/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
DE
EN-US
Fronius DC Box 60/12 MET
Bedienungsanleitung
Anlagenüberwachung
Operating Instructions
System monitoring
42,0410,1939001-05022013
0
Sehr geehrter Leser
EinleitungWir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile
bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit
am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen
langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für hervorragende Ergebnisse.
GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie-
den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
HINWEIS! Bezeichnet die Gefahr beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und möglicher Schäden an der Ausrüstung.
WICHTIG! Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen.
Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist
erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für
-Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers,
-die effiziente Arbeit mit dem Gerät.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung des
Gerätes zu tun haben, müssen
-entsprechend qualifiziert sein,
-Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallationen haben und
-diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen.
Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewah-
ren. Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie
die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät
-in lesbarem Zustand halten
-nicht beschädigen
-nicht entfernen
-nicht abdecken, überkleben oder übermalen.
Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät, entnehmen
Sie dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten
des Gerätes beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsgemäßen Verwendung zu benutzen.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
-das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicherheits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung
-die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten
-die Montage gemäß Bedienungsanleitung
Sofern zutreffend, auch folgende Richtlinien anwenden:
-Bestimmungen des Energieversorgungs- Unternehmens für die
Netzeinspeisung
-Hinweise der Solarmodul-Hersteller
Umgebungsbedingungen
Qualifiziertes Personal
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet
der Hersteller nicht.
Genaue Informationen über die zulässigen Umgebungsbedingungen entnehmen Sie den technischen Daten Ihrer Bedienungsanleitung.
Die Serviceinformationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Führen Sie keine anderen als die in der Dokumentation angeführten Tätigkeiten aus. Das gilt auch, wenn sie dafür qualifiziert sind.
Sämtliche Kabel und Leitungen müssen fest, unbeschädigt, isoliert und ausreichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, beschädigte
oder unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autorisierten
Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Wartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb
erfolgen.
Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungsund sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Nur Original-Ersatzteile
verwenden (gilt auch für Normteile).
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbauten am Gerät vornehmen.
Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen.
Elektroinstallationen
6
Elektroinstallationen nur gemäß den entsprechenden nationalen sowie regionalen Normen und Bestimmungen durchführen.
Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb
Das Gerät nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen voll funktionstüchtig
sind. Sind die Schutzeinrichtungen nicht voll funktionsfähig, besteht die Gefahr für
-Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers
-die effiziente Arbeit mit dem Gerät
Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des
Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Schutzeinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
DE
Sicherheitskennzeichnung
Entsorgung
Urheberrecht
Geräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungen der
Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie. Nähere Informationen dazu finden Sie im Anhang oder im Kapitel „Technische
Daten“ Ihrer Dokumentation.
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie
sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder
holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem ein. Ein Ignorieren dieser EU-Direktive kann zu potentiellen
Auswirkungen auf die Umwelt und Ihre Gesundheit führen!
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet keinerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
7
Vorkehrungen für
ein gefahrloses
Arbeiten
WARNUNG! Solarmodule können bei Licht lebensgefährliche Spannungen er-
zeugen und Solarmodule lassen sich nicht abschalten! Um ein gefahrloses Arbeiten zu gewährleisten, sind daher bei der Installation besondere Vorkehrungen zu
treffen.
Solarmodule gegebenenfalls abdecken.
Installations- und Servicearbeiten nur von elektrotechnisch geschultem Fachpersonal
durchführen lassen!
Die Fronius DC Box 60/12 nicht im explosionsgefährlichen Bereich montieren.
Der Anschluss der Solarmodul-Stränge darf nur im spannungsfreien Zustand erfolgen;
bei Anschlussarbeiten den Stromkreis der Solarmodule an anderer Stelle unterbrechen
oder die Solarmodule abdecken.
Die DC-Spannung der Photovoltaik-Anlage darf im Leerlauf eine Spannung von 850 V
DC nicht überschreiten!
Deckel der Fronius DC Box 60/12 ständig geschlossen halten!
Bei Reparatur- und Wartungsarbeiten immer zuerst den Wechselrichter netzseitig (AC-
Seite) trennen, dann den DC-Freischalter im Wechselrichter öffnen (falls vorhanden).
Die Fronius DC Box 60/12 im Inneren erd- und kurzschluss-sicher verdrahten.
Bei den Anschlüssen auf richtige Polarität achten.
8
Allgemeines
DE
Gerätekonzept
Fronius DC Box 60/12 (offen)
WechselrichterDie Fronius DC Box 60/12 ist für den Betrieb mit folgenden Wechselrichtern geeignet:
-Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40
-Fronius IG 60 HV
-Fronius IG Plus
-Fronius IG Plus V
-Fronius IG TL
Die Fronius DC Box 60/12 ist für den Einsatz in netzgekoppelten Photovoltaikanlagen mit mehreren Solarmodul-Strängen
konzipiert.
6 bis 12 Solarmodul-Stränge können am
Eingang der Fronius DC Box 60/12 zusammengefasst werden, um diese am Ausgang
auf je eine DC+ und DC- Hauptleitung zu
reduzieren.
Diese Wechselrichter verfügen über einen integrierten Überspannungs-Schutz auf der
DC-Eingangsseite. In der Fronius DC Box 60/12 sind daher keine Überspannungs-Begrenzer notwendig.
Falls ein Überspannungs-Schutz Typ 1 oder Typ 2 gewünscht ist, kann dieser in der Fronius DC Box 60/12 auf der dafür vorgesehenen Hutschiene montiert werden.
HINWEIS! Der Einsatz von anderen Wechselrichtern, die keinen integrierten
Überspannungs-Schutz auf der DC-Eingangsseite aufweisen, ist daher nicht bedenkenlos möglich!
