Fronius Fronius DC-Box 60/12 MET Operating Instruction [DE, EN]

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Fronius DC Box 60/12 MET
Bedienungsanleitung
Anlagenüberwachung
Operating Instructions
System monitoring
42,0410,1939 001-05022013
0
Sehr geehrter Leser
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel­fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für her­vorragende Ergebnisse.
1
2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften............................................................................................................................... 5
Erklärung Sicherheitshinweise.............................................................................................................. 5
Allgemeines .......................................................................................................................................... 5
Bestimmungsgemäße Verwendung...................................................................................................... 6
Umgebungsbedingungen...................................................................................................................... 6
Qualifiziertes Personal.......................................................................................................................... 6
Elektroinstallationen.............................................................................................................................. 6
Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb............................................................................................ 7
Sicherheitskennzeichnung .................................................................................................................... 7
Entsorgung............................................................................................................................................ 7
Urheberrecht ......................................................................................................................................... 7
Vorkehrungen für ein gefahrloses Arbeiten .......................................................................................... 8
Allgemeines ............................................................................................................................................... 9
Gerätekonzept ...................................................................................................................................... 9
Wechselrichter ...................................................................................................................................... 9
Lieferumfang......................................................................................................................................... 9
Option ................................................................................................................................................... 10
Technische Daten................................................................................................................................. 10
Verwendete Abkürzungen und Bezeichnungen.................................................................................... 10
Warnhinweise am Gerät ....................................................................................................................... 11
Gerätebeschreibung .................................................................................................................................. 12
Sicherheit.............................................................................................................................................. 12
Gerätebeschreibung Gehäuse.............................................................................................................. 12
Gerätebeschreibung Geräteinneres...................................................................................................... 13
Metrische Verschraubungen an der Fronius DC Box 60/12 montieren ..................................................... 14
Allgemeines .......................................................................................................................................... 14
Empfehlung für die Reihenfolge zum Einsetzen der metrischen Verschraubungen............................. 14
Metrische Verschraubungen montieren ............................................................................................... 14
Anzugsmomente für metrische Verschraubungen................................................................................ 15
Fronius DC Box 60/12 montieren............................................................................................................... 16
Dübel und Schrauben ........................................................................................................................... 16
Standortwahl ......................................................................................................................................... 16
Montagelage ......................................................................................................................................... 17
Fronius DC Box 60/12 montieren.......................................................................................................... 17
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen ............................................................................ 19
Allgemeines .......................................................................................................................................... 19
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen ....................................................................... 19
Auswirkungen von zu klein ausgelegten Sicherungen.......................................................................... 19
Empfehlung für die Sicherungen........................................................................................................... 19
Anwendungsbeispiel ............................................................................................................................. 20
Sicherungen.......................................................................................................................................... 20
Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 anschließen ............................................................... 21
Sicherheit.............................................................................................................................................. 21
Hinweise zum Anschließen der Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 ........................... 21
Anschlussbelegung bei geerdeten Solarmodulen................................................................................. 21
Beispiel für Anschlussbelegung bei geerdeten Solarmodulen.............................................................. 22
Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 anschließen ......................................................... 22
Abschließende Tätigkeiten ................................................................................................................... 23
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechselrichter verbinden ........................................................................ 24
Sicherheit.............................................................................................................................................. 24
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 24
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechselrichter verbinden ................................................................... 25
Strangsicherungen einsetzen .................................................................................................................... 26
Sicherheit.............................................................................................................................................. 26
Strangsicherungen auswählen.............................................................................................................. 26
Strangsicherungen einsetzen ............................................................................................................... 26
Fronius DC Box 60/12 schließen ............................................................................................................... 27
Sicherheit.............................................................................................................................................. 27
Fronius DC Box 60/12 schließen .......................................................................................................... 27
Strangsicherungen tauschen, Wartung...................................................................................................... 28
3
Sicherheit.............................................................................................................................................. 28
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 28
Strangsicherungen tauschen ................................................................................................................ 28
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 29
Wartung ................................................................................................................................................ 29
Fehlersuche, Fehlerbehebung ................................................................................................................... 30
Sicherheit.............................................................................................................................................. 30
Fehlersuche, Fehlerbehebung.............................................................................................................. 30
4
Sicherheitsvorschriften
Erklärung Sicher­heitshinweise
Allgemeines
GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie-
den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sach­schäden die Folge sein.
HINWEIS! Bezeichnet die Gefahr beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und mög­licher Schäden an der Ausrüstung.
WICHTIG! Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen. Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits­technischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Miss­brauch Gefahr für
- Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
- das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers,
- die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung des
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein,
- Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallationen haben und
- diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen. Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewah-
ren. Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät
- in lesbarem Zustand halten
- nicht beschädigen
- nicht entfernen
- nicht abdecken, überkleben oder übermalen. Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät, entnehmen
Sie dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten
des Gerätes beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
5
Bestimmungsge­mäße Verwen­dung
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsge­mäßen Verwendung zu benutzen.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestim­mungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
- das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicher­heits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung
- die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten
- die Montage gemäß Bedienungsanleitung
Sofern zutreffend, auch folgende Richtlinien anwenden:
- Bestimmungen des Energieversorgungs- Unternehmens für die Netzeinspeisung
- Hinweise der Solarmodul-Hersteller
Umgebungsbe­dingungen
Qualifiziertes Per­sonal
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Genaue Informationen über die zulässigen Umgebungsbedingungen entneh­men Sie den technischen Daten Ihrer Bedienungsanleitung.
Die Serviceinformationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifi­ziertes Fachpersonal bestimmt. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Führen Sie keine anderen als die in der Dokumentation angeführten Tätig­keiten aus. Das gilt auch, wenn sie dafür qualifiziert sind.
Sämtliche Kabel und Leitungen müssen fest, unbeschädigt, isoliert und aus­reichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, beschädigte oder unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Wartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb erfolgen.
Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs­und sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Nur Original-Ersatzteile verwenden (gilt auch für Normteile).
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Um­bauten am Gerät vornehmen.
Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen.
Elektroinstallatio­nen
6
Elektroinstallationen nur gemäß den entsprechenden nationalen sowie regio­nalen Normen und Bestimmungen durchführen.
Sicherheitsmaß­nahmen im Nor­malbetrieb
Das Gerät nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen voll funktionstüchtig sind. Sind die Schutzeinrichtungen nicht voll funktionsfähig, besteht die Ge­fahr für
- Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
- das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers
- die effiziente Arbeit mit dem Gerät
Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Schutzeinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
Sicherheitskenn­zeichnung
Entsorgung
Urheberrecht
Geräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungen der Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie. Nä­here Informationen dazu finden Sie im Anhang oder im Kapitel „Technische Daten“ Ihrer Dokumentation.
