Fronius Fronius Galvo 208-240 Installation (Online) Operating Instruction [FR]

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius Galvo 208-240 : Signification des symboles et choix du site Remarques relatives au montage et au raccordement
Instructions de service
FR
42,0426,0182,FR 011-19122016
2
Sommaire
Explication des symboles........................................................................................................................... 5
Explication des consignes de sécurité.................................................................................................. 5
Signification des symboles – choix du site............................................................................................ 5
Explication des symboles – type de montage....................................................................................... 7
Choix du site .............................................................................................................................................. 9
Utilisation conforme à la destination ..................................................................................................... 9
Choix du site – généralités.................................................................................................................... 10
Remarques concernant le montage........................................................................................................... 11
Choix des chevilles et des vis............................................................................................................... 11
Vis conseillées ...................................................................................................................................... 11
Montage du support mural.................................................................................................................... 11
Montage de l'onduleur sur un mât ........................................................................................................ 12
Remarques concernant les points de rupture de consigne (Knockouts) ................................................... 13
Généralités............................................................................................................................................ 13
Rupture / perçage des points de consigne ........................................................................................... 13
Réseau électrique adapté .......................................................................................................................... 15
Réseau électrique adapté..................................................................................................................... 15
Remarques concernant la zone de raccordement ..................................................................................... 16
Câbles autorisés ................................................................................................................................... 16
Raccordement de câbles en aluminium................................................................................................ 16
Remarques concernant le couplage au réseau ......................................................................................... 17
Surveillance du réseau ......................................................................................................................... 17
Couplage au réseau.............................................................................................................................. 17
Protection maximale par fusible côté courant alternatif ........................................................................ 18
Sectionneur externe supplémentaire AC et/ou DC............................................................................... 18
Remarques concernant la mise à la terre du module solaire dans l'onduleur ........................................... 19
Remarques concernant la mise à la terre du module solaire dans l'onduleur ...................................... 19
Remarques concernant le raccordement DC............................................................................................. 21
Généralités sur les modules solaires.................................................................................................... 21
Raccordement DC de l'onduleur........................................................................................................... 21
Remarques concernant la pose des câbles de communication des données ........................................... 22
Pose des câbles de communication des données................................................................................ 22
Remarques concernant le fait d'accrocher l'onduleur au support mural .................................................... 23
Suspension de l'onduleur au support mural.......................................................................................... 23
Remarques concernant le dispositif antivol (Anti-theft device) ..................................................................24
Dispositif antivol.................................................................................................................................... 24
Remarques concernant la mise à jour logicielle ........................................................................................ 26
Remarques concernant la mise à jour logicielle ................................................................................... 26
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur.............................................. 27
Clé USB en tant que Datalogger........................................................................................................... 27
Données sur la clé USB........................................................................................................................ 27
Volume de données et capacité d'enregistrement................................................................................ 28
Mémoire tampon................................................................................................................................... 29
Clés USB adaptées............................................................................................................................... 29
Clé USB pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur........................................................................... 30
Retrait de la clé USB............................................................................................................................. 30
Remarques concernant la maintenance .................................................................................................... 31
Maintenance ......................................................................................................................................... 31
Nettoyage.............................................................................................................................................. 31
Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client...............................................................32
Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client (Serial Number Sticker for Customer
Use) ......................................................................................................................................................
FR
32
3
4
Explication des symboles
FR
Explication des consignes de sé­curité
Signification des symboles – choix du site
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dom­mages sur l'équipement.
IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
L'onduleur convient pour un montage en intérieur.
NEMA4X
L'onduleur convient pour un montage en extérieur.
En raison de son indice de protection NEMA4X, l'onduleur est insensible aux projections d'eau provenant de toutes directions et peut également être utilisé dans des environnements humides.
Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, ne pas l'ex­poser au rayonnement solaire direct. Dans l'idéal, monter l'onduleur à un emplacement protégé, par ex. à proximité des modules solaires ou sous une avancée de toit.
5
Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 11482 ft. (3 500 m).
max. 11482 ft. 3500 m
> 11482 ft. > 3500 m
ft. (m)
> 9842 - 11482 ft. (> 3000 - 3500 m)
> 8202 - 9842 ft. (> 2500 - 3000 m)
> 6561 - 8202 ft. (> 2000 - 2500 m) 0 - 6561 ft. (0 - 2000 m)
NH
3
U
DC max
430 V
480 V
540 V
550 V
IMPORTANT ! L'onduleur ne doit pas être installé et utilisé au-delà d'une hauteur de 11482 ft. (3 500 m).
