antes da instalação e do comissionamento, leia as instruções de instalação e
o manual de instruções.
Durante o primeiro comissionamento do inversor, devem ser selecionadas dife­rentes configurações de setup.
Se o setup for interrompido antes da conclusão, ele pode ser reiniciado através de um reset CA. Um reset CA pode ser executado desligando e religando o dis­juntor automático.
A configuração de país só pode ser realizada no primeiro comissionamento do in­versor. Se for necessário alterar a configuração de país posteriormente, consulte o seu suporte técnico.
1
2
3
35
* Exemplos de configuração de país
CONFIG
2
1
2
1
SETUP
Auto Daylightsaving
1
2
As configurações de país disponíveis podem mudar após uma atualização de software. Por isso, po­de ser que a lista a seguir não corresponda exatamente à indicação no inversor.
50 Hz International 50 Hz 60 Hz International 60 Hz AT1 Österreich: Tamanho do
sistema
< 3,68 kVA AU Australia BE Belgique / België BR Brasil 220 V NL-Mon CH Schweiz / Suisse / Sviz-
zera / Svizra CL Chile CY Κύπρος / Kıbrıs / Cyprus CZ Česko DE1 Deutschland: Tamanho
do sistema < 3,68 kVA DE2 Deutschland: Tamanho
do sistema > 3,68 kVA e
< 13,8 kVA
4
DE3 Deutschland: Tamanho
do sistema > 13,8 kVA DKA1 Danmark ES España ESOS Territorios españoles en
el extranjero (Spanish
Oversea Islands) FR France FROS Territoire d'Outre-Mer
(French Oversea Is-
lands) GB Great Britain GR Ελλάδα HR Hrvatska HU Magyarország IE Éire / Ireland; Malta IL ישראל / إسرائيل / Israel IT4 Italia ≤ 11,08 kVA
5
MG50 Microgrid 50 Hz MG60 Microgrid 60 Hz NIE1 Northern Ireland / Tu-
aisceart Éireann < 16 A NL Nederland NO Norge NZ New Zealand PF1 Polynésie française
(French Polynesia) PL Poland PT Portugal RO România SE Konungariket Sverige SK Slovensko TR Türkiye ZA South Africa / Suid-Afri-
ka
6
8 9
7
36
Avisos para a atualização de software
USB
+
3
5
4
4
1
2
2
PT-BR
Avisos sobre atualização do software
Quando o inversor é fornecido com um pen drive USB, o software do inversor precisa ser atualizado após o comissio­namento do inversor:
Inserir o pen drive USB na área de
1
comunicação de dados do inversor Acessar o menu Setup
2
Selecionar a opção do menu „USB“
3
Selecionar „Atualizar software“
4
Executar a atualização
5
37
USB Stick como datalloger e para atualização do software do retificador alternado
Pen drive USB como Datalogger
Dados no pen drive USB
Um pen drive USB conectado na entrada USB A pode funcionar como Datalog­ger de um inversor.
Os dados de logging salvos no pen drive USB podem ser visualizados diretamen­te, a qualquer momento, em programas de outros fornecedores (p. ex. Microsoft® Excel) através do arquivo CSV registrado.
As versões do Excel mais antigas (até Excel 2007) possuem uma limitação de li­nhas de 65536.
Quando o pen drive USB é utilizado como registrador de dados, três arquivos são criados automaticamente:
Arquivo de sistema FRONIUS.sys:
-
O arquivo salva informações do inversor irrelevantes para o cliente. O arquivo não pode ser excluído individualmente. Só é possível excluir todos os arqui­vos (sys, fld, csv) juntos.
Arquivo de registro DALO.fld:
-
Arquivo de registro para a leitura dos dados no software Fronius Solar.ac­cess.
Outras informações sobre o software Fronius Solar.access estão disponíveis no manual de instruções „DATCOM Detail“ em http://www.fronius.com
Arquivo de registro DATA.csv:
-
Arquivo de registro para a leitura dos dados num programa de planilhas (p. ex.: Microsoft® Excel)
(1) Diretório raiz do USB (2) Inversor Fronius (Fronius Galvo,
Fronius Symo, Fronius Primo ou Fronius Eco)
(3) Número do inversor – pode ser
configurado no menu Setup, em DATCOM
Caso haja vários inversores disponíveis com o mesmo número, os três arquivos são salvos na mesma pasta. Um alga­rismo é adicionado ao nome do arquivo (p. ex.: DALO_02.fld)
Estrutura de dados no pen drive USB
38
Estrutura do arquivo CSV:
(1) (2) (3)
(4)
(5) (6) (7)
(8)
(9)
(1) ID (2) Nº do inversor (3) Tipo de inversor (código DATCOM) (4) Intervalo de registro em segundos (5) Energia em watt-segundos, em relação ao intervalo de registro (6) Potência reativa indutiva (7) Potência reativa capacitiva (8) Valores médios pelo intervalo de registro (tensão CA, corrente CA, tensão
CC, corrente CC)
(9) Informações complementares
PT-BR
Quantidade de dados e capaci­dade de armaze-
Um pen drive USB com capacidade de armazenamento de, por exemplo, 1 GB pode registrar um intervalo de registros de 5 minutos para cerca de 7 anos de da­dos de registro.
namento
Arquivo CSV
os arquivos CSV podem ser salvar apenas 65535 linhas (conjuntos de dados) (até Microsoft ® Excel Version 2007, após essa versão, não há restrições). Em um intervalo de registro de 5 min, as 65535 linhas são descritas em um inter­valo de cerca de 7 meses (tamanho de dados CSV de aproximadamente 8 MB). Para evitar a perda de dados, o arquivo CSV com o intervalo de 7 meses deve ser salvo no computador e apagado do pen drive USB. Se o intervalo de registro for definido por mais tempo, esse prazo será estendido de acordo.
