Fronius Fronius DATCOM Detail Operating Instruction [PL]

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Szczegółowe informacje dotyczące Fronius DATCOM
Instrukcja obsługi
PL
Monitorowanie instalacji
42,0410,1996 005-05092016
2
Szanowny użytkowniku!
Wprowadzenie Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem oraz gratulujemy wyboru produktu firmy Fronius
o wysokiej jakości technicznej. Niniejsza instrukcja obsługi pomoże Państwu się z nim za­znajomić. Czytając uważnie instrukcję, poznają Państwo szeroki zakres zastosowań ni­niejszego produktu firmy Fronius. Tylko w ten sposób mogą Państwo najlepiej wykorzystać zalety produktu.
Prosimy również o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa, by zapewnić większe bezpie­czeństwo w miejscu użytkowania produktu. Uważne obchodzenie się z produktem poma­ga utrzymać jego trwałość i niezawodność. Są to niezbędne warunki osiągania należytych rezultatów jego użycia.
3
4
Spis treści
Przepisy bezpieczeństwa........................................................................................................................... 7
Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa ........................................................................................ 7
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 7
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................8
Warunki otoczenia ................................................................................................................................ 8
Wykwalifikowany personel .................................................................................................................... 8
Środki bezpieczeństwa w miejscu ustawienia ...................................................................................... 8
Dane dotyczące poziomu emisji hałasu................................................................................................ 9
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC) ................................................... 9
Środki zapobiegające zakłóceniom elektromagnetycznym................................................................... 9
Przyłącze sieciowe................................................................................................................................ 9
Instalacje elektryczne............................................................................................................................ 10
Działania chroniące przed skutkami wyładowań elektrostatycznych .................................................... 10
Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy ............................................................................... 10
Znak bezpieczeństwa ........................................................................................................................... 10
Utylizacja............................................................................................................................................... 10
Bezpieczeństwo danych ....................................................................................................................... 10
Prawa autorskie .................................................................................................................................... 11
Informacje ogólne ...................................................................................................................................... 12
Podstawowe informacje o sieci Fronius Solar Net................................................................................ 12
DATCOM / zasada działania kart rozszerzeń....................................................................................... 12
Podzespoły DATCOM wyposażone w zewnętrzną obudowę ............................................................... 12
Maksymalna liczba podzespołów DATCOM i falowników..................................................................... 12
Centrum sieci Fronius Solar Net: rejestrator danych Fronius Datalogger............................................. 13
Fronius Com Card do podłączenia falownika do sieci Fronius Solar Net ............................................. 14
Przykład połączenia komponentów systemu w sieci Fronius Solar Net ............................................... 14
Przyłącza i wskaźniki ogólnego przeznaczenia ......................................................................................... 16
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 16
Przyłącza i wskaźniki ogólnego przeznaczenia .................................................................................... 16
Zasilanie podzespołów DATCOM .............................................................................................................. 17
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 17
Zasilanie podzespołów za pośrednictwem Fronius Com Card ............................................................. 17
Dezaktywacja Fronius Com Card ......................................................................................................... 18
Kontrola zasilania za pomocą Fronius Com Card................................................................................. 18
Zasilacz................................................................................................................................................. 19
Okablowanie .............................................................................................................................................. 20
Uczestnik sieci Fronius Solar Net ......................................................................................................... 20
Okablowanie uczestników sieci Fronius Solar Net ............................................................................... 20
Wymagania dotyczące kabli wymiany danych do sieci „Fronius Solar Net” ......................................... 20
Gotowe do użytku kable wymiany danych ............................................................................................ 21
Okablowanie uczestników sieci Fronius Solar Net ............................................................................... 22
Instalacja kart rozszerzeń w falowniku....................................................................................................... 23
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 23
Bezpieczeństwo .................................................................................................................................... 23
Definiowanie urządzeń peryferyjnych w sieci Fronius Solar Net ............................................................... 24
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 24
Ustawianie adresu falownika ................................................................................................................ 24
Ustawianie adresu podzespołów DATCOM.......................................................................................... 24
Szczegółowy opis podzespołów DATCOM................................................................................................ 25
Dostępne podzespoły DATCOM........................................................................................................... 25
Przegląd................................................................................................................................................ 25
Rejestrator danych „Fronius Datalogger” Card / Box................................................................................. 26
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 26
Wersje................................................................................................................................................... 26
Liczba urządzeń peryferyjnych w przypadku wersji „Fronius Datalogger pro” i „Fronius Datalogger &
Interface”...............................................................................................................................................
