Fronius Fronius DC Box 60/12 DE-EN-FR-ES-IT-ZH Operating Instruction

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Fronius DC Box 60/12
Bedienungsanleitung
DEEN-USFRITESZH
Photovoltaik-Anlage
Operating Instructions
Photovoltaic system
Mode d’emploi
Installation photovoltaïques
Impianto fotovoltaico
Manual de instrucciones
Instalación fotovoltaica
42,0410,1584 008-13122012
Sehr geehrter Leser
DE
Einleitung
Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicher­heit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für hervorragende Ergebnisse.
ud_fr_st_et_00491 01/2012
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften ....................................................................................................... 2
Gefahr! ........................................................................................................................... 2
Warnung! ....................................................................................................................... 2
Vorsicht! ......................................................................................................................... 2
Hinweis! ......................................................................................................................... 2
Wichtig! .......................................................................................................................... 2
Vorkehrungen für ein gefahrloses Arbeiten .................................................................... 2
Allgemeines........................................................................................................................ 4
Gerätekonzept ............................................................................................................... 4
Wechselrichter ............................................................................................................... 4
Lieferumfang .................................................................................................................. 5
Option ............................................................................................................................ 5
Technische Daten .......................................................................................................... 5
Verwendete Abkürzungen und Bezeichnungen ............................................................. 5
Gerätebeschreibung........................................................................................................... 6
Sicherheit ....................................................................................................................... 6
Gerätebeschreibung Fronius DC Box 60/12 .................................................................. 6
Fronius DC Box 60/12 montieren ....................................................................................... 8
Dübel und Schrauben .................................................................................................... 8
Standortwahl .................................................................................................................. 8
Montagelage .................................................................................................................. 8
Fronius DC Box 60/12 montieren ................................................................................... 8
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen ................................................... 10
Allgemeines ................................................................................................................. 10
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen ............................................... 10
Auswirkungen von zu klein ausgelegten Sicherungen ................................................. 10
Empfehlung für die Sicherungen - Anwendungsbeispiel .............................................. 10
Sicherungen .................................................................................................................. 11
Strangsicherungen einsetzen........................................................................................... 12
Strangsicherungen auswählen ..................................................................................... 12
Strangsicherungen einsetzen....................................................................................... 12
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechselrichter verbinden ............................................... 13
Sicherheit ..................................................................................................................... 13
Vorbereitung ................................................................................................................ 13
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechselrichter verbinden........................................... 14
Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 anschließen...................................... 15
Sicherheit ..................................................................................................................... 15
Vorbereitung ................................................................................................................ 15
Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 anschließen.................................. 15
Abschließende Tätigkeiten ........................................................................................... 16
Sicherungen tauschen ..................................................................................................... 17
Sicherheit ..................................................................................................................... 17
Vorbereitung ................................................................................................................ 17
Sicherung tauschen ..................................................................................................... 17
Abschließende Tätigkeiten ........................................................................................... 18
Fehlersuche, Fehlerbehebung ......................................................................................... 19
Sicherheit ..................................................................................................................... 19
Fehlersuche, Fehlerbehebung ..................................................................................... 19
DE
1
Sicherheitsvorschriften
GEFAHR!
WARNUNG!
VORSICHT!
„GEFAHR!“ Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr.
Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verlet­zungen die Folge.
„WARNUNG!“ Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
„VORSICHT!“ Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
HINWEIS!
Wichtig!
Vorkehrungen für ein gefahr­loses Arbeiten
„HINWEIS!“ bezeichnet die Gefahr beeinträchtigter Arbeitsergeb-
nisse und möglicher Schäden an der Ausrüstung.
„Wichtig!“ bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen. Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebil­deten Symbole sehen, ist erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
WARNUNG! Solarmodule können bei Licht lebensgefährliche Spannungen erzeugen und Solarmodule lassen sich nicht abschalten! Um ein gefahrloses Arbeiten zu gewährleisten, sind daher bei der Installation besondere Vorkehrungen zu treffen. Solarmodule gegebenenfalls abdecken.
Installations- und Servicearbeiten nur von elektrotechnisch geschultem Fachpersonal durchführen lassen!
Die Fronius DC Box 60/12 nicht im explosionsgefährlichen Bereich montieren.
2
Vorkehrungen für ein gefahr­loses Arbeiten
(Fortsetzung)
Der Anschluss der Solarmodul-Stränge darf nur im spannungsfreien Zustand erfolgen; bei Anschlussarbeiten den Stromkreis der Solarmodule an anderer Stelle unterbrechen oder die Solarmodule abdecken.
Die DC-Spannung der Photovoltaik-Anlage darf im Leerlauf eine Spannung von 850 V DC nicht überschreiten!
Deckel der Fronius DC Box 60/12 ständig geschlossen halten!
Bei Reparatur- und Wartungsarbeiten immer zuerst den Wechselrichter netzseitig (AC-Seite) trennen, dann den DC-Freischalter im Wechselrichter öffnen (falls vorhanden).
Die Fronius DC Box 60/12 im Inneren erd- und kurzschluss-sicher verdrahten.
Bei den Anschlüssen auf richtige Polarität achten.
DE
3
Allgemeines
Gerätekonzept
Wechselrich­ter
Die Fronius DC Box 60/12 ist für den Einsatz in netzgekoppelten Photovoltaikanlagen mit mehreren Solarmodulsträngen konzipiert.
6 bis 12 Solarmodul-Stränge kön­nen am Eingang der Fronius DC Box 60/12 zusammengefasst wer­den, um diese am Ausgang auf je eine DC+ und DC- Hauptleitung zu reduzieren.
Fronius DC Box 60/12 (offen)
Die Fronius DC Box 60/12 ist für den Betrieb mit folgenden Wechselrich­tern geeignet:
- Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40
- Fronius IG 60 HV
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
- Fronius IG TL
Diese Wechselrichter verfügen über einen integrierten Überspannungs­Schutz auf der DC-Eingangsseite. In der Fronius DC Box 60/12 sind daher keine Überspannungs-Begrenzer notwendig. Falls ein Überspannungs-Schutz Typ 1 oder Typ 2 gewünscht ist, kann dieser in der Fronius DC Box 60/12 auf der dafür vorgesehenen Hutschie­ne montiert werden.
HINWEIS! Der Einsatz von anderen Wechselrichtern, die keinen integrierten Überspannungs-Schutz auf der DC-Eingangsseite aufweisen, ist daher nicht bedenkenlos möglich!
Wichtig! Beim Betrieb der DC Box 60/12 in Verbindung mit den Wechsel­richtern Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40 und Fronius IG 60 HV ist kein DC­Freischalter in der Photovoltaik-Anlage vorhanden. Gegebenenfalls geeig­neten DC-Freischalter vorsehen.
4
Lieferumfang
- 1 Fronius DC Box 60/12
- 2 metrische Verschraubungen M32 inkl. Gegenmuttern
- 24 metrische Verschraubungen M16 inkl. Gegenmuttern
- 12 Blindverschraubungen M16
- 1 metrische Verschraubung M20 inkl. Gegenmutter
- 1 metrische Blindverschraubung M20
- 1 Beiblatt
DE
Option
Technische Daten
Optional kann ein handelsüblicher Überspannungsschutz in der Fronius DC Box 60/12 montiert werden.
max. Eingangsspannung im Leerlauf 850 V max. Eingangsstrom 60 A max. Eingangsstrom pro Sicherungshalter 20 A max. Stranganzahl (mit integrierter Solarmodul-Sicherung) 12 max. Leitungs-Querschnitt für Klemmen an der Solarmodul-Seite 6 mm² max. Leitungs-Querschnitt für Klemmen an der Wechselrichter- 95 mm²
Seite Verschraubung zur Kabelfixierung an der Solarmodul-Seite M16 Verschraubung zur Kabelfixierung an der Wechselrichter-Seite M32 Schutzart IP 66 Schutzklasse II Umgebungsbedingungen -25°C - +55°C
-13°F - +131°F
Verwendete Abkürzungen und Bezeich­nungen
Abmessungen (ohne Verschraubungen) 330 x 440 x 137 mm
12.99 x 17.32 x 5.39 in.
DC-Kabel ‘OUT’ DC-Ausgangskabel von der Fronius DC Box 60/12
zum Wechselrichter; Die Polarität der DC-Kabel ‘OUT’ hängt davon ab, wie die Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 angeschlossen werden.
DC-Kabel ‘IN’ Solarmodul-Stränge von den Solarmodulen zur Froni-
us DC Box 60/12; ein Solarmodul-Strang besteht jeweils aus einem DC+ Kabel und einem DC- Kabel.
5
Gerätebeschreibung
WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen-
und Sachschäden verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
- diese Bedienungsanleitung
- sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponen­ten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
Sicherheit
Gerätebe­schreibung Fronius DC Box 60/12
(1)
(2) (3)
(13)
(12)
(4)
(5)
(6)
Fronius DC Box 60/12
(7)
(11)
(10)
(9a)
(9)(8)
(14)
(15)
Pos. Beschreibung
(1) Montagebohrung / Aufnahme der Deckelschrauben (2) Hutschiene
zur Montage eines handelsüblichen Überspannungsschutz
(3) Anschluss M10 für DC-Kabel ‘OUT’
6
Gerätebe­schreibung Fronius DC Box 60/12
(Fortsetzung)
Pos. Beschreibung
(4) Anschlussklemmen für DC-Kabel ‘IN’
Kabelquerschnitt 2,5 - 6 mm² (5) Montagebohrung / Aufnahme der Deckelschrauben (6) metrische Verschraubung M32 für DC-Kabel ‘OUT’
Kabeldurchmesser 18 - 25 mm (7) metrische Verschraubung M20 für Erdungskabel
Kabeldurchmesser 6 - 12 mm
Nur bei optionaler Verwendung eines Überspannungsschutzes
erforderlich. (8) metrische Verschraubungen M16 für DC-Kabel ‘IN’
Kabeldurchmesser 5 - 10 mm (9) Druckausgleichs-Membran (9a) metrische Verschraubung M32 für DC-Kabel ‘OUT’
Kabeldurchmesser 18 - 25 mm (10) Montagebohrung / Aufnahme der Deckelschrauben (11) Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN’
Kabelquerschnitt 2,5 - 6 mm²
DE
(12) Anschluss M10 für DC-Kabel ‘OUT’ (13) Montagebohrung / Aufnahme der Deckelschrauben (14) Deckel (15) Deckelschrauben (4 x)
Wichtig! Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen sind bei Auslieferung nicht an der Fronius DC Box 60/12 montiert, sondern werden nur beigelegt.
7
Fronius DC Box 60/12 montieren
Dübel und Schrauben
Standortwahl
Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Montage der Fronius DC Box 60/12 erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferumfang der Fronius DC Box 60/12 enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden Dübeln und Schrau­ben selbst verantwortlich.
Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes folgende Kriterien:
- Installation nur auf festem Untergrund
- Die Umgebungstemperatur darf -25 °C nicht unter- und +55 °C nicht überschreiten
- Die Fronius DC Box 60/12 kann im geschützten Außenbereich mon­tiert werden; unmittelbare Nässeeinwirkung vermeiden.
- Vor direkter Sonneneinstrahlung und Witterungseinflüssen schützen
- Wenn möglich unter den Solarmodulen montieren
HINWEIS! Um Verzug an der Fronius DC-Box 60/12 zu verhindern, das Gerät nur auf einer ebenen Flä­che montieren!
8
Montagelage Die Fronius DC Box 60/12 muss vertikal mit nach unten zeigenden Kabel-
ein- und -ausgängen montiert werden.