La tension DC max. admissible de l'onduleur dépend de l'altitude :
- 0 - 6561 ft. (0 - 2 000 m) ... U
- > 6561 - 8202 ft. (> 2 000 - 2 500 m) ... U
- > 8202 - 9842 ft. (> 2 500 - 3 000 m) ... U
- > 9842 - 11482 ft. (> 3 000 - 3 500 m) ... U
DC max DC max
DC max
DC max
= 550 V = 540 V = 480 V
= 430 V
La réduction de la puissance de sortie en cas de température trop élevée de l'appareil peut survenir plus tôt lorsque l'altitude augmente, de même que lorsqu'elle diminue.
Ne pas monter l'onduleur :
- dans des zones exposées à l'ammoniaque, à des vapeurs corro­sives, à des acides ou à des sels (p. ex. lieux de stockage d'engrais, orifices d'aération d'étables, ins­tallations chimiques, tanneries, etc.)
En raison de légères nuisances sonores dans certaines conditions de fonctionnement, il est déconseillé d'installer l'onduleur à proximité immé­diate des zones de vie domestique.
Ne pas monter l'onduleur :
- dans des locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué par des animaux d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs, etc.)
- dans des étables et locaux secondaires adjacents
- dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille, four­rage haché, fourrage concentré, engrais, etc.
Ne pas monter l'onduleur :
- dans des locaux et environnements soumis à un fort dégagement de poussières
- dans des locaux et environnements soumis à un fort dégagement de poussières conductrices (copeaux métalliques, par exemple)
Ne pas monter l'onduleur :
- dans des serres
- dans des locaux de stockage et de transformation de fruits, légumes et produits viticoles
- dans des locaux de préparation de grains, de fourrage vert et d'ali­ments pour animaux
6
Explication des symboles – type de montage
FR
L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou une co­lonne verticale.
L'onduleur peut être monté à l'horizontale.
L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée.
L'onduleur ne doit pas être monté sur une surface inclinée avec les connecteurs vers le haut.
L'onduleur ne doit pas être monté en biais sur un mur vertical ou une co­lonne verticale.
L'onduleur ne doit pas être monté à l'horizontale sur un mur vertical ou une colonne verticale.
L'onduleur ne doit pas être monté avec les connecteurs vers le haut sur un mur vertical ou une colonne verticale.
L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs vers le haut.
7
L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs vers le bas.
L'onduleur ne doit pas être monté au plafond.
8
Choix du site
FR
Utilisation conforme à la destination
L'onduleur solaire est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public. Est considérée comme non conforme :
- toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà,
- toute transformation sur l'onduleur n'étant pas expressément recommandée par Fro­nius,
- l'installation de composants n'étant pas expressément recommandés ou distribués par Fronius.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs. Toute prétention à garantie devient caduque.
Font également partie de l'utilisation conforme
- la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service,
- le respect des travaux d'inspection et de maintenance,
- le montage conforme aux Instructions de service.
Lors de la conception de l'installation photovoltaïque, veiller à ce que tous les composants de l'installation soient exclusivement exploités dans leur domaine d'utilisation autorisé.
Tous les fabricants de modules solaires recommandent de respecter des mesures desti­nées au maintien durable des propriétés du module solaire.
Tenir compte des dispositions du distributeur d'électricité pour l'injection dans le réseau.
9
Choix du site – généralités
Respecter les critères suivants lors du choix du site pour l'onduleur :
Installation uniquement sur un support solide
6 in.
150 mm
Températures ambiantes max. :
-40 °F - +122 °F (-40 °C - +50 °C)
Humidité relative de l'air : 0 - 100 %
L'écoulement d'air dans l'ondu­leur est dirigé de la gauche vers le haut (arrivée d'air frais à
8 in.
200 mm
4 in.
100 mm
gauche, évacuation d'air chaud en haut).
-40 °F - +122 °F
-40 °C - +50 °C
0 - 100 %
Dans le cas de l'installation de l'onduleur dans une armoire de commande ou dans un lo­cal fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud par une ventilation for­cée.