WICHTIG! Beim Betrieb der DC Box 60/12 in Verbindung mit den Wechselrichtern Fronius
IG 15 / 20 / 30 / 40 und Fronius IG 60 HV ist kein DCFreischalter in der Photovoltaik-Anlage
vorhanden. Gegebenenfalls geeigneten DC-Freischalter vorsehen.
Lieferumfang-1 Fronius DC Box 60/12 (im Metallgehäuse)
-1 DC Connector Kit (2 Anschlussverteiler inkl. Montage-Zubehör)
-1 Beiblatt „Brandverhütung“
-1 Beiblatt „Montagehinweis“
9
OptionOptional kann ein handelsüblicher Überspannungsschutz in der Fronius DC Box 60/12
montiert werden.
Technische Daten
max. Eingangsspannung im Leerlauf850 V
max. Eingangsstrom60 A
max. Eingangsstrom pro Sicherungshalter20 A
max. Stranganzahl (mit integrierter Solarmodul-Sicherung)12
max. Leitungs-Querschnitt für Klemmen an der Solarmodul-
Seite
max. Leitungs-Querschnitt für die M12-Anschlüsse an der
Wechselrichter-Seite
Verschraubung zur Kabelfixierung an der Solarmodul-SeiteM16
Verschraubung zur Kabelfixierung an der Wechselrichter-SeiteM32
SchutzartIP 55
SchutzklasseII
Umgebungsbedingungen-25 °C - +60 °C
-13 °F - +140 °F
Abmessungen (ohne Verschraubungen)500 x 350 x 145 mm
19.7 x 13.8 x 5.7 in.
Gewicht5,9 kg
6 mm²
95 mm²
13.01 lbs.
Verwendete Abkürzungen und
Bezeichnungen
DC-Kabel ‘OUT’DC-Ausgangskabel von der Fronius DC Box 60/12 zum Wech-
selrichter;
Die Polarität der DC-Kabel ‘OUT’ hängt davon ab, wie die Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 angeschlossen
werden.
DC-Kabel ‘IN’Solarmodul-Stränge von den Solarmodulen zur Fronius DC Box
60/12;
ein Solarmodul-Strang besteht jeweils aus einem DC+ Kabel
und einem DC- Kabel.
10
Warnhinweise am
Gerät
An der Fronius DC Box 60/12 befinden sich Warnhinweise und Sicherheitssymbole. Diese
Warnhinweise und Sicherheitssymbole dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die
Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personenund Sachschäden resultieren können.
Sicherheitssymbole:
DE
Gefahr von schwerwiegenden Personen- und Sachschäden durch Fehlbedienung
Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
-diese Bedienungsanleitung
-sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten der Photovoltaikanlage, insbesondere Sicherheitsvorschriften
Gefährliche elektrische Spannung
Text der Warnhinweise:
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
Mehr als eine Versorgungsquelle.
Vor Wartungsarbeiten alle Versorgungsquellen trennen.
Vor dem Öffnen des Gerätes dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor
dem Gerät spannungsfrei sind!
Gefährliche Spannung durch Solarmodule, die Licht ausgesetzt sind.
Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
11
Gerätebeschreibung
(8)
(9)(9)(9)
(9)(9)(9)
Sicherheit
Gerätebeschreibung Gehäuse
WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschä-
den verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
-diese Bedienungsanleitung
-sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere
Sicherheitsvorschriften
(1)(2)(3)
(4)(5)(6)(7)
Fronius DC Box 60/12 - VorderansichtFronius DC Box 60/12 - Schrägansicht von oben
Pos.Bezeichnung
(1)Kabeleingang für metrische Verschraubungen M16
(für DC-Kabel ‘IN’)
Kabeldurchmesser 3 - 7 mm
(2)Kabeleingang für metrische Verschraubungen M16
(für DC-Kabel ‘IN’)
Kabeldurchmesser 3 - 7 mm
(3)Metrische Verschraubung M25
(4)Druckausgleichs-Membran
(5)Kabeleingang für metrische Verschraubung M32
(für DC-Kabel ‘OUT’)
Kabeldurchmesser 11 - 21 mm
(6)Kabeleingang für metrische Verschraubung M32
(für DC-Kabel ‘OUT’)
Kabeldurchmesser 11 - 21 mm
(7)Kabeleingang für metrische Verschraubung M20
(für Erdungskabel)
Kabeldurchmesser 8 - 13 mm
12
Nur bei optionaler Verwendung eines Überspannungsschutzes erforderlich.
(8)Deckel
(9)Deckelschraube
WICHTIG! Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen sind bei Auslieferung
nicht an der Fronius DC Box 60/12 montiert, sondern werden nur beigelegt.
Gerätebeschrei-
(1)
(2)(3)(4)(5)
bung Geräteinneres
DE
Fronius DC Box 60/12 - Geräteinneres
Pos.Bezeichnung
(1)Hutschiene
zur Montage eines handelsüblichen Überspannungsschutz
(2)Anschlussklemmen für DC-Kabel ‘IN’
Kabelquerschnitt 2,5 - 6 mm²
(3)Anschluss M10 für DC-Kabel ‘OUT’
(4)Anschluss M10 für DC-Kabel ‘OUT’
(5)Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN‘
Kabelquerschnitt 2,5 - 6 mm²
13
Metrische Verschraubungen an der Fronius DC Box
M16
M32M32
M20 *
M16
1213
14
M16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1115
M25
M16
M16
M16
16
171819
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2
4
60/12 montieren
Allgemeines-Metrische Verschraubungen entsprechend der Anzahl der vorhandenen Solarmodul-
Stränge einsetzen, in leere Positionen Blindverschraubungen einsetzen.
-Reihenfolge beim Einsetzen der metrischen Verschraubungen beachten:
von unten nach oben und von links nach rechts.
-O-Ringe entsprechend ihrer Größe an den metrischen Verschraubungen anbringen.
-Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen entsprechend ihrer Größe
mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen.