Przyłącza .............................................................................................................................................. 27
Modem .................................................................................................................................................. 27
Wysyłanie wiadomości SMS za pomocą rejestratora danych „Fronius Datalogger”............................. 28
Zapisywanie danych ............................................................................................................................. 28
27
5
Fronius Com Card...................................................................................................................................... 30
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 30
Przyłącza .............................................................................................................................................. 30
Fronius Com Card zapewniająca zasilanie........................................................................................... 30
Moc Fronius Com Card......................................................................................................................... 31
Fronius Sensor Card / Box......................................................................................................................... 32
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 32
Przyłącza .............................................................................................................................................. 32
Przegląd wejść sygnałów pomiarowych................................................................................................ 32
Wejścia cyfrowe .................................................................................................................................... 34
Wejście analogowe sygnału prądu ....................................................................................................... 35
Kanały temperatury............................................................................................................................... 36
Wejście analogowe sygnału napięcia ................................................................................................... 37
Fronius Public Display Card / Box ............................................................................................................. 39
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 39
Przyłącza .............................................................................................................................................. 39
Fronius Public Display Card.................................................................................................................. 39
Fronius Public Display Box ................................................................................................................... 39
Konfigurowanie Fronius Public Display Card / Box* ............................................................................. 39
Fronius Interface Card / Box ...................................................................................................................... 42
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 42
Interface Card ....................................................................................................................................... 42
Interface Box......................................................................................................................................... 43
Wyłączanie wskutek wystąpienia zbyt niskiego napięcia i prądu przetężeniowego................................... 44
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 44
Zasada działania................................................................................................................................... 44
Bezpieczeństwo .................................................................................................................................... 44
Automatyczne przywrócenie zasilania (ustawienie fabryczne) ............................................................. 44
Ręczne przywrócenie zasilania............................................................................................................. 44
Fronius Solar.web ...................................................................................................................................... 47
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 47
Wywołanie aplikacji Fronius Solar.web................................................................................................. 47
Fronius Solar.service ................................................................................................................................. 48
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 48
Instrukcja obsługi Fronius Solar.service ............................................................................................... 48
Oprogramowanie „Fronius Solar.access” .................................................................................................. 49
Informacje ogólne ................................................................................................................................. 49
Właściwości .......................................................................................................................................... 49
Wymagania systemowe ........................................................................................................................ 49
Instalacja modemu................................................................................................................................ 50
Instalacja oprogramowania Fronius Solar.access ................................................................................ 50
Ustanowić połączenie między rejestratorem danych Fronius Datalogger a komputerem PC. ............. 51
Uruchomienie oprogramowania Fronius Solar.access ......................................................................... 51
Tworzenie instalacji fotowoltaicznej ...................................................................................................... 51
Połączenie z instalacją.......................................................................................................................... 52
Pomoc................................................................................................................................................... 52
Dane techniczne ........................................................................................................................................ 53
Datalogger Card / Box .......................................................................................................................... 53
Datalogger & Interface .......................................................................................................................... 53
Sensor Card / Box................................................................................................................................. 54
Com Card.............................................................................................................................................. 54
Public Display Card / Box ..................................................................................................................... 55
Interface Card / Box .............................................................................................................................. 55
Fabryczna gwarancja Fronius.................................................................................................................... 57
Fabryczna gwarancja Fronius............................................................................................................... 57
6
Przepisy bezpieczeństwa
Objaśnienie do wskazówek bez­pieczeństwa
Informacje ogól­ne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza bezpośrednie zagrożenie. Jeśli nie zostaną
podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie kalectwo lub śmierć.
OSTRZEŻENIE! Oznacza sytuację niebezpieczną. Jeśli nie zostaną podjęte od- powiednie środki ostrożności, skutkiem może być kalectwo lub śmierć.
OSTROŻNIE! Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą. Jeśli nie zostaną podję- te odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być okaleczenia lub straty ma­terialne.
WSKAZÓWKA! Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszko- dzeń wyposażenia.
Ważne! Oznacza wskazówki oraz inne potrzebne informacje. Nie jest to wskazanie sytu­acji szkodliwej lub mogącej spowodować zagrożenie.
Widząc jeden z symboli wymienionych w rozdziale „Przepisy dotyczące bezpieczeństwa”, należy zachować szczególną ostrożność.
