/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius Galvo 208-240 :
Signification des symboles et choix
du site
Remarques relatives au montage et
au raccordement
Instructions de service
FR
Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau
42,0426,0182,FR 011-19122016
2
Sommaire
Explication des symboles...........................................................................................................................5
Explication des consignes de sécurité..................................................................................................5
Signification des symboles – choix du site............................................................................................5
Explication des symboles – type de montage.......................................................................................7
Choix du site ..............................................................................................................................................9
Utilisation conforme à la destination .....................................................................................................9
Choix du site – généralités....................................................................................................................10
Remarques concernant le montage...........................................................................................................11
Choix des chevilles et des vis...............................................................................................................11
Vis conseillées ......................................................................................................................................11
Montage du support mural....................................................................................................................11
Montage de l'onduleur sur un mât ........................................................................................................12
Remarques concernant les points de rupture de consigne (Knockouts) ...................................................13
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si
elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi
que des dommages matériels.
REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement
utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer
des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre
« Consignes de sécurité ».
L'onduleur convient pour un montage en intérieur.
NEMA4X
L'onduleur convient pour un montage en extérieur.
En raison de son indice de protection NEMA4X, l'onduleur est insensible
aux projections d'eau provenant de toutes directions et peut également
être utilisé dans des environnements humides.
Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, ne pas l'exposer au rayonnement solaire direct. Dans l'idéal, monter l'onduleur à un
emplacement protégé, par ex. à proximité des modules solaires ou sous
une avancée de toit.
5
Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 11482 ft. (3 500 m).
max.
11482 ft.
3500 m
> 11482 ft.
> 3500 m
ft. (m)
> 9842 - 11482 ft.
(> 3000 - 3500 m)
> 8202 - 9842 ft.
(> 2500 - 3000 m)
> 6561 - 8202 ft.
(> 2000 - 2500 m)
0 - 6561 ft.
(0 - 2000 m)
NH
3
U
DC max
430 V
480 V
540 V
550 V
IMPORTANT ! L'onduleur ne doit pas être installé et utilisé au-delà d'une
hauteur de 11482 ft. (3 500 m).
La tension DC max. admissible de l'onduleur dépend de l'altitude :
-0 - 6561 ft. (0 - 2 000 m) ... U
-> 6561 - 8202 ft. (> 2 000 - 2 500 m) ... U
-> 8202 - 9842 ft. (> 2 500 - 3 000 m) ... U
-> 9842 - 11482 ft. (> 3 000 - 3 500 m) ... U
DC max
DC max
DC max
DC max
= 550 V
= 540 V
= 480 V
= 430 V
La réduction de la puissance de sortie en cas de température trop élevée
de l'appareil peut survenir plus tôt lorsque l'altitude augmente, de même
que lorsqu'elle diminue.
Ne pas monter l'onduleur :
-dans des zones exposées à l'ammoniaque, à des vapeurs corrosives, à des acides ou à des sels
(p. ex. lieux de stockage d'engrais, orifices d'aération d'étables, installations chimiques, tanneries, etc.)
En raison de légères nuisances sonores dans certaines conditions de
fonctionnement, il est déconseillé d'installer l'onduleur à proximité immédiate des zones de vie domestique.
Ne pas monter l'onduleur :
-dans des locaux présentant un risque élevé d'accident provoqué par
des animaux d'élevage (chevaux, bovins, moutons, porcs, etc.)
-dans des étables et locaux secondaires adjacents
-dans des locaux de stockage et d'entreposage de foin, paille, fourrage haché, fourrage concentré, engrais, etc.
Ne pas monter l'onduleur :
-dans des locaux et environnements soumis à un fort dégagement de
poussières
-dans des locaux et environnements soumis à un fort dégagement de
poussières conductrices (copeaux métalliques, par exemple)
Ne pas monter l'onduleur :
-dans des serres
-dans des locaux de stockage et de transformation de fruits, légumes
et produits viticoles
-dans des locaux de préparation de grains, de fourrage vert et d'aliments pour animaux
6
Explication des
symboles – type
de montage
FR
L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou une colonne verticale.