Empfehlung für
die Reihenfolge
zum Einsetzen
der metrischen
Verschraubungen
Metrische Verschraubungen
montieren
*nur bei optionalem Überspannungsschutz als Auslass für das Erdungskabel
1
Fronius DC Box 60/12 öffnenMetrische Verschraubungen montieren:
Die Verschraubung erfolgt an der Innenseite der Fronius DC Box 60/12.
Das Anzugsmoment für die Zugentlastung gilt bei angeschlossenen Kabeln.
DE
15
Fronius DC Box 60/12 montieren
Dübel und
Schrauben
StandortwahlBeachten Sie bei der Auswahl des Standortes folgende Kriterien:
Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Montage der
Fronius DC Box 60/12 erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferumfang
der Fronius DC Box 60/12 enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden Dübeln und Schrauben selbst verantwortlich.
-Installation nur auf festem Untergrund
-Die Umgebungstemperatur darf -25 °C nicht unter- und +60 °C nicht überschreiten
-Die Fronius DC Box 60/12 kann im geschützten Außenbereich montiert werden; unmittelbare Nässeeinwirkung vermeiden.
-Vor direkter Sonneneinstrahlung und Witterungseinflüssen schützen
-Wenn möglich unter den Solarmodulen montieren
HINWEIS! Um Verzug an der
Fronius DC Box 60/12 zu verhindern, das Gerät nur auf einer ebenen Fläche montieren!
16
Montagelage
0-90°
Die Fronius DC Box 60/12 kann zwischen vertikal und horizontal
in jeder beliebigen Lage montiert werden.
Bei vertikaler und schräger Montagelage müssen die Kabeleinund -ausgänge nach unten zeigen.
DE
Fronius DC Box
60/12 montieren
HINWEIS! Die Montage der Fronius DC Box 60/12 darf ausschließlich an den da-
für vorgesehenen Montagelaschen erfolgen.
Keinesfalls Bohrungen im Gehäuse anbringen!
1
3
2
4
17
5
18
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen
AllgemeinesDurch die Verwendung von Strangsicherungen in der Fronius DC Box 60/12 werden So-
larmodule zusätzlich abgesichert.
Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der maximale Kurzschluss-
Kriterien zur richtigen Auswahl
von Strangsicherungen
Strom I
Bei der Absicherung der Solarmodul-Stränge müssen pro Solarmodul-Strang folgende Kriterien erfüllt sein:
-I
-IN < 2,0 x I
-UN >/= max. Eingangsspannung des verwendeten Wechselrichters:
-Fronius IG-TL ... 850 V DC
-Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10,3 x 35 - 38 mm
I
N
I
SC
U
N
des jeweiligen Solarmodules.
sc
> 1,5 x I
N
Fronius IG 15 - 60 ... 530 V DC
Fronius IG Plus / IG Plus V ... 600 V DC
Nenn-Stromwert der Sicherung
Kurzschluss-Strom bei Standard-Testbedingungen (STC) gemäß Datenblatt der
Solarmodule
Nenn-Spannungswert der Sicherung
SC
SC
DE
Auswirkungen
von zu klein ausgelegten Sicherungen
Empfehlung für
die Sicherungen
Bei zu klein ausgelegten Sicherungen kann der Nenn-Stromwert der Sicherung kleiner als
der Kurzschluss-Strom des Solarmodules werden.
Auswirkung:
Die Sicherung kann bei intensiven Lichtverhältnissen auslösen.
HINWEIS! Nur Sicherungen auswählen, deren Nennspannung größer oder
gleich der max. Eingangsspannung des verwendeten Wechselrichters ist!
Für eine einwandfreie Sicherheit nur folgende von Fronius getestete Sicherungen verwenden:
-Littelfuse SPF-Sicherungen
Für Sachschäden oder sonstige Zwischenfälle in Verbindung mit anderen Sicherungen
haftet Fronius nicht, sämtliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
19
Anwendungsbeispiel
z.B.: Maximaler Kurzschluss-Strom (ISC) des Solarmodules = 5,75 A
Entsprechend der Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen muss der NennStromwert der Sicherung größer sein als das 1,5-fache und kleiner als das 2,0-fache des
Kurzschluss-Stromes:
-5,75 A x 1,5 = 8,625 A
-5,75 A x 2,0 = 11,5 A
gemäß Tabelle ‘Sicherungen’ zu wählende Sicherung:
SPF9 mit 9 A Nennstrom
oder
SPF10 mit 10,0 A Nennstrom
Tabelle ‘Sicherungen‘: Auszug von passenden Sicherungen, z.B. Littlefuse-Sicherungen
20
Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12
1
2
3
4
56
7
89101112
1234
56 78
9101112
anschließen
Sicherheit
Hinweise zum Anschließen der Solarmodul-Stränge
an der Fronius DC
Box 60/12
DE
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span-
nung von den Solarmodulen.
-Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
-Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
-Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
HINWEIS! An den Anschlussklemmen für DC-Kabel ‘IN’
und an den Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für
DC-Kabel ‘IN’ nur jeweils DC Kabel mit gleicher Polarität
anschließen.
HINWEIS! Um ein problemloses Anschließen der DC-Kabeln an den Anschlussklemmen zu gewährleisten, eine Mindestlänge der DC-Kabel von 330 mm berücksichtigen (gemessen von der inneren Unterkante der Fronius DC Box 60/12).
Anschlussbelegung bei geerdeten Solarmodulen
HINWEIS! Reihenfolge beim Einführen und Anschließen der DC-Kabel beach-
ten: von unten nach oben und von innen nach außen.
Empfehlung für die Reihenfolge zum Einführen und Anschließen der DC-Kabel
Bei geerdeten Solarmodulen dürfen an den abgesicherten Klemmen (A) nur die ungeerdeten Pole der Solarmodul-Stränge angeschlossen werden.