Urządzenie zostało zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki oraz uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania występuje niebezpieczeń­stwo:
- odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub
osoby trzecie,
- uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
- zmniejszenia wydajności urządzenia. Wszystkie osoby zajmujące się uruchomieniem, konserwacją
i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia muszą
- posiadać odpowiednie kwalifikacje,
- posiadać wystarczającą wiedzę w zakresie obsługi instalacji elektrycz-
nych oraz
- zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w miejscu użytkowania urządzenia.
Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
- utrzymywać w czytelnym stanie;
- chronić przed uszkodzeniami;
- nie usuwać ich;
- pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane. Umiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
i ostrzeżeń na urządzeniu, patrz rozdział instrukcji obsługi „Informacje ogól­ne”.
Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania należy usuwać przed włączeniem urządzenia.
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
7
Użytkowanie zgodne z przezna­czeniem
Urządzenie nadaje się do zastosowania wyłącznie zgodnie z opisem zawar­tym w części o zastosowaniu zgodnym z przeznaczeniem.
Inne zastosowanie lub użycie wykraczające poza obowiązujące ustalenia jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowie­dzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyż­szym zaleceniem.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
- zapoznanie się i przestrzeganie wszystkich wskazówek oraz ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi;
- przestrzeganie wszystkich terminów przeglądów i czynności konserwa­cyjnych;
- montaż zgodny z instrukcją obsługi.
O ile jest to wskazane, należy także stosować postanowienia następujących dyrektyw:
- przepisów dotyczących dostawców energii do zasilania sieci,
- wskazówek publikowanych przez producentów modułów solarnych.
Warunki otocze­nia
Wykwalifikowany personel
Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgod­nego z powyższym zaleceniem.
Szczegółowe informacje o dopuszczalnych warunkach panujących w otocze­niu znajdują się w części z danymi technicznymi.
Informacje serwisowe zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są przeznaczone jedynie dla wykwalifikowanego personelu specjalistycznego. Porażenie prą­dem elektrycznym może spowodować śmierć. Nie wolno wykonywać innych czynności niż te wymienione w dokumentacji. Obowiązuje to również w przy­padku, gdy użytkownik posiada odpowiednie kwalifikacje.
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolo­wane i o odpowiednich wymiarach. Luźne złącza, przepalone, uszkodzone lub niewymiarowe kable i przewody należy niezwłocznie naprawić w autoryzowa­nym serwisie.
Naprawy i konserwację zlecać wyłącznie autoryzowanym serwisom. W przypadku części obcego pochodzenia nie ma gwarancji, że zostały one
wykonane i skonstruowane zgodnie z wymogami dotyczącymi wytrzymałości i bezpieczeństwa. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne (obowią­zuje również dla części znormalizowanych).
Dokonywanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody pro­ducenta jest zabronione.
Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
Środki bezpie­czeństwa w miej­scu ustawienia
8
W przypadku instalacji urządzeń wyposażonych w otwory powietrza chłodzącego należy zagwarantować, że powietrze chłodzące będzie mogło swobodnie wpływać i wypływać przez szczeliny wentylacyjne. Urządzenie należy eksploatować wyłącznie zgodnie z infor­macjami o stopniu ochrony znajdującymi się na tabliczce znamionowej urządzenia.
Dane dotyczące poziomu emisji hałasu
Falownik generuje hałas o maksymalnym poziomie < 80 dB (A) (ref. 1 pW) przy pełnym obciążeniu roboczym wg IEC 62109-1:2010.
Chłodzenie urządzenia jest realizowane przez elektroniczną regulację tempe­ratury tak cicho, jak to tylko możliwe, i jest uzależnione od wydajności, tempe­ratury otoczenia, stopnia zabrudzenia urządzenia itp.
Podanie wartości emisji związanej z danym stanowiskiem roboczym jest nie­możliwe, ponieważ rzeczywisty poziom hałasu występujący w danym miejscu jest w dużym stopniu uzależniony od sytuacji montażowej, jakości sieci, ścian otaczających urządzenie i ogólnych właściwości pomieszczenia.
Klasyfikacja kom­patybilności elek­tromagnetycznej urządzeń (EMC)
Środki zapobie­gające zakłóce­niom elektromagne­tycznym
Urządzenia klasy emisji A:
- przewidziane do użytku wyłącznie na obszarach przemysło-
wych,
- na innych obszarach mogą powodować zakłócenia przenoszo-
ne po przewodach lub na drodze promieniowania.