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtli­nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in na­tionales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsor­gungssystem ein. Ein Ignorieren dieser EU-Direktive kann zu potentiellen Auswirkungen auf die Umwelt und Ihre Gesundheit führen!
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet kei­nerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hin­weise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
7
Vorkehrungen für ein gefahrloses Arbeiten
WARNUNG! Solarmodule können bei Licht lebensgefährliche Spannungen er-
zeugen und Solarmodule lassen sich nicht abschalten! Um ein gefahrloses Arbei­ten zu gewährleisten, sind daher bei der Installation besondere Vorkehrungen zu treffen. Solarmodule gegebenenfalls abdecken.
Installations- und Servicearbeiten nur von elektrotechnisch geschultem Fachpersonal durchführen lassen!
Die Fronius DC Box 60/12 nicht im explosionsgefährlichen Bereich montieren. Der Anschluss der Solarmodul-Stränge darf nur im spannungsfreien Zustand erfolgen;
bei Anschlussarbeiten den Stromkreis der Solarmodule an anderer Stelle unterbrechen oder die Solarmodule abdecken.
Die DC-Spannung der Photovoltaik-Anlage darf im Leerlauf eine Spannung von 850 V DC nicht überschreiten!
Deckel der Fronius DC Box 60/12 ständig geschlossen halten! Bei Reparatur- und Wartungsarbeiten immer zuerst den Wechselrichter netzseitig (AC-
Seite) trennen, dann den DC-Freischalter im Wechselrichter öffnen (falls vorhanden). Die Fronius DC Box 60/12 im Inneren erd- und kurzschluss-sicher verdrahten. Bei den Anschlüssen auf richtige Polarität achten.
8
Allgemeines
Gerätekonzept
Fronius DC Box 60/12 (offen)
Wechselrichter Die Fronius DC Box 60/12 ist für den Betrieb mit folgenden Wechselrichtern geeignet:
- Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40
- Fronius IG 60 HV
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
- Fronius IG TL
Die Fronius DC Box 60/12 ist für den Ein­satz in netzgekoppelten Photovoltaikanla­gen mit mehreren Solarmodul-Strängen konzipiert.
6 bis 12 Solarmodul-Stränge können am Eingang der Fronius DC Box 60/12 zusam­mengefasst werden, um diese am Ausgang auf je eine DC+ und DC- Hauptleitung zu reduzieren.
Diese Wechselrichter verfügen über einen integrierten Überspannungs-Schutz auf der DC-Eingangsseite. In der Fronius DC Box 60/12 sind daher keine Überspannungs-Be­grenzer notwendig. Falls ein Überspannungs-Schutz Typ 1 oder Typ 2 gewünscht ist, kann dieser in der Froni­us DC Box 60/12 auf der dafür vorgesehenen Hutschiene montiert werden.
HINWEIS! Der Einsatz von anderen Wechselrichtern, die keinen integrierten Überspannungs-Schutz auf der DC-Eingangsseite aufweisen, ist daher nicht be­denkenlos möglich!
WICHTIG! Beim Betrieb der DC Box 60/12 in Verbindung mit den Wechselrichtern Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40 und Fronius IG 60 HV ist kein DCFreischalter in der Photovoltaik-Anlage vorhanden. Gegebenenfalls geeigneten DC-Freischalter vorsehen.
Lieferumfang - 1 Fronius DC Box 60/12 (im Metallgehäuse)
- 2 metrische Verschraubungen M32 inkl. Gegenmuttern
- 24 metrische Verschraubungen M16 inkl. Gegenmuttern
- 12 Blindverschraubungen M16
- 1 metrische Verschraubung M20 inkl. Gegenmutter
- 1 metrische Verschraubung M25 inkl. Gegenmutter
- 1 metrische Blindverschraubung M20
- 1 Dichtungs-Set (24 O-Ringe M16, 2 O-Ringe M32, 2 O-Ringe M20/M25, 1 Gummi­einsatz M25, 2 Blindstopfen für Gummieinsatz M25)
- 1 DC Connector Kit (2 Anschlussverteiler inkl. Montage-Zubehör)
- 1 Beiblatt „Brandverhütung“
- 1 Beiblatt „Montagehinweis“
9
Option Optional kann ein handelsüblicher Überspannungsschutz in der Fronius DC Box 60/12
montiert werden.
Technische Daten
max. Eingangsspannung im Leerlauf 850 V max. Eingangsstrom 60 A max. Eingangsstrom pro Sicherungshalter 20 A max. Stranganzahl (mit integrierter Solarmodul-Sicherung) 12 max. Leitungs-Querschnitt für Klemmen an der Solarmodul-
Seite max. Leitungs-Querschnitt für die M12-Anschlüsse an der
Wechselrichter-Seite Verschraubung zur Kabelfixierung an der Solarmodul-Seite M16 Verschraubung zur Kabelfixierung an der Wechselrichter-Seite M32 Schutzart IP 55 Schutzklasse II Umgebungsbedingungen -25 °C - +60 °C
-13 °F - +140 °F
Abmessungen (ohne Verschraubungen) 500 x 350 x 145 mm
19.7 x 13.8 x 5.7 in.
Gewicht 5,9 kg
6 mm²
95 mm²
13.01 lbs.
Verwendete Ab­kürzungen und Bezeichnungen
DC-Kabel ‘OUT’ DC-Ausgangskabel von der Fronius DC Box 60/12 zum Wech-
selrichter; Die Polarität der DC-Kabel ‘OUT’ hängt davon ab, wie die So­larmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 angeschlossen werden.
DC-Kabel ‘IN’ Solarmodul-Stränge von den Solarmodulen zur Fronius DC Box
60/12; ein Solarmodul-Strang besteht jeweils aus einem DC+ Kabel und einem DC- Kabel.
10
Warnhinweise am Gerät
An der Fronius DC Box 60/12 befinden sich Warnhinweise und Sicherheitssymbole. Diese Warnhinweise und Sicherheitssymbole dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen­und Sachschäden resultieren können.
