/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
LEARN MORE WITH
OUR HOW-TO VIDEOS
www.youtube.com/FroniusSolar
Fronius Galvo
1.5-1 / 2.0-1
2.5-1 / 3.0-1 / 3.1-1
Dummy
Operating Instructions
ENITPT-BR
Grid-connected inverter
Istruzioni per l'uso
Inverter per impianti fotovoltaici collegati alla rete
Manual de instruções
Retificador alternado acoplado à
rede
42,0410,1984011-05072018
Page 2
2
Page 3
Dear reader,
IntroductionThank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the
product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different
features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful
handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are
essential prerequisites for excellent results.
EN
Explanation of
safety symbols
DANGER! Indicates immediate and real danger. If it is not avoided, death or se-
rious injury will result.
WARNING! Indicates a potentially dangerous situation. Death or serious injury
may result if appropriate precautions are not taken.
CAUTION! Indicates a situation where damage or injury could occur. If it is not
avoided, minor injury and/or damage to property may result.
NOTE! Indicates a risk of flawed results and possible damage to the equipment.
IMPORTANT! Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
It does not indicate a potentially damaging or dangerous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety rules" chapter, special care is required.
General .................................................................................................................................................7
General ......................................................................................................................................................9
Proper use ............................................................................................................................................9
Warning notices on the device..............................................................................................................10
Controlling the inverter via Demand Response Modes (DRM).............................................................11
Notes for a dummy device ....................................................................................................................11
Data communication and Solar Net ...........................................................................................................12
Fronius Solar Net and data interface ....................................................................................................12
Data communication area.....................................................................................................................12
Explanation of the multifunction current interface.................................................................................13
Description of the 'Fronius Solar Net' LED............................................................................................14
Installing option cards in the inverter ....................................................................................................15
System monitoring .....................................................................................................................................16
General .................................................................................................................................................16
Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient......................16
Using for the first time...........................................................................................................................16
Further information on Fronius Datamanager 2.0.................................................................................18
Controls and indicators ..............................................................................................................................19
Controls and indicators .........................................................................................................................19
The menu level ..........................................................................................................................................21
Automatic deactivation of display backlighting / choose 'NOW' menu item ..........................................21
Open menu level...................................................................................................................................21
The NOW, LOG and GRAPH menu items .................................................................................................22
NOW LOG GRAPH...............................................................................................................................22
Values displayed in the NOW and LOG menu items............................................................................22
SETUP menu item .....................................................................................................................................24
Energy-Manager(in Relay menu item)..................................................................................................31
Time / Date ..........................................................................................................................................31
Energy yield ..........................................................................................................................................33
The INFO menu item .................................................................................................................................35
INFO .....................................................................................................................................................35
Measured values PSS status Grid status .............................................................................................35
Device information ................................................................................................................................35
Switching the key lock on and off...............................................................................................................38
EN
5
Page 6
General .................................................................................................................................................38
Switching the key lock on and off..........................................................................................................38
USB Stick as a Data Logger and for Updating Inverter Software ..............................................................39
USB stick as a datalogger.....................................................................................................................39
Suitable USB flash drives .....................................................................................................................39
USB stick for updating the inverter software.........................................................................................40
Remove USB stick................................................................................................................................40
The Basic menu .........................................................................................................................................41
General .................................................................................................................................................41
Access the Basic menu.........................................................................................................................41
Items on the Basic menu ......................................................................................................................42
Status diagnostics and troubleshooting .....................................................................................................44
Displaying status codes ........................................................................................................................44
Total failure of the display.....................................................................................................................44
Class 1 status codes.............................................................................................................................44
Class 3 status codes.............................................................................................................................45
Class 4 status codes.............................................................................................................................45
Class 5 status codes.............................................................................................................................46
Class 6 status codes.............................................................................................................................47
Class 7 status codes.............................................................................................................................48
The device is manufactured using state-of-the-art technology and according
to recognised safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can
cause:
-injury or death to the operator or a third party,
-damage to the device and other material assets belonging to the operator,
-inefficient operation of the device.
All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device
must
-be suitably qualified,
-have knowledge of and experience in dealing with electrical installations
and
-read and follow these operating instructions carefully.
The operating instructions must always be at hand wherever the device is being used. In addition to the operating instructions, attention must also be paid
to any generally applicable and local regulations regarding accident prevention and environmental protection.
All safety and danger notices on the device
-must be in a legible state,
-must not be damaged,
-must not be removed,
-must not be covered, pasted or painted over.
The terminals can reach high temperatures.
Only operate the device when all protection devices are fully functional. If the
protection devices are not fully functional, there is a risk of
-injury or death to the operator or a third party,
-damage to the device and other material assets belonging to the operator,
-inefficient operation of the device.
Any safety devices that are not functioning properly must be repaired by a suitably qualified engineer before the device is switched on.
Never bypass or disable protection devices.
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the
"General" section in the operating instructions for the device.
Before switching on the device, rectify any faults that could compromise safe-
ty.
This is for your personal safety!
Environmental
conditions
Qualified service
engineers
Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed
as "not in accordance with the intended purpose". The manufacturer shall not
be held liable for any damage arising from such usage.
For exact information on permitted environmental conditions, please refer to
the "Technical data" in the operating instructions.
The servicing information contained in these Operating Instructions is intended only for the
use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This applies even if you are qualified to do so.
7
Page 8
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately dimensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimensioned cables and
leads must be immediately repaired by authorised personnel.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorised personnel.
It is impossible to guarantee that bought-in parts are designed and manufactured to meet
the demands made of them, or that they satisfy safety requirements. Use only original
spare parts (also applies to standard parts).
Do not carry out any modifications, alterations, etc. to the device without the manufacturer's consent.
Components that are not in perfect condition must be replaced immediately.
Noise emission
values
EMC measuresIn certain cases, even though a device complies with the standard limit values for emis-
sions, it may affect the application area for which it was designed (e.g. when there is sensitive equipment at the same location, or if the site where the device is installed is close to
either radio or television receivers). If this is the case, then the operator is obliged to take
appropriate action to rectify the situation.
Disposal
The inverter generates a maximum sound power level of < 59 dB(A)
(ref. 1 pW) when operating under full load in accordance with
IEC 62109-1:2010.
The device is cooled as quietly as possible with the aid of an electronic temperature control system, and depends on the amount of converted power, the
ambient temperature, the level of soiling of the device, etc.
It is not possible to provide a workplace-related emission value for this device
because the actual sound pressure level is heavily influenced by the installation situation, the power quality, the surrounding walls and the properties of
the room in general.
To comply with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an approved recycling facility. Any device that you no longer require
must either be returned to your dealer or given to one of the approved collection and recycling facilities in your area. Ignoring this European Directive may
have potentially adverse affects on the environment and your health!
Data protectionThe user is responsible for the safekeeping of any changes made to the factory settings.
The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings.
Copyright
8
Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer.
The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We
reserve the right to make changes. The contents of the operating instructions
shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any
mistakes that you have found in the instructions, we will be most grateful for
your comments.
Page 9
General
EN
Device concept
Device construction:
(1)(2)(3)
(4)(5)(6)
The inverter has been designed exclusively for use in grid-connected photovoltaic systems. It cannot generate electric power independently of the grid.
The design and function of the inverter provide a maximum level of safety during both installation and operation.
The inverter monitors automatically the public grrid. Whenever conditions in the electric
grid are inconsistent with standard conditions (for example, grid switch-off, interruption),
the inverter will immediately stop operating and interrupt the supply of power into the grid.
Grid monitoring is carried out using voltage monitoring, frequency monitoring and monitoring islanding conditions.
(1)Housing cover
(2)Inverter
(3)Wall bracket
(4)Connection area incl. DC main
switch
(5)Data communication area
(6)Data communication cover
The inverter transforms the direct current
generated by the solar modules into alternating into AC current. This alternating current is fed into your home system or into the
public grid and synchronized with the voltage that is used there.
The inverter is fully automatic. Starting at sunrise, as soon as the solar modules generate
enough energy, the inverter starts monitoring grid voltage and frequency. As soon as there
is a sufficient level of irradiance, the solar inverter starts feeding energy into the grid.
The inverter ensures that the maximum possible power output is drawn from the solar modules at all times.
As there is no longer sufficient energy available to feed power into the grid, the inverter
shuts down the grid connection completely and stops operating. All settings and recorded
data are saved.
If the inverter temperature exceeds a certain value, the inverter derates automatically the
actual output power for self protection.
The cause for a to high inverter temperature can be found in a high ambient temperature
or an inadequate heat transfer away (eg for installation in control cabinets without proper
heat dissipation).
Proper useThe solar inverter is intended exclusively to convert direct current from solar modules into
alternating current and to feed this into the public grid.
Utilisation not in accordance with the intended purpose comprises:
-utilisation for any other purpose or in any other manner
-making any modifications to the inverter that have not been expressly approved by
Fronius
-the installation of parts that are not distributed or expressly approved by Fronius.
Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action.
No warranty claims will be entertained.
9
Page 10
Proper use includes:
-carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and danger notices
in the operating instructions
-performing all stipulated inspection and maintenance work
-installation as specified in the operating instructions
When designing the photovoltaic system, ensure that all of its components are operated
within their permitted operating ranges at all times.
Observe all the measures recommended by the solar module manufacturer to ensure the
lasting maintenance of the properties of the solar module.
Obey the regulations of the energy supply company regarding feeding energy into the grid.
Warning notices
on the device
There are warning notices and safety symbols on and in the inverter. These warning notices and safety symbols must not be removed or painted over. They warn against operating
the device incorrectly, as this may result in serious injury and damage.
Safety symbols:
Risk of serious injury and damage
due to incorrect operation
Do not use the functions described here until you have fully
read and understood the following
documents:
-these operating instructions
-all the operating instructions
for the system components of
the photovoltaic system, especially the safety rules
Dangerous electrical voltage
Wait for the capacitors to discharge.
10
Text of the warning notices:
WARNING!
An electric shock can be fatal. Make sure that both the input side and output side of the
device are de-energised before opening the device. Wait for the capacitors to discharge (3
minutes).
Page 11
Controlling the inverter via Demand Response
Modes (DRM)
IMPORTANT! To control the inverter via DRM, a Fronius DRM interface (item number
4,240,005) is required in the inverter.
Installation is described in the installation instructions for the Fronius DRM interface. The
installation instructions for the Fronius DRM interface are available at the following link on
the Fronius homepage:
http://www.fronius.com/QR-link/4204102292
EN
Notes for a dummy device
A dummy device is not suitable for the operative connection to a photovoltaic system and
may only be taken into operation for demonstration purposes.
IMPORTANT! With a dummy device never connect live DC cables to the DC terminals.
Attaching not-energized cables or cable pieces for demonstration purposes is permitted.
A dummy device can be identified by the device rating plate:
Device rating plate of a dummy device
11
Page 12
Data communication and Solar Net
IN
OUT
Fronius Solar Net
and data interface
Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a variety of
different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables multiple inverters
to be linked up using system add-ons.
It is a bus system that uses a ring topology. One suitable cable is sufficient for communication between one or several inverters that are connected on the Fronius Solar Net using a system add-on.
Fronius Solar Net automatically recognises a wide variety of system add-ons.
In order to distinguish between several identical system add-ons, each one must be as-
signed a unique number.
Similarly, every inverter on the Fronius Solar Net must be assigned a unique number.
Refer to the section entitled 'The SETUP menu item' for instructions on how to assign a
unique number.
More detailed information on the individual system add-ons can be found in the relevant
operating instructions or on the internet at www.fronius.com
More detailed information on cabling DATCOM components can be found at:
http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Data communication area
PIN 1
PIN 2
PIN 3
(5)
(6)(7)(8) (9)
(1)
(2)(3) (4)
PIN 2
PIN 1
OUT
IN
Depending on the model, the inverter may be equipped with the Fronius Datamanager
plug-in card.
12
Page 13
ItemDesignation
(1)Switchable multifunction current interface. For more details, refer to the section
below entitled "Explanation of the multifunction current interface"
Use the 2-pin mating connector supplied with the inverter to connect to the multifunction current interface.
(2)
(3)
(4)The 'Solar Net' LED
(5)The 'Data transfer' LED
(6)USB A socket
Fronius Solar Net connection / interface protocol IN
Fronius Solar Net connection / interface protocol OUT
'Fronius Solar Net' / interface protocol input and output for connecting to other
DATCOM components (e.g. inverter, sensor box, etc.)
If several DATCOM components are linked together, a terminating plug must be
connected to every free IN or OUT connection on a DATCOM component.
For inverters with a Fronius Datamanager plug-in card, two terminating plugs are
supplied with the inverter.
indicates whether the Fronius Solar Net power supply is available
flashes while the USB flash drive is being accessed. The USB flash drive must
not be removed while recording is in progress.
for connecting a USB flash drive with maximum dimensions of
65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.)
EN
Explanation of
the multifunction
current interface
The USB flash drive can function as a datalogger for an inverter. The USB flash
drive is not included in the scope of supply of the inverter.
(7)Floating switch contact with mating connector
max. 250 V AC / 4 A AC
max. 30 V DC / 1 A DC
max. 1.5 mm² (AWG 16) cable cross-section
Pin 1 = NO contact (Normally Open)
Pin 2 = C (Common)
Pin 3 = NC contact (Normally Closed)
Use the mating connector supplied with the inverter to connect to the floating
switch contact.
(8)Fronius Datamanager with WLAN antenna
or
cover for option card compartment
(9)Cover for option card compartment
Various wiring variants can be connected to the multifunction current interface. However,
these cannot be operated simultaneously. For example, if an S0 meter is connected to the
multifunction current interface, it is not possible to connect a signal contact for overvoltage
protection (or vice versa).
Pin 1 = measurement input: max. 20 mA, 100 Ohm measurement resistor (load impedance)
Pin 2 = max. short circuit current 15 mA, max. open circuit voltage 16 V DC or GND
13
Page 14
Wiring diagram variant 1: Signal contact for overvoltage protection
Depending on the setting in the Basic menu, the DC OVP option (overvoltage protection)
either outputs a warning or an error on the display. Further information on the DC OVP option can be found in the installation instructions.
Wiring diagram variant 2: S0 meter
A meter for recording the self-consumption of each S0 can be connected directly to the inverter. This S0 meter can be positioned directly at the feed-in point or in the consumption
branch. As one of the settings on the Fronius Datamanager website, a dynamic power reduction can be set under the "EVU Editor" menu subitem (see Fronius Datamanager operating instructions under
www.fronius.com/QR-link/4204260173DE)
IMPORTANT! In order to connect an S0 meter to the inverter, it may be necessary to update the inverter firmware.
Pin 1Pin 2
Description of the
'Fronius Solar
Net' LED
Pin 2S0 +
Pin 1
Requirements for the S0 meter:
-Must comply with the IEC62053-31 Class B standard
the power supply for data communication within the Fronius Solar Net / interface protocol
is OK
S0 -
14
The 'Solar Net' LED flashes briefly every 5 seconds:
data communication error in the Fronius Solar Net
-Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar
Net ring)
-Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are
too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical
power is available)
In this case, power for the DATCOM components must be supplied by connecting an
Page 15
additional power supply to one of the DATCOM components.
To detect the presence of an undervoltage, check some of the other DATCOM components for faults as required.
After cutting out because of overcurrent or undervoltage, the inverter attempts to restore
the power supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds while the fault is still present.
Once the fault is rectified, power to the Fronius Solar Net will be restored within 5 seconds.
ExampleRecording and archiving data from the inverter and sensor using a Fronius Datamanager
and a Fronius Sensor Box:
WLAN
* Fronius Datamanager
12
OUT
IN
OUT
*
IN
°C
W/m²
Sensor Box
IN
m/s
OUT
3
OUT
IN
EN
Installing option
cards in the inverter
Data network with 3 inverters and a Fronius Sensor Box:
- Inverter 1 with Fronius Datamanager
- Inverters 2 and 3 without Fronius Datamanager!
= Terminating plug
The external communication (Fronius Solar Net) takes place on the inverter via the data
communication area. The data communication area contains two RS 422 interfaces as inputs and outputs. RJ45 plug connectors are used to make the connection.
IMPORTANT! Since the Fronius Datamanager functions as a data logger, the Fronius Solar Net ring must not include any other data logger.
Only one Fronius Datamanager per Fronius Solar Net ring!