DE
Fronius DC Box 60/12 montieren
1
2
5
5
1
3
5
5
4
3
1
2
4
2
1
2
4
3
4
3
4
4x
1
2
3
5
9
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsiche­rungen
Allgemeines Durch die Verwendung von Strangsicherungen in der Fronius DC Box
60/12 werden Solarmodule zusätzlich abgesichert. Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der maximale Kurzschluss-Strom ISC des jeweiligen Solarmodules.
Kriterien zur richtigen Aus­wahl von Strangsiche­rungen
Auswirkungen von zu klein ausgelegten Sicherungen
Bei der Absicherung der Solarmodul-Stränge müssen pro Solarmodul­Strang folgende Kriterien erfüllt sein:
-IN > 1,5 x I
-IN < 2,00 x I
-UN >/= max. Eingangsspannung des verwendeten Wechselrichters:
Fronius IG 15 - 60........... 530 V DC
Fronius IG Plus ............... 600 V DC
Fronius IG-TL ................. 850 V DC
- Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10,3 x 35 - 38 mm
IN......... Nenn-Stromwert der Sicherung
ISC....... Kurzschluss-Strom bei Standard-Testbedingungen (STC) gemäß
Datenblatt der Solarmodule
UN....... Nenn-Spannungswert der Sicherung
Bei zu klein ausgelegten Sicherungen ist der Nenn-Stromwert der Siche­rung kleiner als der Kurzschluss-Strom des Solarmodules. Auswirkung: Die Sicherung kann bei intensiven Lichtverhältnissen auslösen.
SC
SC
Empfehlung für die Siche­rungen - An­wendungsbei­spiel
HINWEIS! Nur Sicherungen auswählen, deren Nennspannung
größer oder gleich der max. Eingangsspannung des verwendeten Wechselrichters ist!
z.B.: Maximaler Kurzschluss-Strom (ISC) des Solarmodules = 5,75 A
Entsprechend der Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen muss der Nenn-Stromwert der Sicherung größer sein als das 1,5-fache des Kurzschluss-Stromes: 5,75 A x 1,5 = 8,625 A
gemäß Tabelle ‘Sicherungen’ zu wählende Sicherung : 50 215 06.10 mit 10,0 A und Nennspannung 900 V AC / DC.
10
Sicherungen
Nenn-Stromwert Sicherung
Nenn-Stromwert Sicherung
4,0 A 50 215 06.4 6,0 A 50 215 06.6 8,0 A 50 215 06.8
12,0 A 50 215 06.12 16,0 A 50 215 06.16 20,0 A 50 215 06.20
10,0 A 50 215 06.10
Tabelle ‘Sicherungen’ : Auszug von passenden Sicherungen, z.B. SIBA-Sicherungen für 900 V AC / DC
DE
11
Strangsicherungen einsetzen
Strang- Zur Absicherung der Solarmodule die Strangsicherungen entsprechend sicherungen auswählen
den Angaben des Solarmodul-Herstellers oder gemäß Abschnitt ‘Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen’ auswählen:
- max. 20 A je Sicherungshalter
- max. 12 Solarmodul-Stränge
- max. 60 A Eingangsstrom gesamt
- Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10,3 x 35 - 38 mm
Wichtig!
- Sicherheitsbestimmungen der Solarmodule beachten
- Anforderungen seitens des Solarmodul-Herstellers beachten
Strangsiche­rungen einset­zen
HINWEIS! Strangsicherungen entsprechend der Anzahl der vor-
handenen Solarmodule in die Sicherungshalter einsetzen.
1
1
2
2
2
1
12
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechselrichter verbinden
DE
Sicherheit
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Vor allen An­schlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus­gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
1
1
2
2
1
2
4
3
5
6
8
7
DC-Kabel ‘OUT’ an der Fronius DC Box 60/12 anschließen
HINWEIS! Beim Festziehen der Sechskant-Mutter mittels Gabel-
schlüssel an der Sechskant-Mutter * am Gewindebolzen gegen­halten.
Anzugsmoment 15 Nm
*
1
2
3
*
4
5
6
2
11
11
1
12
Anzugsmoment 7 Nm
11
HINWEIS! DC-Kabel ‘OUT’ entsprechend ihrer vorgesehenen Polarität kennzeichnen.
11
13
Fronius DC Box 60/12 mit dem Wechsel­richter verbin­den
1. DC-Kabel ‘OUT’ gemäß Bedienungsanleitung des Wechselrichters am
1
Wechselrichter anschließen
HINWEIS! Beim Anschließen folgende Punkte beachten:
- Ist eine Solarmodul-Erdung erforderlich oder vorhanden? Falls ja, Besonderheiten der jeweiligen Solarmodul-Erdung berücksichtigen
- Bei einer Solarmodul-Erdung müssen Strangsicherungen immer im nichtgeerdeten Zweig sein.
- DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig am Wechselrichter anschließen
14
Solarmodul-Stränge an der Fronius DC Box 60/12 anschließen
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Vor allen An­schlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus­gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
Vorbereitung HINWEIS! Metrische Verschraubungen entsprechend der Anzahl
der vorhandenen Solarmodul-Stränge einsetzen, in leere Positio­nen Blindverschraubungen einsetzen.
In den folgenden Arbeitsschritten wird der Anschluss von 10 Solarmodul­Strängen dargestellt.
1
4
3
5
1
2
Solarmodul­Stränge an der Fronius DC Box 60/12 anschließen
Anzugsmoment: M16 ... 2,5 Nm M20 ... 4,0 Nm
HINWEIS! An den Anschlussklemmen für DC-Kabel ‘IN’ und an den Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN’ nur jeweils DC Kabel mit gleicher Polarität anschließen.
HINWEIS! Bei DC-Kabeln, die an den Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern angeschlossen werden sicherstellen, dass im jeweiligen Sicherungshalter eine Sicherung eingesetzt ist.
15
Solarmodul­Stränge an der Fronius DC Box 60/12 anschließen
(Fortsetzung)
1
1
2
3
4
2
1
22
3
4
Abschließen­de Tätigkeiten
Anzugsmoment 0,8 Nm
3
1111
1111
Anzugsmoment 2,5 Nm
HINWEIS!
- Mit den DC-Kabeln der Solarmodule außerhalb der Geräte eine Schleife bilden
- Geeignete Zugentlastung vorsehen, dass nicht das volle Kabelgewicht auf die Gerätewand einwirkt
x20
1112
Anzugsmoment 0,8 Nm
4
3
1
1
2
1111
1111
4
1
1
5
DC IN
16
Sicherungen tauschen
DE
Sicherheit
Vorbereitung
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Sach- und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschul­tem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Vor allen War­tungsarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangs­seite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für
1
den Wechselrichter unterbrechen Solarmodul-Stränge zur Fronius DC Box 60/12 unterbrechen
2
Ein deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Wieder-
3
einschalten und Wiederzusammenführen von geöffneten / unterbro­chenen Verbindungen anbringen
Sicherung tauschen
Solarmodul-Stränge auf Spannungsfreiheit überprüfen
4
Solarmodul-Stränge kurzschließen
5
Deckel abmontieren
6
6
Sicherungshalter an den Klemmen auf Durchgang überprüfen
7
HINWEIS! Zur Absicherung der Solarmodule ausschließlich Sicherungen verwenden, die den Kriterien zur richtigen Siche­rungsauswahl entsprechen. Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10,3 x 35 - 38 mm
1
1
2
2
1
2
2
17
tauschen
(Fortsetzung)
de Tätigkeiten
Ursache für defekte Sicherung eruieren und behebenSicherung
3
Deckel montierenAbschließen-
1
Kurzschluss der Solarmodul-Stränge aufheben
2
Solarmodul-Stränge zur Fronius DC Box 60/12 schließen
3
Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für
4
den Wechselrichter wieder herstellen
18
Fehlersuche, Fehlerbehebung
DE
Sicherheit
Fehlersuche, Fehlerbehe­bung
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Sach- und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschul­tem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
Leistungsabfall am Wechselrichter
Ursache: Eine oder mehrere Sicherungen defekt Behebung: Defekte Sicherungen austauschen
Sicherung defekt
Ursache: Übertemperatur in der Fronius DC Box 60/12 (z.B.
durch direkte Sonneneinstrahlung)
Behebung: Gegebenenfalls andere Montageposition für die Fro-
nius DC Box 60/12 vorsehen (eventuell unter den Solarmodulen); defekte Sicherung austauschen
Ursache: Solarmodul-Strang defekt Behebung: Defekt im Solarmodul-Strang beheben, defekte Si-
cherung austauschen
Ursache: Sicherung mit zu geringem Nenn-Stromwert wurde
verwendet (Nenn-Stromwert der Sicherung kleiner als der maximale Kurzschluss-Strom des Solarmodules)
Behebung: Defekte Sicherung austauschen, Sicherung mit pas-
sendem Nenn-Stromwert verwenden
Ursache: Solarmodul-Stränge verpolt angeschlossen Behebung: Polarität jedes Solarmodul-Stranges einzeln überprü-
fen, verpolte Solarmodul-Stränge polrichtig anschlie­ßen
Keine Solarmodul-Spannung am Wechselrichter
Ursache: Verbindungsfehler Behebung: DC-Kabel ‘OUT’ auf Beschädigung überprüfen,
(Klemm)-Anschlüsse überprüfen
Ursache: Verpolung der DC-Kabel ‘OUT’ Behebung: DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig an der Fronius DC Box 60/
12 anschließen
19
20
Dear Fronius Customer,
Introduction
Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, high-quality, high­tech Fronius product. This introduction should provide you with general information about the equipment. Please read it carefully to learn about the many great features of your new Fronius product. This is the best way to get the most out of all the advantages that it has to offer.
Please also note the safety information and the safety precautions for the product installation location. Following all product instructions will ensure long-lasting quality and reliability. And these are the essential ingredients for outstanding results.
EN-US
ud_fr_st_et_01382 012012
ud_fr_st_et_01382 012008
Table of Contents
Safety Instructions.............................................................................................................. 2
Danger! .......................................................................................................................... 2
Warning!......................................................................................................................... 2
Caution! ......................................................................................................................... 2
Note ............................................................................................................................... 2
Important........................................................................................................................ 2
Safety Precautions ......................................................................................................... 2
General .............................................................................................................................. 4
Device Concept ............................................................................................................. 4
Inverter........................................................................................................................... 4
Scope of supply ............................................................................................................. 5
Optional ......................................................................................................................... 5
Technical Data ............................................................................................................... 5
Abbreviations and Descriptions Used ............................................................................ 5
Product Description ............................................................................................................ 6
Safety............................................................................................................................. 6
Fronius DC Box 60/12 Product Description ................................................................... 6
Fronius DC Box 60/12 Installation ...................................................................................... 8
Dowels and Screws ....................................................................................................... 8
Selecting a Location....................................................................................................... 8
Installation Position ........................................................................................................ 8
Fronius DC Box 60/12 Installation.................................................................................. 8
Criteria for the Proper Selection of String Fuses .............................................................. 10
General ........................................................................................................................ 10
Criteria for the Proper Selection of String Fuses.......................................................... 10
Effects of Using Underrated Fuses .............................................................................. 10
Fuse Recommendations - Application Example........................................................... 10
Fuses ............................................................................................................................ 11
Inserting String Fuses ...................................................................................................... 12
Selecting String Fuses ................................................................................................. 12
Inserting String Fuses .................................................................................................. 12
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the Inverter ...................................................... 13
Safety........................................................................................................................... 13
Preparation .................................................................................................................. 13
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the Inverter ................................................. 14
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12....................................... 15
Safety........................................................................................................................... 15
Preparation .................................................................................................................. 15
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12................................... 15
Finally... ........................................................................................................................ 16
Replacing String Fuses .................................................................................................... 17
Safety........................................................................................................................... 17
Preparation .................................................................................................................. 17
Replacing String Fuses ................................................................................................ 17
Finally... ........................................................................................................................ 18
Troubleshooting ............................................................................................................... 19
Safety........................................................................................................................... 19
Troubleshooting ........................................................................................................... 19
EN-US
1
Safety Instructions
DANGER!