Negative Solarmodul-Erdung
DC-DC+
B (in)B‘ (out)A‘ (out)A (in)
Positive Solarmodul-Erdung
DC+DC-
B (in)B‘ (out)A‘ (out)A (in)
21
Beispiel für An-
(B)(A)
(
B‘)(A‘)
-
+
(B)(A)
(
B‘)(A‘)
-
+
schlussbelegung
bei geerdeten Solarmodulen
Belegung bei Solarmodul-Erdung am MinuspolBelegung bei Solarmodul-Erdung am Pluspol
SolarmodulStränge an der
Fronius DC Box
60/12 anschließen
1
(B)
(A)
(A)Anzugsmoment 2,0 Nm
(B)Anzugsmoment 1,5 Nm
(C)Anzugsmoment 2,0 Nm
2
(C)
(A)
22
Abschließende
Tätigkeiten
HINWEIS!
-Mit den DC-Kabeln der Solarmodule außerhalb der Geräte eine Schleife bilden!
-Geeignete Zugentlastung vorsehen, dass nicht das volle Kabelgewicht auf
die Gerätewand einwirkt.
DC IN
Schlaufenbildung bei vertikaler Montagelage
DE
DC IN
Schlaufenbildung bei horizontaler Montagelage
23
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechselrichter ver-
1
3
(B)
(A)
5
6
7
7
binden
Sicherheit
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span-
nung von den Solarmodulen.
-Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
-Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
-Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
2
2
M12
1
M12
3
4
M12
DC-Kabel ‘OUT‘
3
(A)Anzugsmoment 28 Nm
(B)Anzugsmoment 6 Nm
HINWEIS! DC-Kabel ‘OUT’ entsprechend ihrer vorgesehenen Polarität kennzeichnen.
24
Fronius DC Box
60/12 mit dem
Wechselrichter
verbinden
DC-Kabel ‘OUT’ gemäß Bedienungsanleitung des Wechselrichters am Wechselrich-
1
ter anschließen
HINWEIS! Beim Anschließen folgende Punkte beachten:
-Ist eine Solarmodul-Erdung erforderlich oder vorhanden?
Falls ja, Besonderheiten der jeweiligen Solarmodul-Erdung berücksichtigen
-Bei vorhandener Solarmodul-Erdung empfiehlt Fronius, Strangsicherungen
immer im nichtgeerdeten Zweig einzusetzen.
-DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig am Wechselrichter anschließen
DE
25
Strangsicherungen einsetzen
Sicherheit
Strangsicherungen auswählen
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span-
nung von den Solarmodulen.
-Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
-Sicherungen nicht unter Last entnehmen oder einsetzen!
-Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
-Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
Zur Absicherung der Solarmodule die Strangsicherungen entsprechend den Angaben des
Solarmodul-Herstellers oder gemäß Abschnitt ‘Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen’ auswählen:
-max. 20 A je Sicherungshalter
-max. 12 Solarmodul-Stränge
-max. 60 A Eingangsstrom gesamt
-Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10,3 x 35 - 38 mm
WICHTIG!
-Sicherheitsbestimmungen der Solarmodule beachten
-Anforderungen seitens des Solarmodul-Herstellers beachten
Strangsicherungen einsetzen
HINWEIS! Strangsicherungen entsprechend der Anzahl der vorhandenen Solar-
module in die Sicherungshalter einsetzen.
1
2
26
Fronius DC Box 60/12 schließen
1
DE
Sicherheit
Fronius DC Box
60/12 schließen
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span-
nung von den Solarmodulen.
-Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
-Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
-Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
WICHTIG! Vor dem Schließen der DC Box:
-in die nicht verwendete metrische Verschraubung M25 den Gummieinsatz mit 2
Blindstopfen einsetzen
-M25 Verschraubung am Gehäuse montieren
Anzugsmoment = 3 Nm
3
2
1
6
4
5
27
Strangsicherungen tauschen, Wartung
3
Sicherheit
VorbereitungVerbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich-
1
2
3
4
5
6
7
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sachund Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
-Vor allen Wartungsarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
-Sicherungen nicht unter Last wechseln!
ter unterbrechen
Solarmodul-Stränge zur Fronius DC Box 60/12 unterbrechen
Ein deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten und
Wiederzusammenführen von geöffneten / unterbrochenen Verbindungen anbringen
Solarmodul-Stränge auf Spannungsfreiheit überprüfen
Solarmodul-Stränge kurzschließen
Deckel abmontieren
Sicherungshalter an den Klemmen auf Durchgang überprüfen
Strangsicherungen tauschen
HINWEIS! Zur Absicherung der Solarmodule ausschließlich Sicherungen ver-
wenden, die den Kriterien zur richtigen Sicherungsauswahl entsprechen.
Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10 x 38 mm
1
Ursache für defekte Sicherung eruieren und beheben
2
28
Abschließende
3
Tätigkeiten
Deckel montieren
1
Kurzschluss der Solarmodul-Stränge aufheben
2
Solarmodul-Stränge zur Fronius DC Box 60/12 schließen
Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich-
4
ter wieder herstellen
DE
Wartung
HINWEIS! Bei horizontaler Montagelage:
sämtliche Verschraubungen jährlich auf festen Sitz überprüfen!
29
Fehlersuche, Fehlerbehebung
Sicherheit
Fehlersuche, Fehlerbehebung
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Per-
sonen- und Sachschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten
dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Beachten Sie die
Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
Leistungsabfall am Wechselrichter
Ursache:Eine oder mehrere Sicherungen defekt
Behebung:Defekte Sicherungen austauschen
Sicherung defekt
Ursache:Übertemperatur in der Fronius DC Box 60/12 (z.B. durch direkte
Sonneneinstrahlung)
Behebung:Gegebenenfalls andere Montageposition für die Fronius DC
Box 60/12 vorsehen (eventuell unter den Solarmodulen); defekte Sicherung austauschen
Ursache:Solarmodul-Strang defekt
Behebung:Defekt im Solarmodul-Strang beheben, defekte Sicherung aus-
tauschen
Ursache:Sicherung mit zu geringem Nenn-Stromwert wurde verwendet
(Nenn-Stromwert der Sicherung kleiner als der maximale Kurzschluss-Strom des Solarmodules)
Behebung:Defekte Sicherung austauschen, Sicherung mit passendem
Ursache:Verbindungsfehler
Behebung:DC-Kabel ‘OUT’ auf Beschädigung überprüfen, (Klemm)-An-
schlüsse überprüfen
Ursache:Verpolung der DC-Kabel ‘OUT’
Behebung:DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig an der Fronius DC Box 60/12 an-
schließen
30
DE
31
32
Dear reader,
IntroductionThank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the
product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different
features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful
handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are
essential prerequisites for excellent results.