Any other Fronius Datamanagers must be removed and the unoccupied option card compartment sealed off using the blanking cover (42,0405,2020 - available from Fronius as an
optional extra); alternatively, use an inverter without Fronius Datamanager (light version).
Information on installing option cards in the inverter and connecting the data communication cable can be found in the installation instructions.
15
Page 16
System monitoring
GeneralWhere no special device model is present, the inverter is fitted with WLAN-compatible Fro-
nius Datamanager 2.0 system monitoring as standard.
Among other things, system monitoring includes the following functions:
-Own web page displaying current data and a wide range of different setting options
-Option of connecting directly to Fronius Solar.web
-Automatic sending of service messages by SMS or e-mail in the event of a fault
-Internet connection via WLAN or LAN
-Option of controlling the inverter by specifying power limit values, minimum or maximum running times or target running times
-Control of the inverter via Modbus (tcp / rtu)
-Assignment of control priorities
-Control of the inverter by means of connected meters (Fronius Smart Meter or S0 meter)
-Control of the inverter via a ripple control signal recipient (e.g. specification of reactive
power or effective power)
-Dynamic power reduction, taking self-consumption into account
Further information on Fronius Datamanager 2.0 can be found online in the Fronius Datamanager 2.0 operating instructions.
Fronius Datamanager during the
night or when the
available DC voltage is insufficient
Using for the first
time
The Night Mode parameter under "Display Settings" in the Setup menu is preset to OFF in
the factory.
For this reason the Fronius Datamanager cannot be accessed during the night or when the
available DC voltage is insufficient.
To nevertheless activate the Fronius Datamanager, switch the inverter off and on again at
the mains and press any key on the inverter display within 90 seconds.
See also the chapters on "The Setup menu items", "Display settings" (Night Mode).
NOTE! Starting the Fronius Datamanager 2.0 for the first time can be made significantly easier with the aid of the Fronius Solar.web App.
The Fronius Solar.web App is available in the relevant App store.
16
When starting Fronius Datamanager 2.0 for the first time,
-the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card must be installed in the inverter,
or
-there must be a Fronius Datamanager Box 2.0 in the Fronius Solar Net ring.
IMPORTANT! In order to establish a connection to Fronius Datamanager 2.0, the end device in question (e.g. laptop, tablet, etc.) must be set up as follows:
-“Obtain IP address automatically (DHCP)” must be activated.
Page 17
NOTE! If the photovoltaic system has only one inverter, steps 1 and 2 below can
be skipped. In this case, starting for the first time will commence with step 3.
Connect inverter with Fronius Datamanager 2.0 or Fronius Datamanager Box 2.0 to
1
the Fronius Solar Net
When networking several inverters together in Fronius Solar Net:
2
Set the Fronius Solar Net master / slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plugin card correctly
-One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master
-All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fronius
Datamanager 2.0 plug-in cards are not illuminated)
Switch the device to Service mode.
3
-Activate the WiFi Access Point via the Setup menu on the inverter.
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM
USB
Clock
EN
The inverter establishes the WLAN access point. The WLAN access point remains open
for 1 hour.
Installation using the Solar.web AppInstallation using a web browser
Download the Fronius Solar.web
4
App.
Connect the end device to the WLAN
4
access point
SSID = Fronius_240.xxxxx (5-8 digits)
-Search for a network with the
name "Fronius_240.xxxxx"
Run the Fronius Solar.web App.
5
-Establish a connection to this
network.
-Enter the password 12345678.
(Alternatively, connect the end device
and inverter using an Ethernet cable.)
Enter the following in the browser:
5
http://datamanager
or
192.168.250.181 (IP address for
WLAN connection)
or
169.254.0.180 (IP address for LAN
connection).
The Setup wizard start page is displayed.
17
Page 18
The technician wizard is intended for the installer and contains standard-specific settings.
Running the technician wizard is optional.
If the technician wizard is run, it is vital to note the service password that is issued. This
service password is necessary for setting the EVU Editor menu item.
If the technician wizard is not run, no specifications regarding power reduction are set.
Running the Solar Web wizard is mandatory.
Run the Solar Web wizard and follow the instructions.
6
The Fronius Solar.web homepage is displayed,
or
the Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed.
Where necessary, run the technician wizard and follow the instructions
7
Further information on Fronius
Datamanager 2.0
Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be
found at:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260191EA
18
Page 19
Controls and indicators
Controls and indicators
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(6)(7)(8)
ItemDescription
(1)Display
showing values, settings and menus
EN
Monitoring and status LEDs
(2)General status LED (red)
on steady,
-if a status message is being displayed on the monitor
-if the process of feeding energy into the grid is interrupted
-while error handling (the inverter waits for an acknowledgement or for an
error to be rectified)
(3)Startup LED (orange)
on steady if
-the inverter is in its automatic startup or self-test phase (as soon after sunrise as the solar modules are delivering sufficient power)
-the inverter has been switched to standby mode in the setup menu (= feeding energy into the grid switched off manually)
-the inverter software is being updated
(4)Operating status LED (green)
on steady,
-if the PV system is working correctly after the inverter's automatic startup
phase
-all the time while energy is being fed into the grid
Function keys - allocated different functions depending on the selection:
(5)'Left/up' key
for navigating to the left and up
(6)'Down/right' key
for navigating down and to the right
(7)'Menu/Esc' key
for switching to the menu level
for quitting the Setup menu
(8)'Enter' key
for confirming a selection
19
Page 20
The keys are capacitive, and any exposure to water can impair their function. Wipe the
keys dry with a cloth if necessary to ensure optimum functionality.
DisplayPower for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in
the Setup menu, the display can be kept on all day.
IMPORTANT! The display on the inverter is not a calibrated measuring device. A slight inaccuracy in comparison with the energy meter used by the power supply company is intrinsic to the system. A calibrated meter will be needed to calculate the bills for the power
supply company.
Menu item
Parameter declaration
Display of values, units and status codes
Function key functions
Display areas in Display mode
1
Standby
WiFi Access Point
DATCOM
USB
Relay
(*)
Display areas in Setup mode
(*)Scroll bar
(**)The Energy Manager symbol
is displayed when the Energy Manager function is activated
(***)Inv. no. = Inverter DATCOM number,
Save symbol - appears briefly while set values are being saved,
USB connection - appears if a USB flash drive has been connected
Energy-Manager (**)
Inv. no. | Save symbol | USB conn.(***)
Menu item
Previous menu items
Currently selected menu item
Next menu items
Function key functions
20
Page 21
The menu level
EN
Activate display
backlighting
Automatic deactivation of display
backlighting /
choose 'NOW'
menu item
Open menu level
Press any key
1
The display backlighting is activated.
There is an option under 'Display Settings' in the SETUP menu to set the display backlighting so that it is on all the time or off all the time.
If no key is pressed for 2 minutes,
-the display backlighting switches off automatically and the inverter goes to the 'NOW'
menu item (assuming the display backlighting is set to automatic).
-The selection of the 'NOW' menu item can happen from any position on the menu level
with the exception of the item 'Standby' on the Setup menu.
-The amount of energy currently fed in is displayed.
Press the 'Menu' key
1
The display switches to the menu level
Use the 'Left' or 'Right' keys to select
2
the desired menu item
Press the 'Enter' key to select the de-
3
sired menu item
21
Page 22
The NOW, LOG and GRAPH menu items
NOW
LOG
GRAPH
GRAPH
GRAPH
NOW
(Displays real-time values)
LOG
(Data recorded today, during the current
calendar year and since the inverter was
first commissioned)
GRAPH
Day characteristic
displays a plot showing the power output
during the day. The time axis is scaled automatically.
Press the 'Back' key to remove the display
Values displayed
in the NOW and
LOG menu items
Values displayed in the NOW menu item:
AC Output power (W)
AC Reactive power (V Ar)
AC Voltage (V)
AC Output current (A)
AC Frequency (Hz)
PV Array Voltage (V)
PV Array Current (A)
Time / date
Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring
22
Page 23
Values displayed in the LOG menu item:
(for today, during the current calendar year and since the inverter was started for the first
time)
AC Energy Yield (kWh / MWh)
Energy fed into the grid during the period in question
There may be discrepancies with values displayed on other measuring instruments because of differences in measuring methods. As far as the billing of the energy fed in is
concerned, the only binding display values are those produced by the calibrated measuring device provided by the electricity supply company.
AC Max. Output Power (W)
Largest amount of power fed into the grid during the period in question
Earnings
Amount of money earned during the period in question (currency can be selected in the
Setup menu)
Like the energy supplied figure, the yield figure may also exhibit discrepancies with other
measured values.
The 'Setup Menu' section explains how to select a currency and charge rate.
The factory setting depends on the respective country setup.
CO2 savings (g / kg)
CO
emissions saved during the period in question
2
EN
The value for CO2 savings depends on the power station facilities and corresponds to the
CO2 emissions that would be released when generating the same amount of energy. The
factory setting is 0.53 kg / kWh (source: DGS – Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie
e.V. (German Society for Solar Energy).
AC Max. Voltage L-N (V)
Highest voltage measured between the conductor and neutral conductor during the period in question
PV Array Max. Voltage (V)
Highest solar module voltage measured during the period in question
Operating Hours
Length of time the inverter has been working (HH:MM).
IMPORTANT! A prerequisite for the correct display of day and year values is that the time
is set correctly.
23
Page 24
SETUP menu item
Initial settingThe inverter is pre-configured and ready to use. There is no need to enter any initial set-
tings before using it to feed energy into the grid, as this is a fully-automated process.
The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to
bring it in line, as closely as possible, with the preferences and requirements of the user.
SETUP
Navigating in the
SETUP menu item
GRAPH
NOTE! As a result of software updates, you may find that your device has certain
functions that are not described in these operating instructions, or vice versa. Certain illustrations may also differ slightly from the actual controls on your device.
but these controls function in exactly the same way.
Enter the SETUP menu item
GRAPH
SETUP
(Setup menu)
In the menu level, use the 'Left' or
1
'Right' keys to select the 'SETUP'
menu item
Press the 'Enter' key
2
Menu level, 'SETUP' selected
Relay
'Standby' entry
Scrolling between the entries
Relay
Example: 'WiFi Access Point' menu item
Exiting an entry
The first entry under the SETUP menu
item is displayed:
'Standby'
Use the 'Up' and 'Down' keys to move
3
between the available entries
24
Page 25
To exit a menu entry, press the 'Back'
GRAPH
4
key
The menu level appears
If no key is pressed for 2 minutes,
-The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the 'NOW' display
mode (exception: 'Standby' Setup menu entry),
-the display backlighting goes out.
-The amount of energy currently being fed in is displayed.
EN
Setting entries on
the Setup menu,
general
Entering the SETUP menu item
1
Use the 'Up' or 'Down' keys to select the desired menu item
2
Press 'Enter'
3
The first digit of a value to be set flash-
The available settings are displayed:
es:
Use the 'Up' or 'Down' keys to select
4
a value for the first digit
Press 'Enter'
5
Use the 'Up' or 'Down' buttons to se-
4
lect the desired setting
Press the 'Enter' key to save and ap-
5
ply the setting.
The second digit of the value flashes.
Repeat steps 4 and 5 until ...
6
To discard the setting, press the 'Esc'
key.
the whole value to be set flashes.
Press 'Enter'
7
Repeat steps 4 - 6 as required for
8
units or other values that are to be set
until the appropriate unit or the value
flashes.
Press the 'Enter' key to save and ap-
9
ply the changes.
To discard the changes, press the
'Esc' key.
The currently selected menu item is displayed.
The currently selected menu item is displayed.
25
Page 26
Application example: Setting
the time
Select 'Time / Date' from the Setup
1
menu
Press the 'Enter' key
2
An overview of the values that can be
changed is displayed.
Use the 'Up' or 'Down' keys to select
3
'Set time'
Press the 'Enter' key
4
The current time appears.
(HH:MM:SS, 24-hour clock),
the 'tens' digit for the hour will flash.
Use the 'Up' and 'Down' keys to select
5
a value for the 'tens' digit for the hour
Press the 'Enter' key
6
The 'units' digit for the hour will flash.
Repeat steps 5 and 6 for the 'units'
7
digit for the hour, for the minutes and
seconds until...
the set time starts flashing.
Press the 'Enter' key
8
The time is applied and the overview of
values that can be changed is displayed.
Press the 'Esc' key
4
26
The 'Time / Date' item on the Setup menu
appears.
Page 27
The Setup menu items
StandbyManual activation / deactivation of Standby mode
-No energy is fed into the grid.
-The Startup LED will show steady orange.
-In Standby mode, no other menu item at menu level can be accessed or adjusted.
-The automatic switchover into the 'NOW' display mode after 2 minutes of keyboard inactivity does not occur.
-Standby mode can only be terminated manually by pressing the 'Enter' key.
-Feeding energy into the grid can be resumed at any time (deactivate 'Standby').
Switching off Standby mode (manually switching off feeding energy into the grid):
Select the 'Standby' item
1
Press the 'Enter' key
2
'STANDBY' and 'ENTER' appear alternately on the display.
Standby mode is now active.
The Startup LED shows steady orange.
Resuming feeding energy into the grid:
EN
WiFi Access
Point
'STANDBY' and 'ENTER' appear alternately on the display when in Standby mode.
Press the 'Enter' key to resume feeding energy into the grid
1
The 'Standby' menu item is displayed.
At the same time, the inverter enters the startup phase.
The operating state LED shows steady green when feeding energy into the grid has been
resumed.
For activating / deactivating the WLAN access point (e.g. to set up system monitoring)
Setting rangeWiFi Access Point
[stopped]
Activate WiFi AP?
To activate the WLAN access point Press the 'Enter' key
WiFi Access Point
[active]
The SS-ID (SS) and password (PW) are displayed.
Deactivate WiFi AP?
To deactivate the WLAN access point Press the 'Enter'
key
27
Page 28
***
WiFi Access Point
[not available]
Displayed if there is no system monitoring present on the inverter.
DATCOMChecking data communications, entering the inverter number, DATCOM night mode, pro-
tocol settings
Setting rangeStatus / inverter number / protocol type
Status
Indicates data communication is taking place via Fronius Solar Net or that a data communications error has occurred
Inverter number
Sets the number (= address) of the inverter in a system with several solar inverters
IMPORTANT! If a number of inverters are linked together in a data communications system, assign a unique address to each one.
Protocol type
Specifies the communications protocol to be used to transfer the data:
Setting rangeFronius Solar Net / Interface protocol *
Factory settingFronius Solar Net
* The protocol type 'interface protocol' only functions when there is no Datamanager card
in the inverter. All Datamanager cards must be removed from the inverter.
USBSpecification of values in conjunction with a USB stick
To remove a USB stick from the USB A socket on the plug-in data communications card
without losing any data.
The USB stick can be removed:
-when the OK message appears
-when the 'Data transfer' LED stops flashing or comes on steady
28
Software Update
To update the inverter software via a USB stick.
Procedure:
Download the relevant update file 'froxxxxx.upd'
1
(e.g. from http://www.fronius.com; xxxxx stands for the version number)
Page 29
NOTE! To successfully update the inverter software, the USB stick provided for
the purpose must not have a hidden partition or any encryption (see chapter "Suitable USB sticks").
Save the update file to the highest data level of the USB stick
2
Open the data communication area
3
Plug the USB stick containing the update file into the USB socket in the data commu-
4
nication area
Select 'USB' from the Setup menu, followed by 'Update software'
5
Press the 'Enter' key
6
Wait until the version currently installed on the inverter and the new software version
-2nd page: Power stage set software
Press the 'Enter' key after each page
8
The inverter starts copying the data.
'UPDATE' and the progress of storing the individual tests expressed in % are displayed until all the data for all the electronic modules has been copied.
Once copying is complete, the inverter updates the electronic modules as required in sequence.
'UPDATE', the affected modules and the update progress in % are displayed.
EN
The final step is for the inverter to update the display.
The display remains dark for approx. 1 minute while the monitoring and status LEDs flash.
Once the software update is complete, the inverter enters its startup phase before going
on to start feeding energy into the grid. The USB stick can be unplugged.
When the inverter software is updated, any custom settings that were configured in the
Setup menu are retained.
Logging interval
Activate / deactivate the logging function and specify a logging interval
Unit Minutes
Setting range30 min. / 20 min./ 15 min./ 10 min./ 5 min./ No log
Factory setting30 min.