WARNING!
CAUTION!
NOTE
„DANGER!“ Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
„WARNING!“ Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
„CAUTION!“ Indicates a potentially harmful situation which, if not avoided, may result in minor and moderate injury or proper­ty damage.
„NOTE!“ Indicates a situation which could adversely affect work results and may cause damage to equipment.
Important
Safety Precau­tions
„Important!“ Highlights tips for correct operation and other parti-
cularly useful information. It is not a signal word for a harmful or dangerous situation. Please pay special attention when one of the above symbols appears in the manual.
WARNING! Solar modules can generate dangerous voltages in light and solar modules cannot be turned off. To ensure a safe work environment, special precautions should be taken for installation. If required, solar modules should be covered.
Installation and servicing should only be carried out by trained, qualified personnel.
The Fronius DC Box 60/12 should not be installed in potentially explosive areas.
2
Safety Precau­tions
(continued)
The solar module strings may be connected only while in a de-energized state. The circuit of the solar modules should be interrupted at another location or the solar modules should be covered during installation.
The photovoltaic system DC voltage should not exceed a voltage of 850 V
DC in a no-load situation. The cover of the Fronius DC Box 60/12 should be kept closed.
For repair and maintenance work, the inverter should always first be disconnected from the grid (AC side), then the DC disconnect in the inverter should be opened (if available).
The Fronius DC Box 60/12 should be wired on the inside with a ground and short circuit protection.
When connecting, ensure correct polarity.
EN-US
3
General
Device Concept
Inverter
The Fronius DC Box 60/12 is desig­ned for use in grid-connected pho­tovoltaic systems with several solar module strings.
Six to twelve solar module strings can be integrated at the input of the Fronius DC Box 60/12 to reduce these at the output to one DC+ and one DC- main line.
Fronius DC Box 60/12 (open)
The Fronius DC Box 60/12 is designed for use with the following inverters:
- Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40
- Fronius IG 60 HV
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
- Fronius IG TL
These inverters have integrated overvoltage protection on the DC input side. For this reason, no overvoltage limiter is required in the Fronius DC Box 60/12.If type 1 or type 2 overvoltage protection is desired, it can be in­stalled in the Fronius DC Box 60/12 on the DIN rail provided for this purpo­se.
NOTE! Other inverters that do not have integrated overvoltage protection on the DC input side cannot be used without due con­sideration.
Important! With operation of the DC Box 60/12 in conjunction with the inverters Fronius IG 15, 20, 30, 40 and Fronius IG 60 HV, there is no DC disconnect in the photovoltaic system. If required, provide a suitable DC disconnect.
4
Scope of supply
- 1 Fronius DC Box 60/12
- 2 M32 metric screw joints including counter nuts
- 24 M16 metric screw joints including counter nuts
- 12 M16 threaded plugs
- 1 M20 metric screw joint including counter nut
- 1 M20 metric threaded plug
- 1 leafleat
EN-US
optional
Technical Data
As an option, you can also install a commercially-available overvoltage protection in the Fronius DC Box 60/12.
Max. input voltage in no-load operation 850 V Max. input current 60 A Max. input current per fuse holder 20 A Max. number of strings (with integrated module fuse) 12 Max. cable cross section for terminals on the solar module side 6 mm² Max. cable cross section for terminals on the inverter side 95 mm² Screw joint for cable attachment to the solar module side M16 Screw joint for cable attachment to the inverter side M32 Protection type IP 66 Protection class II Ambient conditions -25°C - +55°C
-13°F - +131°F
Abbreviations and Descripti­ons Used
Dimensions (without screw joints) 330 x 440 x 137 mm
12.99 x 17.32 x 5.39 in.
DC cable ‘OUT’ DC output cable from Fronius DC Box 60/12 to inverter.
The polarity of the DC cable ‘OUT’ depends on how the solar module strings are connected to the Fronius DC Box 60/12.
DC cable ‘IN’ Solar module strings from the solar modules to the
Fronius DC Box 60/12. Each solar module string has one DC+ cable and one DC- cable.
5
Product Description
WARNING! Operating the device incorrectly can cause serious
injury and damage. The following documentation should be read and understood in its entirety before the described functions are carried out:
- These operating instructions
- All system component operating instructions including safety instructions
Safety
Fronius DC Box 60/12 Product De­scription
(1)
(2) (3)
(13)
(12)
(4)
(5)
(6)
Fronius DC Box 60/12
(7)
(11)
(10)
(9a)
(9)(8)
(14)
(15)
Item Description
(1) Fixing hole / Retainer for cover screws (2) DIN rail
for installing a commercially-available overvoltage protection
(3) M10 connection for DC cable ‘OUT’
6
Fronius DC Box 60/12 Product De­scription
(continued)
Item Description
(4) Terminals for DC cable ‘IN’
Cable cross section 2.5 - 6 mm² (5) Fixing hole / Retainer for cover screws (6) M32 metric screw joint for DC cable ‘OUT’
Cable diameter 18 - 25 mm (7) M20 metric screw joint for ground cable
Cable diameter 6 - 12 mm
Only required when using the optional overvoltage protection. (8) M16 metric screw joint for DC cable ‘IN’
Cable diameter 5 - 10 mm (9) M32 metric screw joint for DC cable ‘OUT’
Cable diameter 18 - 25 mm (9a) Pressure compensation membrane (10) Fixing hole / Retainer for cover screws (11) Terminals with fuse holders for DC cable ‘IN’
Cable cross section 2.5 - 6 mm²
EN-US
(12) M10 connection for DC cable ‘OUT’ (13) Fixing hole / Retainer for cover screws (14) Cover (15) Cover screws (4 x)
Important! Metric screw joints and threaded plugs do not come installed on the Fronius DC Box 60/12. They are merely included in the scope of delivery.
7
Fronius DC Box 60/12 Installation
Dowels and Screws
Selecting a Location
Depending on the surface, different dowels and screws may be required for installing the Fronius DC Box 60/12. Therefore, these dowels and screws are not part of the scope of delivery for the Fronius DC Box 60/12. The installer is responsible for selecting the proper dowels and screws.
When selecting the location, please observe the following criteria:
- Install on a solid surface.
- The ambient temperature may not fall below -25 °C nor exceed +55 °C.
- The Fronius DC Box 60/12 may be installed outside in sheltered areas. Avoid direct contact with moisture.
- Should be protected from direct sunlight and direct exposure to the elements.
- Should be installed under the solar modules where possible.
NOTE! To prevent warping of the Fronius DC Box 60/ 12, the device should be installed only on a flat surface.
8
Installation Position
The Fronius DC Box 60/12 may be installed outside in sheltered areas. Avoid direct contact with moisture.
Fronius DC Box 60/12 Installation
1
2
5
5
1
3
5
5
4
3
1
2
4
2
1
2
4
3
4
3
4
4x
1
2
EN-US
3
5
9
Criteria for the Proper Selection of String Fuses
General The use of string fuses in the Fronius DC Box 60/12 also adds fuse
protection to the solar modules. A crucial factor for the fuse protection of solar modules is the maximum short circuit current ISC of the respective solar module.
Criteria for the Proper Selec­tion of String Fuses
Effects of Using Under­rated Fuses
The following criteria must be fulfilled for each solar module string when using fuse protection:
-IN > 1.5 x I
-IN < 2.00 x I
SC
SC
-VN >/= max. input voltage of inverter being used:
Fronius IG 15 - 60........... 530 V DC
Fronius IG Plus ............... 600 V DC
Fronius IG TL..................850 V DC
- Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
IN......... Nominal current rating of fuse
ISC....... Short circuit current for standard test conditions (STC) according
to solar module data sheet
VN....... Nominal voltage rating of fuse
With underrated fuses, the nominal current rating of the fuse is less than the short circuit current of the solar module. Effect: The fuse may blow under intensive irradiance conditions.
Fuse Recom­mendations ­Application Example
NOTE! Only select fuses whose nominal voltage is higher or
equal to the max. input voltage of the inverter being used.
Example: Maximum short circuit current (ISC) of the solar module = 5.75 A
According to the criteria for selecting the correct fuse, the fuse must have a nominal current greater than 1.5 times the short circuit current:
5.75 A x 1.5 = 8.625 A
The fuse that should be selected according to the „Fuses“ table: 50 215
06.10 with 10.0 A and nominal voltage 900 V AC / DC.
10
Fuses
Nominal current rating Fuse
Nominal current rating Fuse
4.0 A 50 215 06.4
6.0 A 50 215 06.6
8.0 A 50 215 06.8
12.0 A 50 215 06.12
16.0 A 50 215 06.16
20.0 A 50 215 06.20
10.0 A 50 215 06.10
„Fuses“ Table: Excerpt of Suitable Fuses, e.g., SIBA Fuses for 900 V AC / DC
EN-US
11
Inserting String Fuses
Selec- Only use fuses for solar modules that meet the proper requirements for ting String Fuses
string fuses from the solar module manufacturer or as per the „Criteria for the Proper Selection of String Fuses“ section:
- max. 20 A per fuse holder
- max. 12 solar module strings
- max. 60 A of total input current
- Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
Important!
- Please follow solar module safety instructions
- Follow all solar module manufacturer requirements
Inserting String Fuses
NOTE! Insert string fuses in the fuse holders corresponding to the
number of available solar modules.
1
1
2
2
2
1
12
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the In­verter
Safety
Preparation
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC
EN-US
voltage from solar modules. Make sure that the input and out­put sides in front of the device are not charged before connec­ting anything.
1
1
2
2
1
2
4
3
5
6
8
7
Connecting DC Cable ‘OUT’ to the Fronius DC Box 60/12
NOTE! When tightening the hex nut using a flat wrench, use a
second wrench to hold the hex nut * on the threaded bolt securely
Tightening torque 15 Nm
*
1
2
3
*
4
5
6
2
11
11
1
12
Tightening torque 7 Nm
11
NOTE! Label the DC cable ‘OUT’ according to its designated polarity.
11
13
Connecting the Fronius DC Box 60/12 to the Inverter
1. Connect the DC cable ‘OUT’ to the inverter as per the inverter opera-
1
ting instructions.
NOTE! Note the following points when connecting:
- Is a solar module ground required or available? If yes, take into account the special features for the respective solar module ground.
- String fuses must always be in the non-grounded branch when there is a solar module ground.
- Connect the DC cable ‘OUT’ to the inverter with the correct polarity.
14
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC
voltage from solar modules. Make sure that the input and out­put sides in front of the device are not charged before connec­ting anything.
Preparation NOTE! Insert metric screw joints corresponding to the number of
available solar module strings, insert threaded plugs in the empty positions.
The following steps illustrate the connection of 10 solar module strings.
1
4
3
5
1
2
EN-US
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12
Tightening torque: M16 ... 2,5 Nm M20 ... 4,0 Nm
NOTE! Only use a DC cable with the correct polarity at the termi­nals for DC cable ‘IN’ and at the terminals with fuse holders for DC cable ‘IN.’
NOTE! For DC cables that are connected to terminals with fuse holders, make sure that a fuse is inserted in each fuse holder.
15
Connecting Solar Module Strings to the Fronius DC Box 60/12
(continued)
1
1
2
3
4
2
1
22
3
4
Finally...
