/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
LEARN MORE WITH
OUR HOW-TO VIDEOS
www.youtube.com/FroniusSolar
Fronius Galvo
1.5-1 / 2.0-1
2.5-1 / 3.0-1 / 3.1-1
Dummy
Betjeningsvejledning
DAELSV
Netkoblet vekselretter
Οδηγίες χειρισμού
Μετατροπέας τροφοδοσίας δικτύου
Bruksanvisning
Nätkopplad växelriktare
42,0410,1983011-03072018
2
Kære læser
IndledningTak for den tillid, De viser os ved køb af dette Fronius-produkt af teknisk topkvalitet. Denne
vejledning hjælper Dem med at blive fortrolig med apparatet. Læs vejledningen omhyggeligt igennem, så De kan lære Fronius-produktets mange muligheder at kende. På denne
måde kan De gøre brug af de mange fordele, apparatet byder på.
De bedes også overholde sikkerhedsforskrifterne og dermed skabe større sikkerhed på de
steder, hvor produktet anvendes. Omhyggelig behandling af produktet hjælper med til at
sikre dets holdbare kvalitet og pålidelighed. Det er væsentlige forudsætninger for fremragende resultater.
DA
Forklaring til sikkerhedsanvisninger
FARE! Henviser til en umiddelbart truende fare. Hvis den ikke undgås, medfører
den døden eller meget alvorlige kvæstelser.
ADVARSEL! Henviser til en muligvis farlig situation. Hvis den ikke undgås, kan
den medføre døden eller meget alvorlige kvæstelser.
FORSIGTIG! Henviser til en muligvis skadelig situation. Hvis den ikke undgås,
kan den medføre lette eller ringe kvæstelser samt materielle skader.
BEMÆRK! Henviser til muligheden for forringede arbejdsresultater og skader på
udstyret.
VIGTIGT! Henviser til tips under anvendelsen og øvrige nyttige informationer. Det er ikke
et signalord, som angiver en skadelig eller farlig situation.
Hvis De ser et af symbolerne, som er afbildet i kapitlet "Sikkerhedsforskrifter", er det nødvendigt at være særligt opmærksom.
Forklaring til multifunktions-strøminterfacet ..........................................................................................13
Beskrivelse af LED 'Solar Net' ..............................................................................................................14
Eksempel ..............................................................................................................................................14
Montering af optionskort i inverteren.....................................................................................................15
Fronius Datamanager om natten eller ved utilstrækkelig DC-spænding ..............................................16
Første opstart........................................................................................................................................16
Nærmere informationer til Fronius Datamanager 2.0 ...........................................................................18
Betjeningselementer og visninger..............................................................................................................19
Betjeningselementer og visninger.........................................................................................................19
Tid / dato ..............................................................................................................................................31
INFO .....................................................................................................................................................34
Måleværdier LT status net-status .........................................................................................................34
Apparatet er produceret i overensstemmelse med den seneste tekniske udvikling og de sikkerhedstekniske regler. Ved fejlbetjening eller misbrug kan der
alligevel opstå fare for
-betjeningspersonens eller tredjepersons liv og lemmer,
-apparatet eller andre af den driftsansvarliges materielle værdier,
-at apparatet ikke kan arbejde effektivt.
Alle personer, som arbejder med idriftsættelse, betjening, vedligeholdelse og
istandsættelse af apparatet, skal
-være i besiddelse af de nødvendige kvalifikationer,
-have kendskab til arbejde med elinstallationer og
-læse denne betjeningsvejledning helt og følge den nøje.
Betjeningsvejledningen skal altid opbevares på det sted, hvor apparatet an-
vendes. Som supplement til betjeningsvejledningen skal alle gældende regler
samt lokalt gældende regler vedrørende forebyggelse af ulykker samt regler
vedrørende miljøbeskyttelse overholdes.
Alle sikkerheds- og fareanvisninger på apparatet
-skal holdes i læselig stand
-må ikke beskadiges
-må ikke fjernes
-må ikke tildækkes, overklistres eller overmales.
Tilslutningsklemmerne kan nå høje temperaturer.
Brug kun apparatet, hvis alle beskyttelsesanordninger er helt funktionsdygti-
ge. Hvis beskyttelsesanordningerne ikke er helt funktionsdygtige, er der fare
for
-betjeningspersonens eller tredjepersons liv og lemmer,
-apparatet eller andre af den driftsansvarliges materielle værdier,
-at apparatet ikke kan arbejde effektivt
Hvis sikkerhedsinstallationerne ikke er helt funktionsdygtige, skal de sættes i
stand af en autoriseret specialvirksomhed, før apparatet tændes.
Sikkerhedsinstallationer må aldrig bypasses eller sættes ud af drift.
Placeringen for sikkerheds- og fareanvisningerne på apparatet kan ses i ka-
pitlet "Generelt" i betjeningsvejledningen til apparatet.
Fejl, som kan begrænse sikkerheden, skal afhjælpes, før der tændes for ap-
paratet.
Det drejer sig om Deres sikkerhed!
Betingelser for
omgivelser
Kvalificeret personale
Drift eller opbevaring af apparatet, som ikke er omfattet af de nævnte områder,
betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Producenten hæfter
ikke for skader, som opstår som følge heraf.
Se de nøjagtige informationer om de tilladte betingelser for omgivelser i de
tekniske data i betjeningsvejledningen.
Serviceinformationerne i denne betjeningsvejledning er kun beregnet til kvalificeret specialpersonale. Elektriske stød kan være dræbende. Udfør ikke andre arbejdsopgaver end
dem, der er angivet i dokumentationen. Det gælder også, selv om du er kvalificeret hertil.