30 min.The logging interval is 30 minutes; every 30 minutes new log-
ging data will be saved on the USB stick.
20 min.
15 min.
10 min.
5 min.The logging interval is 5 minutes; every 5 minutes new logging
data will be saved on the USB stick.
No logNo data is saved
IMPORTANT! In order for the logging function to work correctly the time must be set correctly.
29
Page 30
Relay (floating
contact switch)
Status codes (state codes), the status of the inverter (e.g. feeding energy into the grid) or
Energy Manager functions can be displayed using the floating switch contact (relay).
* these are only shown if the "E-Manager" function has been activated under "Relay mode".
Relay mode
The following functions can be shown using relay mode:
-Alarm function (Permanent / ALL)
-Active output (ON / OFF)
-Energy Manager (E-Manager)
Setting rangeALL / Permanent / OFF / ON / E-Manager
Factory settingALL
Alarm function:
ALL:Switch the floating switch contact for permanent and temporary ser-
vice codes (e.g. brief interruption to energy being fed into the grid, a
service code occurs a certain number of times a day - can be adjusted
in the "BASIC" menu)
PermanentAs soon as "Permanent" mode is selected, the relay is switched on.
The relay opens as soon as the power stage set registers an error and
goes from normally feeding energy into the grid to being in an error
state. This means that the relay can be used for fail-safe functions.
Application example
It may be necessary to perform phase compensation when using a single-phase inverter at a multiphase site. If an error occurs on one or
several inverters and the connection to the grid is broken, the other inverters must also be disconnected to maintain the phase balance. The
"permanent" relay function can be used in conjunction with the Datamanager or an external protection device to recognise or signal that
an inverter is not feeding in or is disconnected from the grid and to then
disconnect the remaining inverters from the grid using a telecontrol
command.
Active output:
ON:The floating NO contact is on all the time the inverter is in operation
(as long as the display is not dark or is displaying something).
OFF:The floating NO contact is off.
Energy Manager:
E-Manager:Further details on the "Energy Manager" function may be found in the
"Energy Manager" section.
Relay test
Function test to determine whether the floating switch contact switches
Switch-on point (only if "Energy Manager" function is activated)
for setting the effective power limit beyond which the floating switch contact is switched on
30
Factory setting1000 W
Setting rangeSet switch-off point up to the maximum nominal output of the in-
verter (W or kW)
Switch-off point (only if "Energy Manager" function is activated)
for setting the effective power limit beyond which the floating switch contact is switched off
Page 31
Factory setting500
Setting range0 to the set switch-on point of the inverter (W or kW)
EN
Energy-Manager
(in Relay menu
item)
The 'Energy-Manager' function can be used to activate the floating switch contact in such
a way that it functions as an actuator.
Thus a consumer that is connected to the floating switch contact can be controlled by specifying a switch-on or switch-off point that depends on the feed-in power.
The floating switch contact is automatically switched off,
-if the inverter is not feeding any power into the grid,
-if the inverter is manually switched into standby mode,
-if the effective power is < 10% of nominal output,
-in the event of insufficient insolation.
To activate the 'Energy-Manager' function, select 'E-Manager' and press the 'Enter' key.
When the 'Energy-Manager' function is running, the 'Energy-Manager' symbol will appear
in the top left corner of the display:
when the floating NO contact is off (open contact)
when the floating NO contact is on (closed contact)
To deactivate the 'Energy-Manager' function, select a different function and press the 'Enter' key.
Notes on setting up the switch-on and switch-off points
If the difference between the switch-on and switch-off points is too small, or if there are fluctuations in effective power, the result may be multiple switching cycles.
To avoid switching on and off frequently, the difference between the switch-on and switchoff points should be at least 100 - 200 W.
When choosing the switch-off point the power consumption of the connected consumer
should be taken into account.
When choosing the switch-on point, the weather conditions and anticipated insolation
should also be taken into account.
Application example
Switch-on point = 2000 W, switch-off point = 1800 W
If the inverter is outputting 2000 W or above, then the floating switch contact on the inverter
is switched on.
If the inverter output falls to below 1800 W, the floating switch contact is switched off.
Possible applications:
operating a heat pump or an air-conditioning system using as much self-generated power
as possible
Time / Date Set the time, date and automatic changeover between summer and winter time
31
Page 32
Setting rangeSet time / Set date / Time display format / Date display format /
Summer/winter time
Set time
Set the time (hh:mm:ss or hh:mm am/pm – depending on the setting for the time display
format)
Set date
Set the date (dd.mm.yyyy or mm/dd/yyyy - depending on the setting for the date display
format)
Time display format
For specifying the time display format
Setting range12hrs / 24hrs
Factory settingDepends on country setup
Date display format
for specifying the date display format
Setting rangemm/dd/yyyy / dd.mm.yy
Factory settingDepends on country setup
Summer/winter time
Activate/deactivate automatic changeover between summer and winter time
Display settings
IMPORTANT! Only use the automatic summer/winter time changeover function if the
Fronius Solar Net ring does not include any LAN- or WLAN-compatible system components (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
Setting rangeon / off
Factory settingon
IMPORTANT! The time and date must be set accurately in order for the day and year values and for the day characteristic to be displayed correctly.
Setting rangeLanguage / Night mode / Contrast / Illumination
DATCOM night mode; controls DATCOM and display operation during the night or when
the DC voltage is insufficient
32
Setting rangeAUTO / ON / OFF
Factory settingOFF
Page 33
AUTO:DATCOM mode is always in effect as long as there is a Datalogger connect-
ed in an active and uninterrupted Fronius Solar Net.
The display remains dark during the night, but can be activated by pressing
any key.
ON:DATCOM mode is always in effect. The inverter supplies 12 V continuously
to power the Fronius Solar Net. The display is always active.
IMPORTANT! If DATCOM night mode is set to ON or AUTO when there are
Fronius Solar Net components connected, then the inverter's current consumption during the night will increase to around 7 W.
OFF:DATCOM will not run at night, the inverter will not need any AC current in
order to supply power to the Fronius Solar Net.
The display is switched off during the night and the Fronius Datamanager is
not available.
Contrast
Set the contrast on the display
Setting range0 - 10
Factory setting5
Since the contrast is temperature-dependent, it may be necessary to adjust the setting
under the "Contrast" menu item when the environmental conditions change.
Illumination
Initial setting for display illumination
EN
The "Illumination" menu item only relates to the display backlighting.
Setting rangeAUTO / ON / OFF
Factory settingAUTO
AUTO:The display backlighting is activated by pressing any key. If no key is
ON:The display backlighting remains permanently on when the inverter is active.
OFF:The display backlighting is permanently switched off.
Energy yieldSetting
-of the currency
-of the feed-in tariff
Setting rangeCurrency / Feed-in tariff
Currency
Set the currency
Setting range3 characters, A-Z
Feed-in tariff
Set the remuneration rate for energy fed into the grid
pressed for 2 minutes, the display backlighting will go off again.
Setting range2 digits, 3 decimal places
Factory setting(depends on country setup)
33
Page 34
FanTo check that the fan is working correctly
Setting rangeTest fan #1 / Test fan #2 (depending on the device)
-Use the 'Up' and 'Down' keys to select the desired fan
-Testing of the selected fan is initiated by clicking 'Enter'.
-The fan will continue to run until the operator exits the menu by pressing 'Esc'.
34
Page 35
The INFO menu item
EN
INFO
Measured values
PSS status
Grid status
INFO
(Information about the device and the software)
Measured values Display range:PV ins. / Ext. lim. / U PV1 / GVDPR / Fan
#1
PV Iso.
Insulation resistance of the PV system (with ungrounded solar modules and solar modules with negative pole grounding)
Ext. lim.
External power reduction in percent e.g. specified by grid operator
U PV1
Current DC voltage on the terminals, even if the inverter is not feeding
any power into the grid whatsoever (from the 1st MPP tracker)
GVDPR
Grid voltage-dependent power reduction
Fan #1
Percentage of target output for fan
PSS statusThe status of the most recent inverter fault can be displayed.
IMPORTANT! Due to the low level of insolation early in the morning
and in the evening, the status codes 306 (Power low) and 307 (DC
low) are displayed routinely at these times of day. These status codes
do not indicate any kind of fault.
-Press the 'Enter' key to see the status of the power stage set and
the most recent fault
-Use the 'Up' and 'Down' keys to scroll through the list
-Press the 'Back' key to close the status and fault list
Grid statusThe five most recent grid faults can be displayed:
-Press the 'Enter' key to see the five most recent grid faults
-Use the 'Up' and 'Down' keys to scroll through the list
-Press the 'Back' key to close the grid fault display
Device information
For displaying the settings that will be of relevance to an energy supply company. The values shown will depend on the country setup or the device-specific settings of the inverter.
GVDPRe
Threshold from which the voltage-dependent power reduction
begins
GVDPRv
Reduction gradient used to reduce the power, e.g.: 10% per volt
above the GVDPRe threshold.
Message
Activates the dispatch of an info message via Fronius Solar Net
Fault Ride Through:Status - default setting: OFF
If the function is activated, the inverter does not switch off immediately in the event of a short-term AC voltage interruption
(outside of the limits specified by the grid supplier), but instead
continues to feed in power for a defined period.
DB min - default setting: 90%
"Dead Band Minimum" setting in percent
DB max - default setting: 120%
"Dead Band Maximum" setting in percent
EN
k-Fac. - default setting: 0
VersionDisplays the version and serial numbers of the PC boards in the inverter (e.g. for service
/ Memory Card #1 / Power Stage / Power Stage Software / EMI
Filter / Power Stage #3 / Power Stage #4
37
Page 38
Switching the key lock on and off
GeneralThe inverter has a key lock function.
When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot
be changed accidentally (or maliciously).
The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock.
Switching the key
lock on and off
Acess Code
Press the 'Menu' key
1
The menu level appears.
Press the unassigned 'Menu / Esc'
2
key
5 times
"Access Code" is displayed in the "CODE"
menu; the first digit starts flashing.
Enter the code 12321: use the 'Up'
3
and 'Down' keys to select a value for
the first digit of the code.
Press the 'Enter' key
4
The second digit starts flashing.
Repeat steps 3 and 4 for the second,
5
third, fourth and fifth digit of the access code until ...
the selected code starts flashing.
Press the 'Enter' key
6
'Key Lock' is displayed in the 'LOCK'
menu.
Use the 'Up' and 'Down' keys to turn
7
the key lock on or off:
ON = key lock is on (the Setup menu
is not accessible)
OFF = key lock is off (the Setup menu
is accessible)
Press the 'Enter' key
8
38
Page 39
USB Stick as a Data Logger and for Updating Inverter Software
USB stick as a datalogger
If a USB stick is connected to the USB A socket it can function as a datalogger for an inverter.
At any time, the logging data stored on the USB stick can be
-imported into the Fronius Solar.access software using the FLD file that was logged at
-viewed directly in third-party programs (e.g. Microsoft® Excel) using the CSV file
Older versions (before Excel 2007) are limited to a maximum of 65,536 rows.
EN
the same time,
logged at the same time.
Further information on "Data on a USB stick", "Data volume and storage capacity" as well
as "Buffer memory" can be found at:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260171EN
Suitable USB
flash drives
Due to the variety of USB flash drives available on the market, it cannot be guaranteed that
every USB flash drive will be detected by the inverter.
Fronius recommends that only certified USB flash drives suitable for building sites are used
(look out for the USB-IF logo).
The inverter supports USB flash drives with the following file systems:
-FAT12
-FAT16
-FAT32
Fronius recommends that the USB flash drives employed should only be used for recording logging data or updating the inverter software. The USB flash drives should not contain
any other data.
39
Page 40
USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW':
If the inverter detects a USB flash drive,
the USB symbol will appear in the top right
corner of the display.
When inserting a USB flash drive, check
whether the USB symbol is displayed (it
may also flash).
NOW
AC Output Power
NOTE! Please note for outdoor applications that conventional USB flash drives
are often only guaranteed to work within a restricted temperature range. For outdoor applications ensure that the USB flash drive also functions, for example, at
low temperatures.
USB stick for updating the inverter software
Remove USB
stick
With the help of the USB stick, end customers can also update the inverter software via the
USB item on the SETUP menu: the update file is first saved to the USB stick, from where
it is then transferred to the inverter. The update file must be saved in the root directory on
the USB stick.
Security note concerning the removal of a USB stick:
IMPORTANT! To avoid any loss of data, a
X
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
USB stick may only be removed if the following conditions are met:
-only remove a USB stick via the
'Safely remove USB / HW' item on the
SETUP menu
-the 'Data transmission' LED has
stopped flashing or comes on steady.
40
Page 41
The Basic menu
GeneralThe Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing
and operating the inverter:
EN
Access the Basic
menu
-DC operating mode
-Fixed voltage
-MPPT1 initial voltage
-USB logbook
-Insulation settings
-TOTAL reset
-Event counter
Press the 'Menu' key
1
The menu level appears.
Press the unassigned 'Menu / Esc'
2
key
5 times
"Access Code" is displayed in the "CODE"
menu; the first digit starts flashing.
Enter the code 22742: Use the 'Up'
3
and 'Down' keys to select a value for
the first digit of the code
Press the 'Enter' key
4
Access Code
MPP Tracker 1
USB Eventlog
Input signal
SMS / Relay
Grounding Settings
The second digit starts flashing.
Repeat steps 3 and 4 for the second,
5
third, fourth and fifth digit of the access code until ...
the selected code starts flashing.
Press the 'Enter' key
6
The Basic menu appears.
Use the 'Up' or 'Down' keys to select
7
the desired menu item
Press the 'Enter' key to open the de-
8
sired menu item
Press the 'Esc' key to exit the Basic
9
menu
41
Page 42
Items on the Basic menu
The Basic menu contains the following items:
MPP Tracker 1
-DC operating mode:
MPP AUTO
FIX
MPP USER
-Fixed voltage:
for inputting a fixed voltage, 120 - 440 V
-MPPT1 initial voltage:
for inputting the MPPT1 initial voltage, 120 - 440 V
USB log book
Activates or deactivates the function for saving all error messages to a USB flash drive
AUTO / OFF / ON
-Connection type (with "Ext. Sig." mode of operation):
N/C / N/O
SMS / relay
-Event delay
for inputting the time delay after which an SMS is sent or the relay is to switch
900 - 86,400 seconds
-Event counter:
for entering the number of errors after which an SMS is sent or the relay is to switch:
10 - 255
Grounding setting
-Grounding mode:
Off / Positive / Negative
-Ground monitoring:
Off / Warn Err / Error / Warning
Insulation mode
-Insulation warning:
for activating and deactivating insulation monitoring, with display of a warning without
interruption of feed-in if there is an insulation fault
ON / OFF (depends on the country setup)
42
-Threshold warning:
for setting an insulation threshold at which the inverter produces a warning (without
interruption of feed-in)
0 - 1000 kOhm (depends on the country setup)
Page 43
-Insulation fault:
for activating and deactivating insulation monitoring, with error message and immediate shutdown of the inverter if there is an insulation fault
ON / OFF (depends on the country setup)
-Threshold error:
for setting an insulation threshold at which the inverter produces an error message
and interrupts the feeding of energy into the grid
0 - 1000 kOhm (depends on the country setup)
Temperature warning
for activating / deactivating the overtemperature warning for each event;
the overtemperature warning is sent and displayed on the monitor.
ON / OFF
TOTAL Reset
in the LOG menu item, resets the max. and min. voltage values and the max. power of
feeding in to zero.
Once values have been reset, this action cannot be undone.
To reset the values to zero, press the 'Enter' key.
"CONFIRM" is displayed.
Press 'Enter' again.
The values are reset and the menu is displayed
EN
43
Page 44
Status diagnostics and troubleshooting
Displaying status
codes
Total failure of the
display
Class 1 status
codes
The inverter performs a system self diagnosis that automatically detects many faults that
may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of
malfunctions in the inverter and the photovoltaic system, or of any installation or operating
faults.
If the system self diagnosis has detected a specific fault, the associated status code will be
shown on the display.
IMPORTANT! Status codes may sometimes appear briefly as a result of the inverter's control response. If the inverter then continues working with no sign of any problem, this
means that there was no fault.
If the display fails to come on some time after sunrise:
-Check the AC voltage ON the inverter connections:
the AC voltage must be 230 V (+ 10 % / - 5 %)*.
*The mains voltage tolerance depends on the country setup
Class 1 status codes generally only arise momentarily and are caused by the public grid.