Sicherheitssymbole:
Gefahr von schwerwiegenden Personen- und Sachschäden durch Fehlbedie­nung
Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollstän­dig gelesen und verstanden wurden:
- diese Bedienungsanleitung
- sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten der Photovol­taikanlage, insbesondere Sicherheitsvorschriften
Gefährliche elektrische Spannung
Text der Warnhinweise:
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Mehr als eine Versorgungsquelle. Vor Wartungsarbeiten alle Versorgungsquellen trennen. Vor dem Öffnen des Gerätes dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Gefährliche Spannung durch Solarmodule, die Licht ausgesetzt sind. Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
11
Gerätebeschreibung
(8)
(9) (9) (9)
(9)(9)(9)
Sicherheit
Gerätebeschrei­bung Gehäuse
WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschä-
den verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Do­kumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
- diese Bedienungsanleitung
- sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
(1) (2) (3)
(4)(5)(6)(7)
Fronius DC Box 60/12 - Vorderansicht Fronius DC Box 60/12 - Schrägansicht von oben
Pos. Bezeichnung
(1) Kabeleingang für metrische Verschraubungen M16
(für DC-Kabel ‘IN’) Kabeldurchmesser 3 - 7 mm
(2) Kabeleingang für metrische Verschraubungen M16
(für DC-Kabel ‘IN’)
Kabeldurchmesser 3 - 7 mm (3) Metrische Verschraubung M25 (4) Druckausgleichs-Membran (5) Kabeleingang für metrische Verschraubung M32
(für DC-Kabel ‘OUT’)
Kabeldurchmesser 11 - 21 mm (6) Kabeleingang für metrische Verschraubung M32
(für DC-Kabel ‘OUT’)
Kabeldurchmesser 11 - 21 mm (7) Kabeleingang für metrische Verschraubung M20
(für Erdungskabel)
Kabeldurchmesser 8 - 13 mm
12
Nur bei optionaler Verwendung eines Überspannungsschutzes erforderlich. (8) Deckel (9) Deckelschraube
WICHTIG! Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen sind bei Auslieferung nicht an der Fronius DC Box 60/12 montiert, sondern werden nur beigelegt.
Gerätebeschrei-
(1)
(2) (3) (4) (5)
bung Geräteinne­res
Fronius DC Box 60/12 - Geräteinneres
Pos. Bezeichnung
(1) Hutschiene
zur Montage eines handelsüblichen Überspannungsschutz (2) Anschlussklemmen für DC-Kabel ‘IN’
Kabelquerschnitt 2,5 - 6 mm² (3) Anschluss M10 für DC-Kabel ‘OUT’ (4) Anschluss M10 für DC-Kabel ‘OUT’ (5) Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN‘
Kabelquerschnitt 2,5 - 6 mm²
13
Metrische Verschraubungen an der Fronius DC Box
M16
M32 M32
M20 *
M16
12 13
14
M16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 15
M25
M16
M16
M16
16
171819
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2
4
60/12 montieren
Allgemeines - Metrische Verschraubungen entsprechend der Anzahl der vorhandenen Solarmodul-
Stränge einsetzen, in leere Positionen Blindverschraubungen einsetzen.
- Reihenfolge beim Einsetzen der metrischen Verschraubungen beachten: von unten nach oben und von links nach rechts.
- O-Ringe entsprechend ihrer Größe an den metrischen Verschraubungen anbringen.
- Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen entsprechend ihrer Größe mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen.
Empfehlung für die Reihenfolge zum Einsetzen der metrischen Verschraubungen
Metrische Ver­schraubungen montieren
* nur bei optionalem Überspannungsschutz als Auslass für das Erdungskabel
1
Fronius DC Box 60/12 öffnen Metrische Verschraubungen montieren:
2
1 Gegenmutter 2 O-Ring 3 Verschraubung 4 Zugentlastung
14
Anzugsmomente für metrische Ver­schraubungen
Größe Gegenmutter / Verschraubung Verschraubung / Zugentlastung
M16 3,0 Nm 2,0 Nm M20 6,0 Nm 4,0 Nm M25 8,0 Nm 5,0 Nm M32 10,0 Nm 6,5 Nm
Die Verschraubung erfolgt an der Innenseite der Fronius DC Box 60/12.
Das Anzugsmoment für die Zugentlastung gilt bei angeschlossenen Kabeln.
15
Fronius DC Box 60/12 montieren
Dübel und Schrauben
Standortwahl Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes folgende Kriterien:
Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Montage der Fronius DC Box 60/12 erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferumfang der Fronius DC Box 60/12 enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von pas­senden Dübeln und Schrauben selbst verantwortlich.
- Installation nur auf festem Untergrund
- Die Umgebungstemperatur darf -25 °C nicht unter- und +60 °C nicht überschreiten
- Die Fronius DC Box 60/12 kann im geschützten Außenbereich montiert werden; un­mittelbare Nässeeinwirkung vermeiden.
- Vor direkter Sonneneinstrahlung und Witterungseinflüssen schützen
- Wenn möglich unter den Solarmodulen montieren
HINWEIS! Um Verzug an der Fronius DC Box 60/12 zu verhin­dern, das Gerät nur auf einer ebe­nen Fläche montieren!
16
Montagelage
0-90°
Die Fronius DC Box 60/12 kann zwischen vertikal und horizontal in jeder beliebigen Lage montiert werden. Bei vertikaler und schräger Montagelage müssen die Kabelein­und -ausgänge nach unten zeigen.
Fronius DC Box 60/12 montieren
HINWEIS! Die Montage der Fronius DC Box 60/12 darf ausschließlich an den da-
für vorgesehenen Montagelaschen erfolgen. Keinesfalls Bohrungen im Gehäuse anbringen!
1
3
2
4
17
5
18
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsiche­rungen
Allgemeines Durch die Verwendung von Strangsicherungen in der Fronius DC Box 60/12 werden So-
larmodule zusätzlich abgesichert. Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der maximale Kurzschluss-
Kriterien zur rich­tigen Auswahl von Strangsiche­rungen
Strom I
Bei der Absicherung der Solarmodul-Stränge müssen pro Solarmodul-Strang folgende Kri­terien erfüllt sein:
-I
-IN < 2,0 x I
-UN >/= max. Eingangsspannung des verwendeten Wechselrichters:
- Fronius IG-TL ... 850 V DC
- Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10,3 x 35 - 38 mm
I
N
I
SC
U
N
des jeweiligen Solarmodules.
sc
> 1,5 x I
N
Fronius IG 15 - 60 ... 530 V DC Fronius IG Plus / IG Plus V ... 600 V DC
Nenn-Stromwert der Sicherung Kurzschluss-Strom bei Standard-Testbedingungen (STC) gemäß Datenblatt der
Solarmodule Nenn-Spannungswert der Sicherung
SC SC
Auswirkungen von zu klein aus­gelegten Siche­rungen
Empfehlung für die Sicherungen
Bei zu klein ausgelegten Sicherungen kann der Nenn-Stromwert der Sicherung kleiner als der Kurzschluss-Strom des Solarmodules werden. Auswirkung: Die Sicherung kann bei intensiven Lichtverhältnissen auslösen.
HINWEIS! Nur Sicherungen auswählen, deren Nennspannung größer oder gleich der max. Eingangsspannung des verwendeten Wechselrichters ist!