L'onduleur peut être monté à l'horizontale.
L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée.
L'onduleur ne doit pas être monté sur une surface inclinée avec les
connecteurs vers le haut.
L'onduleur ne doit pas être monté en biais sur un mur vertical ou une colonne verticale.
L'onduleur ne doit pas être monté à l'horizontale sur un mur vertical ou
une colonne verticale.
L'onduleur ne doit pas être monté avec les connecteurs vers le haut sur
un mur vertical ou une colonne verticale.
L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs
vers le haut.
7
L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs
vers le bas.
L'onduleur ne doit pas être monté au plafond.
8
Choix du site
FR
Utilisation
conforme à la
destination
L'onduleur solaire est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules
solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public.
Est considérée comme non conforme :
-toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà,
-toute transformation sur l'onduleur n'étant pas expressément recommandée par Fronius,
-l'installation de composants n'étant pas expressément recommandés ou distribués
par Fronius.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs.
Toute prétention à garantie devient caduque.
Font également partie de l'utilisation conforme
-la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements
de sécurité et de danger des Instructions de service,
-le respect des travaux d'inspection et de maintenance,
-le montage conforme aux Instructions de service.
Lors de la conception de l'installation photovoltaïque, veiller à ce que tous les composants
de l'installation soient exclusivement exploités dans leur domaine d'utilisation autorisé.
Tous les fabricants de modules solaires recommandent de respecter des mesures destinées au maintien durable des propriétés du module solaire.
Tenir compte des dispositions du distributeur d'électricité pour l'injection dans le réseau.
9
Choix du site –
généralités
Respecter les critères suivants lors du choix du site pour l'onduleur :
Installation uniquement sur un support solide
6 in.
150 mm
Températures ambiantes max. :
-40 °F - +122 °F
(-40 °C - +50 °C)
Humidité relative de l'air :
0 - 100 %
L'écoulement d'air dans l'onduleur est dirigé de la gauche vers
le haut (arrivée d'air frais à
8 in.
200 mm
4 in.
100 mm
gauche, évacuation d'air chaud
en haut).
-40 °F - +122 °F
-40 °C - +50 °C
0 - 100 %
Dans le cas de l'installation de l'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud par une ventilation forcée.
Si l'onduleur doit être monté sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance d'au
moins 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ouvertures et ventilations du
bâtiment.
Le lieu de montage ne doit pas présenter de charge en polluants tels que de l'ammoniaque, des vapeurs corrosives, des sels ou des acides.
10
Remarques concernant le montage
FR
Choix des chevilles et des vis
Vis conseilléesPour le montage de l'onduleur, le fabricant recommande l'utilisation de vis en acier ou en
Montage du support mural
IMPORTANT! En fonction du sol, des accessoires de fixation différents sont nécessaires
pour le montage du support mural. Les accessoires de fixation ne sont donc pas compris
dans la livraison de l'onduleur. L'installateur est personnellement responsable du choix approprié des accessoires de fixation.
aluminium d'un diamètre de 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm).
REMARQUE! Lors du montage du support mural sur le mur ou sur une colonne,
veiller à ce que le support mural ne soit pas déformé.
11
Montage de l'onduleur sur un mât
?
Exemple pour un kit de fixation sur mât
Fronius Galvo 208-240
Installation Help
Lors du montage de l'onduleur sur un mât
ou un support vertical, Fronius recommande l'utilisation d'un kit de fixation sur mât
usuel.
Un kit de fixation sur mât permet d'installer
l'onduleur sur un mât rond ou rectangulaire
de diverses sections.
12
Remarques concernant les points de rupture de
consigne (Knockouts)
GénéralitésLe support mural possède plusieurs points de rupture de consigne de dimensions diffé-
rentes. Les évidements qui apparaissent après la rupture servent aux entrées des câbles
les plus divers :
1/2 in. pour les câbles de communication de données (DATCOM)
3/4 in. pour les câbles AC et DC
*Selon les autorités locales, une broche de mise à la terre (GET) peut s'avérer né-
cessaire.