The initial response of the inverter in this case is to disconnect itself from the grid. The grid
is subsequently checked for the stipulated monitoring period. If no further problem has
been detected by the end of this period, then the inverter will resume feeding energy into
the grid.
The GPIS SoftStart function is activated according to the country setup:
after cutting out due to an AC error, the output power of the inverter is continuously increased by 10% every minute in line with the VDE-AR-N 4105 guideline.
CodeDescriptionBehaviourRemedy
102AC voltage too high
103AC voltage too low
105AC frequency too high
106AC frequency too low
107AC grid outside the permissible
limits
108Stand alone operation detect-
ed
Following careful testing and
when the grid conditions are
within the permissible range
again, the inverter will resume
feeding energy into the grid.
Check grid connections:
If this status code keeps recurring, contact your system engineer
44
Page 45
Class 3 status
codes
CodeDescriptionBehaviourRemedy
301Overcurrent (AC)
302Overcurrent (DC)
Class 3 includes status codes that may occur while feeding energy into the grid, but generally do not cause the process to be interrupted for any length of time.
The inverter disconnects automatically from the grid, the grid is then monitored as specified
and the inverter attempts to resume feeding energy into the grid.
Short-term interruption while
feeding energy into the grid
due to overcurrent in the inverter
The inverter resumes with its
startup routine.
Fault is rectified automatically;
if this status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer.
EN
303
304Internal temperature too high
306
307
IMPORTANT! Due to the low level of insolation early in the morning and in the evening, the status codes 306
(LOW PV OUTPUT) and 307 (LOW PV VOLTAGE) are displayed routinely at these times of day. These status
codes do not indicate any kind of fault.
308Intermediate circuit overvolt-
309DC input voltage too high
Power stage set overtemperature
LOW PV OUTPUT
Intermediate circuit voltage
too low for feeding energy into
the grid
LOW PV VOLTAGE
DC input voltage too low for
feeding energy into the grid
age
Short-term interruption while
feeding energy into the grid
due to overtemperature
The inverter resumes with its
startup routine.
Short-term interruption while
feeding energy into the grid
The inverter resumes with its
startup routine.
Short-term interruption while
feeding energy into the grid
The inverter resumes with its
startup routine.
Purge openings for cooling air
and heat sink if necessary;
fault is rectified automatically;
if this status code keeps recurring, contact your system engineer
Fault is rectified automatically;
if this status code occurs when
there is sufficient insolation,
contact your system engineer
Fault is rectified automatically;
if this status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer.
Class 4 status
codes
CodeDescriptionBehaviourRemedy
401
406
407
408
No communication with power
stage set possible
Power stage set temperature
sensor faulty
Internal temperature sensor
faulty
DC feeding into the grid detected
Some of the class 4 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service engineer.
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
45
Page 46
CodeDescriptionBehaviourRemedy
Fixed voltage mode has been
selected instead of MPP volt-
412
415
416
425
445Invalid limit value settings
452
453Short-term grid voltage error
454Short-term grid frequency error
457Grid relay sticking
459
460
472
475
482Start-up incomplete
age mode and the fixed voltage has been set to too low or
too high a value.
Safety cut-out via option card
or RECERBO has triggered
No communication possible
between power stage set and
control system.
No communication possible
with the power stage set
Communication error between
the processors
Error when recording the
measuring signal for the insulation test
Reference voltage source for
the digital signal processor
(DSP) is working out of tolerance
Fuse for solar module ground
is faulty
Solar module ground, insulation fault (connection between
solar module and ground)
-
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid
The inverter is not feeding any
energy into the grid for safety
reasons.
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
If this status code keeps recurring, contact your system engineer
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Update the inverter firmware;
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
notify a Fronius-trained service
engineer
Replace fuse for solar module
ground;
if this status code keeps recurring, contact your system engineer
If this status code keeps recurring, contact your system engineer
Perform AC reset (turn automatic circuit breaker off and
on), complete start-up
Class 5 status
codes
46
Class 5 status codes do not generally prevent the feeding of energy into the grid, but can
restrict it. These status code are displayed until they are acknowledged by pressing a key
(the inverter, however, continues to operate normally in the background).
Page 47
CodeDescriptionBehaviourRemedy
If this status code keeps recurring, contact your system engineer
Acknowledge status code;
Check whether all the conditions for the problem-free feeding of energy into the grid have
been met (e.g. are the solar
modules covered with snow?)
If the status code is displayed
all the time: look out for further
status codes
Purge cooling air openings and
heat sink if necessary;
fault is rectified automatically;
if this status code keeps recurring, contact your system engineer
Replace fuse for solar module
ground;
if this status code keeps recurring, contact your system engineer
If this status code keeps recurring, contact your system engineer
As soon as the grid frequency
is back within the permissible
range and the inverter has returned to normal operation, the
fault is rectified automatically.
If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
Acknowledge status code;
check the devices connected
to the multifunction current interface;
if this status code keeps recurring, contact your system engineer.
502
509
517
551
558
560
568
Insulation error on the solar
modules
No energy fed into the grid in
the past 24 hours
Derating caused by too high a
temperature
Fuse for solar module ground
is faulty
Functional incompatibility (one
or more PC boards in the inverter are not compatible with
each other, e.g. after a PC
board has been replaced)
Derating caused by overfrequency
Incorrect input signal on the
multifunction current interface
Warning message is shown on
the display
Warning message is shown on
the display
When power derating occurs, a
warning message is shown on
the display
Warning is shown on the display
Possible error displays or malfunctions on the inverter
This status code is displayed
when the grid frequency becomes excessively high.
The inverter will then reduce its
output.
The status indicator will continue to be displayed until the inverter has returned to normal
operation.
The status code is displayed in
the case of an incorrect input
signal on the multifunction current interface and with the following setting:
Basic menu / Input signal /
Mode of operation = Ext. Signal, triggering method = Warning
EN
Class 6 status
codes
Some of the class 6 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service engineer.
47
Page 48
CodeDescriptionBehaviourRemedy
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
668
Incorrect input signal on the
multifunction current interface
The status code is displayed in
the case of an incorrect input
signal at the multifunction current interface and with the following setting:
Basic menu / Input signal /
Mode of operation = Ext. Signal, triggering method = Ext.
Stop
Check the devices connected
to the multifunction current interface;
if this status code keeps recurring: notify a Fronius-trained
service engineer.
Class 7 status
codes
CodeDescriptionBehaviourRemedy
Conflict when setting the in-
705
721
731
732Overcurrent on USB stick
733No USB stick connected
734
735
736Write or read error occurred
verter number (e.g. number already assigned)
EEPROM has been reinitialised or EEPROM is faulty
Initialisation error - USB stick is
not supported
Update file not recognised or
not present
Update file does not match the
device, update file too old
Class 7 status codes relate to the control system, the configuration and inverter data recording, and may directly or indirectly affect the process of feeding energy into the grid.
-
Warning message is shown on
the display
Warning message is shown on
the display
Warning message is shown on
the display.
Warning message is shown on
the display
Warning message appears on
the display, update process is
interrupted
Warning message is shown on
the display
Correct the inverter number via
the Setup menu
Acknowledge status code;
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Check or replace USB stick
Check the file system on the
USB stick
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Connect or check USB stick
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Check update file (e.g. for correct file name)
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Check update file
and if necessary organise an
update file to match the device
(e.g. at
http://www.fronius.com)
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Check USB stick and the data
contained on it or replace USB
stick
Never unplug a USB stick if the
'Data Transmission' LED is still
flashing or lit.
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
48
Page 49
CodeDescriptionBehaviourRemedy
Create storage space, remove
Log file cannot be saved (e.g.
738
743
745Update file corrupt
751Time lost
752
757
758
766
USB stick is write-protected or
full)
Error occurred during update
process
Real Time Clock module communication error
Hardware error in the Real
Time Clock module
Internal error: Real Time Clock
module is in emergency mode
Emergency power derating
has been activated (max. 750
W)
Warning message is shown on
the display
Warning message is shown on
the display
Warning message appears on
the display, update process is
interrupted
Warning message is shown on
the display
Error message is shown on the
display; the inverter is not feeding any energy into the grid
Time may be inaccurate or lost
(feeding energy into the grid
normal)
Error message is shown on the
display
write protection, check or replace USB stick if necessary
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Repeat the update process,
check USB stick
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Re-download update file
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Reset the time and date on the
inverter
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
EN
Customer service
Operation in
dusty environments
IMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if
-an error appears frequently or all the time
-an error appears that is not listed in the tables
When operating the inverter in extremely dusty environments:
when necessary, clean the cooling elements and fan on the back of the inverter as well as
the air intakes at the wall bracket using clean compressed air.
49
Page 50
Technical data
Fronius Galvo
1.5-1
Input data
MPP voltage range120 - 335 V DC
Max. input voltage
420 V DC
(at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit)
Max. input current13.3 A
Max. short circuit current of the solar modules20.0 A
Max. feedback current
4)
8.9 A
Output data
Nominal output power (P
)1500 W
nom
Max. output power1500 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 230 V
Min. grid voltage180 V
Max. grid voltage270 V
Max. output current7.2 A
Nominal frequency50 - 60 Hz
Total harmonic distortion< 4 %
Power factor cos phi1
0.85 - 1 ind./cap.
Max. permitted grid impedance Z
max
at PCC
3)
none
Power-up current pulse6) and duration36.0 A / 9.4 ms
Max. output fault current per period43.0 A / 1.24 ms
1)
1)
1)
2)
General data
Maximum efficiency95.9 %
Europ. efficiency94.5 %
Overnight self-consumption0.47 W
CoolingControlled forced-air ventila-
tion
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d645 x 431 x 204 mm
Weight16.35 kg
Permissible ambient temperature - 25 °C - +50 °C
Permitted humidity0 - 100 %
EMC emission classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 600 kOhm
ISO
Response to DC overloadOperating point shift, power limitation
DC disconnectorIntegrated
50
Page 51
Fronius Galvo
2.0-1
Input data
MPP voltage range120 - 335 V DC
Max. input voltage
420 V DC
(at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit)
Max. input current17.8 A
Max. short circuit current of the solar modules26.8 A
Max. feedback current
4)
11.9 A
Output data
EN
Nominal output power (P
)2000 W
nom
Max. output power2000 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 230 V
Min. grid voltage180 V
Max. grid voltage270 V
Max. output current9.7 A
Nominal frequency50 - 60 Hz
Total harmonic distortion< 4 %
Power factor cos phi1
0.85 - 1 ind./cap.
Max. permitted grid impedance Z
max
at PCC
3)
none
Power-up current pulse6) and duration36.0 A / 9.4 ms
Max. output fault current per period43.0 A / 1.24 ms
General data
Maximum efficiency96.0 %
Europ. efficiency94.9 %
Overnight self-consumption0.47 W
CoolingControlled forced-air ventila-
tion
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d645 x 431 x 204 mm
Weight16.35 kg
Permissible ambient temperature - 25 °C - +50 °C
Permitted humidity0 - 100 %
EMC emission classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
1)
1)
1)
2)
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 600 kOhm
ISO
Response to DC overloadOperating point shift
power limitation
DC disconnectorIntegrated
51
Page 52
Fronius Galvo
2.5-1
Input data
MPP voltage range165 - 440 V DC
Max. input voltage
550 V DC
(at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit)
Max. input current16.6 A
Max. short circuit current of the solar modules24.8 A
Max. feedback current
4)
11 A
Output data
Nominal output power (P
)2500 W
nom
Max. output power2500 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 230 V
Min. grid voltage180 V
Max. grid voltage270 V
Max. output current12.1 A
Nominal frequency50 - 60 Hz
Total harmonic distortion< 4 %
Power factor cos phi1
0.85 - 1 ind./cap.
Max. permitted grid impedance Z
max
at PCC
3)
none
Power-up current pulse6) and duration36.0 A / 9.4 ms
Max. output fault current per period43.0 A / 1.24 ms
General data
Maximum efficiency96.1 %
Europ. efficiency95.2 %
Overnight self-consumption0.47 W
CoolingControlled forced-air ventila-
tion
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d645 x 431 x 204 mm
Weight16.75 kg
Permissible ambient temperature - 25 °C - +50 °C
Permitted humidity0 - 100 %
EMC emission classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
1)
1)
1)
2)
52
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 600 kOhm
ISO
Response to DC overloadOperating point shift
power limitation
DC disconnectorIntegrated
Page 53
Fronius Galvo
3.0-1
Input data
MPP voltage range165 - 440 V DC
Max. input voltage
550 V DC
(at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit)
Max. input current19.8 A
Max. short circuit current of the solar modules29.6 A
Max. feedback current
4)
13.2 A
Output data
EN
Nominal output power (P
)3000 W
nom
Max. output power3000 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 230 V
Min. grid voltage180 V
Max. grid voltage270 V
Max. output current14.5 A
Nominal frequency50 - 60 Hz
Total harmonic distortion< 4 %
Power factor cos phi1
0.85 - 1 ind./cap.
Max. permitted grid impedance Z
max
at PCC
3)
none
Power-up current pulse6) and duration36.0 A / 9.4 ms
Max. output fault current per period43.0 A / 1.24 ms
General data
Maximum efficiency96.1 %
Europ. efficiency95.4 %
Overnight self-consumption0.47 W
CoolingControlled forced-air ventila-
tion
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d645 x 431 x 204 mm
Weight16.75 kg
Permissible ambient temperature - 25 °C - +50 °C
Permitted humidity0 - 100 %
EMC emission classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
1)
1)
1)
2)
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 600 kOhm
ISO
Response to DC overloadOperating point shift
power limitation
DC disconnectorIntegrated
53
Page 54
Fronius Galvo
3.1-1
Input data
MPP voltage range165 - 440 V DC
Max. input voltage
550 V DC
(at 1000 W/m²/ -10 °C in an open circuit)
Max. input current20.7 A
Max. short circuit current of the solar modules31.0 A
Max. feedback current
4)
13.8 A
Output data
Nominal output power (P
)3100 W
nom
Max. output power3100 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 230 V
Min. grid voltage180 V
Max. grid voltage270 V
Max. output current15.0 A
Nominal frequency50 - 60 Hz
Total harmonic distortion< 4 %
Power factor cos phi1
0.85 - 1 ind./cap.
Max. permitted grid impedance Z
max
at PCC
3)
none
Power-up current pulse6) and duration36.0 A / 9.4 ms
Max. output fault current per period43.0 A / 1.24 ms
General data
Maximum efficiency96.1 %
Europ. efficiency95.4 %
Overnight self-consumption0.47 W
CoolingControlled forced-air ventila-
tion
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d645 x 431 x 204 mm
Weight16.75 kg
Permissible ambient temperature - 25 °C - +50 °C
Permitted humidity0 - 100 %
EMC emission classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
1)
1)
1)
2)
54
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 600 kOhm
ISO
Response to DC overloadOperating point shift
power limitation
DC disconnectorIntegrated
Page 55
Fronius Galvo
Dummy
Nominal grid voltage1 ~ NPE 230 V
Grid voltage tolerance+10 / -5 %
Nominal frequency50 - 60 Hz
1)
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d645 x 431 x 204 mm
Weight16.75 kg
1)
EN
Explanation of
footnotes
Applicable standards and guidelines
1)The values quoted are default values; the inverter is configured specifically to meet
the needs of the country in question.
2)Depending on the country setup or device-specific settings
(ind. = inductive; cap. = capacitive)
3)PCC = interface to the public grid
4)Maximum current from the inverter to the solar module when an error occurs in the
inverter or when the insulation between the AC and DC side is defective
5)Guaranteed by the electrical configuration of the inverter
6)Current peak when switching on the inverter
7)Depending on the country setup
CE mark
The devices comply with all the requisite and relevant standards and guidelines that form
part of the relevant EU Directive, and are therefore permitted to display the CE mark.
Circuit to prevent stand-alone operation
The inverter has an approved circuit to prevent stand-alone operation.
Grid failure
The standard measurement and safety procedures integrated into the inverter ensure that
in the event of a grid failure, the feed-in of energy is immediately interrupted (e.g. switchoff by the energy supplier or damage to lines).
55
Page 56
Warranty terms and conditions, and disposal
Fronius manufacturer's warranty
DisposalIf you decide in the future to replace your inverter, Fronius will take back the old device and
Detailed, country-specific warranty terms are available on the internet:
www.fronius.com/solar/warranty
To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage system, please register at: www.solarweb.com.
arrange for it to be recycled in an appropriate manner.