Tightening torque 0,8 Nm
3
1111
1111
x20
1112
Tightening torque 2,5 Nm
NOTE!
- Make the solar module DC cables outside the equipment into a loop.
- Ensure there is enough support for the cable so that the equipment must not bear the whole weight.
Tightening torque 0,8 Nm
4
3
1
1
2
1111
1111
4
1
1
5
DC IN
16
Replacing String Fuses
Safety
Preparation
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause
serious injury and damage. The following activities must only be carried out by trained and qualified personnel. Follow the safety rules in these operating instructions.
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. Make sure that the input and out­put sides in front of the device are not charged before conduc­ting maintenance work.
Interrupt the connection to the AC supply lines using the inverter AC
1
disconnector Disconnect solar module strings from the Fronius DC Box 60/12
2
Attach a clearly legible and easy-to-understand warning sign to pre-
3
vent anyone switching it on again or from reconnecting any open/ interrupted connections
EN-US
Replacing String Fuses
Check to make sure that solar module strings are deenergized
4
Short circuit solar module strings
5
Remove the cover
6
6
Test the fuse holder at the terminal for continuity
7
NOTE! Only use fuses for solar modules that meet the proper requirements for string fuses. Fuse dimensions: Diameter 10.3 x 35 - 38 mm
1
1
2
2
1
2
2
17
String Fuses
(continued)
Find out and correct the cause for the defective fuseReplacing
3
Reattach the coverFinally...
1
Remove the short circuit to the solar module strings
2
Reconnect solar module strings to the Fronius DC Box 60/12
3
Reestablish the connection to the AC supply lines using the inverter
4
AC disconnector
18
Troubleshooting
Safety
Troubleshoo­ting
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause
serious injury and damage. The following activities must only be carried out by trained and qualified personnel. Follow the safety rules in these operating instructions.
Power drop in inverter
Cause: One or more fuses are defective Remedy: Replace faulty fuses
Fuse faulty
Cause: Over-temperature in the Fronius DC Box 60/12 (e.g.,
due to direct sunlight)
Remedy: Find a different installation position for the Fronius DC
Box 60/12, if required (possibly under the solar modu­les), replace defective fuse
Cause: Solar module string faulty Remedy: Remedy fault in solar module string, replace the faulty
fuse
EN-US
Cause: A fuse was used with a nominal current rating that
was too low (nominal current rating of fuse less than the max. short circuit current of the solar module)
Remedy: Replace faulty fuse and use a fuse with the correct
nominal current rating
Cause: Solar module strings connected with reversed polarity Remedy: Check the polarity of each individual solar module
string and correct any solar module string that is not connected correctly
No solar module voltage at inverter
Cause: Connection error Remedy: Check the DC cable ‘OUT’ for damage,
check the connections (terminals)
Cause: DC cable ‘OUT’ polarity reversed Remedy: Connect the DC cable ‘OUT’ to the Fronius DC Box
60/12 with the correct polarity
19
Cher lecteur
Introduction
Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiari­ser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivantes, vous découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius. C’est la seule manière d’exploiter ses avantages de manière optimale.
Prière d’observer également les consignes de sécurité pour garantir une sécurité accrue lors de l’utilisation du produit. Une utilisation soigneuse du produit contribue à sa lon­gévité et sa fiabilité. Ce sont des conditions essentielles pour obtenir d’excellents résul­tats.
FR
ud_fr_st_et_00500 01/2012
Sommaire
Consignes de sécurité........................................................................................................ 2
Danger! .......................................................................................................................... 2
Avertissement ! .............................................................................................................. 2
Attention !....................................................................................................................... 2
Remarque ! .................................................................................................................... 2
Important !...................................................................................................................... 2
Précautions d’usage pour travailler sans danger ........................................................... 2
Généralités ......................................................................................................................... 4
Conception de l’appareil ................................................................................................ 4
Onduleur ........................................................................................................................4
Livraison ........................................................................................................................ 5
Option ............................................................................................................................ 5
Caractéristiques techniques........................................................................................... 5
Abréviations et désignations utilisées ............................................................................ 5
Description de l’appareil ..................................................................................................... 6
Sécurité.......................................................................................................................... 6
Description de l’appareil Fronius DC Box 60/12 ............................................................ 6
Montage de la Fronius DC Box 60/12 ................................................................................ 8
Chevilles et vis ............................................................................................................... 8
Choix de l’emplacement................................................................................................. 8
Position de montage ...................................................................................................... 8
Montage de la Fronius DC Box 60/12 ............................................................................ 8
Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés ................................................ 10
Généralités .................................................................................................................. 10
Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés ............................................ 10
Conséquences de l’installation de fusibles trop faibles ................................................ 10
Recommandation pour les fusibles - Exemple d’utilisation .......................................... 10
Fusibles ........................................................................................................................11
Mettre en place les fusibles des chaînes ......................................................................... 12
Sélectionner les fusibles des chaînes .......................................................................... 12
Mettre en place les fusibles des chaînes ..................................................................... 12
Relier la Fronius DC Box 60/12 à l’onduleur .................................................................... 13
Sécurité........................................................................................................................13
Préparation .................................................................................................................. 13
Relier la Fronius DC Box 60/12 à l’onduleur ................................................................ 14
Raccorder les chaînes de module solaire à la Fronius DC Box 60/12 ............................. 15
Sécurité........................................................................................................................15
Préparation .................................................................................................................. 15
Raccorder les chaînes de module solaire à la Fronius DC Box 60/12 ......................... 15
Étapes finales .............................................................................................................. 16
Remplacer les fusibles ..................................................................................................... 17
Sécurité........................................................................................................................17
Préparation .................................................................................................................. 17
Remplacer le fusible .................................................................................................... 17
Étapes finales .............................................................................................................. 18
Recherche d’erreur, remédiation de l’erreur..................................................................... 19
Sécurité........................................................................................................................19
Recherche d’erreur, remédiation de l’erreur................................................................. 19
FR
1
Consignes de sécurité
DANGER!
AVERTISSE­MENT !
ATTENTION !
REMARQUE !
« DANGER ! » Signale un risque de danger immédiat. S’il n’est
pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
« AVERTISSEMENT ! » Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
« ATTENTION ! » Signale une situation susceptible de provo­quer des dommages. Si elle n’est pas évitée, elle peut entraî­ner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dom­mages matériels.
« REMARQUE ! »désigne un risque de mauvais résultats de travail et de possibles dommages sur l’équipement.
Important !
Précautions d’usage pour travailler sans danger
« Important ! » désigne une astuce d’utilisation et d’autres infor-
mations particulièrement utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dom­mages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l’un des symbo­les illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
AVERTISSEMENT ! À la lumière, les modules solaires peuvent générer des tensions induisant un danger de mort et les modu­les solaires ne se déconnectent pas ! Afin de garantir un dérou­lement sécurisé des travaux, il convient donc de prendre des précautions particulières lors de l’installation. Si nécessaire, recouvrir les modules solaires.
Les travaux d’installation et d’entretien doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié et formé en électrotechnique !
Ne pas monter la Fronius DC Box 60/12 dans une zone à risque d’explosion.
2
Précautions d’usage pour travailler sans danger
(suite)
Le raccordement des chaînes de modules solaires ne doit se faire que lorsque l’appareil est hors tension ; lors de travaux de raccordement, couper le circuit électrique des modules solaires à un autre endroit ou bien recouvrir les modules solaires.
La tension DC de l’installation photovoltaïque ne doit pas dépasser la valeur de 850 V DC à vide !
Le capot de la Fronius DC Box 60/12 doit rester en permanence fermé !
Lors de travaux de réparation et de maintenance, toujours couper auparavant l’onduleur du réseau (côté AC), ouvrir ensuite l’interrupteur DC logé dans l’onduleur (si existant).
Brancher la Fronius DC Box 60/12 à l’intérieur avec protection par mise à la terre et court-circuit.
Veiller à respecter la polarité lors des raccordements.
FR
3
Généralités
Conception de l’appareil
Onduleur
La Fronius DC Box 60/12 est con­çue pour une utilisation au sein d’installations photovoltaïques couplées au réseau avec plusieurs chaînes de modules solaires.
6 à 12 chaînes de modules solaires peuvent être rassemblées à l’entrée de la Fronius DC Box 60/ 12, ce qui permet en sortie de réduire à une ligne principale DC+ et DC-.
Fronius DC Box 60/12 (ouverte)
La Fronius DC Box 60/12 est conçue pour une utilisation avec les ondu­leurs suivants :
- Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40
- Fronius IG 60 HV
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
- Fronius IG TL
Ces onduleurs disposent d’une protection contre les surtensions intégrée côté entrée DC. C’est pourquoi les Fronius DC Box 60/12 ne nécessitent pas de limitateur de surtension. Dans le cas où une protection contre les surtensions de type 1 ou de type 2 est souhaitée, celle-ci peut être placée dans la Fronius DC Box 60/12 sur le rail de montage prévu à cet effet.
REMARQUE ! L’utilisation d’autres onduleurs ne disposant pas de protection intégrée contre les surtensions côté entrée DC n’est donc pas sans risque !
Important ! L’exploitation de la DC Box 60/12 en association avec les onduleurs Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40 et Fronius IG 60 HV se fait sans interrupteur DC au sein de l’installation photovoltaïque. Le cas échéant, prévoir un interrupteur DC adéquat.
4
Livraison
- 1 Fronius DC Box 60/12
- 2 raccords vissés métriques M32, contre-écrous incl.
- 24 raccords vissés métriques M16, contre-écrous incl.
- 12 raccords vissés aveugles M16
- 1 raccord vissé métrique M20, contre-écrou incl.
- 1 raccord vissé métrique aveugle M20
-1 feuillet annexe
Option
Caractéristi­ques techni­ques
En option, il est possible de monter dans la Fronius DC Box 60/12 une protection classique contre les surtensions que l’on trouve dans le com­merce.
Tension d’entrée max. à vide 850 V Courant d’entrée max. 60 A Courant d’entrée max. par porte-fusibles 20 A Nombre max. de chaînes (avec sécurité module intégrée) 12 Section de câble max. pour bornes côté module solaire 6 mm² Section de câble max. pour bornes côté onduleur 95 mm² Raccord vissé pour fixation du câble côté module solaire M16 Raccord vissé pour fixation du câble côté onduleur M32 Indice de protection IP 66 Classe de protection II Conditions ambiantes -25 °C - +55 °C
-13 °F - +131 °F
FR
Abréviations et désignati­ons utilisées
Dimensions (sans raccords vissés) 330 x 440 x 137 mm
12.99 x 17.32 x 5.39 in.
Câble DC « OUT » Câble de sortie DC de la Fronius DC Box 60/12 à
l’onduleur ; La polarité du câble DC « OUT » dépend de la maniè­re dont sont raccordées les chaînes de module solai­re à la Fronius DC Box 60/12.
Câble DC « IN » Chaînes de module solaire des modules solaires à la
Fronius DC Box 60/12 ; une chaîne de module solaire se compose d’un câble DC+ et d’un câble DC-.