7
Alle kabler og ledninger skal være faste, uden skader, isolerede og være dimensioneret
efter anvendelsen. Løse forbindelser, snavsede, beskadigede eller underdimensionerede
kabler og ledninger skal straks sættes i stand af en autoriseret specialvirksomhed.
Reparations- og istandsættelsesarbejde må kun udføres af en autoriseret specialvirksomhed.
Dele fra eksterne leverandører er ikke nødvendigvis konstrueret og produceret, så de lever
op til kravene om belastning og sikkerhed. Brug kun originale reservedele (gælder også for
standarddele).
Der må ikke foretages ændringer, til- eller ombygninger af apparatet uden producentens
godkendelse.
Udskift straks komponenter, der ikke er i funktionsdygtig stand.
Informationer til
støjemissionsværdier
EMC-forholdsregler
Bortskaffelse
Vekselretteren genererer et maksimalt lyd-effektnivau < 59 dB (A) (ref. 1 pW)
ved fuld belastning iht. IEC 62109-1:2010.
Apparatet køles så støjsvagt som muligt med en elektronisk temperaturstyring
og er afhængigt af den omsatte ydelse, temperaturen for omgivelserne, tilsnavsningen af apparatet og lignende.
Der kan ikke angives en arbejdspladsrelateret emissionsværdi for dette apparat, da det faktiske lydtryksniveau er meget afhængigt af monteringssituationen, netkvaliteten, de omgivende vægge og de generelle rumegenskaber.
I særlige tilfælde kan der forekomme påvirkning af anvendelsesområdet trods overholdelse af de standardiserede emissions-grænseværdier (f.eks. hvis der er følsomme apparater
på opstillingsstedet, eller hvis opstillingsstedet er i nærheden af radio- eller tv-modtagere).
I dette tilfælde har ejeren pligt til at tage passende forholdsregler til afhjælpning af forstyrrelserne.
Ifølge det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektriske og elektroniske apparater og dets omsættelse til national lov skal udtjente el-apparater
samles separat og afleveres på en genbrugsplads, som følger miljøreglerne.
Sørg for, at det udtjente apparat afleveres til forhandleren igen, eller indhent
informationer vedrørende lokale, autoriserede indsamlings- eller bortskaffelsessystemer. Ved at overholde dette direktiv yder du en indsats for miljøet og
for menneskers sundhed!
DatasikkerhedBrugeren er ansvarlig for datasikring af ændringer af fabriksindstillingerne. I tilfælde af slet-
Ophavsretten til denne betjeningsvejledning forbliver hos producenten.
Tekst og billeder svarer til de tekniske forhold på trykketidspunktet. Ret til æn-
dringer forbeholdes. Indholdet i betjeningsvejledningen kan ikke lægges til
grund for fordringer fra køberens side. Hvis De har forbedringsforslag eller finder fejl i betjeningsvejledningen, er vi glade for info.
Generelt
DA
Apparatets koncept
Apparatets opbygning:
(1)(2)(3)
(4)(5)(6)
Inverteren er udelukkende udviklet til anvendelse i netkoblede fotovoltaiske anlæg, og
strømproduktion, som er uafhængig af det offentlige net, er ikke mulig.
Med sin opbygning og funktion yder inverteren maksimal sikkerhed under montering og
drift.
Inverteren overvåger automatisk det offentlige strømnet. Ved anormale netforhold standser inverteren omgående sin drift og afbryder forsyningen til strømnettet (f.eks. ved netfrakobling, afbrydelse etc.).
Netovervågningen foregår via spændingsovervågning, frekvensovervågning og overvågning af øforholdene.
Inverteren omdanner jævnstrømmen, som
er produceret af solcellemodulerne, til vekselstrøm. Denne vekselstrøm ledes synkront med netspændingen til det offentlige
strømnet.
Anvendelsesområde
Drift af inverteren foregår fuldautomatisk. Så snart der er energi nok fra solcellemodulerne
efter solopgang, begynder inverteren med netovervågningen. Når solen skinner tilstrækkeligt, begynder inverteren net-forsyningsdriften.
Inverteren arbejder på en måde, så der hentes den størst mulige effekt fra solcellemodulerne.
Så snart den genererede energi ikke er tilstrækkelig til netforsyning, afbryder inverteren effektelektronikkens forbindelse til nettet helt og standser driften. Alle indstillinger og gemte
data bevares.
Hvis inverterens temperatur bliver for høj, drosler inverteren den aktuelle udgangseffekt for
at beskytte sig selv.
Årsagerne til den for høje temperatur kan være en høj omgivelsestemperatur eller for lav
varmebortledning (f.eks. ved montering i kontaktskabe uden den nødvendige varmebortledning).
Solcelle-inverteren er udelukkende beregnet til at omdanne jævnstrøm fra solcellemoduler
til vekselstrøm og levere denne til det offentlige strømnet.
Følgende betragtes som værende uden for anvendelsesområdet:
-Al anden anvendelse eller anvendelse herudover
-Ombygning af inverteren, som ikke udtrykkeligt anbefales af Fronius
-Installation af komponenter, som ikke udtrykkeligt anbefales eller forhandles af Fronius.
Producenten hæfter ikke for skader, som opstår som følge heraf.
Alle garantikrav ophæves.