Urządzenia klasy emisji B:
- spełniają wymagania dotyczące emisji na obszarach mieszkal­nych i przemysłowych. Dotyczy to również obszarów mieszkal­nych zaopatrywanych w energię z publicznej sieci niskonapięciowej.
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń wg ta­bliczki znamionowej lub danych technicznych
W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w obszarze zgodnego z przeznaczeniem stosowania mogą wystąpić nieznaczne zakłócenia (np. gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się czułe urządzenia lub gdy miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych). W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do powzięcia odpowiednich środków w celu za­pobieżenia tym zakłóceniom.
Przyłącze siecio­we
Urządzenia o wysokiej mocy (> 16 A) mogą mieć wpływ na napięcie sieci elek­trycznej ze względu na wysokie natężenie prądu zasilającego główny obwód zasilania.
Może to dotyczyć niektórych typów urządzeń, przyjmując następujące posta­cie:
- ograniczeń w zakresie możliwości podłączenia,
- wymagań dotyczących maksymalnej dopuszczalnej impedancji sieci *),
- wymagań dotyczących minimalnej wymaganej mocy zwarciowej *).
*)zawsze na połączeniu z siecią publiczną
patrz dane techniczne W takim przypadku użytkownik lub osoba korzystająca z urządzenia muszą
sprawdzić, czy urządzenie może zostać podłączone, w razie potrzeby zasię­gając opinii w zakładzie energetycznym.
9
Instalacje elek­tryczne
Instalacje elektryczne należy wykonywać wyłącznie zgodnie z odpowiednimi normami oraz uregulowaniami krajowymi i międzynarodowymi.
Działania chronią­ce przed skutka­mi wyładowań elektrostatycz­nych
Środki bezpie­czeństwa w nor­malnym trybie pracy
Znak bezpieczeń­stwa
Niebezpieczeństwo uszkodzenia podzespołów elektronicznych wskutek wyła­dowań elektrostatycznych. Podczas wymiany i instalacji podzespołów elektro­nicznych należy podjąć odpowiednie środki, zapewniające ochronę przed skutkami wyładowań elektrostatycznych.
Urządzenie może być eksploatowane tylko wtedy, gdy wszystkie zabezpie­czenia są w pełni sprawne. Jeśli zabezpieczenia nie są w pełni sprawne, wy­stępuje niebezpieczeństwo
- odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub
osoby trzecie,
- uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
- zmniejszenia wydajności urządzenia. Wadliwie działające urządzenia zabezpieczające należy oddać do naprawy
autoryzowanemu serwisowi przed włączeniem urządzenia. Nigdy nie demontować, ani nie wyłączać zabezpieczeń.
Urządzenia ze znakiem CE spełniają wymagania dyrektyw dotyczących urzą­dzeń niskonapięciowych i kompatybilności elektromagnetycznej. Bliższe infor­macje na ten temat zamieszczono w Załączniku lub w rozdziale „Dane techniczne” dokumentacji urządzenia.
Utylizacja
Bezpieczeństwo danych
10
Nie wyrzucać tego urządzenia razem ze zwykłymi odpadami! Zgodnie z Dy­rektywą Europejską dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej transpozycją do krajowego porządku prawnego, wyeksploatowane urzą­dzenia elektryczne należy gromadzić oddzielnie i oddawać do zakładu zajmu­jącego się ich utylizacją, zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Właściciel sprzętu powinien zwrócić urządzenie do jego sprzedawcy lub uzyskać infor­macje na temat lokalnych, autoryzowanych systemów gromadzenia i utylizacji takich odpadów. Ignorowanie tej dyrektywy UE może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie!
Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych od­powiada użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkowni- ka producent nie ponosi odpowiedzialności.
Prawa autorskie
Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do producenta.
Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie odda­nia instrukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony nabywcy. Będziemy wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i in­formacji o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
11
Informacje ogólne
Podstawowe in­formacje o sieci Fronius Solar Net
DATCOM / zasada działania kart roz­szerzeń
Podzespoły DAT­COM wyposażone w zewnętrzną obudowę
Podstawę nieograniczonego, indywidualnego zastosowania podzespołów DATCOM sta­nowi sieć Fronius Solar Net. Fronius Solar Net to sieć wymiany danych, umożliwiająca wy­mianę danych wysyłanych przez większą liczbę falowników wyposażonych w podzespoły DATCOM.