5
Description de l’appareil
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent
entraîner des dommages corporels et matériels graves. N’utiliser les fonctions décrites qu’après avoir lu et compris l’intégralité des documents suivants :
- les présentes instructions de service
- toutes les instructions de service des composants du systè­me, en particulier les consignes de sécurité
Sécurité
Description de l’appareil Fronius DC Box 60/12
(1)
(2) (3)
(13)
(12)
(4)
(5)
(6)
Fronius DC Box 60/12
(7)
(11)
(10)
(9a)
(9)(8)
(14)
(15)
Pos. Description
(1) Trou de montage / réception des vis du capot (2) Rail de montage
pour le montage d’une protection classique contre les surtensions
(3) Raccord M10 pour câble DC « OUT »
6
Description de l’appareil Fronius DC Box 60/12
(suite)
Pos. Description
(4) Bornes de raccordement pour câble DC « IN »
section de câble 2,5 - 6 mm² (5) Trou de montage / réception des vis du capot (6) Raccord vissé métrique M32 pour câble DC « OUT »
diamètre de câble 18 - 25 mm (7) Raccord métrique M20 pour câble de mise à la terre
diamètre de câble 6 - 12 mm
Uniquement nécessaire en cas d’utilisation optionnelle d’une
protection contre les surtensions. (8) Raccord vissé métrique M16 pour câble DC « IN »
diamètre de câble 5 - 10 mm (9) Raccord vissé métrique M32 pour câble DC « OUT »
diamètre de câble 18 - 25 mm (9a) Membrane de compensation de pression (10) Trou de montage / réception des vis du capot (11) Bornes de raccordement avec porte-fusibles pour câbles DC « IN »
section de câble 2,5 - 6 mm²
FR
(12) Raccord M10 pour câble DC « OUT » (13) Trou de montage / réception des vis du capot (14) Couvercle (15) Vis du capot (4 x)
Important ! Les raccords vissés métriques et aveugles ne sont pas mon­tés sur la Fronius DC Box 60/12 mais uniquement joints à la livraison.
7
Montage de la Fronius DC Box 60/12
Chevilles et vis
Choix de l’emplacement
En fonction du support de pose, divers types de chevilles et de vis sont nécessaires pour le montage de la Fronius DC Box 60/12. C’est la raison pour laquelle les chevilles et les vis ne sont pas comprises dans la fourni­ture de la Fronius DC Box 60/12. Le monteur de l’installation est person­nellement responsable du choix des chevilles et vis adaptées.
Lors de la sélection du site, respecter les critères suivants :
- Installation uniquement sur un support solide
- La température ambiante doit être comprise entre -25 ? et +55 ?
- La Fronius DC Box 60/12 peut être montée dans une zone extérieure
protégée ; éviter les effets directs de l’humidité.
- Protéger du rayonnement solaire direct et des intempéries
- Dans la mesure du possible, réaliser l’installation sous les modules
solaires
REMARQUE ! Pour éviter toute déformation sur la Fronius DC-Box 60/12, n’installer l’appareil que sur une surface plane !
8
Position de montage
La Fronius DC Box 60/12 doit être montée verticalement, les entrées et sorties de câbles devant être orientées vers le bas.
Montage de la Fronius DC Box 60/12
1
2
5
5
1
3
5
5
4
3
1
2
4
2
1
FR
2
4
3
4
3
4
4x
1
2
3
5
9
Critères de sélection des fusibles de chaînes ap­propriés
Généralités L’utilisation de fusibles de chaînes dans la Fronius DC Box 60/12 garantit
une protection supplémentaire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal (ISC) est déterminant pour les fusibles des modules solaires pour le module solaire correspondant.
Critères de sélection des fusibles de chaînes ap­propriés
Conséquences de l’installation de fusibles trop faibles
Par chaînes de module solaire, les fusibles des chaînes de module solaire doivent répondre aux critères suivants :
-IN > 1,5 x I
-IN < 2,00 x I
-UN >/= tension d’entrée max. de l’onduleur utilisé :
Fronius IG 15 - 60........... 530 V DC
Fronius IG Plus ............... 600 V DC
Fronius IG TL .................. 850 V DC
- Dimensions du fusible : diamètre 10,3 x 35 - 38 mm
IN......... Courant nominal du fusible
ISC....... Courant de court-circuit en conditions standard de test (STC),
conformément à la fiche technique des modules solaires
UN....... Tension nominale du fusible
Si les fusibles installés sont trop faibles, le courant nominal du fusible est inférieur au courant de court-circuit du module solaire. Conséquence : le fusible peut se déclencher en cas de conditions de luminosité intenses
SC
SC
Recommanda­tion pour les fusibles ­Exemple d’utilisation
REMARQUE ! Choisir uniquement des fusibles dont la tension
nominale est supérieure ou égale à la tension d’entrée max. de l’onduleur utilisé !
p. ex. : courant de court-circuit maximal (ISC) du module solaire = 5,75 A
Conformément aux critères de choix des fusibles de chaînes appropriés, la valeur du courant nominal du fusible doit être supérieure à 1,5 fois à celle du courant de court-circuit : 5,75 A x 1,5 = 8,625 A
Fusible à choisir conformément au tableau « Fusibles » : 50 215 06.10 en 10,0 A et tension nominale 900 V AC / DC.
10
Fusibles
Valeur de courant nominale : Fusible
Valeur de courant nominale : Fusible
4,0 A 50 215 06.4 6,0 A 50 215 06.6 8,0 A 50 215 06.8
12,0 A 50 215 06.12 16,0 A 50 215 06.16 20,0 A 50 215 06.20
10,0 A 50 215 06.10
Tableau « Fusibles » : Extrait de fusibles appropriés, p. ex. fusibles SIBA pour 900 V AC / DC
FR
11
Mettre en place les fusibles des chaînes
Sélecti- Pour garantir la sécurité des modules solaires, sélectionner les fusibles onner les fusibles des chaînes
des chaînes selon les indications fournies par le constructeur du module solaire ou selon les prescriptions de la section « Critères de sélection des fusibles de chaînes appropriés » :
- 20 A max. par porte-fusibles
- 12 chaînes de module au max.
- Courant d’entrée max. 60 A au total
- Dimensions du fusible : diamètre 10,3 x 35 - 38 mm
Important !
- Respecter les consignes de sécurité des modules solaires
- Respecter les exigences indiquées par le constructeur du module solaire
Mettre en place les fu­sibles des chaînes
REMARQUE ! Insérer les fusibles de chaîne dans les porte-
fusibles en fonction du nombre de modules solaires existants.
1
1
2
2
2
1
12
Relier la Fronius DC Box 60/12 à l’onduleur
Sécurité
Préparation
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Dan-
ger en raison de la tension dC des modules solaires. Avant tous travaux de raccordement, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie sortie en amont de l’appareil soient hors tension !
FR
1
1
2
2
1
2
4
3
5
6
8
7
Raccorder le câble DC « OUT » à la Fronius DC Box 60/12
REMARQUE ! Maintenir l’écrou hexagonal * sur le goujon fileté
lors du serrage de l’écrou hexagonal avec la clé à fourche
Couple de serrage 15 Nm
*
1
2
3
6
*
4
5
2
11
11
1
12
Couple de serrage 7 Nm
11
REMARQUE ! Identifier les câbles DC « OUT » en fonction de leur polarité prévue.
11
13
Relier la Froni­us DC Box 60/ 12 à l’onduleur
1. Raccorder le câble DC « OUT » à l’onduleur conformément aux in-
1
structions de service relatives à l’onduleur.
REMARQUE ! Lors du raccordement, veiller au respect des points suivants :
- La mise à la terre du module solaire est-elle nécessaire ou existante ? Si oui, tenir compte des spécificités requises pour la mise à la terre du module solaire
- Pour la mise à la terre d’un module solaire, les fusibles de chaîne doivent toujours se trouver dans la branche non mise à la terre.
- Raccorder le câble DC « OUT » à l’onduleur en respectant la polarité
14
Raccorder les chaînes de module solaire à la Fronius DC Box 60/12
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Dan-
ger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant tous travaux de raccordement, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie sortie en amont de l’appareil soient hors tension !
Préparation REMARQUE ! Mettre en place les raccords vissés métriques en
fonction du nombre de chaînes de modules solaires existantes, placer des raccords aveugles aux emplacements vides.
Le raccordement de 10 chaînes de modules solaires est illustré par étapes de travail comme suit.
1
4
3
5
1
2
FR
Raccorder les chaînes de module solaire à la Fronius DC Box 60/12
Couple de serrage: M16 ... 2,5 Nm M20 ... 4,0 Nm
REMARQUE ! Ne raccorder aux bornes de raccordement pour câbles DC « IN » ainsi qu’aux bornes de raccordement avec porte-fusibles pour câbles DC « IN » que les câbles DC corres­pondants de même polarité.
REMARQUE ! Pour les câbles DC devant être raccordés aux bornes de raccordement avec porte-fusibles, s’assurer que le porte-fusible correspondant contient bien un fusible.
15
Raccorder les chaînes de module solaire à la Fronius DC Box 60/12
(suite)
1
1
2
3
4
2
1
22
3
4
Étapes finales
Couple de serrage 0,8 Nm
3
1111
1111
x20
1112
Couple de serrage 2,5 Nm
REMARQUE !
- Faire une boucle avec les câbles DC des modules solaires à l’extérieur des appareils !
- Prévoir une anti-traction adaptée afin que tout le poids des câbles ne s’exerce pas sur la paroi de l’appareil.
Couple de serrage 0,8 Nm
4
3
1
1
2
1111
1111
4
1
1
5
DC IN
16
Remplacer les fusibles
Sécurité
Préparation
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent
entraîner des dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées exclusive­ment par du personnel qualifié et formé ! Respectez les consig­nes de sécurité figurant dans les Instructions de service.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Dan­ger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant tous travaux de maintenance, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie sortie en amont de l’appareil soient hors tension !
Couper la liaison aux câbles d’alimentation AC de l’onduleur au
1
moyen d’un dispositif de sectionnement AC. Interrompre la liaison entre les chaînes de module solaire et la Froni-
2
us DC Box 60/12
3
Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible pour préve­nir toute remise en marche et tout raccordement de liaisons interrom-
FR
Remplacer le fusible
pues/ouvertes.
4
Vérifier l’absence de tension aux chaînes de module solaire
5
Court-circuiter les chaînes de module solaire
6
6
Démonter le capot
7
Vérifier la bonne connexion du porte-fusibles aux bornes
REMARQUE ! Pour garantir la sécurité des modules solaires, n’utiliser que des fusibles répondant aux critères de choix pour les fusibles des chaînes. Dimensions du fusible : diamètre 10,3 x 35 - 38 mm
1
1
2
2
1
2
2
17
fusible
(suite)
Déterminer la cause du fusible défectueux et l’éliminer.Remplacer le
3
Monter le capotÉtapes finales
1
Supprimer le court-circuit des chaînes de module solaire
2
Rétablir la liaison entre les chaînes de module solaire et la Fronius
3
DC Box 60/12
4
Rétablir la liaison aux câbles d’alimentation AC de l’onduleur au moyen d’un dispositif de sectionnement AC.
18
Recherche d’erreur, remédiation de l’erreur
Sécurité
Recherche d’erreur, remé­diation de l’erreur
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent
entraîner des dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées exclusive­ment par du personnel qualifié et formé ! Respectez les consig­nes de sécurité figurant dans les instructions de service.
FR
Baisse de performance à l’onduleur
Cause : un ou plusieurs fusibles sont défectueux Remède : remplacer les fusibles défectueux
Fusible défectueux
Cause : température excessive à la Fronius DC Box 60/12
(par ex. exposition directe au soleil)
Remède : prévoir le cas échéant une autre position de montage
de la Fronius DC Box 60/12 (éventuellement sous les modules solaires) ; remplacer le fusible défectueux
Cause : chaîne de module solaire défectueuse Remède : remédier à la défectuosité de la chaîne de module
solaire, remplacer le fusible défectueux
Cause : un fusible de trop faible courant nominal a été utilisé
(courant nominal du fusible inférieur au courant de court-circuit maximal du module solaire)
Remède : remplacer le fusible défectueux, utiliser un fusible à
courant nominal adéquat
Cause : inversion de la polarité des chaînes de module solaire Remède : vérifier la polarité de chacune des chaînes de module
solaire, rebrancher les chaînes de module solaire à la bonne polarité.