Le câble de la broche de mise à la terre peut être introduit dans la partie inférieure
du support mural via l'orifice prévu à cet effet.
IMPORTANT ! Les points de rupture de consigne situés à l'arrière du support mural sont
en métal.
ATTENTION ! Risque de court-circuit dû à des morceaux de métal provenant
d'un point de rupture de consigne. Des morceaux de métal dans l'onduleur
peuvent entraîner des courts-circuits lorsque l'onduleur est sous tension. En cas
de rupture d'un point de consigne, veiller
-à ce qu'aucun morceau de métal ne tombe dans la zone de raccordement de
l'onduleur,
-à retirer immédiatement les morceaux de métal tombés dans la zone de raccordement.
FR
Rupture / perçage
des points de
consigne
IMPORTANT ! Les points de consigne situés sur les côtés et dans la partie inférieure du
support mural peuvent être soit brisés au moyen d'un marteau et d'un tournevis, soit percés au moyen d'un foret étagé.
Les points de consigne situés à l'arrière du support mural doivent exclusivement être percés au moyen d'un foret étagé !
Porter des lunettes de protection adaptées lors de la rupture / du perçage des points de consigne !
La rupture des points de consigne au moyen d'un marteau et d'un
tournevis doit s'effectuer uniquement de l'intérieur vers l'extérieur !
Utiliser uniquement un foret étagé adapté pour le perçage des points
de consigne.
Ne pas utiliser de foret à spirale !
Le perçage des points de consigne au moyen d'un foret étagé doit
s'effectuer uniquement de l'extérieur vers l'intérieur !
Lors du perçage avec un foret étagé, veiller à ne pas endommager le
sectionneur DC ou le bloc de raccordement AC/DC.
13
*
Lors du perçage des points de consigne situés à l'arrière du support
mural, placer ce dernier sur une surface plane, face arrière vers le
haut, afin que la limaille et les pièces métalliques puissent tomber.
Mettre en place les conduits appropriés sur tous les points de
consigne brisés / percés.
Lors d'un montage en extérieur, utiliser exclusivement des conduits
et des raccords de conduit étanches.
Les conduits et les raccords de conduit ne sont pas inclus dans la livraison de l'onduleur.
14
Réseau électrique adapté
FR
Réseau électrique
adapté
Les onduleurs peuvent fonctionner sur les réseaux électriques suivants :
-208 V Delta, sans conducteur neutre
-208 V Delta : 120 V WYE, avec conducteur neutre
-220 V Delta, sans conducteur neutre
-220 V Delta : 127 V WYE, avec conducteur neutre
-240 V Delta, sans conducteur neutre
-240 V : 120 V Stinger, avec conducteur neutre
-240 V : 120 V Split phase, avec conducteur neutre
15
Remarques concernant la zone de raccordement
Câbles autorisésLes câbles peuvent être raccordés comme suit sur les bornes AC et DC de l'onduleur :
Raccordement de
câbles en aluminium
Cu / Al Cu
max. Class 4
Les bornes de raccordement sont adaptées au raccordement de câbles en aluminium
ronds à fil unique. En raison de la couche d'oxyde non conductrice de l'aluminium, les
points suivants doivent être respectés lors du raccordement de câbles en aluminium :
-courants assignés réduits pour câble aluminium
-conditions de raccordement mentionnées ci-dessous
REMARQUE! Lors de la détermination des sections de câble, respecter les directives locales.
Conditions de raccordement :
Nettoyer avec soin l'extrémité dénudée du câble en grattant la couche d'oxyde, par ex.
1
avec un couteau
-Cuivre ou aluminium : fil unique rond
-Cuivre : fil fin rond, classe de conducteur jusqu'à 4
Section de câble :
Cu : min. AWG 14 - max. AWG 6
Al : AWG 6
Couple de serrage des bornes :
15.93 lb-in / 1.33 t. lb. / 1,8 Nm
IMPORTANT ! Ne pas utiliser de brosse, de lime ou de papier émeri ; des particules d'aluminium restent accrochées et peuvent être transmises à d'autres conducteurs.