9
Til anvendelsesområdet hører også
-At alle anvisninger samt sikkerheds- og fareanvisninger fra betjeningsvejledningen
læses og følges
-At eftersyns- og vedligeholdelsesarbejder udføres til tiden
-Samt at monteringen udføres efter betjeningsvejledningen
Sørg for ved dimensionering af fotovoltaiske anlæg, at alle anlæggets komponenter udelukkende anvendes inden for det tilladte driftsområde.
Alle solcellemodulproducentens anbefalede foranstaltninger til vedvarende bevarelse af
solcellemodul-egenskaberne skal respekteres.
Tag hensyn til bestemmelserne fra energiforsyningsselskabet vedrørende netforsyningen.
Advarselsinformationer på apparatet
På og i inverteren er der advarselsinformationer og sikkerhedssymboler. Disse advarselsinformationer og sikkerhedssymboler må ikke fjernes eller overmales. Informationerne og
symbolerne advarer mod forkert betjening, som kan medføre alvorlige personskader og
materielle skader.
Sikkerhedssymboler:
Fare for alvorlige personskader og
materielle skader som følge af forkert betjening
Anvend først de beskrevne funktioner, når følgende dokumenter er
læst og forstået fuldstændigt:
-denne betjeningsvejledning
-samtlige betjeningsvejledninger til det fotovoltaiske systems komponenter, især
sikkerhedsforskrifterne
Farlig elektrisk spænding
Vent, til kondensatorernes udladningstid er gået.
Anvisninger til et
dummy-apparat
10
Advarselsinformationernes tekst:
ADVARSEL!
Elektriske stød kan være dræbende. Sørg for, at ind- og udgangssiden er spændingsfri,
før inverteren åbnes. Vent, til kondensatorernes afladningstid er gået (3 minutter).
Et dummy-apparat er ikke egnet til driftsmæssig tilslutning til et solcelleanlæg og må udelukkende startes op til præsentationsformål.
VIGTIGT! Tilslut ikke spændingsførende DC-kabler til DC-tilslutningerne på et dummy-apparat.
Tilslutning af spændingsløse kabler eller kabelstykker til præsentationsformål er tilladt
Dummy-apparatet kan kendes på apparatets mærkeskilt:
Dummy-apparatets mærkeskilt
DA
11
Datakommunikation og Solar Net
IN
OUT
Solar Net og dataforbindelse
Til individuel anvendelse af systemudvidelserne har Fronius udviklet Solar Net. Solar Net
er et datanetværk, som giver mulighed for sammenkædning af flere invertere med systemudvidelserne.
Solar Net er et bussystem med ring-topologi. En eller flere invertere, der er koblet sammen i Solar Net, kan kommunikere med en systemudvidelse ved hjælp af et egnet kabel.
Solar Net registrerer automatisk forskellige systemudvidelser.
For at skelne mellem flere identiske systemudvidelser skal der indstilles et individuelt
nummer på systemudvidelserne.
For entydigt at kunne definere hver enkelt inverter i Solar Net, skal der tildeles et indivi-
duelt nummer til den enkelte inverter.
Tildeling af et individuelt nummer efter afsnittet 'Menupunkt SETUP'.
Nærmere informationer til de enkelte systemudvidelser kan findes i de tilhørende betjeningsvejledninger eller på internettet på http://www.fronius.com
Nærmere informationer til kabelføring for DATCOM-komponenter kan findes under:
http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Datakommunikationsområde
PIN 1
PIN 2
PIN 3
(5)
(6)(7)(8) (9)
(1)
(2)(3) (4)
PIN 2
PIN 1
OUT
IN
Afhængigt af modellen kan inverteren være udstyret med Fronius Datamanager-stikkortet.
Pos.Betegnelse
(1)Omskifteligt multifunktions-strøminterface. Se afsnittet "Forklaring til multifunkti-
ons-strøminterface" for yderligere informationer.
Brug det 2-polede krydsstik fra inverterens leveringsomfang til tilslutning til multifunktions-strøminterfacet.
(2)
(3)
Tilslutning Solar Net / Interface Protocol IN
Tilslutning Solar Net / Interface Protocol OUT
‘Fronius Solar Net‘ / Interface Protocol ind- og udgang, til forbindelse med andre
DATCOM-komponenter (f.eks. inverter, sensorboks, etc.)
12
Ved sammenkædning af flere DATCOM-komponenter skal der sættes en terminering på alle DATCOM-komponentens ledige IN- eller OUT-tilslutninger.
Ved invertere med Fronius Datamanager-stikkort er 2 termineringer del af inverterens leveringsomfang.
Pos.Betegnelse
(4)LED 'Solar Net'
viser, om Solar Net-strømforsyningen er til rådighed
(5)LED 'Dataoverførsel'
blinker ved adgang til USB-stikket. I løbet af denne tid må USB-stikket ikke fjernes.
(6)USB A-bøsning
til tilslutning af et USB-stik med en maksimal størrelse på
65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.)
USB-stikket kan fungere som datalogger til en inverter. USB-stikket er ikke del af
inverterens leveringsomfang.
(7)Potentialfri koblingskontakt med krydsstik
maks. 250 V AC / 4 A AC
maks. 30 V DC / 1 A DC
maks. 1,5 mm² (AWG 16) kabeltværsnit
Brug krydsstikket fra inverterens leveringsomfang til tilslutning til den potentialfri
koblingskontakt.