Pas de tension du module solaire à l’onduleur
Cause : problème de connexion Remède : vérifier si le câble « OUT » est endommagé,
vérifier les raccordements (aux bornes)
Cause : inversion de polarité des câbles DC « OUT » Remède : raccorder les câbles DC « OUT » à la Fronius DC
Box 60/12 en respectant la polarité
19
Egregio Cliente!
Introduzione
La ringraziamo per la fiducia dimostrataci e ci congratuliamo con Lei per aver preferito un prodotto di alta tecnologia Fronius. Le presenti istruzioni La aiuteranno a conoscere meglio il prodotto che ha acquistato. Leggendo attentamente le istruzioni conoscerà le molteplici potenzialità del Suo apparecchio Fronius. Solo così potrà sfruttarne al meglio le caratteristiche.
La invitiamo ad osservare attentamente le norme di sicurezza e ad assicurarsi che il luogo d‘impiego del prodotto sia il più sicuro possibile. Un utilizzo corretto del Suo apparecchio ne favorirà la durata e l’affidabilità, che sono i presupposti per l’ottenimento dei migliori risultati.
IT
ud_fr_st_et_00519 01/2012
Indice
Norme di sicurezza ............................................................................................................ 2
Pericolo! ......................................................................................................................... 2
Avviso! ........................................................................................................................... 2
Prudenza! ...................................................................................................................... 2
Avvertenza! .................................................................................................................... 2
Importante!.....................................................................................................................2
Precauzioni per la sicurezza dei lavori ........................................................................... 2
In generale ......................................................................................................................... 4
Concezione dell’apparecchio ......................................................................................... 4
Inverter........................................................................................................................... 4
Fornitura ........................................................................................................................ 5
Opzione .........................................................................................................................5
Dati tecnici ..................................................................................................................... 5
Abbreviazioni e denominazioni utilizzate ....................................................................... 5
Descrizione dell’apparecchio.............................................................................................. 6
Sicurezza .......................................................................................................................6
Descrizione dell’apparecchio Fronius DC Box 60/12 ..................................................... 6
Montaggio di Fronius DC Box 60/12 .................................................................................. 8
Tasselli e viti ................................................................................................................... 8
Scelta dell’ubicazione .................................................................................................... 8
Posizione di montaggio .................................................................................................. 8
Montaggio di Fronius DC Box 60/12 .............................................................................. 8
Criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringhe ....................................................... 10
In generale ................................................................................................................... 10
Criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringhe ................................................... 10
Conseguenze dell’utilizzo di fusibili troppo piccoli........................................................ 10
Consigli sui fusibili - Esempio di applicazione .............................................................. 10
Fusibili........................................................................................................................... 11
Inserimento dei fusibili delle stringhe ............................................................................... 12
Scelta dei fusibili delle stringhe .................................................................................... 12
Inserimento dei fusibili delle stringhe ........................................................................... 12
Collegamento di Fronius DC Box 60/12 con l’inverter ...................................................... 13
Sicurezza ..................................................................................................................... 13
Preparazione................................................................................................................ 13
Collegamento di Fronius DC Box 60/12 con l’inverter ................................................. 14
Collegamento delle stringhe di moduli solari a Fronius DC Box 60/12............................. 15
Sicurezza ..................................................................................................................... 15
Preparazione................................................................................................................ 15
Collegamento delle stringhe di moduli solari a Fronius DC Box 60/12 ........................ 15
Operazioni conclusive .................................................................................................. 16
Sostituzione dei fusibili ..................................................................................................... 17
Sicurezza ..................................................................................................................... 17
Preparazione................................................................................................................ 17
Sostituzione del fusibile ............................................................................................... 17
Operazioni conclusive .................................................................................................. 18
Ricerca e risoluzione degli errori ...................................................................................... 19
Sicurezza ..................................................................................................................... 19
Ricerca e risoluzione degli errori .................................................................................. 19
IT
1
Norme di sicurezza
PERICOLO!
AVVISO!
PRUDENZA!
AVVERTENZA!
„PERICOLO!“ indica un pericolo diretto e imminente che, se
non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.
„AVVISO!“ indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gra­vissime.
„PRUDENZA!“ indica una situazione potenzialmente dannosa che, se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni materiali.
„AVVERTENZA!“ indica il pericolo che i risultati dei lavori siano pregiudicati e di possibili danni all’attrezzatura.
Importante!
Precauzioni per la sicurez­za dei lavori
„Importante!“ indica consigli di utilizzo e altre informazioni parti-
colarmente utili. Questo termine non segnala alcuna situazione dannosa né pericolosa.
In presenza dei simboli illustrati nel capitolo „Norme di sicurezza“, occorre prestare maggiore attenzione.
AVVISO! Alla luce le tensioni prodotte dai moduli solari posso­no costituire un pericolo mortale e non è possibile disattivarli. Per garantire la sicurezza dei lavori, occorre pertanto adottare precauzioni particolari durante l’installazione. Coprire i moduli solari, se necessario.
I lavori di installazione e manutenzione devono essere eseguiti solo da personale qualificato specializzato in elettrotecnica e appositamente addestrato.
Non montare Fronius DC Box 60/12 in ambienti in cui vi sia il pericolo di esplosioni.
2
Precauzioni per la sicurez­za dei lavori
(continuazione)
Il collegamento delle stringhe di moduli solari deve essere eseguito solo in assenza di tensione. Durante i lavori di collegamento disinserire il circuito elettrico dei moduli solari o coprire i moduli solari.
La tensione CC dell’impianto fotovoltaico in condizione di corrente a vuoto non deve superare gli 850 V CC!
Tenere sempre chiusa la copertura di Fronius DC Box 60/12.
In caso di lavori di riparazione e manutenzione scollegare sempre prima l’inverter dal lato della rete (lato CA), dopo di che aprire il sezionatore CC all’interno dell’inverter (se presente).
Eseguire il cablaggio interno di Fronius DC Box 60/12 a prova di cortocircuito e di terra.
Durante i collegamenti osservare la polarità corretta.
IT
3
In generale
Concezione dell’apparecchio
Inverter
Fronius DC Box 60/12 è concepito per essere impiegato in impianti fotovoltaici collegati alla rete con più stringhe di moduli solari.
Sull’ingresso di Fronius DC Box 60/ 12 possono essere raggruppate da 6 a 12 stringhe di moduli solari al fine di ridurle sull’uscita di ciascuna linea principale CC+ e CC-.
Fronius DC Box 60/12 (aperto)
Fronius DC Box 60/12 è adatto per l’utilizzo con i seguenti inverter:
- Fronius IG 15/20/30/40
- Fronius IG 60 HV
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
- Fronius IG TL
Questi inverter sono dotati di una protezione contro le sovratensioni inte­grata sul lato ingresso CC. Pertanto Fronius DC Box 60/12 non necessita di un limitatore per le sovratensioni. Qualora si desideri installare una protezione contro le sovratensioni di tipo 1 o di tipo 2, è possibile montarla in Fronius DC Box 60/12 sulla guida DIN appositamente prevista.
AVVERTENZA! L’impiego di altri inverter privi di protezioni contro le sovratensioni integrate sul lato ingresso CC deve essere ne­cessariamente valutato con attenzione.
Importante! Se si utilizza il DC Box 60/12 insieme agli inverter Fronius IG 15/20/30/40 e Fronius IG 60 HV, all’interno dell’impianto fotovoltaico non è presente il sezionatore CC. Se necessario, prevedere un sezionatore CC adatto.
4
Fornitura
- 1 Fronius DC Box 60/12
- 2 raccordi a vite metrici M32 incl. dadi di bloccaggio
- 24 raccordi a vite metrici M16 incl. dadi di bloccaggio
- 12 raccordi di chiusura a vite M16
- 1 raccordo a vite metrico M20 incl. dado di bloccaggio
- 1 raccordo di chiusura a vite metrico M20
- 1 allegato
Opzione
Dati tecnici
In Fronius DC Box 60/12 è possibile montare come opzione una protezio­ne contro le sovratensioni comunemente disponibile in commercio.
IT
Tensione di entrata max. corrente a vuoto 850 V Corrente di entrata max. 60 A Corrente di entrata max. per portafusibile 20 A Numero stringhe max. (con protezione modulo integrata) 12 Sezione cavo max. per morsetti sul lato moduli solari 6 mm² Sezione cavo max. per morsetti sul lato 95 mm²
inverter Raccordo a vite per fissaggio cavi sul lato moduli solari M16 Raccordo a vite per fissaggio cavi sul lato inverter M32 Grado di protezione IP 66 Classe di protezione II Condizioni ambientali Da -25°C a +55°C
Da -13°F a +131°F
Abbreviazioni e denominazi­oni utilizzate
Dimensioni (senza raccordi a vite) 330 x 440 x 137 mm
12.99 x 17.32 x 5.39 in.
Cavo CC „OUT“ Cavo di uscita CC da Fronius DC Box 60/12
all’inverter; la polarità del cavo CC „OUT“ dipende dal modo in cui le stringhe di moduli solari vengono collegate a Fronius DC Box 60/12.
Cavo CC „IN“ Stringhe di moduli solari dai moduli solari a Fronius
DC Box 60/12; una stringa di moduli solari consta rispettivamente di un cavo CC+ e di un cavo CC-.
5
Descrizione dell’apparecchio
AVVISO! Il cattivo uso dell’apparecchio può causare gravi
lesioni personali e danni materiali. Utilizzare le funzioni descrit­te solo dopo aver letto integralmente e compreso i seguenti documenti:
- le presenti istruzioni per l’uso
- tutte le istruzioni per l’uso dei componenti del sistema, in particolar modo le norme di sicurezza.
Sicurezza
Descrizione dell’apparecchio Fronius DC Box 60/12
(1)
(2) (3)
(13)
(12)
(4)
(5)
(6)
Fronius DC Box 60/12
(7)
(11)
(10)
(9a)
(9)(8)
(14)
(15)
Num. Descrizione
(1) Foro di montaggio/sede delle viti della copertura (2) Guida DIN
(3) Attacco M10 per cavo CC „OUT“
per il montaggio di una protezione contro le sovratensioni comunemente disponibile in commercio
6
Descrizione dell’apparecchio Fronius DC Box 60/12
(continuazione)
Num. Descrizione
(4) Morsetti per cavo CC „IN“
sezione cavo da 2,5 a 6 mm² (5) Foro di montaggio/sede delle viti della copertura (6) Raccordo a vite metrico M32 per cavo CC „OUT“
diametro del cavo da 18 a 25 mm (7) Raccordo a vite metrico M20 per cavo di terra
diametro del cavo da 6 a 12 mm
Necessario solo in caso di utilizzo di una protezione contro le
sovratensioni opzionale. (8) Raccordi a vite metrici M16 per cavo CC „IN“
diametro del cavo da 5 a 10 mm (9) Raccordo a vite metrico M32 per cavo CC „OUT“
diametro del cavo da 18 a 25 mm (9a) Membrana per la compensazione della pressione (10) Foro di montaggio/sede delle viti della copertura (11) Morsetti con portafusibili per cavo CC „IN“
sezione cavo da 2,5 a 6 mm²
IT
(12) Attacco M10 per cavo CC „OUT“ (13) Foro di montaggio/sede delle viti della copertura (14) Copertura (15) Viti della copertura (4x)
Importante! I raccordi a vite e i raccordi di chiusura a vite metrici non sono già montati su Fronius DC Box 60/12, bensì solo compresi nella fornitura.