Arquivo FLD
O arquivo FLD não pode ser maior do que 16 MB. Um intervalo de registro de 5 min, corresponde a um período de armazenamento de aproximadamente 6 anos. Se o arquivo ultrapassar esse limite de 16 MB, ele deve ser salvo no PC e todos os dados devem ser excluídos do pen drive USB.
Depois de salvar e remover os dados, o pen drive USB pode ser reconectado ime­diatamente para gravar dados de registro sem etapas adicionais.
Aviso! Os dados podem ser perdidos ou sobrescritos, se o pen drive USB estiver cheio. Ao inserir o pen drive USB, observe se há capacidade de armazenamento suficiente.
39
AVISO!
Riscos devido a um pen drive USB cheio.
Os dados podem ser perdidos ou sobrescritos.
Ao inserir o pen drive USB, observe se há capacidade de armazenamento su-
ficiente.
Memória inter­mediária
Se o pen drive USB for desconectado (por exemplo: para o backup dos dados), os dados de logging são escritos em uma memória intermediária do inversor. Assim que o pen drive USB for reconectado, os dados são transmitidos automati­camente da memória intermediária para o pen drive USB.
O acumulador de reserva pode salvar no máx. 6 pontos de logging. Os dados são registrados somente durante o funcionamento do inversor (potência maior que 0 W). O intervalo de logging está ajustado fixamente em 30 minutos. Isso resulta em um período de 3 horas para o registro de dados na memória intermediária.
Quando a memória intermediária estiver cheia, os dados mais antigos da memória intermediária são sobrescritos pelos dados novos.
IMPORTANTE! A memória intermediária precisa de um fornecimento permanen­te de energia. Se ocorrer uma falha de energia CA durante a operação, todos os dados na memória intermediária são perdidos. Para não perder os dados durante a noite, precisa ser desativado o desligamento automático da noite (comutar o parâmetro de setup ‘Night Mode‘ para ON – consulte o manual de instruções Gerenciador de dados 2.0, seção ‘Ajustar e indicar o item do menu’, ‘Ver e ajustar o parâmetro no item do menu DATCOM’). No Fronius Eco ou Fronius Symo 15.0-3 208, a memória intermediária também funciona com um abastecimento CC puro.
Pen drives USB adequados
Devido ao grande número de pen drives USB no mercado, não é possível garantir que qualquer pen drive USB será reconhecido pelo inversor.
A Fronius apenas recomenda o uso de pen drives USB certificados e adequados para locais de construção (observar o logo USB-IF!).
O inversor é compatível com pen drives USB com os seguintes sistemas de arqui­vos:
FAT12
-
FAT16
-
FAT32
-
A Fronius recomenda que os pen drives USB utilizados sejam usados apenas para armazenar dados de registro ou para atualizar o software do inversor. Os pen dri­ves USB não devem conter outros dados.
40
Símbolo USB no display do inversor, por exemplo, no modo de visualização „AGORA“:
O inversor reconhece o pen drive USB, logo o símbolo USB é exibido no canto superior direito do display.
Ao inserir o pen drive USB, verifique se o símbolo USB é exibido (também po­de ficar piscando).
Aviso! Em aplicações externas, deve-se observar que o funcionamento dos pen drives USB convencionais geralmente é garantido somente em uma faixa de tem­peratura limitada. Em aplicações externas, certifique-se de que o pen drive USB funcione mesmo com baixas temperaturas.
PT-BR
Pendrive para a atualização de Software dos re­tificadores alter­nados
Retirar o pen dri­ve USB
Com o auxílio do pendrive também é possível que clientes finais possam fazer a atualização do Software do retificador alternado, por meio da entrada de menu USB no item de menu SETUP: o arquivo de atualização é salvo anteriormente no pendrive e de lá transmitido para o retificador alternado. O arquivo de atuali­zação deve estar no diretório principal (diretório root) do dispositivo USB.
Dicas de segurança para a remoção de um pen drive USB:
IMPORTANTE! Para evitar uma per-
da de dados, um pen drive USB co­nectado só pode ser retirado nas se­guintes condições:
apenas pelo menu SETUP, opção
-
„Retirar USB / HW em segu­rança“ quando o LED „transmissão de
-
dados“ não estiver mais piscan­do ou aceso.
41
Avisos para a manutenção
Manutenção Aviso! Na posição de montagem horizontal e na montagem em área externa: veri-
ficar anualmente a fixação correta de todos os aparafusamentos!
Atividades de manutenção e de serviços devem ser realizadas somente por um técnico de serviço treinado pela Fronius.
Limpeza Conforme necessário, limpar o inversor com um pano úmido.
Não utilizar produtos de limpeza, abrasivos, solventes ou similares para limpar o inversor.
42
Adesivo do número de série para uso do cliente
PT-BR
Adesivo do número de série para uso do cli­ente (Serial Number Sticker for Customer Use)
O número de série do inversor encon­tra-se na placa de identificação no la­do inferior do inversor. Dependendo da posição de montagem, pode ser de difícil acessar ou ler o número de série, por exemplo, quando o inversor é montado em uma área es­cura ou com sombras.
Nas instruções de instalação do inver­sor, estão anexados dois adesivos do número de série:
* 57 x 20 mm ** 67 x 20 mm
Estes podem ser colados pelo cliente em um local de boa visibilidade, por exemplo, no lado dianteiro do inversor ou no manual de instruções.
Exemplo de uso: adesivo do número de série no manual de instruções ou no lado dianteiro do inversor
Somente para a Austrália: colar o adesivo para DRM Austrália na área do Datamanager.
43
-
-
Loading...