Für eine einwandfreie Sicherheit nur folgende von Fronius getestete Sicherungen verwen­den:
- Littelfuse SPF-Sicherungen
Für Sachschäden oder sonstige Zwischenfälle in Verbindung mit anderen Sicherungen haftet Fronius nicht, sämtliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
19
Anwendungsbei­spiel
z.B.: Maximaler Kurzschluss-Strom (ISC) des Solarmodules = 5,75 A
Entsprechend der Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen muss der Nenn­Stromwert der Sicherung größer sein als das 1,5-fache und kleiner als das 2,0-fache des Kurzschluss-Stromes:
- 5,75 A x 1,5 = 8,625 A
- 5,75 A x 2,0 = 11,5 A
gemäß Tabelle ‘Sicherungen’ zu wählende Sicherung: SPF9 mit 9 A Nennstrom oder SPF10 mit 10,0 A Nennstrom
Sicherungen
Nenn-Stromwert Sicherung Nenn-Stromwert Sicherung
4,0 A SPF 4 9,0 A SPF 9 5,0 A SPF 5 10,0 A SPF 10 6,0 A SPF 6 12,0 A SPF 12 7,0 A SPF 7 15,0 A SPF 15 8,0 A SPF 8 20,0 A SPF 20
Tabelle ‘Sicherungen‘: Auszug von passenden Sicherungen, z.B. Littlefuse-Sicherungen
20
Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12
1
2
3
4
56
7
89101112
1234
56 78
9101112
anschließen
Sicherheit
Hinweise zum An­schließen der So­larmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span-
nung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus­gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu­ren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
HINWEIS! An den Anschlussklemmen für DC-Kabel ‘IN’ und an den Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN’ nur jeweils DC Kabel mit gleicher Polarität anschließen.
HINWEIS! Um ein problemloses Anschließen der DC-Kabeln an den Anschluss­klemmen zu gewährleisten, eine Mindestlänge der DC-Kabel von 330 mm be­rücksichtigen (gemessen von der inneren Unterkante der Fronius DC Box 60/12).
Anschlussbele­gung bei geerde­ten Solarmodulen
HINWEIS! Reihenfolge beim Einführen und Anschließen der DC-Kabel beach-
ten: von unten nach oben und von innen nach außen.
Empfehlung für die Reihenfolge zum Einführen und Anschließen der DC-Kabel
Bei geerdeten Solarmodulen dürfen an den abgesicherten Klemmen (A) nur die ungeerde­ten Pole der Solarmodul-Stränge angeschlossen werden.
Negative Solarmodul-Erdung
DC- DC+
B (in) B‘ (out) A‘ (out) A (in)
Positive Solarmodul-Erdung
DC+ DC-
B (in) B‘ (out) A‘ (out) A (in)
21
Beispiel für An-
(B)(A)
(
B‘)(A‘)
-
+
(B)(A)
(
B‘)(A‘)
-
+
schlussbelegung bei geerdeten So­larmodulen
Belegung bei Solarmodul-Erdung am Minuspol Belegung bei Solarmodul-Erdung am Pluspol
Solarmodul­Stränge an der Fronius DC Box 60/12 anschließen
1
(B)
(A)
(A) Anzugsmoment 2,0 Nm
(B) Anzugsmoment 1,5 Nm
(C) Anzugsmoment 2,0 Nm
2
(C)
(A)
22
Abschließende Tätigkeiten
HINWEIS!
- Mit den DC-Kabeln der Solarmodule außerhalb der Geräte eine Schleife bil­den!
- Geeignete Zugentlastung vorsehen, dass nicht das volle Kabelgewicht auf die Gerätewand einwirkt.
DC IN
Schlaufenbildung bei vertikaler Montagelage
DC IN
Schlaufenbildung bei horizontaler Montagelage
23
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechselrichter ver-
1
3
(B)
(A)
5
6
7
7
binden
Sicherheit
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span-
nung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus­gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu­ren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
2
2
M12
1
M12
3
4
M12
DC-Kabel ‘OUT‘
3
(A) Anzugsmoment 28 Nm
(B) Anzugsmoment 6 Nm
HINWEIS! DC-Kabel ‘OUT’ entsprechend ihrer vorgesehenen Polarität kenn­zeichnen.
24
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechselrichter verbinden
DC-Kabel ‘OUT’ gemäß Bedienungsanleitung des Wechselrichters am Wechselrich-
1
ter anschließen
HINWEIS! Beim Anschließen folgende Punkte beachten:
- Ist eine Solarmodul-Erdung erforderlich oder vorhanden? Falls ja, Besonderheiten der jeweiligen Solarmodul-Erdung berücksichtigen
- Bei vorhandener Solarmodul-Erdung empfiehlt Fronius, Strangsicherungen immer im nichtgeerdeten Zweig einzusetzen.
- DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig am Wechselrichter anschließen
25
Strangsicherungen einsetzen
Sicherheit
Strangsiche­rungen auswäh­len
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span-
nung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus­gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sicherungen nicht unter Last entnehmen oder einsetzen!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu­ren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
Zur Absicherung der Solarmodule die Strangsicherungen entsprechend den Angaben des Solarmodul-Herstellers oder gemäß Abschnitt ‘Kriterien zur richtigen Auswahl von Strang­sicherungen’ auswählen:
- max. 20 A je Sicherungshalter
- max. 12 Solarmodul-Stränge
- max. 60 A Eingangsstrom gesamt
- Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10,3 x 35 - 38 mm
WICHTIG!
- Sicherheitsbestimmungen der Solarmodule beachten
- Anforderungen seitens des Solarmodul-Herstellers beachten
Strangsiche­rungen einsetzen
HINWEIS! Strangsicherungen entsprechend der Anzahl der vorhandenen Solar-
module in die Sicherungshalter einsetzen.
1
2
26
Fronius DC Box 60/12 schließen
1
Sicherheit
Fronius DC Box 60/12 schließen
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span-
nung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus­gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu­ren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
WICHTIG! Vor dem Schließen der DC Box:
- in die nicht verwendete metrische Verschraubung M25 den Gummieinsatz mit 2 Blindstopfen einsetzen
- M25 Verschraubung am Gehäuse montieren
Anzugsmoment = 3 Nm
3
2
1
6
4
5
27
Strangsicherungen tauschen, Wartung
3
Sicherheit
Vorbereitung Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich-
1
2
3
4
5
6
7
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach­und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dür­fen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Si­cherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span­nung von den Solarmodulen.