7
Montaggio di Fronius DC Box 60/12
Tasselli e viti A seconda della base, sono necessari tasselli e viti diversi per montare
Fronius DC Box 60/12. Per questo motivo tasselli e viti non sono compresi nella fornitura di Fronius DC Box 60/12. È responsabilità del montatore la scelta corretta di tasselli e viti adatti.
Scelta dell’ubicazione
Osservare i criteri seguenti durante la scelta dell’ubicazione:
- L’installazione deve essere eseguita esclusivamente su una base
solida.
- La temperatura ambiente non deve essere inferiore a -25 °C né supe-
riore a +55 °C.
- Con Fronius DC Box 60/12 è possibile eseguire il montaggio riparato
all’esterno; evitare l’esposizione all’azione diretta dell’umidità.
- Deve essere protetto dalla luce solare diretta e dagli influssi atmosferi-
ci.
- Deve essere montato, se possibile, sotto i moduli solari.
AVVERTENZA! Per evita­re la distorsione di Fronius DC-Box 60/12, montare l’apparecchio solo su una superficie piana!
8
Posizione di montaggio
Fronius DC Box 60/12 deve essere montato in posizione verticale con gli ingressi e le uscite dei cavi rivolti verso il basso.
Montaggio di Fronius DC Box 60/12
1
2
5
5
1
3
5
5
4
3
1
2
4
2
1
2
4
IT
3
4
3
4
4x
1
2
3
5
9
Criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringhe
In generale Utilizzando fusibili delle stringhe in Fronius DC Box 60/12, i moduli
solari vengono ulteriormente protetti. Per il fusibile è determinante la corrente di corto circuito massima I rispettivo modulo solare.
SC
del
Criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringhe
Conseguenze dell’utilizzo di fusibili troppo piccoli
Quando si devono proteggere le stringhe di moduli solari, per ogni stringa vanno soddisfatti i criteri seguenti:
-IN > 1,5 x I
-IN < 2,00 x I
-UN >/= tensione di entrata max. dell’inverter in uso:
Fronius IG 15 - 60........... 530 V CC
Fronius IG Plus ............... 600 V CC
Fronius IG TL..................850 V CC
- Dimensioni del fusibile: diametro 10,3 x 35 - 38 mm
IN......... Valore di corrente nominale del fusibile
ISC....... Anche STC; corrente di corto circuito in condizioni di prova stan-
dard conformemente alla scheda tecnica dei moduli solari
UN....... Valore di tensione nominale del fusibile
In caso di utilizzo di fusibili troppo piccoli, il valore di corrente nominale sarà inferiore a quello della corrente di corto circuito del modulo solare. Conseguenza: è possibile che il fusibile scatti in caso di luce intensa.
SC
SC
Consigli sui fusibili ­Esempio di applicazione
AVVERTENZA! Scegliere solo fusibili con tensione nominale
superiore o uguale alla tensione di entrata massima dell’inverter in uso.
Es.: corrente di corto circuito massima (ISC) del modulo solare = 5,75 A
Secondo i criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringhe, il valore di corrente nominale del fusibile deve essere 1,5 volte superiore alla cor­rente di corto circuito: 5,75 A x 1,5 = 8,625 A
Fusibile da scegliere secondo la tabella „Fusibili“: 50 215 06.10 da 10,0 A e tensione nominale 900 V CA/CC.
10
Fusibili
Valore di corrente nominale Fusibile
Valore di corrente nominale Fusibile
4,0 A 50 215 06.4 6,0 A 50 215 06.6 8,0 A 50 215 06.8
12,0 A 50 215 06.12 16,0 A 50 215 06.16 20,0 A 50 215 06.20
10,0 A 50 215 06.10
Tabella „Fusibili“: estratto dei fusibili adatti, per esempio fusibili SIBA per 900 V CA/CC
IT
11
Inserimento dei fusibili delle stringhe
Scelta dei fusibili delle stringhe
Inserimento dei fusibili delle stringhe
Ai fini della protezione dei moduli solari, scegliere i fusibili secondo le indicazioni del produttore del modulo solare o secondo la sezione „Criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringhe“:
- max. 20 A per portafusibile
- max. 12 stringhe di moduli solari
- max. 60 A di corrente di entrata complessiva
- Dimensioni del fusibile: diametro 10,3 x 35 - 38 mm
Importante!
- Attenersi alle disposizioni in materia di sicurezza dei moduli solari.
- Attenersi ai requisiti definiti dal produttore del modulo solare.
AVVERTENZA! Inserire nei portafusibili i fusibili delle stringhe in base al numero di moduli solari presenti.
1
1
2
2
1
2
12
Collegamento di Fronius DC Box 60/12 con l’inverter
Sicurezza
Preparazione
AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo
derivante dalla tensione CC dei moduli solari. Prima di eseguire il collegamento, accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita sulla parte anteriore dell’apparecchio siano privi di tensione.
IT
1
1
2
2
1
2
4
3
5
6
8
7
Collegamento del cavo CC „OUT“ a Froni­us DC Box 60/ 12
AVVERTENZA! A bloccare il tirante filettato in corrispondenza del
dado esagonale * quando si serra il dado con la chiave fissa.
Coppia di serraggio: 15 Nm
*
1
2
3
*
6
4
5
2
11
11
1
12
Coppia di serraggio: 7 Nm
11
AVVERTENZA! Contrassegnare il cavo CC „OUT“ in base alla polarità prevista.
11
13
Collegamento di Fronius DC Box 60/12 con l’inverter
1. Collegare il cavo CC „OUT“ all’inverter in base alle istruzioni per l’uso
1
dell’inverter stesso.
AVVERTENZA! Durante il collegamento, prestare attenzione a quanto segue:
- È necessaria o presente una messa a terra per il modulo solare? Se così fosse, tenere conto delle particolarità della messa a terra del rispettivo modulo solare.
- In caso di messa a terra del modulo solare, i fusibili delle stringhe devono sempre trovarsi sul ramo non collegato a terra.
- Collegare il cavo CC „OUT“ all’inverter osservando la polarità corretta.
14
Collegamento delle stringhe di moduli solari a Fronius DC Box 60/12
Sicurezza
AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo
derivante dalla tensione CC dei moduli solari. Prima di eseguire il collegamento, accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita sulla parte anteriore dell’apparecchio siano privi di tensione.
Preparazione AVVERTENZA! Impiegare raccordi a vite metrici in base al nu-
mero delle stringhe di moduli solari presenti; inserire raccordi di chiusura a vite nelle posizioni vuote.
Nella procedura descritta di seguito è illustrato il collegamento di 10 stringhe di moduli solari.
1
4
3
5
1
2
IT
Collegamento delle stringhe di moduli solari a Froni­us DC Box 60/ 12
Coppia di serraggio: M16 ... 2,5 Nm M20 ... 4,0 Nm
AVVERTENZA! Ai morsetti per il cavo CC „IN“ e ai morsetti dotati di portafusibili per il cavo CC „IN“ collegare solo il rispettivo cavo CC della stessa polarità.
AVVERTENZA! Per i cavi CC da collegare ai morsetti dotati di portafusibile, assicurarsi che nel rispettivo portafusibile sia effetti­vamente inserito un fusibile.
15
Collegamento delle stringhe di moduli solari a Froni­us DC Box 60/ 12
(continuazione)
1
1
2
3
4
2
1
22
3
4
Operazioni conclusive
Coppia di serraggio 0,8 Nm
3
1111
1111
x20
1112
Coppia di serraggio 2,5 Nm
AVVERTENZA!
- Creare un’ansa con i cavi CC dei moduli solari all’esterno degli apparecchi!
- Prevedere un supporto antistrappo adatto che non faccia gravare tutto il peso dei cavi sulla parete degli apparecchi.
Coppia di serraggio 0,8 Nm
4
3
1
1
2
1111
1111
4
1
1
5
DC IN
16
Sostituzione dei fusibili
Sicurezza
Preparazione
AVVISO! L’esecuzione errata degli interventi può causare gravi
lesioni personali e danni materiali. Le operazioni descritte di seguito devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e addestrato. Attenersi alle norme di sicurezza ripor­tate nelle presenti istruzioni per l’uso.
AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo derivante dalla tensione CC dei moduli solari. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita sulla parte anteriore dell’apparecchio siano privi di tensione.
Interrompere il collegamento alla linea di alimentazione CA con il
1
sezionatore CA dell’inverter. Disinserire le stringhe di moduli solari verso Fronius DC Box 60/12.
2
Apporre un cartello di segnalazione chiaramente leggibile e compren-
3
sibile recente il divieto di riazionamento e ripristino dei collegamenti aperti/interrotti.
IT
Sostituzione del fusibile
Verificare l’assenza di tensione nelle stringhe di moduli solari.
4
Cortocircuitare le stringhe di moduli solari.
5
Smontare la copertura.
6
6
Controllare il passaggio nei morsetti del portafusibili.
7
AVVERTENZA! Per proteggere i moduli solari utilizzare esclusi­vamente fusibili che soddisfino i criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringhe. Dimensioni del fusibile: diametro 10,3 x 35 - 38 mm
1
1
2
2
1
2
2
17
Sostituzione del fusibile
(continuazione)
conclusive
Verificare ed eliminare la causa del funzionamento difettoso del
3
fusibile.
Montare la copertura.Operazioni
1
Annullare il cortocircuito delle stringhe di moduli solari.
2
Chiudere le stringhe di moduli solari verso Fronius DC Box 60/12.
3
Ripristinare il collegamento alla linea di alimentazione CA con il
4
sezionatore CA dell’inverter.
18
Ricerca e risoluzione degli errori
Sicurezza
Ricerca e risoluzione degli errori
AVVISO! L’esecuzione errata degli interventi può causare gravi
lesioni personali e danni materiali. Le operazioni descritte di seguito devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e addestrato. Attenersi alle norme di sicurezza ripor­tate nelle presenti istruzioni per l’uso.
Perdita di potenza a carico dell’inverter
Causa: Guasto di uno o più fusibili. Risoluzione: Sostituire i fusibili difettosi.
Fusibile difettoso
Causa: Surriscaldamento di Fronius DC Box 60/12 (per es.,
dovuto a irraggiamento solare diretto).
Risoluzione: Se necessario, prevedere altre posizioni di montaggio
di Fronius DC Box 60/12 (eventualmente sotto i mo­duli solari); sostituire il fusibile guasto.
Causa: Guasto alla stringa di moduli solari. Risoluzione: Riparare il guasto alla stringa, sostituire il fusibile
guasto.
IT
Causa: È stato utilizzato un fusibile con un valore di corrente
nominale troppo basso (valore di corrente nominale del fusibile inferiore alla corrente di cortocircuito massima del modulo solare).
Risoluzione: Sostituire il fusibile guasto, utilizzare un fusibile con
valore di corrente nominale adatto.
Causa: Inversione di polarità delle stringhe di moduli solari
collegate.
Risoluzione: Verificare singolarmente la polarità di ciascuna strin-
ga di moduli solari, ricollegare le stringhe con polarità invertita osservando la polarità corretta.
Assenza di tensione dei moduli solari sull’inverter
Causa: Errore di collegamento. Risoluzione: Verificare che il cavo CC „OUT“ non sia danneggiato,
controllare i collegamenti (a morsetto).
Causa: Inversione di polarità del cavo CC „OUT“. Risoluzione: Collegare il cavo CC „OUT“ a Fronius DC Box 60/12
osservando la polarità corretta.
19
Estimado lector
Introducción
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haber adquirido este producto de primera calidad de Fronius. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su uso. Mediante la lectura atenta de las instrucciones conocerá las diversas posibilidades de uso de su producto Fronius. Solo así podrá aprovechar al máximo sus múltiples ventajas.