Sieć wymiany danych Fronius Solar Net jest systemem magistrali o kształcie pierścienia. Aby jeden lub większa liczba falowników firmy Fronius mogła nawiązać komunikację z po­dzespołami DATCOM, wystarczy jedno połączenie służące do wymiany danych między poszczególnymi podzespołami. Umożliwiło to maksymalne zredukowanie kabli potrzeb­nych do okablowania poszczególnych podzespołów DATCOM.
Podzespoły DATCOM są oferowane w postaci kart rozszerzeń (podobnie jak w przypadku komputerów PC). W zależności od konfiguracji krajowej, falowniki firmy Fronius są przygo­towane do zainstalowania wewnątrz od jednej do trzech kart rozszerzeń. Karty rozszerzeń komunikują się w obrębie falownika za pośrednictwem swojej sieci we­wnętrznej. Zewnętrzna komunikacja z siecią Fronius Solar Net odbywa się za pośrednic­twem kart Fronius Com Card.
Aby zwiększyć elastyczność zastosowania, podzespoły DATCOM są także dostępne w wersji z zewnętrzną obudową (Box).
Podzespoły DATCOM wyposażone w zewnętrzną obudowę są wykonane zgodnie z wy­maganiami stopnia ochrony IP 20. Z tego względu są one przystosowane wyłącznie do za­stosowań wewnętrznych. W przypadku zastosowania na zewnątrz muszą być zamontowane w obudowie przystosowanej do tego celu. Dno zewnętrznej obudowy moż- na w razie potrzeby wyposażyć także w typową szynę profilowaną, mocowaną przy użyciu techniki zatrzaskowej.
Maksymalna licz­ba podzespołów DATCOM i falow­ników
Podzespoły DATCOM z zewnętrzną obudową po­siadają jedno wejście „IN” i jedno wyjście „OUT” przeznaczone do wymiany danych w sieci.
Oto maksymalna liczba podzespołów DATCOM i falowników, z której można stworzyć kompletny system (stan na sierpień 2016 r.):
- 100 falowników firmy Fronius (dopuszczalna jest kombinacja różnych typów);
- 1 urządzenie Fronius z funkcją rejestracji danych (listę urządzeń firmy Fronius z funkcją rejestracji danych przedstawiono w kolejnym
12
akapicie „Serce Fronius Solar Net: rejestrator danych”);
Centrum sieci Fronius Solar Net: rejestrator danych Fronius Datalogger
- 1 Fronius Power Control Card / Box;
- 10 Sensor Card / Box;
- 10 Public Display Card / Box;
- 1 Interface Card / Box;
- 200 Fronius String Control.
System jest jednak zaprojektowany tak, że można wyposażyć go w podzespoły DATCOM, które zostaną zaprojektowane w przyszłości.
Centrum sieci Fronius Solar Net stanowi rejestrator danych Fronius Datalogger. Koordy­nuje on wymianę danych oraz zapewnia szybką i pewną dystrybucję także dużych ilości danych. Dodatkowo zapisuje dane dotyczące całej instalacji na przestrzeni długich odcin­ków czasu.
Poniżej wymieniono urządzenia dostępne w ofercie firmy Fronius, które wyposażono w funkcję rejestracji danych:
Fronius Datalogger pro
Fronius Datalogger pro zapisuje dane maksymalnie 100 falowników i 10 Sensor Card / Box.
Fronius Datalogger easy
Fronius Datalogger easy zapisuje tylko dane falownika i Sensor Card / Box o adresie 1.
Fronius Datalogger easy / pro dysponuje
-2 złączami danych służącymi do przesyłu danych bezpośrednio do komputera PC (RS232 i USB);
-1 złączem danych do zdalnego wysyłania zapytań dotyczących danych przez zdalny komputer PC za pośrednictwem modemu i linii telefonicznej (RS232).
Fronius Datalogger Web
Fronius Datalogger Web zapisuje dane maksymalnie 100 falowników i 10 Sensor Card / Box, które są przekazywane za pośrednictwem sieci Internet.
Fronius Datalogger Web dysponuje złączem Ethernet 10/100 Mb.
Ważne! W poniższych informacjach rozróżnia się urządzenia Fronius Datalogger pro, Fro- nius Datalogger easy oraz Fronius Datalogger Web tylko tam, gdzie chodzi o konkretny typ. W przypadku informacji, które dotyczą zarówno Fronius Datalogger pro, jak i Fronius Datalogger easy oraz Fronius Datalogger Web, stosowane jest tylko określenie „Datalog­ger”.