(8)Fronius Datamanager med WLAN-antenne
eller
afdækning til optionskort-rummet
(9)Afdækning til optionskort-rummet
DA
Forklaring til multifunktionsstrøminterfacet
Til multifunktions-strøminterfacet kan der tilsluttes forskellige strømkredsvarianter. De kan
dog ikke anvendes samtidig. Hvis der for eksempel tilsluttes en S0-tæller til multifunktionsstrøminterfacet, kan der ikke tilsluttes en signalkontakt til overspændingsbeskyttelse (og
omvendt).
Pin 1 = måleindgang: maks. 20 mA, 100 ohm målemodstand (byrde)
Pin 2 = maks. kortslutningsstrøm 15 mA, maks. tomgangsspænding 16 V DC eller GND
Kredsløbsvariant 1: Signalkontakt til overspændingsbeskyttelse
Ekstraudstyret DC OVP (overspændingsbeskyttelse) giver en advarsel eller udsender en
fejl på displayet afhængigt af indstillingen i Basic-menuen. Nærmere informationer til ekstraudstyret DC OVP kan findes i installationsvejledningen.
Kredsløbsvariant 2: S0-måler
En måler til registrering af egetforbruget pr. S0 kan tilsluttes direkte til inverteren. Denne
S0-måler kan anbringes på forsyningspunktet eller i forbrugsforgreningen. I indstillingerne
på websiden for Fronius Datamanager kan en dynamisk effektreducering indstilles under
menupunktet EVU-editor (se betjeningsvejledningen til Fronius Datamanager under
www.fronius.com/QR-link/4204260173DE)
VIGTIGT! Tilslutning af en S0-måler til inverteren kan kræve opdatering af inverterfirmwaren.
13
Pin 1Pin 2
Pin 2S0 +
Beskrivelse af
LED 'Solar Net'
Pin 1
Krav til S0-måleren:
-skal være i overensstemmelse med normen IEC62053-31 Class B
Strømforsyningen til datakommunikationen inden i Fronius Solar Net / Interface Protocols
er i orden
S0 -
LED ‘Solar Net‘ blinker kort hvert 5. sekund:
Fejl ved datakommunikationen i Fronius Solar Net
-Overstrøm (strømflow > 3 A, f.eks. på grund af en kortslutning i Fronius Solar Net)
-Underspænding (ingen kortslutning, spænding i Fronius Solar Net < 6,5 V, f.eks. hvis
der er for mange DATCOM-komponenter i Fronius Solar Net, og den elektriske forsyning ikke er tilstrækkelig)
I dette tilfælde kræves der en ekstern energiforsyning af DATCOM-komponenter med
en ekstern netenhed på en af DATCOM-komponenterne.
Kontrollér eventuelt andre DATCOM-komponenter til registrering af underspænding.
Efter frakobling på grund af overstrøm eller underspænding forsøger inverteren at etablere
energiforsyningen i Fronius Solar Net hvert 5. sekund, så længe fejlen er aktiv.
Når fejlen er afhjulpet, forsynes Fronius Solar Net igen med strøm i løbet af 5 sekunder.
EksempelRegistrering og arkivering af inverter- og sensordata ved hjælp af Fronius Datamanager
og Fronius Sensor Box:
14
WLAN
12
OUT
IN
OUT
*
IN
°C
W/m²
Sensor Box
IN
m/s
OUT
3
OUT
IN
* Fronius Datamanager
Data-netværk med 3 invertere og en Fronius Sensor Box:
- inverter 1 med Fronius Datamanager
- inverter 2 og 3 uden Fronius Datamanager!
= terminering
Den eksterne kommunikation (Solar Net) foregår via datakommunikations-området på inverteren. Datakommunikations-området indeholder to RS 422-interfacer som ind- og udgang. Forbindelsen etableres ved hjælp af RJ45-stik.
VIGTIGT! Da Fronius Datamanager fungerer som Datalogger, må der ikke være andre dataloggere i Fronius Solar Net Ring.
Pr. Fronius Solar Net Ring kun én Fronius Datamanager!
Afmontér alle øvrige Fronius Datamanagere, og luk det ledige optionskort-rum med blindafdækningen, som leveres som ekstraudstyr af Fronius (42,0405,2020), eller brug en inverter uden Fronius Datamanager (light-version).
DA
Montering af optionskort i inverteren
Informationer til montering af optionskort i inverteren og til tilslutning af datakommunikations-kabler kan findes i installationsvejledningen.
15
Anlægsovervågning
GenereltHvis apparatet ikke er af en særlig udførelse, er inverteren seriemæssigt udstyret med den
WLAN-egnede anlægsovervågning Fronius Datamanager 2.0.
Anlægsovervågningen omfatter blandt andet følgende funktioner:
-Egen webside med visning af aktuelle data og forskellige indstillingsmuligheder
-Direkte forbindelsesmulighed til Fronius Solar.web
-Automatisk forsendelse af servicemeldinger pr. SMS eller e-mail i tilfælde af fejl
-Internet-forbindelse via WLAN eller LAN
-Styringsmuligheder for inverteren ved indstilling af ydelses-grænseværdier, minimumog maksimum-driftstider eller nominelle driftstider.
-Styring af inverteren via Modbus (tcp / rtu)
-Tildeling af styringsprioriteter
-Styring af inverteren via tilsluttede målere (Fronius Smart Meter eller S0-måler)
-Styring af inverteren via et rundstyresignal for modtager (f.eks. indstilling af blindeffekt
eller af aktiv effekt)
-Dynamisk effektreducering under hensyntagen til egetforbruget
Yderligere informationer til Fronius Datamanager 2.0 kan findes online i betjeningsvejledningen til Fronius Datamanager 2.0.