56
Page 57
Gentile Lettore,
IntroduzioneGrazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua-
lità tecnica. Le presenti istruzioni aiutano ad acquisire dimestichezza con esso. Un'attenta
lettura delle istruzioni consente di conoscere le svariate opzioni offerte dal prodotto Fronius. Solo in questo modo è possibile trarne il massimo.
È di fondamentale importanza, inoltre, osservare le norme di sicurezza e mettere in sicurezza il luogo d'impiego del prodotto. Un accurato trattamento del prodotto ne favorisce la
qualità e l'affidabilità nel corso del tempo, presupposti fondamentali per ottenere risultati
eccellenti.
IT
Spiegazione delle avvertenze per
la sicurezza
PERICOLO! Indica un pericolo diretto e imminente che, se non evitato, provoca
il decesso o lesioni gravissime.
AVVISO! Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può provocare il decesso o lesioni gravissime.
PRUDENZA! Indica una situazione potenzialmente dannosa che, se non evitata,
può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.
AVVERTENZA! Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di
possibili danni all'attrezzatura.
IMPORTANTE! Indica consigli di utilizzo e altre informazioni particolarmente utili. Questo
termine non segnala alcuna situazione dannosa né pericolosa.
In presenza dei simboli illustrati nel capitolo "Norme di sicurezza", occorre prestare maggiore attenzione.
57
Page 58
58
Page 59
Indice
Norme di sicurezza ....................................................................................................................................61
In generale............................................................................................................................................61
In generale .................................................................................................................................................64
Uso prescritto........................................................................................................................................64
Installazione delle schede opzionali nell'inverter ..................................................................................70
Controllo degli impianti...............................................................................................................................71
In generale............................................................................................................................................71
Fronius Datamanager durante la notte o in caso di tensione CC insufficiente .....................................71
Prima messa in funzione.......................................................................................................................71
Ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0...............................................................................73
Elementi di comando e spie.......................................................................................................................74
Elementi di comando e spie..................................................................................................................74
Livello di menu ...........................................................................................................................................76
Attivazione dell'illuminazione del display ..............................................................................................76
Disattivazione automatica dell'illuminazione del display / passaggio alla voce di menu "ATTUAL" .....76
Richiamo del livello di menu .................................................................................................................76
Voci di menu ATTUAL, LOG e GRAFIC ....................................................................................................77
Navigazione nella voce di menu SETUP ..............................................................................................79
Impostazione delle voci del menu di setup - In generale......................................................................80
Esempio di applicazione: impostazione dell'ora ...................................................................................81
Voci del menu di setup...............................................................................................................................83
Rele (contatto di commutazione a potenziale zero)..............................................................................86
Gestione energetica(alla voce di menu "Rele") ....................................................................................87
Ora / Data ............................................................................................................................................88
Voce di menu INFO ...................................................................................................................................91
INFO .....................................................................................................................................................91
Valori misurati Stato fonte energia Stato della rete...............................................................................91
Info apparecchio ...................................................................................................................................92
Attivazione e disattivazione della funzione Key Lock.................................................................................94
In generale............................................................................................................................................94
IT
59
Page 60
Attivazione e disattivazione del blocco tastiera.....................................................................................94
Utilizzo dello stick USB come Datalogger e per l'aggiornamento del software dell'inverter.......................96
Utilizzo dello stick USB come Datalogger.............................................................................................96
Chiavette USB adatte ...........................................................................................................................96
Utilizzo dello stick USB per l'aggiornamento del software dell'inverter.................................................97
Rimozione dello stick USB....................................................................................................................97
Menu BASE ...............................................................................................................................................98
In generale............................................................................................................................................98
Accesso al menu BASE........................................................................................................................98
Voci del menu BASE.............................................................................................................................99
Avvertenze per l'Autotest ...................................................................................................................... 103
Diagnosi e risoluzione degli errori.............................................................................................................. 104
Visualizzazione dei messaggi di stato .................................................................................................. 104
Guasto totale del display....................................................................................................................... 104
Messaggi di stato - Classe 1................................................................................................................. 104
Messaggi di stato - Classe 3................................................................................................................. 105
Messaggi di stato - Classe 4................................................................................................................. 105
Messaggi di stato - Classe 5................................................................................................................. 107
Messaggi di stato - Classe 6................................................................................................................. 108
Messaggi di stato - Classe 7................................................................................................................. 108
Servizio clienti....................................................................................................................................... 110
Funzionamento in ambienti in cui vi è una produzione massiccia di polveri......................................... 110
Dati tecnici ................................................................................................................................................. 111
L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dell'apparecchio può causare pericolo di
-lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
-danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore
-lavoro inefficiente con l'apparecchio.
Tutte le persone coinvolte nella messa in funzione e manutenzione dell'appa-
recchio devono
-essere in possesso di apposita qualifica
-disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche
e
-leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni
per l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio. Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela
dell'ambiente.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli
riportate sull'apparecchio
-mantenerle leggibili
-non danneggiarle
-non rimuoverle
-non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.
I morsetti possono raggiungere temperature elevate.
Utilizzare l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di protezione risultano perfet-
tamente funzionanti. In caso contrario, sussiste il pericolo di
-lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
-danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore
-lavoro inefficiente con l'apparecchio.
Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non
perfettamente funzionanti presso un centro specializzato autorizzato.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di protezione.
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai
possibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale"
nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.
Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero
pregiudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!
IT
Condizioni ambientali
Utilizzare o conservare l'apparecchio in aree diverse da quelle previste non è
una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Per informazioni dettagliate sulle condizioni ambientali consentite, consultare
i dati tecnici nelle istruzioni per l'uso.
61
Page 62
Personale qualificato
Le informazioni per l'assistenza e la manutenzione contenute nelle presenti istruzioni per
l'uso sono rivolte esclusivamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può
risultare mortale. Eseguire esclusivamente le operazioni riportate nella documentazione.
Ciò vale anche per il personale qualificato.
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficientemente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati, cavi e conduttori fusi, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato autorizzato.
Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo presso un centro
specializzato autorizzato.
Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto
delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza. Utilizzare esclusivamente pezzi di
ricambio originali (anche per i componenti normalizzati).
Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.
Sostituire immediatamente i componenti le cui condizioni non risultino ottimali.
Dati sui valori di
emissione acustica
Misure relative
alla compatibilità
elettromagnetica
Smaltimento
L'inverter produce un livello massimo di potenza sonora < 59 dB (A) (rif. 1 pW)
in condizioni di funzionamento a pieno carico conformemente alla norma IEC
62109-1:2010.
Il raffreddamento dell'apparecchio avviene mediante una regolazione elettronica della temperatura, il più silenziosamente possibile, e dipende dalla potenza convertita, dalla temperatura ambiente, dalle impurità presenti
nell'apparecchio, ecc.
Non è possibile indicare un valore di emissione riferito al luogo di lavoro, poiché il livello effettivo di potenza sonora dipende molto dalle condizioni di montaggio, dalla qualità della rete, dalle pareti circostanti e dalle caratteristiche
generali dei locali.
In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite standardizzati per
le emissioni, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di impiego previsto (ad es.,
se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi). In questo caso il gestore è
tenuto ad adottare le misure necessarie per l'eliminazione di tali interferenze.
Conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla rispettiva applicazione nell'ordinamento giuridico nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti
separatamente e recuperati in modo compatibile con l'ambiente. Provvedere
alla restituzione dell'apparecchio usato presso il proprio rivenditore, oppure informarsi sull'eventuale presenza di un centro di raccolta e smaltimento autorizzato nella propria zona. La mancata osservanza di questa direttiva UE può
avere ripercussioni potenzialmente dannose sull'ambiente e sulla salute.
Protezione dei
dati
62
L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche apportate
alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di
perdita delle impostazioni personali.
Page 63
Diritti d'autore
I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produttore.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio
al momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare
le istruzioni per l'uso.
IT
63
Page 64
In generale
Concezione
dell'apparecchio
Struttura dell'apparecchio:
(1)(2)(3)
(4)(5)(6)
L'inverter è stato concepito esclusivamente per essere utilizzato in impianti fotovoltaici collegati alla rete; la produzione di corrente indipendente dalla rete pubblica non è possibile.
La struttura e il funzionamento dell'inverter ne assicurano la massima sicurezza in fase di
montaggio e di esercizio.
L'inverter monitora automaticamente la rete elettrica pubblica. In caso di comportamenti di
rete anomali, l'inverter cessa immediatamente di funzionare e interrompe l'alimentazione
della rete elettrica (ad es. in presenza di interruzioni di rete, ecc.).
La rete viene monitorata mediante il monitoraggio della tensione, della frequenza e dei
comportamenti a isola.
(1)Copertura del corpo esterno
(2)Inverter
(3)Supporto da parete
(4)Scatola dei collegamenti, incl. inter-
ruttore CC principale
(5)Scatola di comunicazione dati
(6)Copertura della scatola di comuni-
cazione dati
L'inverter trasforma la corrente continua
generata dai moduli solari in corrente alternata, che viene alimentata in sincrono con
la tensione di rete nella rete elettrica pubblica.
Il funzionamento dell'inverter è completamente automatico. L'inverter inizia a monitorare
la rete non appena, dopo il sorgere del sole, è disponibile energia sufficiente prodotta dai
moduli solari. In presenza di irraggiamento solare sufficiente, l'inverter procede all'alimentazione di rete.
Inoltre, funziona in modo tale da trarre la massima potenza possibile dai moduli solari.
Non appena l'energia offerta per l'alimentazione della rete diventa insufficiente, l'inverter
scollega completamente l'elettronica di potenza dalla rete e sospende il funzionamento.
Tutte le impostazioni e i dati salvati restano memorizzati.
Se l'apparecchio si surriscalda, interviene il sistema di autoprotezione dell'inverter che riduce automaticamente la potenza di uscita attuale.
Alla base del surriscaldamento dell'apparecchio possono esservi una temperatura ambiente elevata o un'asportazione di calore insufficiente (ad es. installazione all'interno di
quadri elettrici privi di un'adeguata asportazione di calore).
Uso prescrittoL'inverter fotovoltaico è destinato esclusivamente alla trasformazione della corrente conti-
nua generata dai moduli solari in corrente alternata da alimentare nella rete elettrica pubblica.
L'uso non prescritto comprende:
-qualunque altro tipo d'uso che esuli da quello prescritto
-adattamenti all'inverter non espressamente consigliati da Fronius
-aggiunte di componenti non espressamente consigliati o distribuiti da Fronius.
64
Page 65
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni che potrebbero
derivarne.
Decadono inoltre tutti i diritti di garanzia.
L'uso prescritto comprende anche
-la lettura integrale e l'osservanza scrupolosa di tutte le avvertenze, comprese quelle
relative alla sicurezza e ai possibili pericoli, contenute nelle istruzioni per l'uso
-l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione
-l'esecuzione del montaggio conformemente alle istruzioni per l'uso.
Durante l'installazione dell'impianto fotovoltaico, assicurarsi che il funzionamento di tutti i
suoi componenti avvenga esclusivamente entro la gamma consentita.
Tenere in considerazione tutte le misure consigliate dal produttore dei moduli solari per
preservare le caratteristiche dei moduli.
Tenere in considerazione le disposizioni dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica
relativamente all'alimentazione di rete.
IT
Avvertenze riportate sull'apparecchio
Sopra e all'interno dell'inverter sono riportati avvertenze e simboli di sicurezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui potrebbero risultare gravi lesioni personali e danni
materiali.
Simboli di sicurezza:
Pericolo di gravi lesioni personali
e danni materiali dovuto al cattivo
uso dell'apparecchio.
Utilizzare le funzioni descritte solo
dopo aver letto integralmente e
compreso i seguenti documenti:
-le presenti istruzioni per l'uso
-tutte le istruzioni per l'uso dei
componenti del sistema
dell'impianto fotovoltaico, in
particolare le norme di sicurezza.
Tensione elettrica pericolosa.
Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori!
Avvertenze relative agli apparecchi Dummy
Testo delle avvertenze:
AVVISO!
Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di aprire l'apparecchio accertarsi che il
lato ingresso e il lato uscita siano privi di tensione. Attendere il tempo di scaricamento dei
condensatori (3 minuti).
Gli apparecchi Dummy non sono adatti a essere collegati per il normale funzionamento agli
impianti fotovoltaici e devono essere messi in funzione esclusivamente a scopo dimostrativo.
65
Page 66
IMPORTANTE! Con gli apparecchi Dummy, mai collegare cavi CC conduttori di tensione
agli attacchi CC.
È consentito collegare cavi privi di tensione o segmenti di cavi a scopo dimostrativo.
Gli apparecchi Dummy sono riconoscibili dalla targhetta:
Targhetta di un apparecchio Dummy
66
Page 67
Comunicazione dati e Solar Net
IN
OUT
Fronius Solar Net
e connessione
dati
Per consentire l'utilizzo personalizzato delle estensioni del sistema, Fronius ha sviluppato
Fronius Solar Net. Fronius Solar Net è una rete dati che consente la connessione di più
inverter con le estensioni del sistema.
Fronius Solar Net è un sistema bus con topologia ad anello. Per la comunicazione di uno
o più inverter connessi all'interno della Fronius Solar Net con un'estensione del sistema
è sufficiente un cavo adatto.
Fronius Solar Net riconosce automaticamente le diverse estensioni del sistema.
Per distinguere tra più estensioni del sistema identiche, assegnare a ognuna di esse un
codice personalizzato.
Per definire ogni inverter all'interno della Fronius Solar Net in modo univoco, assegnare
un codice personalizzato anche ai vari inverter.
Assegnare il codice personalizzato come descritto al paragrafo "Voce di menu SETUP".
Per maggiori informazioni sulle varie estensioni del sistema, consultare le rispettive istruzioni per l'uso o il sito Internet http://www.fronius.com.
Per ulteriori informazioni sul cablaggio dei componenti DATCOM, vedere:
http://www.fronius.com/QR-link/4204101938.
IT
Scatola di comunicazione dati
PIN 1
PIN 2
PIN 3
(5)
(6)(7)(8) (9)
(1)
(2)(3) (4)
PIN 2
PIN 1
OUT
IN
A seconda della versione, l'inverter può essere dotato della scheda a innesto Fronius Datamanager.
67
Page 68
Num. Denominazione
(1)Interfaccia di corrente multifunzione commutabile Per una descrizione più detta-
gliata, vedere il successivo paragrafo "Descrizione dell'interfaccia di corrente
multifunzione".
Per il collegamento all'interfaccia di corrente multifunzione utilizzare la spina di
accoppiamento a 2 poli compresa nella fornitura dell'inverter.
(2)
(3)
(4)LED "Fronius Solar Net"
(5)LED "Trasmissione dei dati"
(6)Porta USB A
Connettore Fronius Solar Net/Interface Protocol IN
Connettore Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT
Ingresso e uscita Fronius Solar Net/Interface Protocol per la connessione con altri
componenti DATCOM (ad es. inverter, Fronius Sensor Box, ecc.).
In caso di collegamento in rete di più componenti DATCOM, a ogni connettore IN
o OUT libero di un componente DATCOM occorre collegare uno spinotto terminale.
Nella fornitura degli inverter dotati della scheda a innesto Fronius Datamanager
sono compresi 2 spinotti terminali.
Indica se l'alimentazione elettrica della Fronius Solar Net è disponibile.
Lampeggia durante l'accesso alla chiavetta USB. La chiavetta USB deve restare
inserita per tutta la durata dell'operazione.
Per collegare una chiavetta USB di dimensioni massime
65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.).
Descrizione
dell'interfaccia di
corrente multifunzione
La chiavetta USB può fungere da Datalogger per un inverter. La chiavetta USB
non è compresa nella fornitura dell'inverter.
(7)Contatto di commutazione a potenziale zero con spina di accoppiamento
Max. 250 V CA/4 A CA
Max. 30 V CC/1 A CC
Max. 1,5 mm² (AWG 16) di sezione del cavo
Per il collegamento al contatto di commutazione a potenziale zero utilizzare la
spina di accoppiamento compresa nella fornitura dell'inverter.