- Vor allen Wartungsarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus­gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sicherungen nicht unter Last wechseln!
ter unterbrechen Solarmodul-Stränge zur Fronius DC Box 60/12 unterbrechen Ein deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten und
Wiederzusammenführen von geöffneten / unterbrochenen Verbindungen anbringen Solarmodul-Stränge auf Spannungsfreiheit überprüfen Solarmodul-Stränge kurzschließen Deckel abmontieren Sicherungshalter an den Klemmen auf Durchgang überprüfen
Strangsiche­rungen tauschen
HINWEIS! Zur Absicherung der Solarmodule ausschließlich Sicherungen ver-
wenden, die den Kriterien zur richtigen Sicherungsauswahl entsprechen. Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10 x 38 mm
1
Ursache für defekte Sicherung eruieren und beheben
2
28
Abschließende
3
Tätigkeiten
Deckel montieren
1
Kurzschluss der Solarmodul-Stränge aufheben
2
Solarmodul-Stränge zur Fronius DC Box 60/12 schließen Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich-
4
ter wieder herstellen
Wartung
HINWEIS! Bei horizontaler Montagelage:
sämtliche Verschraubungen jährlich auf festen Sitz überprüfen!
29
Fehlersuche, Fehlerbehebung
Sicherheit
Fehlersuche, Feh­lerbehebung
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Per-
sonen- und Sachschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
Leistungsabfall am Wechselrichter
Ursache: Eine oder mehrere Sicherungen defekt Behebung: Defekte Sicherungen austauschen
Sicherung defekt
Ursache: Übertemperatur in der Fronius DC Box 60/12 (z.B. durch direkte
Sonneneinstrahlung)
Behebung: Gegebenenfalls andere Montageposition für die Fronius DC
Box 60/12 vorsehen (eventuell unter den Solarmodulen); de­fekte Sicherung austauschen
Ursache: Solarmodul-Strang defekt Behebung: Defekt im Solarmodul-Strang beheben, defekte Sicherung aus-
tauschen
Ursache: Sicherung mit zu geringem Nenn-Stromwert wurde verwendet
(Nenn-Stromwert der Sicherung kleiner als der maximale Kurz­schluss-Strom des Solarmodules)
Behebung: Defekte Sicherung austauschen, Sicherung mit passendem
Nenn-Stromwert verwenden
Ursache: Solarmodul-Stränge verpolt angeschlossen Behebung: Polarität jedes Solarmodul-Stranges einzeln überprüfen, ver-
polte Solarmodul-Stränge polrichtig anschließen
Keine Solarmodul-Spannung am Wechselrichter
Ursache: Verbindungsfehler Behebung: DC-Kabel ‘OUT’ auf Beschädigung überprüfen, (Klemm)-An-
schlüsse überprüfen
Ursache: Verpolung der DC-Kabel ‘OUT’ Behebung: DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig an der Fronius DC Box 60/12 an-
schließen
30
31
32
Dear reader,
Introduction Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are essential prerequisites for excellent results.
EN-US
33
34
Contents
Safety rules ................................................................................................................................................ 37
Safety Rules Explanation...................................................................................................................... 37
General ................................................................................................................................................. 37
Utilization in Accordance with "Intended Purpose" ...............................................................................38
Environmental Conditions ..................................................................................................................... 38
Qualified Service Engineers.................................................................................................................. 38
Electrical Installations ........................................................................................................................... 38
Safety Measures in Normal Operation.................................................................................................. 39
Safety Symbols ..................................................................................................................................... 39
Disposal ................................................................................................................................................ 39
Copyright............................................................................................................................................... 39
Safety Precautions................................................................................................................................ 40
General ...................................................................................................................................................... 41
Device Concept..................................................................................................................................... 41
Inverter.................................................................................................................................................. 41
Scope of supply .................................................................................................................................... 41
Optional................................................................................................................................................. 42
Technical Data...................................................................................................................................... 42
Abbreviations and Descriptions Used ................................................................................................... 42
Warning notices affixed to the device ................................................................................................... 43
Product description .................................................................................................................................... 44
Safety.................................................................................................................................................... 44
Device description, housing .................................................................................................................. 44
Device description, inside of device...................................................................................................... 45
Installing Metric Screw Joints on the Fronius DC Box 60/12 ..................................................................... 46
General ................................................................................................................................................. 46
Recommended Sequence for Inserting the Metric Screw Joints .......................................................... 46
Installing Metric Screw Joints................................................................................................................ 46
Tightening torques for metric screw joints ............................................................................................ 47
Installing the Fronius DC Box 60/12 .......................................................................................................... 48
Dowels and Screws .............................................................................................................................. 48
Selecting a Location.............................................................................................................................. 48
Installation position ............................................................................................................................... 49
Fronius DC Box 60/12 Installation ........................................................................................................ 49
Criteria for the Proper Selection of String Fuses ....................................................................................... 51
General ................................................................................................................................................. 51
Criteria for the Proper Selection of String Fuses .................................................................................. 51
Effects of Using Underrated Fuses ....................................................................................................... 51
Fuse recommendations ........................................................................................................................ 51
Fuse Recommendations - Application Example ................................................................................... 51
Fuses .................................................................................................................................................... 52
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12 ................................................................ 53
Safety.................................................................................................................................................... 53
Notes for Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12 .......................................... 53
Terminal assignment for grounded solar modules................................................................................ 5
Example of pin assignment for grounded solar modules ...................................................................... 54
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12 .......................................................... 54
Final Tasks ........................................................................................................................................... 55
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the Inverter ............................................................................... 56
Safety.................................................................................................................................................... 56
Preparation ........................................................................................................................................... 56
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the Inverter .......................................................................... 57
Inserting String Fuses ................................................................................................................................ 58
Safety.................................................................................................................................................... 58
Selecting string fuses............................................................................................................................ 58
Inserting String Fuses........................................................................................................................... 58
Closing the Fronius DC Box 60/12............................................................................................................. 59
Safety.................................................................................................................................................... 59
Closing the Fronius DC Box 60/12........................................................................................................ 59
Replacing String Fuses, Maintenance ....................................................................................................... 60
EN-US
3
35
Safety.................................................................................................................................................... 60
Preparation ........................................................................................................................................... 60
Replacing String Fuses......................................................................................................................... 60
Finally.................................................................................................................................................... 61
Maintenance ......................................................................................................................................... 61
Troubleshooting ......................................................................................................................................... 62
Safety.................................................................................................................................................... 62
Troubleshooting .................................................................................................................................... 62
36
Safety rules
Safety Rules Ex­planation
General
DANGER! Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
EN-US
WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
CAUTION! Indicates a potentially harmful situation which, if not avoided, may re­sult in minor and moderate injury or property damage.
NOTE! Indicates a risk of flawed results and possible damage to the equipment.
IMPORTANT! Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
It does not indicate a potentially damaging or dangerous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety rules," special care is required.
The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause
- injury or death to the operator or a third party,
- damage to the device and other material assets belonging to the operator,
- inefficient operation of the device All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device
must
- be suitably qualified,
- have knowledge of and experience in dealing with electrical installations and
- read and follow these operating instructions carefully
The operating instructions must always be at hand wherever the device is be­ing used. In addition to the operating instructions, attention must also be paid to any generally applicable and local regulations regarding accident preven­tion and environmental protection.