Fronius Datamanager om natten
eller ved utilstrækkelig DCspænding
Første opstart
Parameteret nattemodus i setup-menupunktet Display indstillinger er forindstillet på OFF
fra fabrikken.
Derfor er der ikke adgang til Fronius Datamanager om natten, eller hvis der ikke er tilstrækkelig DC-spænding.
For at aktivere Fronius Datamanager slukkes og tændes inverteren igen på AC-ledningen,
og derefter trykkes der på en vilkårlig taste på inverterens display i løbet af 90 sekunder.
Se også kapitlet "Setup-menuposter", "Display indstillinger " (nattemodus).
BEMÆRK! Med Fronius Solar.web-app kan den første opstart af Fronius Datamanager 2.0 gøres meget nemmere.
Fronius Solar.web-app kan fås i App-storen.
16
Til første opstart af Fronius Datamanager 2.0
-skal Fronius Datamanager 2.0-stikkortet være indsat i inverteren,
eller
-skal der være en Fronius Datamanager Box 2.0 i Fronius Solar Net Ring.
VIGTIGT! Til opbyggelse af forbindelsen til Fronius Datamanager 2.0 skal slutapparatet
(f.eks. laptop, tablet etc.) være indstillet på følgende måde:
-"Aktivér IP-adresse automatisk (DHCP)" skal være aktiveret.
BEMÆRK! Hvis der kun er én inverter i solcelleanlægget, kan følgende arbejdstrin 1 og 2 springes over. I dette tilfælde starter den første opstart ved arbejdstrin
3.
Slut inverteren til Fronius Datamanager 2.0 eller Fronius Datamanager Box 2.0 med
1
kabler i Fronius Solar Net
Ved sammenkobling af flere invertere i SolarNet:
2
Sæt Fronius Net Master- / Slave-kontakten rigtigt i på Fronius Datamanager 2.0-stikkortet
-en inverter med Fronius Datamaster 2.0 = master
-alle andre invertere med Fronius Datamanager 2.0 = slave (LEDerne på Fronius
Datamanager 2.0-stikkortene er slukkede)
Indstil apparatet på service-modus
3
-Aktivér WIFI Access Point (WLAN-adgangspunkt) via inverterens Setup-menu
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM
USB
Clock
DA
Inverteren opbygger WLAN Access Point. WLAN Access Point er åbent 1 time.
Installation med Solar.web AppInstallation med web-browser
Download Fronius Solar.web App
4
Forbind slutapparatet med WLAN Ac-
4
cess Point (WLAN-adgangspunkt)
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8cifret)
-søg efter et net med navnet
Udfør Fronius Solar.web App
5
"FRONIUS_240.xxxxx"
-Etablér forbindelse til dette net
-Indtast passwordet 12345678
(eller forbind slutapparatet og inverteren med ethernet-kabel)
Indtast følgende i browseren:
5
http://datamanager
eller
192.168.250.181 (IP-adresse til
WLAN-forbindelsen)
eller
169.254.0.180 (IP-adresse til LANforbindelsen)
Opstartsassistentens startside vises.
17
Teknikerassistenten er beregnet til installatøren og indeholder norm-specifikke indstillinger. Udførelse af teknikerassistenten er valgfri.
Hvis teknikerassistenten udføres, skal det tildelte service-password noteres ned. Dette
service-password er nødvendigt til indstilling af menupunktet EVU-editor.
Hvis teknikerassistenten ikke udføres, er der ikke foretaget indstillinger til kapacitetsreduceringen.
Udførelse af Solar Web-assistenten er obligatorisk!
Udfør Solar Web-assistenten ved behov, og følg anvisningerne
6
Fronius Solar Web-startsiden vises.
eller
Websiden til Fronius Datamanager 2.0 vises.
Udfør teknikerassistenten ved behov, og følg anvisningerne
7
Nærmere informationer til Fronius Datamanager
2.0
18
Nærmere informationer til Fronius Datamanager 2.0 og andre optioner til opstarten kan
findes på:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260191DA
Betjeningselementer og visninger
Betjeningselementer og visninger
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(6)(7)(8)
Pos.Beskrivelse
(1)Display
til visning af værdier, indstillinger og menuer
DA
Kontrol- og status-LEDer
(2)Almindelig status-LED (rød)
lyser,
-Hvis der vises en statusmelding på displayet
-Ved afbrydelse af forsyningsdriften
-Under fejlbehandlingen (inverteren venter på en kvittering eller afhjælpning
af en fejl)
(3)Startup-LED (orange)
lyser, hvis
-Inverteren befinder sig i den automatiske opstarts- eller selvtestfase (så
snart solcellemodulerne efter solopgang afgiver tilstrækkelig effekt)
-Inverteren er stillet på standbydrift i setup-menuen (= manuel frakobling af
forsyningsdriften)
-Inverter-softwaren opdateres
(4)Driftsstatus-LED (grøn)
lyser,
-Solcelleanlægget kører fejlfrit efter inverterens automatiske startup-fase
-Så længe net-forsyningsdriften finder sted
Funktionstaster - belagt med forskellige funktioner afhængigt af udvalget:
(5)Taste 'venstre/op'
til navigering til venstre og op
(6)Taste 'ned/højre'
til navigering ned og til højre
(7)Taste ‘Menu / Esc’
til skift til menuniveauet
for at forlade setup-menuen
(8)Taste ‘Enter’
til bekræftelse af et udvalg
19
Tasterne er kapacitive taster, så hvis der kommer vand på dem, kan deres funktion forringes. Tør så tasterne tørre med en klud, så de fungerer optimalt.