General .................................................................................................................................................37
Utilization in Accordance with "Intended Purpose" ...............................................................................38
General ......................................................................................................................................................41
Device description, inside of device......................................................................................................45
Installing Metric Screw Joints on the Fronius DC Box 60/12 .....................................................................46
General .................................................................................................................................................46
Recommended Sequence for Inserting the Metric Screw Joints ..........................................................46
Tightening torques for metric screw joints ............................................................................................47
Installing the Fronius DC Box 60/12 ..........................................................................................................48
Dowels and Screws ..............................................................................................................................48
Selecting a Location..............................................................................................................................48
Installation position ...............................................................................................................................49
Fronius DC Box 60/12 Installation ........................................................................................................49
Criteria for the Proper Selection of String Fuses .......................................................................................51
General .................................................................................................................................................51
Criteria for the Proper Selection of String Fuses ..................................................................................51
Effects of Using Underrated Fuses .......................................................................................................51
Notes for Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12 ..........................................53
Terminal assignment for grounded solar modules................................................................................5
Example of pin assignment for grounded solar modules ......................................................................54
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12 ..........................................................54
Final Tasks ...........................................................................................................................................55
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the Inverter ...............................................................................56
DANGER! Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
EN-US
WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
CAUTION! Indicates a potentially harmful situation which, if not avoided, may result in minor and moderate injury or property damage.
NOTE! Indicates a risk of flawed results and possible damage to the equipment.
IMPORTANT! Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
It does not indicate a potentially damaging or dangerous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety rules," special care is required.
The device is manufactured using state-of-the-art technology and according
to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can
cause
-injury or death to the operator or a third party,
-damage to the device and other material assets belonging to the operator,
-inefficient operation of the device
All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device
must
-be suitably qualified,
-have knowledge of and experience in dealing with electrical installations
and
-read and follow these operating instructions carefully
The operating instructions must always be at hand wherever the device is being used. In addition to the operating instructions, attention must also be paid
to any generally applicable and local regulations regarding accident prevention and environmental protection.
All safety and danger notices on the device
-must be kept in a legible state
-must not be damaged/marked
-must not be removed
-must not be covered, pasted or painted over
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the
section headed "General" in the operating instructions for the device.
Before switching on the device, remove any faults that could compromise
safety.
Your personal safety is at stake!
37
Utilization in Accordance with
"Intended Purpose"
The device is to be used exclusively for its intended purpose.
Utilization for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to
be "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer shall not
be liable for any damage resulting from such improper use.
Utilization in accordance with the "intended purpose" also includes
-carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and
danger notices in the operating instructions
-performing all stipulated inspection and servicing work
-installation as specified in the operating instructions
The following guidelines should also be applied where relevant:
-Regulations of the utility regarding energy fed into the grid
-Instructions from the solar module manufacturer
Environmental
Conditions
Qualified Service
Engineers
Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed
as "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer is not responsible for any damages resulting from unintended use.
For exact information on permitted environmental conditions, please refer to
the "Technical data" in the operating instructions.
The servicing information contained in these operating instructions is intended
only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal.
Do not perform any actions other than those described in the documentation.
This also applies to those who may be qualified.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately
dimensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimensioned cables and leads must be immediately repaired by authorized personnel.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorized personnel.
It is impossible to guarantee that externally procured parts are designed and
manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfy safety
requirements. Use only original replacement parts (also applies to standard
parts).
Do not carry out any modifications, alterations, etc. without the manufacturer's
consent.
Components that are not in perfect condition must be changed immediately.
Electrical Installations
38
Electrical installations must only be carried out according to relevant national
and local standards and regulations.
Safety Measures
in Normal Operation
Only operate the device when all protection devices are fully functional. If the
protection devices are not fully functional, there is a risk of
-injury or death to the operator or a third party,
-damage to the device and other material assets belonging to the operator,
-inefficient operation of the device
Any safety devices that are not functioning properly must be repaired by authorized personnel before the device is switched on.
Never bypass or disable protection devices.
EN-US
Safety Symbols
Disposal
Copyright
Devices with the CE marking satisfy the essential requirements of the low-voltage and electromagnetic compatibility directives. Further details can be found
in the appendix or the chapter entitled "Technical data" in your documentation.
Do not dispose of this device with normal domestic waste! To comply with the
European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation as national law, electrical equipment that has
reached the end of its life must be collected separately and returned to an approved recycling facility. Any device that you no longer require must be returned to your dealer, or you must locate the approved collection and recycling
facilities in your area. Ignoring this European Directive may have potentially
adverse affects on the environment and your health!
Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer.
Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The
right to make modifications is reserved. The contents of the operating instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the
purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any
mistakes that you have found in the operating instructions, we will be most
grateful for your comments.
39
Safety Precautions
WARNING! Solar modules can generate dangerous voltages in light and solar
modules cannot be turned off. To ensure a safe work environment, special precautions should be taken for installation. If required, solar modules should be covered.
Installation and servicing should only be carried out by trained, qualified personnel.
The Fronius DC Box 60/12 should not be installed in potentially explosive areas.
The solar module strings may be connected only while in a de-energized state. The circuit
of the solar modules should be interrupted at another location or the solar modules should
be covered during installation.