All safety and danger notices on the device
- must be kept in a legible state
- must not be damaged/marked
- must not be removed
- must not be covered, pasted or painted over
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the section headed "General" in the operating instructions for the device.
Before switching on the device, remove any faults that could compromise safety.
Your personal safety is at stake!
37
Utilization in Ac­cordance with "Intended Pur­pose"
The device is to be used exclusively for its intended purpose. Utilization for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to
be "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from such improper use.
Utilization in accordance with the "intended purpose" also includes
- carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and danger notices in the operating instructions
- performing all stipulated inspection and servicing work
- installation as specified in the operating instructions
The following guidelines should also be applied where relevant:
- Regulations of the utility regarding energy fed into the grid
- Instructions from the solar module manufacturer
Environmental Conditions
Qualified Service Engineers
Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed as "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer is not re­sponsible for any damages resulting from unintended use.
For exact information on permitted environmental conditions, please refer to the "Technical data" in the operating instructions.
The servicing information contained in these operating instructions is intended only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This also applies to those who may be qualified.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately dimensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimen­sioned cables and leads must be immediately repaired by authorized person­nel.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorized person­nel.
It is impossible to guarantee that externally procured parts are designed and manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfy safety requirements. Use only original replacement parts (also applies to standard parts).
Do not carry out any modifications, alterations, etc. without the manufacturer's consent.
Components that are not in perfect condition must be changed immediately.
Electrical Installa­tions
38
Electrical installations must only be carried out according to relevant national and local standards and regulations.
Safety Measures in Normal Opera­tion
Only operate the device when all protection devices are fully functional. If the protection devices are not fully functional, there is a risk of
- injury or death to the operator or a third party,
- damage to the device and other material assets belonging to the operator,
- inefficient operation of the device
Any safety devices that are not functioning properly must be repaired by au­thorized personnel before the device is switched on.
Never bypass or disable protection devices.
EN-US
Safety Symbols
Disposal
Copyright
Devices with the CE marking satisfy the essential requirements of the low-volt­age and electromagnetic compatibility directives. Further details can be found in the appendix or the chapter entitled "Technical data" in your documentation.
Do not dispose of this device with normal domestic waste! To comply with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equip­ment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an ap­proved recycling facility. Any device that you no longer require must be re­turned to your dealer, or you must locate the approved collection and recycling facilities in your area. Ignoring this European Directive may have potentially adverse affects on the environment and your health!
Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The
right to make modifications is reserved. The contents of the operating instruc­tions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any mistakes that you have found in the operating instructions, we will be most grateful for your comments.
39
Safety Precau­tions
WARNING! Solar modules can generate dangerous voltages in light and solar
modules cannot be turned off. To ensure a safe work environment, special pre­cautions should be taken for installation. If required, solar modules should be cov­ered.
Installation and servicing should only be carried out by trained, qualified personnel. The Fronius DC Box 60/12 should not be installed in potentially explosive areas. The solar module strings may be connected only while in a de-energized state. The circuit
of the solar modules should be interrupted at another location or the solar modules should be covered during installation.
The photovoltaic system DC voltage should not exceed a voltage of 850 V DC in a no­load situation.
The cover of the Fronius DC Box 60/12 should be kept closed. For repair and maintenance work, the inverter should always first be disconnected from
the grid (AC side), then the DC disconnect in the inverter should be opened (if available). The Fronius DC Box 60/12 should be wired on the inside with a ground and short circuit
protection. When connecting, ensure correct polarity.
40
General
Device Concept
Fronius DC Box 60/12 (open)
Inverter The Fronius DC Box 60/12 is designed for use with the following inverters:
- Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40
- Fronius IG 60 HV
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
- Fronius IG TL
The Fronius DC Box 60/12 is designed for use in grid-connected photovoltaic systems with several solar module strings.
Six to twelve solar module strings can be in­tegrated at the input of the Fronius DC Box 60/12 to reduce these at the output to one DC+ and one DC- main line.
EN-US
These inverters have integrated overvoltage protection on the DC input side. For this reason, no overvoltage limiter is required in the Fronius DC Box 60/12. If type 1 or type 2 overvoltage protection is desired, it can be installed in the Fronius DC Box 60/12 on the DIN rail provided for this purpose.
NOTE! Other inverters that do not have integrated overvoltage protection on the DC input side cannot be used without due consideration!
WICHTIG! With operation of the DC Box 60/12 in conjunction with the inverters Fronius IG 15, 20, 30, 40 and Fronius IG 60 HV, there is no DC disconnect in the photovoltaic system. If required, provide a suitable DC disconnect.
Scope of supply - 1 Fronius DC Box 60/12 (in metal housing)
- 2 M32 metric screw joints including counter nuts
- 24 M16 metric screw joints including counter nuts
- 12 M16 threaded plugs
- 1 M20 metric screw joint including counter nut
- 1 M25 metric screw joint including counter nut
- 1 M20 metric threaded plug
- 1 Set of seals (24 O-rings M16, 2 O-rings M32, 2 O-rings M20/M25, 1 rubber insert M25, 2 blanking plugs for rubber insert M25)
- 1 DC Connector Kit (2 connecting distributers incl. mounting accessories)
- 1 leaflet „Fire Prevention“
- 1 leaflet „Installation“
41
Optional As an option, you can also install a commercially-available overvoltage protection in the
Fronius DC Box 60/12.
Technical Data
Abbreviations and Descriptions Used
Max. input voltage in no-load operation 850 V Max. input current 60 A Max. input current per fuse holder 20 A Max. number of strings (with integrated module fuse) 12 Max. cable cross section for terminals on the solar module side 6 mm² Max. cable cross section for terminals on the inverter side 95 mm² Screw joint for cable attachment to the solar module side M16 Screw joint for cable attachment to the inverter side M32 Protection type IP 55 Protection class II Ambient conditions -25 °C - +60 °C
-13 °F - +140 °F
Dimensions (without screw joints) 500 x 350 x 145 mm
19.7 x 13.8 x 5.7 in.
Weight 5,9 kg
13.01 lbs.
DC cable ‘OUT’ DC output cable from Fronius DC Box 60/12 to inverter.
The polarity of the DC cable ‘OUT’ depends on how the solar module strings are connected to the Fronius DC Box 60/12..
DC cable ‘IN’ Solar module strings from the solar modules to the Fronius DC
Box 60/12. Each solar module string has one DC+ cable and one DC- cable.
42
Warning notices affixed to the de­vice
The Fronius DC Box 60/12 contains warning notices and safety symbols. These warning notices and safety symbols must NOT be removed or painted over. The notices and sym­bols warn against operating the equipment incorrectly, as this may result in serious injury and damage.