(8)Fronius Datamanager con antenna WLAN
o
copertura dello slot per schede opzionali
(9)Copertura dello slot per schede opzionali
All'interfaccia di corrente multifunzione è possibile collegare diverse varianti di configurazione circuitale. Queste però non possono essere utilizzate contemporaneamente. Se, ad
esempio, all'interfaccia di corrente multifunzione è stato collegato un contatore S0, non è
possibile collegare alcun contatto di segnale per la protezione contro le sovratensioni (e
viceversa).
68
Pin 1 = ingresso di misurazione: max. 20 mA, resistore di precisione 100 Ohm (carico)
Pin 2 = corrente di corto circuito max. 15 mA, tensione di funzionamento a vuoto max. 16
V CC o GND
Page 69
Configurazione circuitale, variante 1: Contatto di segnale per la protezione contro le
sovratensioni
L'opzione DC OVP (protezione contro le sovratensioni) visualizza sul display, a seconda
dell'impostazione nel menu BASE, un avviso o un errore. Per ulteriori informazioni sull'opzione DC OVP , consultare le istruzioni d'installazione.
È possibile collegare direttamente all'inverter un contatore per il rilevamento dell'autoconsumo per ogni S0. Tale contatore S0 può essere posizionato sul punto di alimentazione
oppure nel ramo di consumo. Nelle impostazioni sul sito Web di Fronius Datamanager è
possibile impostare una riduzione di potenza dinamica alla voce di menu "Editor EVU" (vedere le istruzioni per l'uso di Fronius Datamanager su
www.fronius.com/QR-link/4204260173DE).
IMPORTANTE! Il collegamento di un contatore S0 all'inverter può richiedere l'aggiornamento del firmware dell'inverter stesso.
Pin 1Pin 2
Pin 2S0 +
Pin 1
Requisiti del contatore S0:
-conformità alla norma IEC62053-31 Classe B
-tensione max. 15 V CC
-corrente max. per "ON" 15 mA
-corrente min. per "ON" 2 mA
-corrente max. per "OFF" 0,15 mA.
S0 -
IT
Spiegazione del
LED "Fronius Solar Net"
Frequenza impulsi max. consigliata del contatore S0:
Potenza FV kWp [kW]Frequenza impulsi max. per ogni kWp
301000
202000
105000
≤ 5,510000
LED "Fronius Solar Net" acceso:
alimentazione elettrica per la comunicazione dati all'interno della Fronius Solar Net/Interface Protocol funzionante.
LED "Fronius Solar Net" lampeggiante brevemente ogni 5 secondi:
errore durante la comunicazione dati all'interno della Fronius Solar Net.
-Sovracorrente (flusso di corrente > 3 A, ad es. a causa di un corto circuito all'interno
dell'anello della Fronius Solar Net).
-Sottotensione (nessun corto circuito, tensione all'interno della Fronius Solar Net < 6,5
V, ad es. se all'interno della Fronius Solar Net è presente un numero eccessivo di
componenti DATCOM e l'alimentazione elettrica è insufficiente).
69
Page 70
In questo caso occorre predisporre un'alimentazione elettrica aggiuntiva dei componenti DATCOM mediante alimentatore esterno su uno dei componenti DATCOM.
Per rilevare la presenza di sottotensione controllare, se necessario, la presenza di errori negli altri componenti DATCOM.
A seguito di uno spegnimento causato da sovracorrente o sottotensione, l'inverter tenta di
ripristinare l'alimentazione elettrica all'interno della Fronius Solar Net ogni 5 secondi, finché l'errore è presente.
Se l'errore viene eliminato, l'alimentazione di corrente della Fronius Solar Net viene ripristinata entro 5 secondi.
EsempioRegistrazione e archiviazione dei dati dell'inverter e del sensore mediante Fronius Data-
manager e Fronius Sensor Box:
12
WLAN
IN
* Fronius Datamanager
Rete dati con 3 inverter e una Fronius Sensor Box:
- Inverter 1 con Fronius Datamanager
- Inverter 2 e 3 senza Fronius Datamanager!
OUT
*
Sensor Box
OUT
IN
OUT
IN
°C
m/s
W/m²
3
OUT
IN
= Spinotto terminale
La comunicazione esterna (Fronius Solar Net) avviene nell'inverter attraverso la scatola di
comunicazione dati. La scatola di comunicazione dati comprende due interfacce RS 422
come ingresso e uscita. Il collegamento avviene per mezzo di spine RJ45.
IMPORTANTE! Dato che Fronius Datamanager funge da Datalogger, non devono essere
presenti altri Datalogger nell'anello della Fronius Solar Net.
Per ogni anello della Fronius Solar Net deve esservi un solo Fronius Datamanager!
Disinstallare tutti gli altri Fronius Datamanager e chiudere lo slot per schede opzionali libero con la copertura cieca (42,0405,2020) disponibile in opzione oppure utilizzare un inverter senza Fronius Datamanager (light version).
Installazione delle
schede opzionali
nell'inverter
70
Per informazioni sull'installazione delle schede opzionali nell'inverter e sul collegamento
del cavo di comunicazione dati, consultare le istruzioni d'installazione.
Page 71
Controllo degli impianti
In generaleSe non sono presenti versioni speciali di apparecchio, l'inverter è dotato di serie con il mo-
nitoraggio dell'impianto Fronius Datamanager 2.0 compatibile con WLAN.
Il monitoraggio comprende, tra le altre, le funzioni seguenti:
-sito Web proprio con indicazione dei dati correnti e svariate opzioni di impostazione
-possibilità di connettersi direttamente a Fronius Solar.web
-invio automatico di messaggi di servizio tramite SMS o e-mail in caso di errore
-connessione Internet tramite WLAN o LAN
-possibilità di comandare l'inverter preimpostando valori limite di potenza, tempi di esecuzione minimi o massimi oppure tempi di esecuzione nominali
-comando dell'inverter tramite Modbus (tcp/rtu)
-assegnazione di priorità dei comandi
-comando dell'inverter tramite i contatori collegati (Fronius Smart Meter o contatore
S0)
-comando dell'inverter tramite un ricevitore di segnali di comando centralizzati (ad es.
preimpostazione della potenza reattiva o preimpostazione della potenza attiva)
-riduzione dinamica della potenza in considerazione dell'autoconsumo.
Per ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0, consultare online le istruzioni per
l'uso Fronius Datamanager 2.0.
IT
Fronius Datamanager durante la
notte o in caso di
tensione CC insufficiente
Prima messa in
funzione
Il parametro Modalità notturna nella voce del menu di setup Impostazioni del display è
preimpostato di fabbrica su OFF.
Per questa ragione Fronius Datamanager non è raggiungibile durante la notte o in caso di
tensione CC insufficiente.
Per attivare comunque Fronius Datamanager, disattivare e riattivare il lato CA dell'inverter
e premere un tasto qualsiasi sul display dell'inverter entro 90 secondi.
Vedere anche capitolo "Le voci del menu di setup". "Impostazioni del display" (Modalità
notturna).
AVVERTENZA! Fronius Solar.web App consente di semplificare notevolmente la
prima messa in funzione di Fronius Datamanager 2.0.
Fronius Solar.web App è disponibile nel relativo App Store.
Per la prima messa in funzione di Fronius Datamanager 2.0
-la scheda a innesto Fronius Datamanager 2.0 deve essere installata nell'inverter
oppure
-all'interno dell'anello della Fronius Solar Net deve esservi una Fronius Datamanager
Box 2.0.
IMPORTANTE! Per stabilire la connessione a Fronius Datamanager 2.0 occorre configurare il relativo apparecchio terminale (ad es. computer portatile, tablet, ecc.) come segue:
-Occorre selezionare "Ottieni automaticamente un indirizzo IP (DHCP)".
71
Page 72
AVVERTENZA! Se all'interno di un impianto fotovoltaico è presente un solo inverter, è possibile saltare le operazioni 1 e 2 seguenti. In questo caso la prima
messa in funzione inizia con l'operazione 3.
Cablare l'inverter dotato di Fronius Datamanager 2.0 o Fronius Datamanager Box 2.0
1
all'interno della Fronius Solar Net.
Se si collegano in rete più inverter all'interno della Fronius Solar Net:
2
Posizionare correttamente l'interruttore master/slave Fronius Solar Net sulla scheda
a innesto Fronius Datamanager 2.0
-un inverter dotato di Fronius Datamanager 2.0 = master
-tutti gli altri inverter dotati di Fronius Datamanager 2.0 = slave (i LED sulle schede
a innesto Fronius Datamanager 2.0 sono spenti).
Commutare l'apparecchio in modalità di servizio.
3
-Attivare il punto di accesso WiFi dal menu di setup dell'inverter.
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM
USB
Clock
L'inverter crea il punto di accesso WLAN. Il punto di accesso WLAN resta aperto per 1 ora.
Installazione mediante Fronius So-
Installazione mediante browser Web
lar.web App
Scaricare Fronius Solar.web App.
4
Connettere l'apparecchio terminale
4
con il punto d'accesso WLAN
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 cifre)
-cercare una rete con il nome
Eseguire Fronius Solar.web App.
5
"FRONIUS_240.xxxxx"
-stabilire la connessione a questa
rete
-digitare la password "12345678".
(Oppure connettere apparecchio terminale e inverter mediante il cavo
Ethernet.)
Nel browser, digitare:
5
"http://datamanager"
oppure
"192.168.250.181" (indirizzo IP per la
connessione WLAN)
oppure
"169.254.0.180" (indirizzo IP per la
connessione LAN).
72
Viene visualizzata la pagina iniziale di "Messa in funzione guidata".
Page 73
"Configurazione tecnica guidata" è prevista per gli installatori e contiene impostazioni specifiche relative alle norme. L'esecuzione di "Configurazione tecnica guidata" è opzionale.
Se si esegue "Configurazione tecnica guidata", prendere assolutamente nota della password di servizio assegnata. Questa password di servizio è necessaria per impostare la
voce di menu "Editor EVU".
Se non si esegue "Configurazione tecnica guidata", non è configurata alcuna impostazione
predefinita per la riduzione della potenza.
È obbligatorio eseguire "Configurazione guidata Fronius Solar.web"!
Eseguire "Configurazione guidata Fronius Solar.web" e seguire le istruzioni.
6
IT
Ulteriori informazioni su Fronius
Datamanager 2.0
Viene visualizzata la pagina iniziale di Fronius Solar.web
oppure
il sito Web di Fronius Datamanager 2.0.
All'occorrenza, eseguire "Configurazione tecnica guidata" e seguire le istruzioni.
7
Per ulteriori informazioni su Fronius Datamanager 2.0 e sulle altre opzioni per la messa
in funzione, consultare:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260191IT.
73
Page 74
Elementi di comando e spie
Elementi di comando e spie
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(6)(7)(8)
Num.Descrizione
(1)Display
Per visualizzare valori, impostazioni e menu.
LED di controllo e di stato
(2)LED di stato generico (rosso)
Si accende
-quando sul display viene visualizzato un messaggio di stato
-in caso di interruzione del funzionamento con alimentazione di rete
-durante la gestione degli errori (l'inverter attende l'annullamento o la risoluzione di un errore verificatosi).
(3)LED Avvio (arancione)
Si accende quando
-l'inverter si trova nella fase di avvio automatico o di autotest (non appena i
moduli solari, dopo il sorgere del sole, iniziano a erogare potenza sufficiente)
-l'inverter è stato azionato dal menu di setup nella modalità standby (= spegnimento manuale del funzionamento con alimentazione di rete)
-il software dell'inverter viene aggiornato.
(4)LED Stato di funzionamento (verde)
Si accende
-se l'impianto fotovoltaico, dopo la fase di avvio automatico dell'inverter,
funziona senza problemi
-fintanto che ha luogo il funzionamento con alimentazione di rete.
Tasti funzione, occupati da varie funzioni a seconda della selezione:
74
(5)Tasto "Sinistra/su"
Per navigare verso sinistra e verso l'alto.
(6)Tasto "Giù/destra"
Per navigare verso il basso e verso destra.
Page 75
Num.Descrizione
(7)Tasto "Menu/Esc"
Per passare a un altro livello di menu.
Per uscire dal menu di setup.
(8)Tasto "Enter"
Per confermare una selezione.
I tasti sono capacitivi, per cui l'umettazione con acqua può pregiudicarne il funzionamento.
Per mantenere il funzionamento ottimale dei tasti, se necessario, asciugarli con un panno.
DisplayIl display è alimentato dalla tensione di rete CA. A seconda dell'impostazione configurata
nel menu di setup, è possibile rendere il display disponibile tutto il giorno.
IMPORTANTE! Il display dell'inverter non è un apparecchio di misura tarato. Una piccola
variazione rispetto al contatore energetico dell'azienda di erogazione dell'energia elettrica
è sistematica. Il conteggio esatto dei dati con l'azienda di erogazione dell'energia elettrica
richiede quindi un contatore tarato.
Voce di menu
Descrizione parametro
IT
Visualizzazione di valori, unità e codici di
stato
Configurazione dei tasti funzione
Campi visualizzati sul display, modalità di visualizzazione
Gestione energetica (**)
Icona Dischetto | Cod. inv. | Coll. USB.(***)
Voce di menu
Standby
Punto accesso WiFi
DATCOM
USB
Rele
(*)
Campi visualizzati sul display, modalità Setup
(*)Barra di scorrimento
(**)Icona "Gestione energetica"
Quando la funzione è attivata, viene visualizzata la rispettiva icona.
(***)"Cod. inv." = codice DATCOM dell'inverter,
"Icona Dischetto" - viene visualizzata brevemente durante il salvataggio dei valori
impostati,
"Coll. USB" - compare se è stato collegata una chiavetta USB.
Voci di menu precedenti
Voce di menu correntemente selezionata
Voci di menu successive
Configurazione dei tasti funzione
75
Page 76
Livello di menu
Attivazione dell'illuminazione del
display
Disattivazione automatica dell'illuminazione del
display / passaggio alla voce di
menu "ATTUAL"
Richiamo del livello di menu
Premere un tasto qualsiasi.
1
L'illuminazione del display si attiva.
Nella voce di menu SETUP, in "Impostaz. display", è inoltre possibile impostare l'illuminazione del display costantemente accesa o costantemente spenta.
Se non si preme alcun tasto per 2 minuti:
-l'illuminazione del display si spegne automaticamente e l'inverter passa alla voce di
menu "ATTUAL" (se l'illuminazione del display è impostata sul funzionamento automatico).
-Il passaggio alla voce di menu "ATTUAL" avviene da qualsiasi posizione all'interno del
livello di menu, eccetto la voce del menu di setup "Standby".
-Viene visualizzata la potenza correntemente alimentata.
Premere il tasto "Menu".
1
Il display passa al livello di menu.
Selezionare la voce di menu deside-
2
rata premendo i tasti "Sinistra" o "Destra".
Richiamare la voce di menu deside-
3
rata premendo il tasto "Enter".
76
Page 77
Voci di menu ATTUAL, LOG e GRAFIC
ATTUAL
LOG
GRAFIC
ATTUAL
(Visualizzazione dei valori correnti.)
IT
LOG
(Dati registrati del giorno corrente, dell'anno di calendario corrente e dalla prima
messa in funzione dell'inverter.)
GRAFIC
Curva caratteristica giornaliera
Rappresentazione grafica dell'andamento
della potenza di uscita durante la giornata.
L'asse del tempo si ridimensiona automaticamente.
Premere il tasto "Indietro" per chiudere la
schermata.
Valori visualizzati
nelle voci di menu
ATTUAL e LOG
Valori visualizzati nella voce di menu ATTUAL:
Potenza di uscita (W)
Potenza reattiva CA (VAr)
Tensione di rete (V)
Corrente di uscita (A)
Frequenza di rete (Hz)
Tensione mod. solari (V)
Corrente mod. solari (A)
Ora / Data
Ora e data sull'inverter o nell'anello della Fronius Solar Net.
77
Page 78
Valori visualizzati nella voce di menu LOG:
(relativi al giorno corrente, all'anno di calendario corrente e dalla prima messa in funzione
dell'inverter.)
Energia alimentata (kWh/MWh)
Energia alimentata nella rete durante il periodo considerato.
Visti i diversi procedimenti di misurazione, possono risultare variazioni rispetto ai valori
visualizzati da altri apparecchi di misura. Per il calcolo dell'energia alimentata sono vincolanti soltanto i valori visualizzati dell'apparecchio di misura tarato fornito dall'azienda di
erogazione dell'energia elettrica.