The photovoltaic system DC voltage should not exceed a voltage of 850 V DC in a noload situation.
The cover of the Fronius DC Box 60/12 should be kept closed.
For repair and maintenance work, the inverter should always first be disconnected from
the grid (AC side), then the DC disconnect in the inverter should be opened (if available).
The Fronius DC Box 60/12 should be wired on the inside with a ground and short circuit
protection.
When connecting, ensure correct polarity.
40
General
Device Concept
Fronius DC Box 60/12 (open)
InverterThe Fronius DC Box 60/12 is designed for use with the following inverters:
-Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40
-Fronius IG 60 HV
-Fronius IG Plus
-Fronius IG Plus V
-Fronius IG TL
The Fronius DC Box 60/12 is designed for
use in grid-connected photovoltaic systems
with several solar module strings.
Six to twelve solar module strings can be integrated at the input of the Fronius DC Box
60/12 to reduce these at the output to one
DC+ and one DC- main line.
EN-US
These inverters have integrated overvoltage protection on the DC input side.
For this reason, no overvoltage limiter is required in the Fronius DC Box 60/12. If type 1 or
type 2 overvoltage protection is desired, it can be installed in the Fronius DC Box
60/12 on the DIN rail provided for this purpose.
NOTE! Other inverters that do not have integrated overvoltage protection on the
DC input side cannot be used without due consideration!
WICHTIG! With operation of the DC Box 60/12 in conjunction with the inverters Fronius IG
15, 20, 30, 40 and Fronius IG 60 HV, there is no DC disconnect in the photovoltaic system.
If required, provide a suitable DC disconnect.
Scope of supply-1 Fronius DC Box 60/12 (in metal housing)
-2 M32 metric screw joints including counter nuts
-24 M16 metric screw joints including counter nuts
-12 M16 threaded plugs
-1 M20 metric screw joint including counter nut
-1 M25 metric screw joint including counter nut
-1 M20 metric threaded plug
-1 Set of seals (24 O-rings M16, 2 O-rings M32, 2 O-rings M20/M25, 1 rubber insert
M25, 2 blanking plugs for rubber insert M25)
-1 DC Connector Kit (2 connecting distributers incl. mounting accessories)
-1 leaflet „Fire Prevention“
-1 leaflet „Installation“
41
OptionalAs an option, you can also install a commercially-available overvoltage protection in the
Fronius DC Box 60/12.
Technical Data
Abbreviations
and Descriptions
Used
Max. input voltage in no-load operation850 V
Max. input current60 A
Max. input current per fuse holder20 A
Max. number of strings (with integrated module fuse)12
Max. cable cross section for terminals on the solar module side6 mm²
Max. cable cross section for terminals on the inverter side95 mm²
Screw joint for cable attachment to the solar module sideM16
Screw joint for cable attachment to the inverter sideM32
Protection typeIP 55
Protection classII
Ambient conditions-25 °C - +60 °C
-13 °F - +140 °F
Dimensions (without screw joints)500 x 350 x 145 mm
19.7 x 13.8 x 5.7 in.
Weight5,9 kg
13.01 lbs.
DC cable ‘OUT’DC output cable from Fronius DC Box 60/12 to inverter.
The polarity of the DC cable ‘OUT’ depends on how the solar
module strings are connected to the Fronius DC Box 60/12..
DC cable ‘IN’Solar module strings from the solar modules to the Fronius DC
Box 60/12.
Each solar module string has one DC+ cable and one
DC- cable.
42
Warning notices
affixed to the device
The Fronius DC Box 60/12 contains warning notices and safety symbols. These warning
notices and safety symbols must NOT be removed or painted over. The notices and symbols warn against operating the equipment incorrectly, as this may result in serious injury
and damage.
EN-US
Safety Symbols
Danger of serious injury or damage due to incorrect operation
Do not use the functions described until you have thoroughly read and understood the following documents:
-These operating instructions
-all operating instructions for system components of the photovoltaic system, especially the safety rules
Dangerous electrical voltages
Text of warning notices:
WARNING!
An electric shock can be fatal.
Danger from DC voltage from solar modules.
More than one power source.
Disconnect all power sources before maintenance work.
Before opening the device, ensure that the input and output sides in front of the device are
not charged!
Dangerous voltage caused by solar modules exposed to light.
The connection area must only be opened by qualified electricians.
43
Product description
(8)
(9)(9)(9)
(9)(9)(9)
Safety
Device description, housing
WARNING! Operating the device incorrectly can cause serious injury and dam-
age. Do not use the functions described until you have thoroughly read and understood the following documents:
-these operating instructions
-all operating instructions for system components, especially the safety rules
(1)(2)(3)
(4)(5)(6)(7)
Fronius DC Box 60/12 - front viewFronius DC Box 60/12 - oblique view from above
ItemDescription
(1)Cable input for M16 metric screw joints
(for DC cable ‘IN’)
Cable diameter 3 - 7 mm
(2)Cable input for M16 metric screw joints
(for DC cable ‘IN’)
Cable diameter 3 - 7 mm
(3)M25 metric screw joint
(4)Pressure compensation membrane
(5)Cable input for M32 metric screw joint
(for DC cable ‘OUT’)
Cable diameter 11 - 21 mm
(6)Cable input for M32 metric screw joint
(for DC cable ‘OUT’)
Cable diameter 11 - 21 mm
(7)Cable input for M20 metric screw joint
(for ground cable)
Cable diameter 8 - 13 mm
44
Only required when using the optional overvoltage protection.
(8)Cover
(9)Cover screw
IMPORTANT! Metric screw joints and threaded plugs are not installed on the Fronius DC
Box 60/12 when delivered. They are just included in the scope of supply.