Après élimination de la couche d'oxyde, enduire l'extrémité du câble avec de la
2
graisse neutre, par ex. avec de la vaseline exempte d'acides et d’alcalis
Raccorder immédiatement l'extrémité du câble à la borne
3
Répéter cette procédure lorsque le câble a été déconnecté et doit être reconnecté.
16
Remarques concernant le couplage au réseau
FR
Surveillance du
réseau
Couplage au réseau
IMPORTANT! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance
aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible.
REMARQUE! Afin de garantir une connexion à la terre adéquate, les 3 bornes de
terre GND doivent être serrées au couple indiqué lors de l'installation.
REMARQUE! Lors de la connexion des câbles AC aux bornes AC, former des
boucles de min. 4 in. (102 mm) avec les câbles AC !
IMPORTANT ! Le conducteur de terre GND du câble AC doit être posé de sorte à être déconnecté en dernier.
Dimensionner par exemple un conducteur de terre GND plus long et faire une boucle.
Si des câbles AC sont posés au-dessus de
l'arbre de l'interrupteur principal DC ou en
travers au-dessus du bloc de raccordement
de l'interrupteur principal DC, ils peuvent
être endommagés lors du pivotement de
l'onduleur ou bloquer le mouvement de ce
dernier.
IMPORTANT ! Ne pas poser les câbles AC
au-dessus de l'arbre de l'interrupteur principal DC, ni en travers au-dessus du bloc de
raccordement de l'interrupteur principal
DC !
Ex. : câble AC
Si des câbles AC ou DC trop longs sont installés en boucles dans la zone de raccordement, ils doivent être fixés aux œillets
prévus à cet effet sur les côtés inférieurs et
supérieurs du bloc de raccordement, au
moyen d'attache-câbles.
17
Protection maximale par fusible
côté courant alternatif
AC ~
max. 20 A
OnduleurPhasesPuissance max.Protection max.
Fronius Galvo 208-240 1.5-11 / 21 500 W20 A
Fronius Galvo 208-240 2.0-11 / 22 000 W20 A
Fronius Galvo 208-240 2.5-11 / 22 500 W20 A
Fronius Galvo 208-240 3.1-11 / 23 100 W20 A
Sectionneur externe supplémentaire AC et/ou DC
Selon l'installation, un sectionneur externe AC et/ou DC supplémentaire peut être exigé si
l'onduleur est installé à un endroit difficile d'accès pour le personnel de l'entreprise de distribution d'énergie ou des services de lutte contre l'incendie. Pour toute information complémentaire, contacter les administrations locales.
18
Remarques concernant la mise à la terre du module
solaire dans l'onduleur
Remarques
concernant la
mise à la terre du
module solaire
dans l'onduleur
+
DC = (+)
-
=~=
DC = (-)
* GFDI Fuse, 1 A / 600 V / 41,0007,0187 (standard)
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger lié à la
tension résiduelle dans les condensateurs.
Pour retirer le fusible GFDI après la mise en service de l'onduleur, attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à
3 minutes.
*
~
N
L1
L2
GND
FR
L'onduleur est équipé de série d'un fusible
GFDI pour modules solaires dont le pôle
négatif est raccordé à la terre.
ATTENTION aux modules solaires non mis
à la terre !
En cas d'utilisation de modules solaires
sans mise à la terre :
-Retirer le fusible GFDI
-Adapter les paramètres de terre dans
le menu BASIC
Le porte-fusibles pour la mise à la terre des
modules solaires est situé à l'arrière de l'onduleur.
Porte-fusibles pour mise à la terre du module solaire
au pôle négatif
L'onduleur peut également fonctionner avec des modules solaires qui demandent une
mise à la terre sur le pôle positif.
IMPORTANT ! La mise à la terre des modules solaires au niveau du pôle positif ne se fait
pas via un fusible dans l'onduleur, mais doit se faire en dehors de l'onduleur via un fusible
séparé. La surveillance GFDI de l'onduleur est maintenue.