EN-US
Safety Symbols
Danger of serious injury or damage due to incorrect operation
Do not use the functions described until you have thoroughly read and under­stood the following documents:
- These operating instructions
- all operating instructions for system components of the photovoltaic sys­tem, especially the safety rules
Dangerous electrical voltages
Text of warning notices:
WARNING!
An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. More than one power source. Disconnect all power sources before maintenance work. Before opening the device, ensure that the input and output sides in front of the device are not charged! Dangerous voltage caused by solar modules exposed to light. The connection area must only be opened by qualified electricians.
43
Product description
(8)
(9) (9) (9)
(9)(9)(9)
Safety
Device descrip­tion, housing
WARNING! Operating the device incorrectly can cause serious injury and dam-
age. Do not use the functions described until you have thoroughly read and un­derstood the following documents:
- these operating instructions
- all operating instructions for system components, especially the safety rules
(1) (2) (3)
(4)(5)(6)(7)
Fronius DC Box 60/12 - front view Fronius DC Box 60/12 - oblique view from above
Item Description
(1) Cable input for M16 metric screw joints
(for DC cable ‘IN’) Cable diameter 3 - 7 mm
(2) Cable input for M16 metric screw joints
(for DC cable ‘IN’)
Cable diameter 3 - 7 mm (3) M25 metric screw joint (4) Pressure compensation membrane (5) Cable input for M32 metric screw joint
(for DC cable ‘OUT’)
Cable diameter 11 - 21 mm (6) Cable input for M32 metric screw joint
(for DC cable ‘OUT’)
Cable diameter 11 - 21 mm (7) Cable input for M20 metric screw joint
(for ground cable)
Cable diameter 8 - 13 mm
44
Only required when using the optional overvoltage protection. (8) Cover (9) Cover screw
IMPORTANT! Metric screw joints and threaded plugs are not installed on the Fronius DC Box 60/12 when delivered. They are just included in the scope of supply.
Device descrip-
(1)
(2) (3) (4) (5)
tion, inside of de­vice
EN-US
Fronius DC Box 60/12 - inside of device
Item Description
(1) DIN rail
for installing a commercially-available overvoltage protection (2) Terminals for DC cable ‘IN’
Cable cross section 2.5 - 6 mm² (3) M10 connection for DC cable ‘OUT’ (4) M10 connection for DC cable ‘OUT’ (5) Terminals with fuse holders for DC cable ‘IN’
Cable cross section 2.5 - 6 mm²
45
Installing Metric Screw Joints on the Fronius DC Box
M16
M32 M32
M20 *
M16
12 13
14
M16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 15
M25
M16
M16
M16
16
171819
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2
4
60/12
General - Insert metric screw joints corresponding to the number of available solar module
strings, insert threaded plugs in the empty positions.
- Observe the sequence when inserting metric screw joints: from bottom to top and from left to right.
- Attach O-rings corresponding to their size to the metric screw joints.
- Use the specified tightening torque corresponding to their size for the metric screw joints and threaded plugs.
Recommended Sequence for In­serting the Metric Screw Joints
Installing Metric Screw Joints
* only when using optional overvoltage protection as outlet for the ground cable
1
Open the Fronius DC Box 60/12 Installing metric screw joints:
2
1 Counter nut 2 O-ring 3 Screw joint 4 Strain-relief device
46
Tightening torques for metric screw joints
Size Counter nut / screw joint Screw joint / strain-relief device
M16 3.0 Nm 2.0 Nm M20 6.0 Nm 4.0 Nm M25 8.0 Nm 5.0 Nm M32 10.0 Nm 6.5 Nm
The screw joint is placed on the inside of the Fronius DC Box 60/12.
The tightening torque for the strain-relief device is valid for connected cables.
EN-US
47
Installing the Fronius DC Box 60/12
Dowels and Screws
Selecting a Loca­tion
Depending on the surface, different dowels and screws may be required for installing the Fronius DC Box 60/12. Therefore, these dowels and screws are not part of the scope of delivery for the Fronius DC Box 60/12. The installer is responsible for selecting the proper dowels and screws.
When selecting the location, please observe the following criteria:
- Install on a solid surface.
- The ambient temperature may not fall below -25 °C nor exceed +60 °C
- The Fronius DC Box 60/12 may be installed outside in shelteredareas. Avoid direct contact with moisture.
- Should be protected from direct sunlight and direct exposure to theelements.
- Should be installed under the solar modules where possible.
NOTE! To prevent warping of the Fronius DC Box 60/12, the device should be installed only on a flat surface!
48
Installation posi-
0-90°
2
tion
The Fronius DC Box 60/12 can be installed in any position be­tween the horizontal and vertical. For vertical and inclined installation position, the cable entries and outlets must always be positioned pointing downwards.
EN-US
Fronius DC Box 60/12 Installation
NOTE! The installation of the Fronius DC Box 60/12 shall be done at the appro-
priate mounting brackets only. Under no circumstances drill holes into the housing!
1
3
4
49
5
50
Criteria for the Proper Selection of String Fuses
General The use of string fuses in the Fronius DC Box 60/12 also adds fuse protection to the solar
modules. A crucial factor for the fuse protection of solar modules is the maximum short circuit current I
of the respective solar module.
SC
EN-US
Criteria for the Proper Selection of String Fuses
Effects of Using Underrated Fuses
The following criteria must be fulfilled for each solar module string when using fuse protec­tion:
-I
-IN < 2.0 x I
> 1.5 x I
N
SC SC
-VN >/= max. input voltage of inverter being used: Fronius IG 15 - 60 ... 530 V DC Fronius IG Plus / IG Plus V ... 600 V DC
- Fronius IG-TL ... 850 V DC
- Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
I
N
I
SC
Nominal current rating of fuse Short circuit current for standard test conditions (STC) according to solar module
data sheet
V
Nominal voltage rating of fuse
N
With underrated fuses, the nominal current value may be less than the short circuit current of the solar module. Effect: The fuse may trip in intensive lighting conditions.
Fuse recommen­dations
Fuse Recommen­dations - Applica­tion Example
NOTE! Always select fuses whose rated voltage is greater than or equal to the
maximum input voltage of the inverter used.
For total safety, always use the following fuses, which have been tested by Fronius:
- Littelfuse SPF fuses
Fronius shall not be liable, and all warranty claims shall be invalidated, for damage or other incidents that are associated with the use of different fuses.
Example: Maximum short circuit current (I
) of the solar module = 5.75 A
SC
According to the criteria for selecting the right string fuses, the fuse must have a nominal current greater than 1.5 times and less than 2.0-times the short circuit current:
- 5.75 A x 1.5 = 8.625 A
- 5.75 A x 2.0 = 11.5 A
Fuse to be selected from the 'Fuses' table: SPF9 with a nominal current of 9 A or SPF10 with a nominal current of 10 A.