DisplayDisplayet forsynes via AC-netspændingen. Afhængigt af indstillingen i setup-menuen kan
displayet være aktivt hele dagen.
VIGTIGT! Inverterens display er ikke et justeret måleapparat. Mindre afvigelser fra energiforsyningsselskabets energimålere opstår på grund af systemet. Den nøjagtige afregning
af dataene med energiforsyningsselskabet kræver derfor en justeret måler.
vises, når funktionen 'Energi-manager' er aktiveret
(***)WR-nr. = inverterens DATCOM-nummer,
lagringssymbol, vises kortvarigt ved lagring af indstillede værdier,
USB-forbindelse - vises, når der er tilsluttet et USB-stik
Funktionstasternes belægning
20
Menuniveauet
DA
Aktivering af displaybelysning
Automatisk deaktivering af displaybelysningen /
skift til menupunktet "NOW'
Åbning af menuniveauet
Tryk på en vilkårlig taste
1
Displaybelysningen aktiveres.
I menupunktet SETUP er det endvidere muligt at indstille en vedvarende lysende eller
vedvarende slukket displaybelysning.
Hvis der ikke trykkes på nogen af tasterne i 2 minutter,
-Slukkes displaybelysningen automatisk, og inverteren skifter til menupunktet 'NOW'
(hvis displaybelysningen er indstillet på automatisk drift).
-Der skiftes til menupunktet 'NOW' fra alle vilkårlige positioner inden for menuniveauet
undtagen menupunktet 'Standby'.
-Den aktuelt tilførte effekt vises.
Tryk på tasten ‘Menu‘
1
Displayet skifter til menuniveauet.
Vælg det ønskede menupunkt med
2
tasterne 'venstre' eller 'højre'
Åbn det ønskede menupunkt ved at
3
trykke på tasten 'Enter'
21
Menupunkterne NOW, LOG og GRAPH
NOW
LOG
GRAPH
GRAPH
GRAPH
NOW
(visning af aktuelle værdier)
LOG
(registrerede data for dagen i dag, for det
aktuelle kalenderår og siden første opstart
af inverteren)
GRAPH
Dags-kurve
viser forløbet grafisk for udgangseffekten i
løbet af dagen. Tidsaksen skaleres automatisk.
Tryk på tasten 'Back' for at lukke visningen
Viste værdier i
menupunkterne
NOW (NU) og
LOG
Viste værdier i menupunktet NOW (NU):
Udgangseffekt (W)
AC blindeffekt (VAr)
Netspænding (V)
Udgangsstrøm (A)
Netfrekvens (Hz)
Solcellespænding (V)
Solcellestrøm (A)
Klokkeslæt / dato
Klokkeslæt og dato på inverteren eller i Fronius Solar Net Ring
22
Viste værdier i menupunktet LOG:
(for dagen i dag, det aktuelle kalenderår og siden første opstart af inverteren)
Tilført energi til nettet (kWh / MWh)
Tilført energi til nettet i løbet af det betragtede tidsrum
På grund af forskellige målemetoder kan der opstå afvigelser i forhold til visningsværdier
fra andre måleapparater. Til beregning af den tilførte energi er kun visningsværdier fra et
justeret måleapparat, der er stillet til rådighed af elektricitetsselskabet, bindende.
Maksimal udgangseffekt (W)
Højeste tilførte effekt til nettet i løbet af det betragtede tidsrum
Beløb
Indtjente penge i løbet af det betragtede tidsrum (valuta kan indstilles i Setup-menuen)
Som ved den tilførte energi kan der også opstå afvigelser fra andre måleværdier ved beløbet.
Indstilling af valuta og beregningssats beskrives i afsnittet 'Setup-menuen'.
Standardindstillingen afhænger af det enkelte lands setup.
CO2 besparelse (g / kg)
CO
-emissionsbesparelse i løbet af det betragtede tidsrum
2
Værdien for CO2-besparelsen svarer til den CO2-emission, som frigives ved produktion
af den samme strømmængde afhængigt af kraftværket. Standardindstillingen er 0,53 kg
/ kWh (kilde: DGS - Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie (tysk selskab for solenergi)).
Maksimal spænding L-N (V)
højeste målte spænding mellem leder og nulleder i løbet af det betragtede tidsrum
Maksimal solcellespænding (V)
Højeste målte solcellemodul-spænding i løbet af det betragtede tidsrum
Driftstimer
Inverterens driftstid (HH:MM).
DA
VIGTIGT! Til korrekt visning af dags- og årsværdierne skal klokkeslættet indstilles rigtigt.
23
Menupunktet SETUP
ForindstillingInverteren er forkonfigureret og er driftsklar. Til fuldautomatisk net-forsyningsdrift kræves
der ingen forindstillinger.
Menupunktet SETUP gør det nemt at ændre inverterens forindstillinger, så den svarer til
brugerens ønsker og krav.
SETUP
Navigation i
menupunktet SETUP
GRAPH
BEMÆRK! På grund af software-opdateringerne kan der være funktioner på apparatet, som ikke beskrives i denne betjeningsvejledning eller omvendt. Endvidere kan nogle af billederne adskille sig en smule fra betjeningselementerne på
apparatet. Funktionsformen for disse betjeningselementer er dog den samme.