19
DC = (+)
=~=
~
DC = (-)
DC = (+)
=~=
DC = (-)
Mise à la terre du module solaire au pôle positif
N
L1
L2
GND
N
L1
L2
GND
En cas d'utilisation de modules solaires
avec mise à la terre au pôle positif :
-Retirer le fusible GFDI de l'onduleur
-Placer le fusible GFDI hors de l'onduleur
-Adapter les paramètres de terre dans
le menu BASIC
Modules solaires avec mise à la terre au
pôle négatif
Modules solaires sans mise à la terre
Modules solaires avec mise à la terre au
pôle positif
NEC2014
NEC2011
20
Remarques concernant le raccordement DC
FR
Généralités sur
les modules solaires
Pour bien choisir ses modules solaires et obtenir le meilleur rendement possible au niveau
de l'onduleur, respecter les points suivants :
-En cas de rayonnement solaire constant et de baisse de la température, la tension à
vide des modules solaires augmente. La tension à vide ne doit pas dépasser les valeurs suivantes, en fonction de l'altitude :
0 - 6561 ft. (0 - 2 000 m) ... UDC max = 550 V
> 6561 - 8202 ft. (> 2 000 - 2 500 m) ... UDC max = 540 V
> 8202 - 9842 ft. (> 2 500 - 3 000 m) ... UDC max = 480 V
> 9842 - 11482 ft. (> 3 000 - 3 500 m) ... UDC max = 430 V
Une tension à vide supérieure aux valeurs prescrites entraîne la destruction de l'onduleur et l'annulation de tous les droits à la garantie.
-Respecter les coefficients de température de la fiche technique des modules solaires.
-Des programmes de calcul, tels que le Fronius Configuration Tool (disponible sur
https://www.solarweb.com), permettent de déterminer les valeurs exactes des dimensions des modules solaires.
-Pour trouver le facteur d'adaptation à la tension pour les modules solaires à cristaux
de silicium, consulter le NEC, tableau 690.7, ou utiliser les coefficients de tension spécifiques du fabricant.
REMARQUE! Avant de raccorder les modules solaires, vérifier que la tension
réelle du réseau correspond à celle calculée à partir des caractéristiques techniques du fabricant.
Respecter les consignes de sécurité et les dispositions du fabricant du module
solaire relatives à la mise à la terre du module solaire.
Raccordement
DC de l'onduleur
IMPORTANT ! Vérifier la polarité et la tension des chaînes de modules solaires. La diffé-
rence entre les chaînes de modules solaires ne doit pas dépasser 10 V.
Si des câbles DC sont placés au-dessus de
l'arbre de l'interrupteur principal DC ou en
travers au-dessus du bloc de raccordement
de l'interrupteur principal DC, ils peuvent
être endommagés lors du pivotement de
l'onduleur ou bloquer le mouvement de ce
dernier.
IMPORTANT ! Ne pas poser les câbles DC
au-dessus de l'arbre de l'interrupteur principal DC, ni en travers au-dessus du bloc de
raccordement de l'interrupteur principal
DC !
21
Remarques concernant la pose des câbles de communication des données
Pose des câbles
de communication des données
IMPORTANT ! Le fonctionnement de l'onduleur avec une carte optionnelle et
2 compartiments pour carte optionnelle n'est pas autorisé.
Dans ce cas, un cache correspondant (42,0405,2020) est disponible en option auprès de
Fronius.
IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'onduleur, respecter les points suivants :
-Prévoir des conduits propres pour les câbles de communication de données
-Poser les câbles de communication de données dans la gaine de protection fournie
-Briser l'orifice correspondant
-Ébarber proprement l'orifice brisé
-Introduire le passe-câble fourni dans l'orifice (si les deux orifices ont été brisés, un
passe-câble supplémentaire (42,0405,2019) est nécessaire)
-Suspendre l'onduleur dans le support mural
-Introduire les câbles de communication de données dans le passe-câble depuis l'arrière
-Lors du pivotement de l'onduleur, veiller à ce qu'aucun câble ne soit coincé, coudé ou
endommagé de quelque manière que ce soit. Ne former aucune boucle avec les
câbles de communication de données
-Poser les câbles de communication de données dans la zone de communication de
données de l'onduleur et les brancher aux connecteurs Solar Net « IN » et « OUT ».