Device descrip-
(1)
(2)(3)(4)(5)
tion, inside of device
EN-US
Fronius DC Box 60/12 - inside of device
ItemDescription
(1)DIN rail
for installing a commercially-available overvoltage protection
(2)Terminals for DC cable ‘IN’
Cable cross section 2.5 - 6 mm²
(3)M10 connection for DC cable ‘OUT’
(4)M10 connection for DC cable ‘OUT’
(5)Terminals with fuse holders for DC cable ‘IN’
Cable cross section 2.5 - 6 mm²
45
Installing Metric Screw Joints on the Fronius DC Box
M16
M32M32
M20 *
M16
1213
14
M16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1115
M25
M16
M16
M16
16
171819
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2
4
60/12
General-Insert metric screw joints corresponding to the number of available solar module
strings, insert threaded plugs in the empty positions.
-Observe the sequence when inserting metric screw joints:
from bottom to top and from left to right.
-Attach O-rings corresponding to their size to the metric screw joints.
-Use the specified tightening torque corresponding to their size for the metric screw
joints and threaded plugs.
Recommended
Sequence for Inserting the Metric
Screw Joints
Installing Metric
Screw Joints
*only when using optional overvoltage protection as outlet for the ground cable
1
Open the Fronius DC Box 60/12 Installing metric screw joints:
The screw joint is placed on the inside of the Fronius DC Box 60/12.
The tightening torque for the strain-relief device is valid for connected cables.
EN-US
47
Installing the Fronius DC Box 60/12
Dowels and
Screws
Selecting a Location
Depending on the surface, different dowels and screws may be required for installing the
Fronius DC Box 60/12. Therefore, these dowels and screws are not part of the scope of
delivery for the Fronius DC Box 60/12.
The installer is responsible for selecting the proper dowels and screws.
When selecting the location, please observe the following criteria:
-Install on a solid surface.
-The ambient temperature may not fall below -25 °C nor exceed +60 °C
-The Fronius DC Box 60/12 may be installed outside in shelteredareas. Avoid direct
contact with moisture.
-Should be protected from direct sunlight and direct exposure to theelements.
-Should be installed under the solar modules where possible.
NOTE! To prevent warping of the
Fronius DC Box 60/12, the device
should be installed only on a flat
surface!
48
Installation posi-
0-90°
2
tion
The Fronius DC Box 60/12 can be installed in any position between the horizontal and vertical.
For vertical and inclined installation position, the cable entries and
outlets must always be positioned pointing downwards.
EN-US
Fronius DC Box
60/12 Installation
NOTE! The installation of the Fronius DC Box 60/12 shall be done at the appro-
priate mounting brackets only.
Under no circumstances drill holes into the housing!
1
3
4
49
5
50
Criteria for the Proper Selection of String Fuses
GeneralThe use of string fuses in the Fronius DC Box 60/12 also adds fuse protection to the solar
modules.
A crucial factor for the fuse protection of solar modules is the maximum short circuit current
I
of the respective solar module.
SC
EN-US
Criteria for the
Proper Selection
of String Fuses
Effects of Using
Underrated Fuses
The following criteria must be fulfilled for each solar module string when using fuse protection:
-I
-IN < 2.0 x I
> 1.5 x I
N
SC
SC
-VN >/= max. input voltage of inverter being used:
Fronius IG 15 - 60 ... 530 V DC
Fronius IG Plus / IG Plus V ... 600 V DC
-Fronius IG-TL ... 850 V DC
-Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
I
N
I
SC
Nominal current rating of fuse
Short circuit current for standard test conditions (STC) according to solar module
data sheet
V
Nominal voltage rating of fuse
N
With underrated fuses, the nominal current value may be less than the short circuit current
of the solar module.
Effect:
The fuse may trip in intensive lighting conditions.
Fuse recommendations
Fuse Recommendations - Application Example
NOTE! Always select fuses whose rated voltage is greater than or equal to the
maximum input voltage of the inverter used.
For total safety, always use the following fuses, which have been tested by Fronius:
-Littelfuse SPF fuses
Fronius shall not be liable, and all warranty claims shall be invalidated, for damage or other
incidents that are associated with the use of different fuses.
Example: Maximum short circuit current (I
) of the solar module = 5.75 A
SC
According to the criteria for selecting the right string fuses, the fuse must have a nominal
current greater than 1.5 times and less than 2.0-times the short circuit current:
-5.75 A x 1.5 = 8.625 A
-5.75 A x 2.0 = 11.5 A
Fuse to be selected from the 'Fuses' table:
SPF9 with a nominal current of 9 A
or
SPF10 with a nominal current of 10 A.
51
Fuses
Nominal currentFuseNominal currentFuse
4.0 ASPF 49.0 ASPF 9
5.0 ASPF 510.0 ASPF 10
6.0 ASPF 612.0 ASPF 12
7.0 ASPF 715.0 ASPF 15
8.0 ASPF 820.0 ASPF 20
'Fuses' table: Extract of suitable fuses, e.g. Littelfuse fuses
52
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC
1
2
3
4
56
7
89101112
1234
56 78
9101112
Box 60/12
Safety
Notes for Connecting Solar
Module Strings to
the
Fronius DC Box
60/12
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
-Make sure that the input and output sides in front of the device are not
charged before connecting anything.
-Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
-Follow the safety rules in these operating instructions.
NOTE! Only use a DC cable with the correct polarity at
the terminals for DC cable 'IN' and at the terminals with
fuse holders for DC cable 'IN'.
NOTE! To ensure problem-free DC cable connections to the terminals, the length
of the DC cables should be no less than 330 mm (measured from the inside bottom edge of the Fronius DC Box 60/12).
NOTE! Observe the sequence when inserting and connecting DC cables: from
bottom to top and from the inside outwards.
EN-US
Terminal assignment for grounded solar modules
Recommended sequence for inserting and connecting DC cables
For grounded solar modules, only the ungrounded poles of the solar module strings may
be connected to the fuse-protected terminals (A).