Por favor tenga en cuenta también las normas de seguridad y procure usted de este modo más seguridad en el lugar de aplicación del producto. Un manejo cuidadoso del producto ayudará a aumentar su duración y su fiabilidad de uso. Esto son requisitos importantes para alcanzar unos resultados extraordinarios.
ES
ud_fr_st_et_00520 01/2012
Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad ................................................................................................. 2
¡Peligro! ......................................................................................................................... 2
¡Advertencia!.................................................................................................................. 2
¡Precaución! ................................................................................................................... 2
¡Observación! ................................................................................................................ 2
¡Importante! ................................................................................................................... 2
Precauciones para un trabajo sin peligro ....................................................................... 2
Generalidades .................................................................................................................... 4
Diseño de los aparatos .................................................................................................. 4
Inversor .......................................................................................................................... 4
Volumen de suministro................................................................................................... 5
Opción ........................................................................................................................... 5
Datos técnicos ............................................................................................................... 5
Abreviaturas y designaciones utilizadas ........................................................................ 5
Descripción del aparato ..................................................................................................... 6
Seguridad ...................................................................................................................... 6
Descripción del aparato Fronius DC Box 60/12 ............................................................. 6
Montar la Fronius DC Box 60/12 ........................................................................................ 8
Tacos y tornillos ............................................................................................................. 8
Selección del emplazamiento ........................................................................................ 8
Posición de montaje....................................................................................................... 8
Montar la Fronius DC Box 60/12.................................................................................... 8
Criterios para la selección correcta de fusibles de ramal ................................................. 10
Generalidades ............................................................................................................. 10
Criterios para la selección correcta de fusibles de ramal............................................. 10
Efectos de fusibles concebidos demasiado pequeños ................................................ 10
Recomendación para los fusibles: ejemplo de aplicación ............................................ 10
Fusibles ........................................................................................................................11
Colocar los fusibles de ramal ........................................................................................... 12
Seleccionar los fusibles de ramal ................................................................................ 12
Colocar los fusibles de ramal ....................................................................................... 12
Conectar la Fronius DC Box 60/12 al inversor ................................................................. 13
Seguridad .................................................................................................................... 13
Preparación.................................................................................................................. 13
Conectar la Fronius DC Box 60/12 al inversor ............................................................. 14
Conectar los ramales de módulo solar a la Fronius DC Box 60/12 .................................. 15
Seguridad .................................................................................................................... 15
Preparación.................................................................................................................. 15
Conectar los ramales de módulo solar a la Fronius DC Box 60/12.............................. 15
Actividades finales ....................................................................................................... 16
Sustituir los fusibles ......................................................................................................... 17
Seguridad .................................................................................................................... 17
Preparación.................................................................................................................. 17
Cambiar el fusible ........................................................................................................ 17
Actividades finales ....................................................................................................... 18
Localización de errores, solución de errores.................................................................... 19
Seguridad .................................................................................................................... 19
Localización de errores, solución de errores ............................................................... 19
ES
1
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO!
¡ADVERTEN­CIA!
¡PRECAU­CIÓN!
¡OBSERVA­CIÓN!
„¡PELIGRO!“ Indica un peligro inminente. Si no se evita el
mismo, las consecuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave.
„¡ADVERTENCIA!“ Indica una situación posiblemente peligro­sa. Si no se evita esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave.
„PRECAUCIÓN!“ Indica una situación posiblemente perjudi­cial. Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insignificantes, así como daños materiales.
„OBSERVACIÓN!“ designa el peligro de obtener unos resulta­dos mermados de trabajo y de que se puedan producir daños en el equipamiento.
¡Importante!
Precauciones para un traba­jo sin peligro
„¡Importante!“ Indica consejos de aplicación y otras informacio-
nes especialmente útiles. No es una palabra que indique una situación perjudicial o peligrosa.
Cuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo „Indicaciones de seguridad“, se requiere un mayor grado de atención.
¡ADVERTENCIA! ¡Los módulos solares pueden generar con luz tensiones de peligro mortal y no se pueden desconectar los módulos solares! Para garantizar un trabajo sin peligro deben tomarse, por tanto, unas precauciones especiales para la in­stalación. Si fuera necesario, cubrir los módulos solares.
¡Encomendar los trabajos de instalación y servicio sólo a personal técnico formado en electrotecnia!
No montar la Fronius DC Box 60/12 en zonas sujetas a riesgos de explosión.
2
Precauciones para un traba­jo sin peligro
(continuación)
La conexión de los ramales de módulo solar sólo debe efectuarse en estado sin tensión y para los trabajos de conexión debe interrumpirse el circuito de corriente de los módulos solares en otro punto o cubrir los módulos solares.
¡La tensión DC de la instalación fotovoltaica en marcha sin carga no debe exceder una tensión de 850 V DC!
¡Mantener la tapa de la Fronius DC Box 60/12 constantemente cerrada!
Durante los trabajos de reparación y mantenimiento debe separarse el inversor siempre primero en el lado de red (lado AC) y abrir después el desbloqueador DC en el inversor (si estuviera disponible).
Cablear la Fronius DC Box 60/12 en el interior a prueba de contacto a tierra y cortocircuito.
Prestar atención a la polaridad correcta de las conexiones.
ES
3
Generalidades
Diseño de los aparatos
Inversor
La Fronius DC Box 60/12 ha sido concebida para el empleo en in­stalaciones fotovoltaicas acopladas a la red con varios ramales de módulo solar.
En la entrada de la Fronius DC Box 60/12 pueden agruparse de 6 a 12 ramales de módulo solar para reducir las mismas en la salida en cada caso a una línea principal DC+ y DC-.
Fronius DC Box 60/12 (abierta)
La Fronius DC Box 60/12 resulta adecuada para el servicio con los sigui­entes inversores:
- Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40
- Fronius IG 60 HV
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
- Fronius IG TL
Estos inversores disponen de una protección contra sobretensiones inte­grada en el lado de entrada DC. Por lo tanto, para la Fronius DC Box 60/ 12 no se requieren limitadores de sobretensión. Si se desea una protección contra sobretensiones del tipo 1 ó 2, ésta puede montarse en la Fronius DC Box 60/12 sobre el riel de sombrerete previsto a tal fin.
¡OSERVACIÓN! ¡Por tanto, el empleo de otros inversores que no dispongan de una protección contra sobretensiones integrada en el lado de entrada DC, no es posible en cualquier caso!
¡Importante! En caso de servicio de la DC Box 60/12 en combinación con los inversores Fronius IG 15 / 20 / 30 / 40 y Fronius IG 60 HV no hay ningún desbloqueador DC disponible en la instalación fotovoltaica. Si fuera necesario, prever un desbloqueador DC adecuado.
4
Volumen de suministro
- 1 Fronius DC Box 60/12
- 2 prensaestopas métricos M32 incluidas las contratuercas
- 24 prensaestopas métricos M16 incluidas las contratuercas
- 12 prensaestopas ciegos M16
- 1 prensaestopa métrico M20 incluida la contratuerca
- 1 prensaestopas ciego métrico M20
-1 hoja adjunta
Opción
Datos técnicos
Opcionalmente puede montarse una protección contra sobretensiones comercial en la Fronius DC Box 60/12.
Máxima tensión de entrada en marcha sin carga 850 V Máxima corriente de entrada 60 A Máxima corriente de entrada por portafusibles 20 A Máximo número de ramales (con fusible de módulo solar integrado) 12 Máxima sección transversal de línea para los bornes en el
lado del módulo solar 6 mm² Máxima sección transversal de línea para los bornes en el
lado del inversor 95 mm² Prensaestopa para la fijación de cables en el lado del módulo solar M16 Prensaestopa para la fijación de cables en el lado del inversor M32 Tipo de protección IP 66 Clase de protección II Condiciones ambientales -25°C - +55°C
-13°F - +131°F
ES
Abreviaturas y designaciones utilizadas
Dimensiones (sin prensaestopas) 330 x 440 x 137 mm
12.99 x 17.32 x 5.39 pulg.
Cables DC „OUT“ Cables de salida DC desde la Fronius DC Box 60/12
al inversor. La polaridad de los cables DC „OUT“ depende de cómo se van a conectar los ramales de módulo solar a la Fronius DC Box 60/12.
Cables DC „IN“ Ramales de módulo solar de los módulos solares a la
Fronius DC Box 60/12. Un ramal de módulo solar se compone en cada caso de un cable DC+ y de un cable DC-.
5
Descripción del aparato
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. No se deben utilizar las funcio­nes descritas antes de haber leído y comprendido, en su totali­dad, los siguientes documentos:
- Este manual de instrucciones
- Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular las indicaciones de seguridad.
Seguridad
Descripción del aparato Fronius DC Box 60/12
(1)
(2) (3)
(13)
(12)
(4)
(5)
(6)
Fronius DC Box 60/12
(7)
(11)
(10)
(9a)
(9)(8)
(14)
(15)
Pos. Descripción
(1) Taladro de montaje/alojamiento de los tornillos de tapa (2) Riel de sombrerete
(3) Conexión M10 para cables DC „OUT“
Para montar una protección contra sobretensiones comercial
6
Descripción del aparato Fronius DC Box 60/12
(continuación)
Pos. Descripción
(4) Bornes de conexión para cables DC „IN“
Sección transversal de cable 2,5 - 6 mm² (5) Taladro de montaje/alojamiento de los tornillos de tapa (6) Prensaestopa métrico M32 para cables DC „OUT“
Diámetro de cable 18 - 25 mm (7) Prensaestopa métrico M20 para cable de puesta a tierra
Diámetro de cable 6 - 12 mm
Sólo se requiere en caso de utilización opcional de una protección
contra sobretensiones. (8) Prensaestopas métricos M16 para cables DC „IN“
Diámetro de cable 5 - 10 mm (9) Prensaestopa métrico M32 para cables DC „OUT“
Diámetro de cable 18 - 25 mm (9a) Membrana de compensación de presión (10) Taladro de montaje/alojamiento de los tornillos de tapa (11) Bornes de conexión con portafusibles para cables DC „IN“
Sección transversal de cable 2,5 - 6 mm²
ES
(12) Conexión M10 para cables DC „OUT“ (13) Taladro de montaje/alojamiento de los tornillos de tapa (14) Tapa (15) Tornillos de tapa (4)
¡Importante! En el momento de la entrega, los prensaestopas métricos y los prensaestopas ciegos no están montados en la Fronius DC Box 60/12, sino que vienen adjuntos entre los accesorios sueltos.
7
Montar la Fronius DC Box 60/12
Tacos y tornil­los
Selección del emplazamien­to
En función de la base se requieren diferentes tacos y tornillos para el montaje de la Fronius DC Box 60/12. Por lo tanto, los tacos y tornillos no están incluidos en el volumen de suministro de la Fronius DC Box 60/12. El montador es responsable para la selección correcta de los tacos y tornillos adecuados.
Tenga en cuenta los siguientes criterios a la hora de elegir el emplazami­ento:
- Instalación sólo sobre una base firme
- La temperatura ambiente no debe ser inferior a -25 °C ni superior a
+55 °C
- La Fronius DC Box 60/12 puede montarse en la zona exterior protegi-
da. Evitar cualquier acción directa de la humedad.
- Proteger de la irradiación solar directa y de la intemperie
- A ser posible, montar debajo de los módulos solares
¡OBSERVACIÓN! ¡Montar el equipo solo sobre una superficie nivelada para evitar cualquier deforma­ción de la Fronius DC-Box 60/12!
8
Loading...