Enficher des obturateurs de port libre dans les connecteurs Solar Net libres
22
Remarques concernant le fait d'accrocher l'onduleur
au support mural
Suspension de
l'onduleur au support mural
ON
OFF
Lock
2 x TX25
Les vis de fixation dans la zone de communication des données de l'onduleur servent à la
fixation de l'onduleur au support mural. Le contact adéquat entre l'onduleur et le support
mural n'est possible que si les vis de fixation sont serrées de manière conforme.
4
22.13 lb-in / 1.84 ft. lb. / 2.5 Nm
FR
1
Les zones latérales du couvercle du boîtier
sont conçues pour servir de poignées de
maintien et de transport.
REMARQUE! Pour des raisons
de sécurité, l'onduleur est équipé
d'un dispositif de verrouillage qui
permet le pivotement de l'onduleur
2
dans le support mural uniquement
lorsque l'interrupteur général DC
3
5
est éteint.
-N'accrocher et ne faire pivoter
l'onduleur dans le support
mural que lorsque l'interrupteur général DC est éteint
-Ne pas accrocher et faire
pivoter l'onduleur en forçant
ATTENTION ! Lors de l'utilisation de vis de fixation serrées de manière non
conforme, l'onduleur peut être endommagé.
En cas de vis de fixation serrées de manière non conforme, des arcs électriques
peuvent survenir lors du fonctionnement de l'onduleur, ce qui peut déclencher un
incendie. Toujours serrer les vis de fixation avec le couple indiqué.
23
Remarques concernant le dispositif antivol (Antitheft device)
Dispositif antivolL'onduleur est livré avec un dispositif antivol en option.
Si nécessaire, le dispositif antivol doit être monté avant de visser l'onduleur sur son support
mural.
Pour éviter la chute des vis de fixation situées près de l'unité de communication de données de l'onduleur, elles sont dotées d'une section sans filetage.
Pour retirer la vis de fixation de l'onduleur
-Pousser la vis de fixation vers le haut par l'autre côté, par exemple à l'aide d'une pince
pointue
-Dévisser la vis de fixation
Montage du dispositif antivol
IMPORTANT ! Respecter les remarques concernant le fait d'accrocher l'onduleur au sup-
port mural !
Retirer l'onduleur en le basculant
1
Pousser la vis de fixation vers le haut
2
par l'autre côté, par exemple à l'aide
d'une pince pointue
Dévisser la vis de fixation
3
2
TX25
2
TX25
1
2
Introduire la vis de fixation dans le dis-
4
positif antivol
Fixer le dispositif antivol à l'onduleur à
5
l'aide de la vis de fixation
Replacer l'onduleur en le basculant
6
Serrer les deux vis de fixation au coup-
7
3
1
22.13 lb-in
1.84 ft. lb.
2.5 Nm
le indiqué
24
1
2
2
max 0.28 in. (7 mm)
Accrocher le cadenas au dispositif an-
8
tivol
FR
25
Remarques concernant la mise à jour logicielle
Remarques
concernant la
mise à jour logicielle
Brancher la clé USB dans la zone de
1
communication des données de l'onduleur
Ouvrir le menu Setup
+
1
2
2
USB
3
4
4
5
2
Sélectionner le point de menu « USB »
3
Sélectionner « Mise à j. logiciel »
4
Effectuer la mise à jour
5
26
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le
logiciel de l'onduleur
Clé USB en tant
que Datalogger
Données sur la
clé USB
Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer le rôle de Datalogger pour un
onduleur.
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment
-être importées dans Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé,
-être visualisé directement dans des programmes de fournisseurs tiers (p. ex. Microsoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
Sur les anciennes versions Excel (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à
65536.
Si la clé USB est utilisée en tant que Datalogger, trois fichiers sont automatiquement
créés :
-Fichier système FRONIUS.sys :
Le fichier enregistre des informations de l'onduleur peu pertinentes pour le client. Le
fichier ne doit pas être supprimé seul. Supprimer tous les fichiers (sys, fld, csv) ensemble.