Si l'onduleur doit être monté sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance d'au moins 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ouvertures et ventilations du bâtiment. Le lieu de montage ne doit pas présenter de charge en polluants tels que de l'ammo­niaque, des vapeurs corrosives, des sels ou des acides.
10
Remarques concernant le montage
FR
Choix des che­villes et des vis
Vis conseillées Pour le montage de l'onduleur, le fabricant recommande l'utilisation de vis en acier ou en
Montage du sup­port mural
IMPORTANT! En fonction du sol, des accessoires de fixation différents sont nécessaires
pour le montage du support mural. Les accessoires de fixation ne sont donc pas compris dans la livraison de l'onduleur. L'installateur est personnellement responsable du choix ap­proprié des accessoires de fixation.
aluminium d'un diamètre de 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm).
REMARQUE! Lors du montage du support mural sur le mur ou sur une colonne, veiller à ce que le support mural ne soit pas déformé.
11
Montage de l'on­duleur sur un mât
?
Exemple pour un kit de fixation sur mât
Fronius Galvo 208-240 Installation Help
Lors du montage de l'onduleur sur un mât ou un support vertical, Fronius recomman­de l'utilisation d'un kit de fixation sur mât usuel.
Un kit de fixation sur mât permet d'installer l'onduleur sur un mât rond ou rectangulaire de diverses sections.
12
Remarques concernant les points de rupture de consigne (Knockouts)
Généralités Le support mural possède plusieurs points de rupture de consigne de dimensions diffé-
rentes. Les évidements qui apparaissent après la rupture servent aux entrées des câbles les plus divers :
1/2 in. pour les câbles de communication de données (DATCOM) 3/4 in. pour les câbles AC et DC * Selon les autorités locales, une broche de mise à la terre (GET) peut s'avérer né-
cessaire. Le câble de la broche de mise à la terre peut être introduit dans la partie inférieure du support mural via l'orifice prévu à cet effet.
IMPORTANT ! Les points de rupture de consigne situés à l'arrière du support mural sont en métal.
ATTENTION ! Risque de court-circuit dû à des morceaux de métal provenant d'un point de rupture de consigne. Des morceaux de métal dans l'onduleur peuvent entraîner des courts-circuits lorsque l'onduleur est sous tension. En cas de rupture d'un point de consigne, veiller
- à ce qu'aucun morceau de métal ne tombe dans la zone de raccordement de l'onduleur,
- à retirer immédiatement les morceaux de métal tombés dans la zone de rac­cordement.
FR
Rupture / perçage des points de consigne
IMPORTANT ! Les points de consigne situés sur les côtés et dans la partie inférieure du
support mural peuvent être soit brisés au moyen d'un marteau et d'un tournevis, soit per­cés au moyen d'un foret étagé. Les points de consigne situés à l'arrière du support mural doivent exclusivement être per­cés au moyen d'un foret étagé !
Porter des lunettes de protection adaptées lors de la rupture / du per­çage des points de consigne !
La rupture des points de consigne au moyen d'un marteau et d'un tournevis doit s'effectuer uniquement de l'intérieur vers l'extérieur !
Utiliser uniquement un foret étagé adapté pour le perçage des points de consigne. Ne pas utiliser de foret à spirale !
Le perçage des points de consigne au moyen d'un foret étagé doit s'effectuer uniquement de l'extérieur vers l'intérieur !
Lors du perçage avec un foret étagé, veiller à ne pas endommager le sectionneur DC ou le bloc de raccordement AC/DC.
13
*
Lors du perçage des points de consigne situés à l'arrière du support mural, placer ce dernier sur une surface plane, face arrière vers le haut, afin que la limaille et les pièces métalliques puissent tomber.
Mettre en place les conduits appropriés sur tous les points de consigne brisés / percés. Lors d'un montage en extérieur, utiliser exclusivement des conduits et des raccords de conduit étanches. Les conduits et les raccords de conduit ne sont pas inclus dans la li­vraison de l'onduleur.