Negative solar module ground
Positive solar module ground
DC-DC+
B (in)B‘ (out)A‘ (out)A (in)
DC+DC-
B (in)B‘ (out)A‘ (out)A (in)
53
Example of pin
(B)(A)
(
B‘)(A‘)
-
+
(B)(A)
(
B‘)(A‘)
-
+
1
assignment for
grounded solar
modules
Connecting Solar
Module Strings to
the Fronius DC
Box 60/12
Pin assignment for solar module grounding on the negative pole
(B)
(A)
(A)Tightening torque 2.0 Nm
Pin assignment for solar module grounding on the positive pole
2
(C)
(A)
(B)Tightening torque 1.5 Nm
(C)Tightening torque 2.0 Nm
54
Final Tasks
NOTE!
-Make the solar module DC cables outside the equipment into a loop.
-Ensure there is enough support for the cable so that the equipment must not
bear the whole weight.
EN-US
DC IN
Cable loop in vertical installation position
DC IN
Cable loop in horizontal installation position
55
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the Inverter
1
3
(B)
(A)
5
6
7
7
Safety
Preparation
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
-Make sure that the input and output sides in front of the device are not
charged before connecting anything.
-Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
-Follow the safety rules in these operating instructions.
2
2
M12
1
M12
3
4
M12
DC cable ‘OUT‘
3
(A)Tightening torque 28 Nm
(B)Tightening torque 6 Nm
NOTE! Label the DC cable 'OUT' according to its designated polarity.
56
Connecting the
Fronius DC Box
60/12 to the Inverter
Connect the DC cable ‘OUT’ to the inverter as per the inverter operating instructions.
1
NOTE! Note the following points when connecting:
-Is a solar module ground required or available?
If yes, take into account the special features for the respective solar module
ground
-If there is a solar module ground present, Fronius recommends that you alwaysinsert string fuses into the non-grounded branch.
-Connect the DC cable 'OUT' to the inverter with the correct polarity
EN-US
57
Inserting String Fuses
Safety
Selecting string
fuses
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
-Make sure that the input and output sides in front of the device are not
charged before connecting anything.
-Never remove or insert a fuse while it is under load.
-Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
-Follow the safety rules in these operating instructions.
Only use fuses for solar modules that meet the proper requirements for string fuses from
the solar module manufacturer or as per the „Criteria for the Proper Selection of String Fuses“ section:
-max. 20 A per fuse holder
-max. 12 solar module strings
-max. 60 A of total input current
-Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
IMPORTANT!
-Please follow solar module safety instructions
-Follow all solar module manufacturer requirements
Inserting String
Fuses
NOTE! Insert string fuses in the fuse holders corresponding to the number of
available solar modules.
1
2
58
Closing the Fronius DC Box 60/12
Safety
Closing the Fronius DC Box 60/
12
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
-Make sure that the input and output sides in front of the device are not
charged before connecting anything.
-Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
-Follow the safety rules in these operating instructions.
IMPORTANT! Before closing the DC Box:
-Insert into the not used M25 metric screw joint the rubber insert with two blanking
plugs
-Fix the M25 metric screw joint to the housing
Tightening torque = 3 Nm
3
2
EN-US
1
6
4
5
59
Replacing String Fuses, Maintenance
3
Safety
PreparationInterrupt the connection to the AC supply lines using the inverter AC disconnector
1
2
3
4
5
6
7
WARNING! Work performed incorrectly can cause serious injury and damage.
Only trained and qualified personnel may carry out the activities described in the
following. Follow the safety rules in these operating instructions.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
-Make sure that the input and output sides in front of the device are not
charged before conducting maintenance work.
-Never remove a fuse while it is under load.
Disconnect solar module strings from the Fronius DC Box 60/12
Attach a clearly legible and easy-to-understand warning sign to prevent anyone
switching it on again or from reconnecting any open/interrupted connections
Check to make sure that solar module strings are deenergized
Short circuit solar module strings
Remove the cover
Test the fuse holder at the terminal for continuity
Replacing String
Fuses
NOTE! Only use fuses for solar modules that meet the proper requirements for
string fuses.
Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
1
Find out and correct the cause for the defective fuse
2
60
FinallyReattach the cover
3
1
Remove the short circuit to the solar module strings
2
Reconnect solar module strings to the Fronius DC Box 60/12
Reestablish the connection to the AC supply lines using the inverter AC disconnector
4
EN-US
Maintenance
NOTE! At horizontal installation position:
check all screw joints for tightness and proper fit annually!
61
Troubleshooting
Safety
Troubleshooting
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause serious injury and
damage. The following activities must only be carried out by trained and qualified
personnel. Follow the safety rules in these operating instructions.
Power drop in inverter
Cause:One or more fuses are defective
Remedy:Replace faulty fuses
Fuse faulty
Cause:Over-temperature in the Fronius DC Box 60/12 (e.g., due to di-
rect sunlight)
Remedy:Find a different installation position for the Fronius DC Box 60/
12, if required (possibly under the solar modules); replace defective fuse
Cause:Solar module string faulty
Remedy:Remedy fault in solar module string, replace the faulty fuse
Cause:A fuse was used with a nominal current rating that was too low
(nominal current rating of fuse less than the max. short circuit
current of the solar module)
Remedy:Replace faulty fuse and use a fuse with the correct nominal cur-
rent rating
Cause:Solar module strings connected with reversed polarity
Remedy:Check the polarity of each individual solar module string and
correct any solar module string that is not connected correctly
No solar module voltage at inverter
Cause:Connection error
Remedy:Check the DC cable ‘OUT’ for damage, check the connections
(terminals)
Cause:DC cable ‘OUT’ polarity reversed
Remedy:Connect the DC cable ‘OUT’ to the Fronius DC Box 60/12 with
the correct polarity
62
EN-US
63
64
EN-US
65
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
E-Mail: pv@fronius.com
http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division
6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368
E-Mail: pv-us@fronius.com
http://www.fronius-usa.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.