FR
-Fichier journal DALO.fld :
Fichier journal pour la lecture des données dans le logiciel Fronius Solar.access.
Des informations détaillées relatives au logiciel Fronius Solar.access figurent dans les
Instructions de service « DATCOM Detail » sur le site http://www.fronius.com
-Fichier journal DATA.csv :
Fichier journal pour la lecture des données dans un programme de tableurs (p. ex. :
Microsoft® Excel)
(1)Répertoire racine USB (répertoire
USB_Drive(1)
GALVO / SYMO / PRIMO / ECO
01 (3)
02
Structure de données sur la clé USB
(2)
FRONIUS.sys
DALO.fld
DATA.csv
FRONIUS.sys
DALO.fld
DATA.csv
(2)Onduleur Fronius (Fronius Galvo,
(3)Numéro d'onduleur – peut être pa-
S'il existe plusieurs onduleurs avec le
même numéro d'onduleur, les trois fichiers
sont enregistrés dans le même dossier. Un
chiffre est alors ajouté au nom de fichier
(par ex. : DALO_02.fld)
Root)
Fronius Symo, Fronius Primo ou
Fronius Eco)
ramétré dans le menu Setup sous
DATCOM
27
Structure du fichier CSV :
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)
(8)(9)
(1)ID
(2)N° d'onduleur
(3)Type d'onduleur (Code DATCOM)
(4)Intervalle de logging en secondes
(5)Énergie en watt-secondes, par rapport à l'intervalle de logging
(6)Puissance réactive inductive
(7)Puissance réactive capacitive
(8)Valeurs moyennes pour l'intervalle de logging (tension AC, courant AC, tension
DC, courant DC)
(9)Informations complémentaires
Volume de données et capacité
d'enregistrement
Une clé USB d'une capacité d'enregistrement, par exemple de 1 Go, peut enregistrer pendant environ 7 ans des données de logging, à intervalles de logging de 5 minutes.
Fichier CSV
Les fichiers CSV ne peuvent enregistrer que 65 535 lignes (séries de données) (jusqu'à la
version 2007 Microsoft® Excel, aucune limitation au-delà).
Avec un intervalle de logging de 5 min, les 65 535 lignes seront écrites en 7 mois (taille du
fichier CSV, env. 8 Mo).
Pour éviter des pertes de données, le fichier CSV doit être sauvegardé sur PC durant cette
période de 7 mois et effacé de la clé USB. Si l'intervalle de logging est réglé sur une durée
plus longue, ce cadre temporel s'allonge d'autant.
Fichier FLD
Le fichier FLD ne doit pas dépasser une taille de 16 Mo. Cela correspond à une durée d'enregistrement de 6 ans environ, avec un intervalle de logging de 5 min.
Si le fichier dépasse cette limite de 16 Mo, il doit être sauvegardé sur PC et toutes les données supprimées de la clé USB.
Après la sauvegarde et la suppression des données, la clé USB peut être immédiatement
remise en place pour l'enregistrement de données de logging, sans qu'aucune autre opération ne soit nécessaire.
REMARQUE! Une clé USB pleine peut entraîner la perte ou l'écrasement de données.
Lors du branchement de clés USB, veiller à utiliser des clés de capacité suffisante.
28
Mémoire tamponLorsque la clé USB est insérée (par ex. pour une sauvegarde de données), les données
de logging sont enregistrées dans une mémoire tampon de l'onduleur.
Dès que la clé USB est rebranchée, les données sont automatiquement transmises de la
mémoire tampon vers la clé USB.
La mémoire tampon peut enregistrer au maximum 6 points de logging (points de session).
Les données ne sont enregistrées que durant le fonctionnement de l'onduleur (puissance
supérieure à 0 W). L'intervalle de logging est réglé sur une durée fixe de 30 minutes. Il en
découle une période de 3 heures pour l'enregistrement de données sur la mémoire tampon.
Lorsque la mémoire tampon est pleine, les données les plus anciennes de la mémoire tampon sont écrasées par les nouvelles données.