14
Réseau électrique adapté
FR
Réseau électrique adapté
Les onduleurs peuvent fonctionner sur les réseaux électriques suivants :
- 208 V Delta, sans conducteur neutre
- 208 V Delta : 120 V WYE, avec conducteur neutre
- 220 V Delta, sans conducteur neutre
- 220 V Delta : 127 V WYE, avec conducteur neutre
- 240 V Delta, sans conducteur neutre
- 240 V : 120 V Stinger, avec conducteur neutre
- 240 V : 120 V Split phase, avec conducteur neutre
15
Remarques concernant la zone de raccordement
Câbles autorisés Les câbles peuvent être raccordés comme suit sur les bornes AC et DC de l'onduleur :
Raccordement de câbles en alumi­nium
Cu / Al Cu
max. Class 4
Les bornes de raccordement sont adaptées au raccordement de câbles en aluminium ronds à fil unique. En raison de la couche d'oxyde non conductrice de l'aluminium, les points suivants doivent être respectés lors du raccordement de câbles en aluminium :
- courants assignés réduits pour câble aluminium
- conditions de raccordement mentionnées ci-dessous
REMARQUE! Lors de la détermination des sections de câble, respecter les direc­tives locales.
Conditions de raccordement :
Nettoyer avec soin l'extrémité dénudée du câble en grattant la couche d'oxyde, par ex.
1
avec un couteau
- Cuivre ou aluminium : fil unique rond
- Cuivre : fil fin rond, classe de conducteur jusqu'à 4
Section de câble : Cu : min. AWG 14 - max. AWG 6 Al : AWG 6
Couple de serrage des bornes :
15.93 lb-in / 1.33 t. lb. / 1,8 Nm
IMPORTANT ! Ne pas utiliser de brosse, de lime ou de papier émeri ; des particules d'alu­minium restent accrochées et peuvent être transmises à d'autres conducteurs.
Après élimination de la couche d'oxyde, enduire l'extrémité du câble avec de la
2
graisse neutre, par ex. avec de la vaseline exempte d'acides et d’alcalis Raccorder immédiatement l'extrémité du câble à la borne
3
Répéter cette procédure lorsque le câble a été déconnecté et doit être reconnecté.
16
Remarques concernant le couplage au réseau
FR
Surveillance du réseau
Couplage au ré­seau
IMPORTANT! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance
aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.
REMARQUE! Afin de garantir une connexion à la terre adéquate, les 3 bornes de terre GND doivent être serrées au couple indiqué lors de l'installation.
REMARQUE! Lors de la connexion des câbles AC aux bornes AC, former des boucles de min. 4 in. (102 mm) avec les câbles AC !
IMPORTANT ! Le conducteur de terre GND du câble AC doit être posé de sorte à être dé­connecté en dernier. Dimensionner par exemple un conducteur de terre GND plus long et faire une boucle.
Si des câbles AC sont posés au-dessus de l'arbre de l'interrupteur principal DC ou en travers au-dessus du bloc de raccordement de l'interrupteur principal DC, ils peuvent être endommagés lors du pivotement de l'onduleur ou bloquer le mouvement de ce dernier.
IMPORTANT ! Ne pas poser les câbles AC au-dessus de l'arbre de l'interrupteur princi­pal DC, ni en travers au-dessus du bloc de raccordement de l'interrupteur principal DC !
Ex. : câble AC
Si des câbles AC ou DC trop longs sont in­stallés en boucles dans la zone de raccor­dement, ils doivent être fixés aux œillets prévus à cet effet sur les côtés inférieurs et supérieurs du bloc de raccordement, au moyen d'attache-câbles.
17
Protection maxi­male par fusible côté courant al­ternatif
AC ~
max. 20 A
Onduleur Phases Puissance max. Protection max.
Fronius Galvo 208-240 1.5-1 1 / 2 1 500 W 20 A Fronius Galvo 208-240 2.0-1 1 / 2 2 000 W 20 A Fronius Galvo 208-240 2.5-1 1 / 2 2 500 W 20 A Fronius Galvo 208-240 3.1-1 1 / 2 3 100 W 20 A
Sectionneur ex­terne supplémen­taire AC et/ou DC
Selon l'installation, un sectionneur externe AC et/ou DC supplémentaire peut être exigé si l'onduleur est installé à un endroit difficile d'accès pour le personnel de l'entreprise de dis­tribution d'énergie ou des services de lutte contre l'incendie. Pour toute information com­plémentaire, contacter les administrations locales.