51
Fuses
Nominal current Fuse Nominal current Fuse
4.0 A SPF 4 9.0 A SPF 9
5.0 A SPF 5 10.0 A SPF 10
6.0 A SPF 6 12.0 A SPF 12
7.0 A SPF 7 15.0 A SPF 15
8.0 A SPF 8 20.0 A SPF 20
'Fuses' table: Extract of suitable fuses, e.g. Littelfuse fuses
52
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC
1
2
3
4
56
7
89101112
1234
56 78
9101112
Box 60/12
Safety
Notes for Con­necting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
NOTE! Only use a DC cable with the correct polarity at the terminals for DC cable 'IN' and at the terminals with fuse holders for DC cable 'IN'.
NOTE! To ensure problem-free DC cable connections to the terminals, the length of the DC cables should be no less than 330 mm (measured from the inside bot­tom edge of the Fronius DC Box 60/12).
NOTE! Observe the sequence when inserting and connecting DC cables: from bottom to top and from the inside outwards.
EN-US
Terminal assign­ment for ground­ed solar modules
Recommended sequence for inserting and connecting DC cables
For grounded solar modules, only the ungrounded poles of the solar module strings may be connected to the fuse-protected terminals (A).
Negative solar module ground
Positive solar module ground
DC- DC+
B (in) B‘ (out) A‘ (out) A (in)
DC+ DC-
B (in) B‘ (out) A‘ (out) A (in)
53
Example of pin
(B)(A)
(
B‘)(A‘)
-
+
(B)(A)
(
B‘)(A‘)
-
+
1
assignment for grounded solar modules
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12
Pin assignment for solar module grounding on the ne­gative pole
(B)
(A)
(A) Tightening torque 2.0 Nm
Pin assignment for solar module grounding on the po­sitive pole
2
(C)
(A)
(B) Tightening torque 1.5 Nm
(C) Tightening torque 2.0 Nm
54
Final Tasks
NOTE!
- Make the solar module DC cables outside the equipment into a loop.
- Ensure there is enough support for the cable so that the equipment must not bear the whole weight.
EN-US
DC IN
Cable loop in vertical installation position
DC IN
Cable loop in horizontal installation position
55
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the Inverter
1
3
(B)
(A)
5
6
7
7
Safety
Preparation
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
2
2
M12
1
M12
3
4
M12
DC cable ‘OUT‘
3
(A) Tightening torque 28 Nm
(B) Tightening torque 6 Nm
NOTE! Label the DC cable 'OUT' according to its designated polarity.
56
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the In­verter
Connect the DC cable ‘OUT’ to the inverter as per the inverter operating instructions.
1
NOTE! Note the following points when connecting:
- Is a solar module ground required or available? If yes, take into account the special features for the respective solar module ground
- If there is a solar module ground present, Fronius recommends that you al­waysinsert string fuses into the non-grounded branch.
- Connect the DC cable 'OUT' to the inverter with the correct polarity
EN-US
57
Inserting String Fuses
Safety
Selecting string fuses
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Never remove or insert a fuse while it is under load.
- Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
Only use fuses for solar modules that meet the proper requirements for string fuses from the solar module manufacturer or as per the „Criteria for the Proper Selection of String Fus­es“ section:
- max. 20 A per fuse holder
- max. 12 solar module strings
- max. 60 A of total input current
- Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
IMPORTANT!
- Please follow solar module safety instructions
- Follow all solar module manufacturer requirements
Inserting String Fuses
NOTE! Insert string fuses in the fuse holders corresponding to the number of
available solar modules.
1
2
58
Closing the Fronius DC Box 60/12
Safety
Closing the Fro­nius DC Box 60/ 12
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar
modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
IMPORTANT! Before closing the DC Box:
- Insert into the not used M25 metric screw joint the rubber insert with two blanking plugs
- Fix the M25 metric screw joint to the housing
Tightening torque = 3 Nm
3
2
EN-US
1
6
4
5
59
Replacing String Fuses, Maintenance
3
Safety
Preparation Interrupt the connection to the AC supply lines using the inverter AC disconnector
1
2
3
4
5
6
7
WARNING! Work performed incorrectly can cause serious injury and damage. Only trained and qualified personnel may carry out the activities described in the following. Follow the safety rules in these operating instructions.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before conducting maintenance work.
- Never remove a fuse while it is under load.
Disconnect solar module strings from the Fronius DC Box 60/12 Attach a clearly legible and easy-to-understand warning sign to prevent anyone
switching it on again or from reconnecting any open/interrupted connections Check to make sure that solar module strings are deenergized Short circuit solar module strings Remove the cover Test the fuse holder at the terminal for continuity
Replacing String Fuses
NOTE! Only use fuses for solar modules that meet the proper requirements for
string fuses. Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
1
Find out and correct the cause for the defective fuse
2
60
Finally Reattach the cover
3
1
Remove the short circuit to the solar module strings
2
Reconnect solar module strings to the Fronius DC Box 60/12 Reestablish the connection to the AC supply lines using the inverter AC disconnector
4
EN-US
Maintenance
NOTE! At horizontal installation position:
check all screw joints for tightness and proper fit annually!
61
Troubleshooting
Safety
Troubleshooting
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause serious injury and
damage. The following activities must only be carried out by trained and qualified personnel. Follow the safety rules in these operating instructions.
Power drop in inverter
Cause: One or more fuses are defective Remedy: Replace faulty fuses
Fuse faulty
Cause: Over-temperature in the Fronius DC Box 60/12 (e.g., due to di-
rect sunlight)
Remedy: Find a different installation position for the Fronius DC Box 60/
12, if required (possibly under the solar modules); replace de­fective fuse
Cause: Solar module string faulty Remedy: Remedy fault in solar module string, replace the faulty fuse
Cause: A fuse was used with a nominal current rating that was too low
(nominal current rating of fuse less than the max. short circuit current of the solar module)
Remedy: Replace faulty fuse and use a fuse with the correct nominal cur-
rent rating
Cause: Solar module strings connected with reversed polarity Remedy: Check the polarity of each individual solar module string and
correct any solar module string that is not connected correctly
No solar module voltage at inverter
Cause: Connection error Remedy: Check the DC cable ‘OUT’ for damage, check the connections
(terminals)
Cause: DC cable ‘OUT’ polarity reversed Remedy: Connect the DC cable ‘OUT’ to the Fronius DC Box 60/12 with
the correct polarity
62
EN-US
63
64
EN-US
65
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria E-Mail: pv@fronius.com http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius-usa.com
Loading...