Gå ind i menupunktet SETUP
GRAPH
SETUP
(Setup-menu)
Vælg menupunktet 'SETUP' med ta-
1
sterne 'venstre' eller 'højre'
Tryk på tasten ‘Enter‘
2
Menuniveau 'SETUP' valgt
Relay
'Standby' vises
Bladren mellem posterne
Relay
Eksempel: Menupunkt ‘WiFi Access Point’
Posten forlades
Menupunktets første post SETUP vises:
‘Standby'
Bladr mellem de disponible poster
3
med tasterne 'op' eller 'ned'
24
Tryk på tasten 'Back' for at forlade po-
GRAPH
4
sten
Menuniveauet vises
Hvis der ikke trykkes på nogen af tasterne i 2 minutter,
-Skifter inverteren fra en vilkårlig position inden for menuniveauet til menupunktet
'NOW' (undtagelse: Setup-menuposten 'Standby'),
-slukkes displaybelysningen.
-Den aktuelt tilførte effekt vises.
DA
Generel indstilling af Setupmenuposter
Gå ind i menupunktet SETUP
1
Vælg den ønskede post med tasterne 'op' eller 'ned'
2
Tryk på tasten ‘Enter‘
3
Den første plads blinker for værdien,
der skal indstilles:
Vælg et tal til den første plads med ta-
4
sterne 'op' eller 'ned'
Tryk på tasten ‘Enter‘
5
Værdiens anden plads blinker.
Gentag trin 4 og 5, til
6
Hele værdien, der skal indstilles, blinker.
Tryk på tasten ‘Enter‘
7
Gentag ved behov trin 4 - 6 for enhe-
8
der eller andre værdier, der skal indstilles, indtil enheden, eller værdien,
der skal indstilles, blinker.
Tryk på tasten 'Enter' for at gemme
9
og overtage ændringerne.
De mulige indstillinger vises:
Vælg den ønskede indstilling med ta-
4
sterne 'op' og 'ned'
Tryk på tasten 'Enter' for at gemme
5
og overtage det valgte.
Tryk på tasten 'Esc', hvis det valgte
ikke skal gemmes.
Tryk på tasten 'Esc', hvis ændringerne ikke skal ændres.
Den aktuelt valgte post vises.Den aktuelt valgte post vises.
25
Anvendelseseksempel: Indstilling af tid
Vælg setup-menuposten 'Tid / dato'
1
Tryk på tasten ‘Enter‘
2
Oversigten over de indstillelige værdier vises.
Vælg med tasterne 'op' eller 'ned'
3
Tryk på tasten ‘Enter‘
4
Klokkeslættet vises
(HH:MM:SS, 24-timers-visning),
tier-pladsen til timen blinker.
Vælg en værdi for timens tier-plads
5
med tasterne 'op' eller 'ned'
Tryk på tasten ‘Enter‘
6
Ener-pladsen til timen blinker.
Gentag arbejdstrin 5. og 6. til ener-tri-
7
net for timen, minutterne og sekunderne, indtil ...
det indstillede klokkeslæt blinker.
Tryk på tasten ‘Enter‘
8
Klokkeslættet overtages, oversigten over
de indstillelige værdier vises.
Tryk på tasten ‘Esc‘
4
26
Setup-menuposten 'Tid / dato' vises.
Setup-menuposterne
StandbyManuel aktivering / deaktivering af standby-driften
-Der tilføres ingen effekt.
-Startup-LED lyser orange.
-I standby-drift kan der ikke åbnes eller indstilles andre menupunkter i menuniveauet.
-Det automatisk skift til menupunktet 'NOW', hvis der ikke trykkes på nogen taste i 2
minutter, er ikke aktiveret.
-Standby-drift kan kun afsluttes manuelt ved tryk på tasten 'Enter'.
-Net-forsyningsdriften kan genoptages når som helst (deaktivér 'Standby').
Indstilling af standby-drift (manuel frakobling af net-forsyningsdriften):
Vælg posten 'Standby'
1
Tryk på tasten ‘Enter‘
2
På displayet vises 'STANDBY' og 'ENTER' skiftevist.
Standby-modus er nu aktiveret.
Startup-LED lyser orange.
Genoptagelse af net-forsyningsdriften:
DA
WiFi Access
Point
I standby-drift vises skiftevist 'STANDBY' og 'ENTER' på displayet.
Tryk på tasten 'Enter' for at genoptage net-forsyningsdriften
1
Posten 'Standby' vises.
Parallelt hermed gennemløber inverteren startup-fasen.
Efter genoptagelse af forsyningsdriften lyser driftsstatus-LED grønt.
Til aktivering / deaktivering af WLAN Access Point (f.eks. til oprettelse af anlægsovervågning)
IndstillingsområdeWiFi Access Point
[stoppet]
Aktivere WiFi AP?
Til aktivering af WLAN Access Point Tryk på tasten Enter
WiFi Access Point
[aktiv]
SS-ID (SS) og passwordet (PW) vises.
Deakt. WiFi AP?
Til deaktivering af WLAN Access Point Tryk på tasten
Enter
27
***
WiFi Access Point
[ikke til rådighed]
Vises, hvis der ikke er nogen anlægsovervågning til rådighed på
inverteren.
DATCOMKontrol af datakommunikationen, indtastning af inverternummeret, DATCOM-nattemodus,
VIGTIGT: Ved integrering af flere invertere i et datakommunikationssystem skal der tildeles en selvstændig adresse til hver inverter.
Protokoltype
fastsætter, hvilken kommunikationsprotokol, der overfører dataene:
IndstillingsområdeSolar Net / Interface Protocol *
StandardindstillingSolar Net
* Protokoltypen Interface Protocol fungerer kun uden Datamanager-kort. Datamanagerkort skal tages ud af inverteren.