18
Remarques concernant la mise à la terre du module solaire dans l'onduleur
Remarques concernant la mise à la terre du module solaire dans l'onduleur
+
DC = (+)
-
=~=
DC = (-)
* GFDI Fuse, 1 A / 600 V / 41,0007,0187 (standard)
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger lié à la tension résiduelle dans les condensateurs. Pour retirer le fusible GFDI après la mise en service de l'onduleur, attendre l'ex­piration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 3 minutes.
*
~
N
L1 L2
GND
FR
L'onduleur est équipé de série d'un fusible GFDI pour modules solaires dont le pôle négatif est raccordé à la terre.
ATTENTION aux modules solaires non mis à la terre !
En cas d'utilisation de modules solaires sans mise à la terre :
- Retirer le fusible GFDI
- Adapter les paramètres de terre dans le menu BASIC
Le porte-fusibles pour la mise à la terre des modules solaires est situé à l'arrière de l'on­duleur.
Porte-fusibles pour mise à la terre du module solaire au pôle négatif
L'onduleur peut également fonctionner avec des modules solaires qui demandent une mise à la terre sur le pôle positif.
IMPORTANT ! La mise à la terre des modules solaires au niveau du pôle positif ne se fait pas via un fusible dans l'onduleur, mais doit se faire en dehors de l'onduleur via un fusible séparé. La surveillance GFDI de l'onduleur est maintenue.
19
DC = (+)
=~=
~
DC = (-)
DC = (+)
=~=
DC = (-)
Mise à la terre du module solaire au pôle positif
N L1
L2
GND
N L1
L2
GND
En cas d'utilisation de modules solaires avec mise à la terre au pôle positif :
- Retirer le fusible GFDI de l'onduleur
- Placer le fusible GFDI hors de l'ondu­leur
- Adapter les paramètres de terre dans le menu BASIC
Modules solaires avec mise à la terre au pôle négatif Modules solaires sans mise à la terre
Modules solaires avec mise à la terre au pôle positif
NEC2014
NEC2011
20
Remarques concernant le raccordement DC
FR
Généralités sur les modules so­laires
Pour bien choisir ses modules solaires et obtenir le meilleur rendement possible au niveau de l'onduleur, respecter les points suivants :
- En cas de rayonnement solaire constant et de baisse de la température, la tension à vide des modules solaires augmente. La tension à vide ne doit pas dépasser les va­leurs suivantes, en fonction de l'altitude : 0 - 6561 ft. (0 - 2 000 m) ... UDC max = 550 V > 6561 - 8202 ft. (> 2 000 - 2 500 m) ... UDC max = 540 V > 8202 - 9842 ft. (> 2 500 - 3 000 m) ... UDC max = 480 V > 9842 - 11482 ft. (> 3 000 - 3 500 m) ... UDC max = 430 V
Une tension à vide supérieure aux valeurs prescrites entraîne la destruction de l'on­duleur et l'annulation de tous les droits à la garantie.
- Respecter les coefficients de température de la fiche technique des modules solaires.
- Des programmes de calcul, tels que le Fronius Configuration Tool (disponible sur https://www.solarweb.com), permettent de déterminer les valeurs exactes des dimen­sions des modules solaires.
- Pour trouver le facteur d'adaptation à la tension pour les modules solaires à cristaux de silicium, consulter le NEC, tableau 690.7, ou utiliser les coefficients de tension spé­cifiques du fabricant.
REMARQUE! Avant de raccorder les modules solaires, vérifier que la tension réelle du réseau correspond à celle calculée à partir des caractéristiques tech­niques du fabricant. Respecter les consignes de sécurité et les dispositions du fabricant du module solaire relatives à la mise à la terre du module solaire.
Raccordement DC de l'onduleur
IMPORTANT ! Vérifier la polarité et la tension des chaînes de modules solaires. La diffé-
rence entre les chaînes de modules solaires ne doit pas dépasser 10 V.
Si des câbles DC sont placés au-dessus de l'arbre de l'interrupteur principal DC ou en travers au-dessus du bloc de raccordement de l'interrupteur principal DC, ils peuvent être endommagés lors du pivotement de l'onduleur ou bloquer le mouvement de ce dernier.
IMPORTANT ! Ne pas poser les câbles DC au-dessus de l'arbre de l'interrupteur princi­pal DC, ni en travers au-dessus du bloc de raccordement de l'interrupteur principal DC !