IMPORTANT ! La mémoire tampon exige une alimentation électrique permanente.
En cas de panne de courant AC durant le fonctionnement, toutes les données de la mémoire tampon seront perdues. Afin de ne pas perdre les données durant la nuit, la déconnexion nocturne automatique (régler le paramètre Setup Mode nuit sur ON – voir chapitre
« Configurer et afficher les points de menu », section « Visualiser et régler les paramètres
dans le menu DATCOM ») doit être désactivée.
Pour Fronius Eco, la mémoire tampon fonctionne également avec une alimentation DC
pure
FR
Clés USB adaptées
En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne
peut être donnée quant à la reconnaissance de toutes les clés USB par l'onduleur.
Fronius recommande l'utilisation exclusive de clés USB certifiées, adaptées à l'utilisation
industrielle (respecter le logo USB-IF !).
L'onduleur prend en charge les clés USB avec les systèmes de fichiers suivants :
-FAT12
-FAT16
-FAT32
Fronius recommande d'utiliser les clés USB uniquement pour l'enregistrement de données
de logging ou pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur. Les clés USB ne doivent pas
contenir d'autres données.
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » :
Lorsque l'onduleur reconnaît une clé
USB, le symbole USB s'affiche en haut à
droite de l'écran.
Lors de la connexion d'une clé USB, vérifier que le symbole USB est bien affiché (il
peut éventuellement clignoter).
29
REMARQUE! Pour les applications en extérieur, ne pas oublier que le bon fonctionnement des clés USB usuelles n'est souvent garanti que dans une plage de
température limitée. Pour les applications en extérieur, s'assurer que la clé USB
fonctionne également à basses températures par exemple.
Clé USB pour l'actualisation du logiciel de
l'onduleur
Retrait de la clé
USB
Une clé USB permet également au client final de procéder à la mise à jour du logiciel de
l'onduleur via l'entrée USB du point de menu SETUP : le fichier de mise à jour doit être au
préalable enregistré sur la clé USB avant d'être transféré sur l'onduleur. Le fichier de mise
à jour doit se trouver dans le répertoire racine de la clé USB.
Consigne de sécurité pour le retrait d'une clé USB :
IMPORTANT ! Pour éviter toute perte de
X
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
données, une clé USB connectée ne peut
être retirée que dans les conditions
suivantes :
-via le point de menu SETUP, entrée
« Oter USB / HW sans risque » uniquement,
-lorsque la DEL « Transfert de
données » ne clignote plus ou est allumée.
30
Remarques concernant la maintenance
FR
Maintenance
Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
NettoyageNettoyer au besoin l'onduleur et l'affichage au moyen d'un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif ou de solvant pour le nettoyage
de l'onduleur.
REMARQUE! Dans le cadre d'un montage horizontal et de montages en
extérieur :
vérifier la bonne tenue de l'ensemble des vis annuellement !
31
Autocollant de numéro de série pour une utilisation
par le client
Autocollant de
numéro de série
pour une utilisation par le client
(Serial Number
Sticker for Customer Use)
?
Serial No. on rating plate
Fronius Inverter
Installation
+
Le numéro de série de l'onduleur se trouve
sur la plaque signalétique au niveau de la
partie inférieure de l'onduleur.
En fonction de la position de montage, le
numéro de série peut être difficilement accessible ou difficile à lire, par exemple
lorsque l'onduleur est monté dans un endroit sombre.
Deux autocollants de numéro de série sont
joints aux Instructions d'installation de
*
**
l'onduleur :
*57 x 20 mm
**67 x 20 mm
Ces autocollants peuvent être apposés de
façon bien visible par le client, par exemple
sur la face avant de l'onduleur ou sur les Instructions de service.
32
Exemple d'utilisation :
Autocollant de numéro de série sur les Ins-
***
Fronius Inverter
Operating
Instructions
2
1
tructions de service et sur la face avant de
l'onduleur
FR
33
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
E-Mail: pv-sales@fronius.com
http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division
6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368
E-Mail: pv-us@fronius.com
http://www.fronius-usa.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.