Potenza di uscita max (W)
Potenza massima alimentata nella rete durante il periodo considerato.
Guadagno
Guadagno realizzato durante il periodo considerato (valuta impostabile nel menu di setup).
Come per l'energia alimentata, anche nel caso del guadagno possono risultare variazioni
rispetto ad altri valori misurati.
L'impostazione di valuta e tasso di calcolo è descritta al paragrafo "Menu di setup".
L'impostazione di fabbrica dipende dal setup specifico per il paese.
Risparmio di CO2 (g/kg)
Emissione di CO2 risparmiata durante il periodo considerato.
Il valore del risparmio di CO2 corrisponde all'emissione di CO2 rilasciata durante la produzione della stessa quantità di corrente in una centrale elettrica di energia calorifica.
L'impostazione di fabbrica è 0,53 kg/kWh (fonte: DGS - Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie).
Tensione max L-N (V)
Tensione massima misurata tra i conduttori e il conduttore neutro durante il periodo considerato.
Tens. moduli sol. max (V)
Tensione dei moduli solari massima misurata durante il periodo considerato.
Ore di funzionamento
Durata del funzionamento dell'inverter (HH:MM).
IMPORTANTE! Per la visualizzazione corretta dei valori giornalieri e annuali è necessario impostare correttamente l'ora.
78
Page 79
Voce di menu SETUP
PreimpostazioneL'inverter è preconfigurato e pronto per l'uso. Per il funzionamento completamente auto-
matico con alimentazione di rete non sono necessarie preimpostazioni.
La voce di menu SETUP consente di modificare facilmente le preimpostazioni dell'inverter
per soddisfare le richieste e le esigenze specifiche dell'utente.
IT
SETUP
Navigazione nella voce di menu
SETUP
AVVERTENZA! Il software potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'appa-
recchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa. Inoltre, le singole figure possono discostarsi leggermente
dagli elementi di comando presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è
tuttavia identico.
Accesso alla voce di menu SETUP
SETUP
(Menu di setup.)
Selezionare la voce di menu "SE-
1
TUP" nel livello di menu premendo i
tasti "Sinistra" o "Destra".
Premere il tasto "Enter".
2
Livello di menu, "SETUP" selezionato
Standby
Punto accesso WiFi
DATCOM
USB
Rele
Voce "Standby"
Scorrimento delle voci
Standby
Punto accesso WiFi
DATCOM
USB
Rele
Esempio: Voce di menu "Punto accesso WiFi"
Viene visualizzata la prima voce della
voce di menu SETUP:
"Standby".
Scorrere le voci disponibili con i tasti
3
"Su" o "Giù".
79
Page 80
Uscita da una voce
Per uscire da una voce, premere il ta-
4
sto "Indietro".
Viene visualizzato il livello di menu.
Se non si preme alcun tasto per 2 minuti:
-L'inverter passa dalla posizione in cui si trova all'interno del livello di menu alla voce
di menu "ATTUAL" (eccezione: voce del menu di setup "Standby").
-L'illuminazione del display si spegne.
-Viene visualizzata la potenza correntemente alimentata.
Impostazione delle voci del menu
di setup - In generale
Accesso alla voce di menu SETUP
1
Selezionare la voce desiderata con i tasti "Su" o "Giù".
2
Premere il tasto "Enter".
3
La prima posizione del valore da impostare lampeggia:
Selezionare un numero per la prima
4
posizione con i tasti "Su" o "Giù".
Premere il tasto "Enter".
5
La seconda posizione del valore lampeggia.
Ripetere le operazioni 4 e 5 fino a
6
che...
l'intero valore da impostare lampeggia.
Premere il tasto "Enter".
7
Vengono visualizzate le impostazioni
disponibili:
4
5
Selezionare l'impostazione desiderata con i tasti "Su" o "Giù".
Premere il tasto "Enter" per salvare e
applicare la selezione.
Premere il tasto "Esc" se non si desidera salvare la selezione.
80
Ripetere eventualmente le operazioni
8
da 4 a 6 per impostare le unità o altri
valori fino a che l'unità o il valore da
impostare lampeggia.
Premere il tasto "Enter" per salvare e
9
applicare le modifiche.
Premere il tasto "Esc" se non si desidera salvare le modifiche.
Viene visualizzata la voce correntemente
selezionata.
Viene visualizzata la voce correntemente
selezionata.
Page 81
Esempio di applicazione: impostazione dell'ora
Selezionare la voce del menu di se-
1
tup "Ora / Data".
Premere il tasto "Enter".
2
Viene visualizzata la panoramica dei valori impostabili.
Selezionare "Imposta ora" con i tasti
3
"Su" o "Giù".
Premere il tasto "Enter".
4
Viene visualizzata l'ora.
(HH:MM:SS, formato 24 ore.)
La posizione delle decine per l'ora lampeggia.
Selezionare un valore per le decine
5
dell'ora con i tasti "Su" o "Giù".
Premere il tasto "Enter".
6
IT
La posizione delle unità per l'ora lampeggia.
Ripetere le operazioni 5 e 6 per le uni-
7
tà dell'ora, per i minuti e i secondi fino
a quando...
l'ora impostata lampeggia.
Premere il tasto "Enter".
8
L'ora viene applicata e viene visualizzata
la panoramica dei valori impostabili.
Premere il tasto "Esc".
4
81
Page 82
Viene visualizzata la voce del menu di setup "Ora / Data".
82
Page 83
Voci del menu di setup
StandbyAttivazione/disattivazione manuale del funzionamento in standby
-Non si ha alimentazione di rete.
-Il LED di avvio si accende con luce arancione.
-Nel funzionamento in standby non è possibile richiamare o impostare altre voci di
menu all'interno del livello di menu.
-Il passaggio automatico alla voce di menu "ATTUAL" se non si preme alcun tasto per
2 minuti è disattivato.
-Il funzionamento in standby può essere terminato solo manualmente, premendo il tasto "Enter".
-Il funzionamento con alimentazione di rete può riprendere in qualsiasi momento (disattivare "Standby").
Impostazione del funzionamento in standby (interruzione manuale del funzionamento con alimentazione di rete):
Selezionare la voce "Standby".
1
Premere il tasto "Enter".
2
Sul display vengono visualizzati alternativamente "STANDBY" e "ENTER".
La modalità Standby è ora attivata.
Il LED di avvio si accende con luce arancione.
Ripresa del funzionamento con alimentazione di rete:
Nel funzionamento in standby, sul display vengono visualizzati alternativamente "STANDBY" e "ENTER".
IT
Punto accesso
WiFi
Premere il tasto "Enter" per riprendere il funzionamento con alimentazione di rete.
1
Viene visualizzata la voce "Standby".
Contemporaneamente l'inverter esegue la fase di avvio.
Una volta ripreso il funzionamento con alimentazione di rete, il LED dello stato di funzionamento si accende con luce verde.
Per attivare/disattivare il punto di accesso WLAN (ad es. per configurare un monitoraggio
dell'impianto).
Gamma di regolazionePunto accesso WiFi
[spento]
Attiva p.acc. WiFi
Per attivare il punto di accesso WLAN. Premere il tasto
"Enter".
Punto accesso WiFi
[attivo]
Vengono visualizzati il SSID (SS) e la password (PW).
83
Page 84
Spegni p.acc. WiFi
Per disattivare il punto di accesso WLAN. Premere il tasto "Enter".
***
Punto accesso WiFi
[non disponibile]
Viene visualizzato se sull'inverter non è presente alcun monitoraggio dell'impianto.
DATCOMControllo di una comunicazione dati, immissione del codice inverter, modalità notturna DA-
TCOM, impostazioni protocollo.
Gamma di regolazioneStato / Codice inverter / Tipo di protocollo
Stato
Indica una comunicazione dati disponibile tramite Fronius Solar Net o un errore verificatosi nella comunicazione dati.
Codice inverter
Impostazione del codice (= indirizzo) dell'inverter in un impianto con più inverter fotovoltaici.
Gamma di regolazione00-99 (00 = 100° inverter)
Impostazione di fabbri-ca01
IMPORTANTE! Nell'integrare più inverter in un sistema di comunicazione dati, assegnare a ogni inverter un indirizzo univoco.
Tipo di protocollo
Specifica il protocollo di comunicazione per la trasmissione dei dati.
Gamma di regolazioneFronius Solar Net / Interface Protocol *
Impostazione di fabbri-caFronius Solar Net
* Il tipo di protocollo Interface Protocol funziona solo senza scheda Fronius Datamanager. Occorre rimuovere le schede Fronius Datamanager presenti dall'inverter.
USBPreimpostazione dei valori in relazione a una chiavetta USB.
Gamma di regolazioneRim.sicura hardware/Aggiornam. software/Intervallo registr.
Rim.sicura hardware
Per scollegare una chiavetta USB dalla porta USB A dell'elemento da innesto per la comunicazione dati senza perdere i dati.
È possibile rimuovere la chiavetta USB:
-quando viene visualizzato il messaggio "OK"
-quando il LED "Trasmissione dei dati" non lampeggia più o è spento.
84
Aggiornam. software
Per aggiornare il software dell'inverter utilizzando una chiavetta USB.
Page 85
Procedura:
Scaricare il file di aggiornamento "froxxxxx.upd"
1
(ad es. dal sito http://www.fronius.com; xxxxx sta per il rispettivo numero di versione).
AVVERTENZA! Per aggiornare il software dell'inverter senza problemi, è necessario che l'apposita chiavetta USB non presenti partizioni nascoste né crittografie
(vedere capitolo "Chiavette USB adatte").
Salvare il file di aggiornamento sul livello dati esterno della chiavetta USB.
2
Aprire la scatola di comunicazione dati.
3
Collegare la chiavetta USB contenente il file di aggiornamento alla porta USB della
4
scatola di comunicazione dati.
Nel menu di setup, selezionare la voce "USB" e poi "Aggiornam. software".
5
Premere il tasto "Enter".
6
Attendere la visualizzazione sul display del confronto tra la versione correntemente
7
presente sull'inverter e quella nuova:
-1ª pagina: software Recerbo (LCD), software controller tastiera (KEY), versione
setup specifico per il paese (Set).
-2ª pagina: software fonte d'energia.
Premere il tasto "Enter" dopo ogni pagina.
8
L'inverter inizia a copiare i dati.
Vengono visualizzati "UPDATE" e lo stato di avanzamento della memorizzazione dei vari
test in percentuale, fino alla copia dei dati di tutti i gruppi di componenti elettronici.
IT
Terminata la copia, l'inverter aggiorna uno dopo l'altro i gruppi di componenti elettronici necessari.
Vengono visualizzati la scritta "UPDATE", il gruppo di componenti interessato e lo stato di
avanzamento dell'aggiornamento in percentuale.
In ultimo, l'inverter aggiorna il display.
Il display resta spento per circa 1 minuto, i LED di controllo e di stato lampeggiano.
Completato l'aggiornamento software, l'inverter passa alla fase di avvio e successivamente al funzionamento con alimentazione di rete. È possibile scollegare la chiavetta USB.
Durante l'aggiornamento del software dell'inverter le varie impostazioni configurate nel
menu di setup restano memorizzate.
85
Page 86
Intervallo registr.
Per attivare/disattivare la funzione di registrazione e per preimpostare un intervallo di registrazione.
Unità Minuti
Gamma di regolazione30 Min/20 Min/15 Min/10 Min/5 Min/No Log
Impostazione di fabbri-ca30 Min
30 MinL'intervallo di registrazione è di 30 minuti; i nuovi dati di registro
vengono salvati sulla chiavetta USB ogni 30 minuti.
20 Min
15 Min
10 Min
5 MinL'intervallo di registrazione è di 5 minuti; i nuovi dati di registro
vengono salvati sulla chiavetta USB ogni 5 minuti.
No LogI dati non vengono salvati.
IMPORTANTE! Per garantire l'esecuzione corretta della funzione di registrazione, occorre
impostare correttamente l'ora.
Rele (contatto di
commutazione a
potenziale zero)
Il contatto di commutazione a potenziale zero (relè) sull'inverter consente di visualizzare i
messaggi di stato (codici State), lo stato dell'inverter (ad es. funzionamento con alimentazione di rete) oppure le funzioni di gestione energetica.
Gamma di regolazioneModalita rele/Test rele/Punto inserzione*/Punto disinserzione*
* Vengono visualizzati solo se la funzione "E-Manager" in "Modalita rele" è attivata.
Modalita rele
Modalita rele consente di illustrare le funzioni seguenti:
-Funzione di allarme (Permanent (Permanente)/ALL (Tutto))
-Uscita attiva (ON (attiva)/OFF (disattiva))
-Gestione energetica (E-Manager)
Gamma di regolazioneALL (Tutto)/Permanent (Permanente)/OFF (disattiva)/ON (atti-
va)/E-Manager (Gestione energetica)
Impostazione di fabbri-caALL (Tutto)
Funzione di allarme:
ALL (Tutto):Attivazione del contatto di commutazione a potenziale zero in caso di
codici di servizio permanenti e temporanei (ad es. breve interruzione
del funzionamento con alimentazione di rete, un codice di servizio visualizzato un determinato numero di volte al giorno; impostabile nel
menu "BASE").
86
Page 87
Permanent
(Permanente):
Il relè viene attivato non appena si seleziona la modalità Permanent
(Permanente). Il relè viene aperto non appena la fonte d'energia segnala un errore e passa dal normale funzionamento con alimentazione di rete a uno stato di errore. Il relè può quindi essere utilizzato per
funzioni "fail-safe".
Esempio di applicazione
Se si utilizzano inverter monofase su una posizione multifase, può rendersi necessario un rifasamento. Se su uno o più inverter si verifica un
errore con conseguente scollegamento dalla rete, occorre scollegare
anche gli altri inverter per mantenere l'equilibrio delle fasi. La funzione
relè "permanente" è utilizzabile in combinazione con Fronius Datamanager o un dispositivo di protezione esterno per rilevare o segnalare
la mancata alimentazione o lo scollegamento dalla rete di un inverter
e per scollegare dalla rete anche gli altri inverter mediante comando
remoto.
Uscita attiva:
ON (attiva):Il contatto di commutazione a potenziale zero NO è costantemente at-
tivo fino a quando l'inverter è in funzione (fino a quando il display è illuminato o consente di visualizzare indicazioni).
OFF (disattiva):
Gestione energetica:
E-Manager
(Gestione
energetica):
Test rele
Prova di funzionamento per verificare se il contatto di commutazione a potenziale zero si
attiva.
Punto inserzione (solo con la funzione "Gestione energetica" attiva)
Per impostare il limite della potenza attiva a partire dal quale il contatto di commutazione
a potenziale zero viene attivato.
Il contatto di commutazione a potenziale zero NO è disattivato.
Ulteriori informazioni sulla funzione "Gestione energetica" secondo il
seguente paragrafo "Gestione energetica".
IT
Gestione energetica
(alla voce di menu
"Rele")
Impostazione di fabbri-ca1000 W
Gamma di regolazioneDal punto di disinserzione impostato fino alla potenza nominale
massima dell'inverter (W o kW)
Punto disinserzione (solo con la funzione "Gestione energetica" attiva)
Per impostare il limite della potenza attiva a partire dal quale il contatto di commutazione
a potenziale zero viene disattivato.
Impostazione di fabbri-ca500
Gamma di regolazioneDa 0 al punto d'inserzione impostato dell'inverter (W o kW)
Utilizzando questa funzione è possibile azionare il contatto di commutazione a potenziale
zero in modo che funga da attuatore.
Così facendo è possibile azionare un dispositivo di consumo collegato al contatto di commutazione a potenziale zero preimpostando un punto di inserzione o disinserzione in funzione della potenza alimentata.
87
Page 88
Il contatto di commutazione a potenziale zero viene disattivato automaticamente
-quando l'inverter non alimenta corrente nella rete pubblica
-quando l'inverter viene messo manualmente in modalità di standby
-in presenza di un valore preimpostato della potenza attiva < 10% della potenza nominale
-in caso di irraggiamento solare insufficiente.
Per attivare la funzione "Gestione energetica", selezionare "E-Manager" e premere il tasto "Enter".
Con la funzione "Gestione energetica" attivata, in alto a sinistra sul display viene visualizzata l'icona "Gestione energetica":
con il contatto di commutazione a potenziale zero NO disattivato (contatto aperto)
con il contatto di commutazione a potenziale zero NO attivato (contatto chiuso).