21
Remarques concernant la pose des câbles de com­munication des données
Pose des câbles de communica­tion des données
IMPORTANT ! Le fonctionnement de l'onduleur avec une carte optionnelle et
2 compartiments pour carte optionnelle n'est pas autorisé. Dans ce cas, un cache correspondant (42,0405,2020) est disponible en option auprès de Fronius.
IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'ondu­leur, respecter les points suivants :
- Prévoir des conduits propres pour les câbles de communication de données
- Poser les câbles de communication de données dans la gaine de protection fournie
- Briser l'orifice correspondant
- Ébarber proprement l'orifice brisé
- Introduire le passe-câble fourni dans l'orifice (si les deux orifices ont été brisés, un passe-câble supplémentaire (42,0405,2019) est nécessaire)
- Suspendre l'onduleur dans le support mural
- Introduire les câbles de communication de données dans le passe-câble depuis l'ar­rière
- Lors du pivotement de l'onduleur, veiller à ce qu'aucun câble ne soit coincé, coudé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Ne former aucune boucle avec les câbles de communication de données
- Poser les câbles de communication de données dans la zone de communication de données de l'onduleur et les brancher aux connecteurs Solar Net « IN » et « OUT ». Enficher des obturateurs de port libre dans les connecteurs Solar Net libres
22
Remarques concernant le fait d'accrocher l'onduleur au support mural
Suspension de l'onduleur au sup­port mural
ON
OFF
Lock
2 x TX25
Les vis de fixation dans la zone de communication des données de l'onduleur servent à la fixation de l'onduleur au support mural. Le contact adéquat entre l'onduleur et le support mural n'est possible que si les vis de fixation sont serrées de manière conforme.
4
22.13 lb-in / 1.84 ft. lb. / 2.5 Nm
FR
1
Les zones latérales du couvercle du boîtier sont conçues pour servir de poignées de maintien et de transport.
REMARQUE! Pour des raisons de sécurité, l'onduleur est équipé d'un dispositif de verrouillage qui permet le pivotement de l'onduleur
2
dans le support mural uniquement lorsque l'interrupteur général DC
3
5
est éteint.
- N'accrocher et ne faire pivoter l'onduleur dans le support mural que lorsque l'interrup­teur général DC est éteint
- Ne pas accrocher et faire pivoter l'onduleur en forçant
ATTENTION ! Lors de l'utilisation de vis de fixation serrées de manière non conforme, l'onduleur peut être endommagé. En cas de vis de fixation serrées de manière non conforme, des arcs électriques peuvent survenir lors du fonctionnement de l'onduleur, ce qui peut déclencher un incendie. Toujours serrer les vis de fixation avec le couple indiqué.
23
Remarques concernant le dispositif antivol (Anti­theft device)
Dispositif antivol L'onduleur est livré avec un dispositif antivol en option.
Si nécessaire, le dispositif antivol doit être monté avant de visser l'onduleur sur son support mural.
Pour éviter la chute des vis de fixation situées près de l'unité de communication de don­nées de l'onduleur, elles sont dotées d'une section sans filetage. Pour retirer la vis de fixation de l'onduleur
- Pousser la vis de fixation vers le haut par l'autre côté, par exemple à l'aide d'une pince pointue
- Dévisser la vis de fixation
Montage du dispositif antivol
IMPORTANT ! Respecter les remarques concernant le fait d'accrocher l'onduleur au sup-
port mural !
Retirer l'onduleur en le basculant
1
Pousser la vis de fixation vers le haut
2
par l'autre côté, par exemple à l'aide d'une pince pointue
Dévisser la vis de fixation
3
2
TX25
2
TX25
1
2
Introduire la vis de fixation dans le dis-
4
positif antivol Fixer le dispositif antivol à l'onduleur à
5
l'aide de la vis de fixation Replacer l'onduleur en le basculant
6
Serrer les deux vis de fixation au coup-
7
3
1
22.13 lb-in
1.84 ft. lb.
2.5 Nm
le indiqué
24
1
2
2
max 0.28 in. (7 mm)
Accrocher le cadenas au dispositif an-
8
tivol
FR
25
Remarques concernant la mise à jour logicielle
Remarques concernant la mise à jour logi­cielle
Brancher la clé USB dans la zone de
1
communication des données de l'on­duleur
Ouvrir le menu Setup
+
1
2
2
USB
3
4
4
5
2
Sélectionner le point de menu « USB »
3
Sélectionner « Mise à j. logiciel »
4
Effectuer la mise à jour
5
26
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur
Clé USB en tant que Datalogger
Données sur la clé USB
Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer le rôle de Datalogger pour un onduleur.