USBFastsættelse af værdier i forbindelse med et USB-stik
IndstillingsområdeSikker fjernelse af HW / Software-opdatering / logging-interval
Sikker fjernelse af HW
For at tage USB-stikket af USB A-indgangen på datakommunikations-aggregatet uden datatab.
USB-stikket kan fjernes:
-Når OK-meldingen vises
-Når LED 'dataoverførsel' ikke blinker mere eller lyser
28
Software Update
Til opdatering af inverter-softwaren med USB-stik.
Fremgangsmåde:
Download af update-filen ‘froxxxxx.upd’
1
(f.eks. på http://www.fronius.com; xxxx står for versionsnummeret)
BEMÆRK! For problemløs opdatering af invertersoftwaren må USB-stikket ikke
have skjult partition og ingen kryptering (se kapitlet "Passende USB-stik").
Gem update-filen på USB-stikkets rod
2
Åbn datakommunikations-området
3
Sæt USB-stikket med update-filen i bøsningen i datakommunikations-området
4
Vælg menupunktet 'USB' og derefter 'Update Software' (opdater software) i Setup-
5
menuen
Tryk på tasten ‘Enter‘
6
Vent, til softwareversionen, der aktuelt er på inverteren, og den nye softwareversion
-2. Side: Effektenhed software
Tryk på tasten 'Enter' efter hver side
8
Inverteren begynder at kopiere dataene.
'UPDATE' samt status for lagringen af de enkelte tests vises i %, indtil dataene for alle elektroniske moduler er kopieret.
Efter kopieringen opdaterer inverteren de nødvendige elektroniske moduler efter hinanden.
'UPDATE', det pågældende modul og opdateringsstatus i % vises.
DA
Som sidste trin opdaterer inverteren displayet.
Displayet bliver mørkt i ca. 1 minut, kontrol- og status-LED'erne blinker.
Når software-opdateringen er afsluttet, skifter inverteren til startup-fasen og derefter til netforsyningsdriften. USB-stikket kan tages ud.
Ved opdatering af inverter-softwaren bevares de individuelle indstillinger i Setup-menuen.
Logging-interval
Aktivering / deaktivering af logging-funktionen samt fastsættelse af et logging-interval
Enhed Minutter
Indstillingsområde30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log
Standardindstilling30 min
30 minLogging-intervallet er 30 minutter, hvert 30. minut gemmes der
nye logging-data på USB-stikket.
20 min
15 min
10 min
5 minLogging-intervallet er 5 minutter, hvert 5. minut gemmes der
nye logging-data på USB-stikket.
No LogIngen datalagring
VIGTIGT! For at sikre, at logging-funktionen er korrekt, skal klokkeslættet være indstillet
rigtigt.
29
Relæ (potentialfri
koblingskontakt)
Med den potentialfri koblingskontakt (relæ) på inverteren kan statusmeldinger (State Codes), inverterens tilstand (f.eks. forsyningsdrift) eller energi-manager-funktionerne vises.
* vises kun, hvis funktionen 'E-Manager' er aktiveret under 'Relay Mode'.
Relay Mode (relæ-modus)
følgende funktioner kan vises via relæ-modus:
-Alarm funktion (Permanent / ALL)
-aktiv udgang (ON / OFF)
-Energi-manager (E-manager)
IndstillingsområdeALL / Permanent / OFF / ON / E-manager
StandardindstillingALL
Alarmfunktion:
ALL:Kobling af den potentialfri koblingskontakt ved vedvarende og midler-
tidige servicekoder (f.eks. kort afbrydelse af forsyningsdriften, en servicekode forekommer med et bestemt antal pr. dag - kan indstilles i
menuen 'BASIC')
PermanentNår permanent modus vælges, tændes relæet. Når effektenheden
melder en fejl og går over på en fejltilstand fra den normale forsyningsdrift, åbnes relæet. Dermed kan relæet anvendes til Fail-Safe-funktioner.
Anvendelseseksempel
Ved anvendelse af enfasede invertere på et flerfaset sted kan faseudligning være nødvendig. Hvis der opstår en fejl på en eller flere invertere, og forbindelsen til nettet afbrydes, skal de andre invertere også
afbrydes for at opretholde faseligevægten. Den ”permanente” relæfunktion kan anvendes sammen med Datamanager eller en ekstern
beskyttelsesenhed for at registrere eller signalisere, at en inverter ikke
forsynes eller afbrydes fra nettet, og resten af inverterne ligeledes afbrydes fra nettet via fjernkommando.
aktiv udgang:
ON:Den potentialfri koblingskontakt NO er tilkoblet permanent, mens in-
verteren er i drift (så længe displayet lyser eller vises).
OFF:Den potentialfri koblingskontakt NO er frakoblet.
Energy Manager:
E-manager:Yderligere informationer om funktionen 'Energy Manager' i henhold til
det følgende afsnit "Energy Manager".
Relæ-test
Funktionskontrol af, om den potentialfri koblingskontakt kobler
Tilkoblings-punkt (kun ved aktiveret funktion 'Energy Manager')
til indstilling af grænserne for effektiv ydelse, fra hvilken den potentialfri koblingskontakt
tilkobles
30
Standardindstilling1000 W
IndstillingsområdeIndstillet frakoblings-punkt indtil den maksimale nominelle ydel-
se for inverteren (W eller kW)
Frakoblings-punkt (kun ved aktiveret funktion 'Energy Manager')
til indstilling af grænserne for effektiv ydelse, fra hvilken den potentialfri koblingskontakt
frakobles
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.