Per disattivare la funzione "Gestione energetica", selezionare un'altra funzione e premere
il tasto "Enter".
Avvertenze per l'elaborazione del punto di inserzione e disinserzione
Una differenza eccessivamente ridotta tra il punto di inserzione e quello di disinserzione,
nonché eventuali oscillazioni della potenza attiva, possono determinare molteplici cicli di
commutazione.
Onde evitare accensioni e spegnimenti frequenti, la differenza tra il punto di inserzione e
quello di disinserzione deve essere di almeno 100-200 W.
Quando si seleziona il punto di disinserzione, tenere conto dell'assorbimento di potenza
del dispositivo di consumo collegato.
Quando si seleziona il punto di inserzione, tenere conto anche delle condizioni meteo e
dell'irraggiamento solare previsto.
Esempio di applicazione
Punto di inserzione = 2000 W, punto di disinserzione = 1800 W
Se l'inverter eroga almeno 2000 W, il contatto di commutazione a potenziale zero viene
attivato.
Se la potenza dell'inverter scende al di sotto di 1800 W, il contatto di commutazione a potenziale zero viene disattivato.
Possibili applicazioni:
Azionamento di una pompa di calore o di un climatizzatore con il più elevato utilizzo di corrente propria possibile.
Ora / Data Impostazione dell'ora, della data e del passaggio automatico all'ora legale/solare.
Gamma di regolazioneImposta ora/Imposta data/Form. vis. Ora/Form. vis. Data/Ora
legale/solare
88
Imposta ora
Impostazione dell'ora (hh:mm:ss o hh:mm am/pm - a seconda dell'impostazione in "Form.
vis. Ora").
Imposta data
Impostazione della data (gg/mm/aaaa o mm/gg/aaaa - a seconda dell'impostazione in
"Form. vis. Data").
Form. vis. Ora
Per preimpostare il formato di visualizzazione dell'ora.
Page 89
Gamma di regolazione12hrs/24hrs
Impostazione di fabbri-caA seconda del setup specifico del paese.
Form. vis. Data
Per preimpostare il formato di visualizzazione della data.
Impostaz. display
Gamma di regolazionemm/gg/aaaa/gg.mm.aa
Impostazione di fabbri-caA seconda del setup specifico del paese.
Ora legale/solare
Per attivare/disattivare il passaggio automatico all'ora legale/solare.
IMPORTANTE! Utilizzare la funzione per il passaggio automatico all'ora legale/solare
solo se all'interno di un anello della Fronius Solar Net non si trovano altri componenti del
sistema compatibili con LAN o WLAN (ad es. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager o Fronius Hybridmanager).
Gamma di regolazioneon/off
Impostazione di fabbri-caon
IMPORTANTE! La corretta impostazione della data e dell'ora è indispensabile per una
giusta visualizzazione dei valori giornalieri e annuali e della curva caratteristica giornaliera.
Gamma di regolazioneLingua/Modalita notturna/Contrasto/Illuminazione
IT
Lingua
Impostazione della lingua del display.
Gamma di regolazioneDeutsch, English, Francais, Nederland, Italiano, Espanol, Cesti-
na, Slovenc, ecc.
Modalita notturna
Modalità notturna DATCOM; comanda il funzionamento di Fronius DATCOM e del display durante la notte o in caso di tensione CC insufficiente.
Gamma di regolazioneAUTO/ON/OFF
Impostazione di fabbri-caOFF
AUTO:Il funzionamento DATCOM è attivo fin quando un Datalogger è collegato a
una Fronius Solar Net attiva e non interrotta.
Durante la notte il display è spento e può essere attivato premendo un tasto
qualsiasi.
ON:Il funzionamento DATCOM è sempre attivo. Il display mette ininterrottamen-
te a disposizione 12 V per alimentare la Fronius Solar Net. Il display è sempre attivo.
IMPORTANTE! Se si imposta la modalità notturna DATCOM su "ON" o su
"AUTO" con componenti della Fronius Solar Net collegati, il consumo energetico notturno dell'inverter aumenta a circa 7 W.
89
Page 90
OFF:Funzionamento notturno DATCOM assente, l'inverter non necessita di cor-
rente CA per l'alimentazione della Fronius Solar Net.
Durante la notte il display è disattivato e Fronius Datamanager non è disponibile.
Contrasto
Regolazione del contrasto sul display.
Gamma di regolazione0-10
Impostazione di fabbri-ca5
Dato che il contrasto dipende dalla temperatura, condizioni ambientali variabili possono
richiedere l'impostazione della voce di menu "Contrasto".
Illuminazione
Preimpostazione dell'illuminazione del display.
La voce di menu "Illuminazione" riguarda solo la retroilluminazione del display.
Gamma di regolazioneAUTO/ON/OFF
Impostazione di fabbri-caAUTO
AUTO:L'illuminazione del display viene attivata premendo un tasto qualsiasi. Se
per 2 minuti non si preme alcun tasto, l'illuminazione del display si spegne.
ON:L'illuminazione del display è sempre accesa se l'inverter è attivo.
OFF:L'illuminazione del display è sempre spenta.
Produzione energia
VentolaPer verificare il funzionamento delle ventole.
Impostazione
-della valuta
-della tariffa per l'energia alimentata.
Gamma di regolazioneValuta/Tariffa ener. alim.
Valuta
Impostazione della valuta.
Gamma di regolazione3 cifre, A-Z
Tariffa ener. alim.
Impostazione del tasso di calcolo per il pagamento dell'energia alimentata.
Gamma di regolazione2 cifre, 3 cifre decimali
Impostazione di fabbri-ca(A seconda del setup specifico del paese)
Gamma di regolazioneTest ventola n. 1/Test ventola n. 2 (a seconda dell'apparecchio)
90
-Selezionare la ventola desiderata con i tasti "Su" o "Giù".
-Il test della ventola selezionata si avvia premendo il tasto "Enter".
-La ventola continua a girare finché si preme il tasto "Esc" per uscire dal menu.
Page 91
Voce di menu INFO
INFO
Valori misurati
Stato fonte energia
Stato della rete
INFO
(Informazioni relative all'apparecchio e al
software.)
PV Iso. (Iso. FV)
Resistenza di isolamento dell'impianto fotovoltaico (per i moduli solari
non collegati a terra e per i moduli solari con messa a terra sul polo
negativo).
Ext. Lim. (Lim. est.)
Riduzione esterna della potenza in percentuale, ad es. predefinita dal
gestore della rete.
U PV1
Tensione CC correntemente presente sui morsetti, anche quando l'inverter non alimenta energia (del 1° inseguitore MPP).
IT
GVDPR
Riduzione della potenza in funzione della tensione di rete.
Fan #1 (Ventola n. 1)
Valore percentuale della potenza nominale della ventola.
Stato fonte energia
Stato della reteVisualizzazione degli ultimi 5 errori di rete verificatisi:
Indicazione di stato dell'ultimo errore verificatosi nell'inverter.
IMPORTANTE! A causa del debole irraggiamento solare ogni mattina
e ogni sera è naturale che vengano visualizzati i messaggi di stato
306 (Power low - potenza bassa) e 307 (DC low - CC bassa). Alla
base di detti messaggi di stato non vi è alcun errore.
-Premendo il tasto "Enter" vengono visualizzati lo stato della fonte
d'energia e gli ultimi errori verificatisi.
-Scorrere l'elenco con i tasti "Su" o "Giù".
-Premere il tasto "Indietro" per uscire dall'elenco degli stati e degli
errori.
-Premendo il tasto "Enter" vengono visualizzati gli ultimi 5 errori di
rete.
-Scorrere l'elenco con i tasti "Su" o "Giù".
-Premere il tasto "Indietro" per uscire dalla visualizzazione degli
errori di rete.
91
Page 92
Info apparecchioPer visualizzare le impostazioni pertinenti all'azienda di erogazione dell'energia elettrica. I
valori visualizzati dipendono dal rispettivo setup specifico del paese o dalle impostazioni
specifiche dell'inverter.
Memoria dati n. 1/Fonte di energia/Software fonte energ./Filtro
EMV/Power Stage #3/Power Stage #4
93
Page 94
Attivazione e disattivazione della funzione Key Lock
In generaleL'inverter è dotato della funzione Key Lock.
Se la funzione Key Lock è attivata non è possibile richiamare il menu di setup, ad es. per
evitare che l'impostazione dei dati di setup venga modificata inavvertitamente.
Per attivare/disattivare la funzione Key Lock è necessario immettere il codice 12321.
Attivazione e disattivazione del
blocco tastiera
Premere il tasto "Menu".
1
Viene visualizzato il livello di menu.
Premere il tasto libero "Menu/Esc"
2
per
5 volte.
Nel menu "CODICE" viene visualizzato
"Codice di accesso"; la prima posizione
lampeggia.
Immettere il codice 12321: Utilizzare i
3
tasti "Su" o "Giù" per selezionare il
valore da immettere nella prima posizione.
Premere il tasto "Enter".
4
La seconda posizione lampeggia.
Ripetere le operazioni 3 e 4 per la se-
5
conda, la terza, la quarta e la quinta
posizione del codice fino a quando...
il codice impostato lampeggia.
Premere il tasto "Enter".
6
94
Page 95
Nel menu "LOCK" viene visualizzato
"Blocco tasti".
Attivare o disattivare il blocco tastiera
7
con i tasti "Su" o "Giù".
ON = il blocco tastiera è attivato (non
è possibile richiamare la voce di
menu SETUP).
OFF = il blocco tastiera è disattivato
(è possibile richiamare la voce di
menu SETUP).
Premere il tasto "Enter".
8
IT
95
Page 96
Utilizzo dello stick USB come Datalogger e per l'aggiornamento del software dell'inverter
Utilizzo dello stick USB come Datalogger
Chiavette USB
adatte
Uno stick USB collegato alla presa USB A può anche fungere da Datalogger per un inverter.
I dati di registro salvati sullo stick USB possono, in qualsiasi momento,
-essere importati in Fronius Solar.access con l'utilizzo del file FLD memorizzato insieme ai dati
-essere visualizzati direttamente da programmi di terze parti (ad es. Microsoft® Excel)
con l'utilizzo del file CSV memorizzato insieme ai dati.
Le versioni meno recenti (fino a Excel 2007) hanno un limite di 65536 righe.
Per ulteriori informazioni su "Dati sullo stick USB", "Volume dati e capacità di memoria"
e "Memoria tampone", vedere:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260171IT
Data la moltitudine di stick USB disponibili sul mercato non è possibile garantire che vengano tutti riconosciuti dall'inverter.
Fronius consiglia l'utilizzo solo di stick USB certificati per uso industriale (prestare attenzione al logo USB-IF!).
L'inverter supporta stick USB dotati dei seguenti file system:
-FAT12
-FAT16
-FAT32.
Fronius consiglia di utilizzare le chiavette USB solo per la memorizzazione dei dati di registro o per l'aggiornamento del software dell'inverter. Le chiavette USB non devono contenere altri tipi di dati.
96
Page 97
Icona USB sul display dell'inverter, ad es. nella modalità di visualizzazione "ATTUAL":
Se l'inverter riconosce uno stick USB, in
alto a destra sul display viene visualizzata
l'icona USB.
Utilizzo dello stick USB per l'aggiornamento del
software dell'inverter
Quando si inseriscono le chiavette USB,
verificare che l'icona USB venga visualizzata (anche lampeggiante).
AVVERTENZA! In caso di utilizzo all'aperto, tenere presente che il funzionamento delle chiavette USB tradizionali spesso è garantito solo entro una gamma di
temperatura limitata. Se si utilizza la chiavetta USB all'aperto, accertarsi che funzioni anche alle basse temperature.
Lo stick USB consente anche ai clienti finali di aggiornare il software dell'inverter tramite la
voce "USB" del menu "SETUP"; occorre prima salvare il file di aggiornamento sullo stick
USB e successivamente trasferirlo dallo stick all'inverter. Il file di aggiornamento deve trovarsi nella directory principale dello stick USB.
IT
Rimozione dello
stick USB
Avvertenza per la sicurezza per la rimozione dello stick USB:
IMPORTANTE! Per evitare la perdita dei
X
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
dati, lo stick USB collegato deve essere rimosso solo:
-utilizzando la voce "USB / Rim.sicura
hardware" del menu "SETUP"
-quando il LED "Trasmissione dati" è
spento.
97
Page 98
Menu BASE
In generaleNel menu BASE si impostano i parametri essenziali per l'installazione e il funzionamento
dell'inverter elencati di seguito:
Accesso al menu
BASE
-Mod. funzionam. CC
-Tensione fissa
-Tens. avvio MPPT1
-Registro USB
-Impost. isolamento
-Reset TOTALE
-Contatore eventi
Premere il tasto "Menu".
1
Viene visualizzato il livello di menu.
Premere il tasto libero "Menu/Esc"
2
per
5 volte.
Nel menu "CODICE" viene visualizzato
"Codice di accesso"; la prima posizione
lampeggia.
Immettere il codice 22742: Utilizzare i
3
tasti "Su" o "Giù" per selezionare il
valore da immettere nella prima posizione.
Premere il tasto "Enter".
4
Inseguitore MPP1
Registro USB
Signal Eingang
Externer Eingang
SMS / Rele
La seconda posizione lampeggia.
Ripetere le operazioni 3 e 4 per la se-
5
conda, la terza, la quarta e la quinta
posizione del codice fino a quando...
il codice impostato lampeggia.
Premere il tasto "Enter".
6
Viene visualizzato il menu BASE.
Selezionare la voce desiderata con i
7
tasti "Su" o "Giù".
Richiamare la voce selezionata pre-
8
mendo il tasto "Enter".
Per uscire dal menu BASE, premere
9
il tasto "ESC".
98
Page 99
Voci del menu
BASE
Il menu BASE comprende le voci elencate di seguito:
Inseguitore MPP 1
-Mod. funzionam. CC:
MPP AUTO
FIX
MPP USER
-Tensione fissa:
Per immettere la tensione fissa, 120-440 V.
-Tens. avvio MPPT1:
Per immettere la tensione di avvio MPPT1, 120-440 V.
Registro USB
Per attivare o disattivare la funzione e salvare tutti i messaggi di errore su una chiavetta
USB.
AUTO/OFF/ON
-Tipo di collegam. (con Funzionamento "Ext. Sig."):
N/C / N/O
SMS/Rele
-Ritardo evento
Per immettere il ritardo temporale a partire dal quale deve essere spedito un SMS o
attivato il relè.
900-86400 secondi
-Contatore eventi:
Per immettere il numero di errori dopo il quale viene inviato un SMS o deve attivarsi
il relè:
10-255
Imp. messa a terra
-Mod. messa a terra:
Off /Positive/Negative
-Mon. messa a terra:
Off/ Warn Err/Error/Warning
Impost. isolamento
-Avviso isolamento:
Per attivare e disattivare il monitoraggio dell'isolamento con la visualizzazione di un
avviso senza interrompere l'alimentazione in caso di errori di isolamento.
ON/OFF (in funzione del setup specifico del paese impostato)
99
Page 100
-Val. soglia avviso:
Per impostare un valore di soglia per l'isolamento al di sotto del quale l'inverter visualizza un avviso (senza interrompere l'alimentazione).
0-1000 kOhm (in funzione del setup specifico del paese impostato)
-Errore isolamento:
Per attivare e disattivare il monitoraggio dell'isolamento con la visualizzazione di un
messaggio di errore e l'immediato spegnimento dell'inverter in caso di errori di isolamento.
ON/OFF (in funzione del setup specifico del paese impostato)
-Val. soglia errore:
Per impostare un valore di soglia per l'isolamento al di sotto del quale l'inverter visualizza un messaggio di errore e interrompe il funzionamento con alimentazione di
rete.
0-1000 kOhm (in funzione del setup specifico del paese impostato)
Avviso temperatura
Per attivare/disattivare l'avviso di surriscaldamento per ogni evento;
l'avviso di surriscaldamento viene inviato e visualizzato sul display.
ON/OFF
Reset TOTALE
Consente di azzerare i valori di tensione minimi e massimi e la potenza di alimentazione
massima nella voce di menu LOG.
Non è possibile annullare l'azzeramento dei valori.
Per azzerare i valori, premere il tasto "Enter".
Viene visualizzato "CONFIRM".
Premere di nuovo il tasto "Enter".
I valori vengono azzerati e viene visualizzato il menu.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.