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment
- être importées dans Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé,
- être visualisé directement dans des programmes de fournisseurs tiers (p. ex. Micro­soft® Excel) via le fichier CSV loggé.
Sur les anciennes versions Excel (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à
65536.
Si la clé USB est utilisée en tant que Datalogger, trois fichiers sont automatiquement créés :
- Fichier système FRONIUS.sys : Le fichier enregistre des informations de l'onduleur peu pertinentes pour le client. Le fichier ne doit pas être supprimé seul. Supprimer tous les fichiers (sys, fld, csv) en­semble.
FR
- Fichier journal DALO.fld : Fichier journal pour la lecture des données dans le logiciel Fronius Solar.access.
Des informations détaillées relatives au logiciel Fronius Solar.access figurent dans les Instructions de service « DATCOM Detail » sur le site http://www.fronius.com
- Fichier journal DATA.csv : Fichier journal pour la lecture des données dans un programme de tableurs (p. ex. : Microsoft® Excel)
(1) Répertoire racine USB (répertoire
USB_Drive (1)
GALVO / SYMO / PRIMO / ECO
01 (3)
02
Structure de données sur la clé USB
(2)
FRONIUS.sys DALO.fld DATA.csv
FRONIUS.sys DALO.fld DATA.csv
(2) Onduleur Fronius (Fronius Galvo,
(3) Numéro d'onduleur – peut être pa-
S'il existe plusieurs onduleurs avec le même numéro d'onduleur, les trois fichiers sont enregistrés dans le même dossier. Un chiffre est alors ajouté au nom de fichier (par ex. : DALO_02.fld)
Root)
Fronius Symo, Fronius Primo ou Fronius Eco)
ramétré dans le menu Setup sous DATCOM
27
Structure du fichier CSV :
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
(8) (9)
(1) ID (2) N° d'onduleur (3) Type d'onduleur (Code DATCOM) (4) Intervalle de logging en secondes (5) Énergie en watt-secondes, par rapport à l'intervalle de logging (6) Puissance réactive inductive (7) Puissance réactive capacitive (8) Valeurs moyennes pour l'intervalle de logging (tension AC, courant AC, tension
DC, courant DC)
(9) Informations complémentaires
Volume de don­nées et capacité d'enregistrement
Une clé USB d'une capacité d'enregistrement, par exemple de 1 Go, peut enregistrer pen­dant environ 7 ans des données de logging, à intervalles de logging de 5 minutes.
Fichier CSV Les fichiers CSV ne peuvent enregistrer que 65 535 lignes (séries de données) (jusqu'à la version 2007 Microsoft® Excel, aucune limitation au-delà). Avec un intervalle de logging de 5 min, les 65 535 lignes seront écrites en 7 mois (taille du fichier CSV, env. 8 Mo). Pour éviter des pertes de données, le fichier CSV doit être sauvegardé sur PC durant cette période de 7 mois et effacé de la clé USB. Si l'intervalle de logging est réglé sur une durée plus longue, ce cadre temporel s'allonge d'autant.
Fichier FLD Le fichier FLD ne doit pas dépasser une taille de 16 Mo. Cela correspond à une durée d'en­registrement de 6 ans environ, avec un intervalle de logging de 5 min. Si le fichier dépasse cette limite de 16 Mo, il doit être sauvegardé sur PC et toutes les don­nées supprimées de la clé USB.
Après la sauvegarde et la suppression des données, la clé USB peut être immédiatement remise en place pour l'enregistrement de données de logging, sans qu'aucune autre opé­ration ne soit nécessaire.
REMARQUE! Une clé USB pleine peut entraîner la perte ou l'écrasement de don­nées. Lors du branchement de clés USB, veiller à utiliser des clés de capacité suffi­sante.
28
Mémoire tampon Lorsque la clé USB est insérée (par ex. pour une sauvegarde de données), les données
de logging sont enregistrées dans une mémoire tampon de l'onduleur. Dès que la clé USB est rebranchée, les données sont automatiquement transmises de la mémoire tampon vers la clé USB.
La mémoire tampon peut enregistrer au maximum 6 points de logging (points de session). Les données ne sont enregistrées que durant le fonctionnement de l'onduleur (puissance supérieure à 0 W). L'intervalle de logging est réglé sur une durée fixe de 30 minutes. Il en découle une période de 3 heures pour l'enregistrement de données sur la mémoire tam­pon.
Lorsque la mémoire tampon est pleine, les données les plus anciennes de la mémoire tam­pon sont écrasées par les nouvelles données.
IMPORTANT ! La mémoire tampon exige une alimentation électrique permanente. En cas de panne de courant AC durant le fonctionnement, toutes les données de la mé­moire tampon seront perdues. Afin de ne pas perdre les données durant la nuit, la décon­nexion nocturne automatique (régler le paramètre Setup Mode nuit sur ON – voir chapitre « Configurer et afficher les points de menu », section « Visualiser et régler les paramètres dans le menu DATCOM ») doit être désactivée. Pour Fronius Eco, la mémoire tampon fonctionne également avec une alimentation DC pure
FR
Clés USB adap­tées
En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne peut être donnée quant à la reconnaissance de toutes les clés USB par l'onduleur.
Fronius recommande l'utilisation exclusive de clés USB certifiées, adaptées à l'utilisation industrielle (respecter le logo USB-IF !).
L'onduleur prend en charge les clés USB avec les systèmes de fichiers suivants :
- FAT12
- FAT16
- FAT32
Fronius recommande d'utiliser les clés USB uniquement pour l'enregistrement de données de logging ou pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur. Les clés USB ne doivent pas contenir d'autres données.
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » :
Lorsque l'onduleur reconnaît une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran.
Lors de la connexion d'une clé USB, véri­fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
29
REMARQUE! Pour les applications en extérieur, ne pas oublier que le bon fonc­tionnement des clés USB usuelles n'est souvent garanti que dans une plage de température limitée. Pour les applications en extérieur, s'assurer que la clé USB fonctionne également à basses températures par exemple.
Clé USB pour l'ac­tualisation du lo­giciel de l'onduleur
Retrait de la clé USB
Une clé USB permet également au client final de procéder à la mise à jour du logiciel de l'onduleur via l'entrée USB du point de menu SETUP : le fichier de mise à jour doit être au préalable enregistré sur la clé USB avant d'être transféré sur l'onduleur. Le fichier de mise à jour doit se trouver dans le répertoire racine de la clé USB.
Consigne de sécurité pour le retrait d'une clé USB :
IMPORTANT ! Pour éviter toute perte de
X
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
données, une clé USB connectée ne peut être retirée que dans les conditions suivantes :
- via le point de menu SETUP, entrée « Oter USB / HW sans risque » uni­quement,
- lorsque la DEL « Transfert de données » ne clignote plus ou est al­lumée.
30
Remarques concernant la maintenance
FR
Maintenance
Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une en­treprise spécialisée agréée.
Nettoyage Nettoyer au besoin l'onduleur et l'affichage au moyen d'un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif ou de solvant pour le nettoyage de l'onduleur.
REMARQUE! Dans le cadre d'un montage horizontal et de montages en extérieur : vérifier la bonne tenue de l'ensemble des vis annuellement !
31
Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client
Autocollant de numéro de série pour une utilisa­tion par le client (Serial Number Sticker for Cus­tomer Use)
?
Serial No. on rating plate
Fronius Inverter Installation
+
Le numéro de série de l'onduleur se trouve sur la plaque signalétique au niveau de la partie inférieure de l'onduleur. En fonction de la position de montage, le numéro de série peut être difficilement ac­cessible ou difficile à lire, par exemple lorsque l'onduleur est monté dans un end­roit sombre.
Deux autocollants de numéro de série sont joints aux Instructions d'installation de
*
**
l'onduleur : * 57 x 20 mm
** 67 x 20 mm
Ces autocollants peuvent être apposés de façon bien visible par le client, par exemple sur la face avant de l'onduleur ou sur les In­structions de service.
32
Exemple d'utilisation : Autocollant de numéro de série sur les Ins-
***
Fronius Inverter Operating Instructions
2
1
tructions de service et sur la face avant de l'onduleur
FR
33
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria E-Mail: pv-sales@fronius.com http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius-usa.com
Loading...