Fronius Personal Display DL Box
Fronius Personal Display DL Box zapisuje dane maksymalnie 100 falowników i 1 Sensor Card / Box.
Fronius Datamanager, Fronius Datamanager 2.0, Fronius Datamanager Box 2.0
złącze Ethernet, cyfrowe wej średnictwem protokołu Modbus
ścia i wyjścia, antena WLAN, możliwość sterowania za po-
13
Dalsze informacje dotyczące urządzenia Fronius Datamanager zawarto w następujących instrukcjach obsługi:
- 42,0426,0169,xx ... Fronius Datamanager do falowników Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus Arc
- 42,0426,0173,xx ... Fronius Datamanager do falowników Fronius Galvo, Fronius Sy­mo, Fronius Eco, Fronius Primo
- 42,0426,0191,xx ... Fronius Datamanager 2.0 i Fronius Datamanager Box 2.0
Fronius Com Card do podłą­czenia falownika do sieci Fronius Solar Net
Przykład połą nia komponentów systemu w sieci Fronius Solar Net
cze-
Karty Fronius Com Card umożliwiają ustanowienie połączenia wymiany danych między fa­lownikiem firmy Fronius a siecią Fronius Solar Net oraz podłączonymi do niej podzespoła- mi DATCOM. Ponadto, karty Fronius Com Card zapewniają izolację galwaniczną między systemem fotowoltaicznym a falownikami, zwiększając w ten sposób bezpieczeństwo. Fronius Com Card muszą być zainstalowane w każdym falowniku, który jest podłączony do sieci Fronius Solar Net.
WSKAZÓWKA! Jeżeli za pomocą rejestratora danych Fronius Datalogger mają być rejestrowane dane tylko jednego falownika, konieczna jest także instalacja Fronius Com Card. W takim przypadku Fronius Com Card pełni funkcję łącznika między siecią wewnętrzną falownika a złączem sieci Fronius Solar Net rejestra­tora danych Fronius Datalogger.
Każda karta Fronius Com Card jest wyposażona w dwa złącza RS-422, służące jako wej­ście i wyjście. Wejście jest oznaczone symbolem „IN”, wyjście zawsze jako „OUT”.
Karta Fronius Com Card jest niepotrzebna, jeżeli
- falownik jest wyposażony w funkcję Com Card (np. Fronius Galvo, Fronius Symo, Fro­nius Eco, Fronius Primo);
- zainstalowano urządzenie Fronius Datamanager z funkcją Com Card.
(1)
(1)
(5)
(1)
14
IN
IN
OUT
(2)
PC
PC RS-232
(4)
(1) Falownik wyposażony w urządzenie Fronius Com Card lub zintegrowaną funkcję
Com Card
(2) Opornik końcowy
IN OUT
(3)
OUT
(3) (3) (3)
IN
OUT
IN
OUT
(2)
(3) Kabel wymiany danych (4) Rejestrator danych Fronius Datalogger (5) Sensor Box w zewnętrznej obudowie
WSKAZÓWKA! żnice potencjałów mogą prowadzić do nieprawidłowego funk- cjonowania lub, w najgorszym przypadku, do zniszczenia podzespołów DAT­COM. Podzespoły DATCOM nie mogą być łączone kablami wychodzącymi poza obszar budynku. Instalacje fotowoltaiczne z falownikami i podzespołami DAT­COM w różnych budynkach wymagają zainstalowania osobnych systemów DAT­COM.
15
Przyłącza i wskaźniki ogólnego przeznaczenia
Informacje ogól­ne
Przyłącza i wskaźniki ogólne­go przeznaczenia
Ważne! Na poniższej ilustracji przedstawiono część przyłączeniową podzespołów DAT-
COM na przykładzie rejestratora danych Fronius Datalogger pro Box. Obszar (5)/(6) jest różny w przypadku każdego podzespołu DATCOM.
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(1) Zielona dioda stanu ... świeci, gdy jest zapewnione wystarczające zasilanie po-
dzespołów. Jeżeli zielona dioda nie świeci, oznacza to, że należy zapewnić wystar­czające zasilanie (patrz rozdział „Zasilanie”).
(2) Czerwona dioda stanu ... świeci, gdy jest zapewnione wystarczające zasilanie,
ale wystąpił błąd podczas wymiany danych (np. istnieją dwie karty Sensor Card o tym samym adresie).
Dioda świeci także wtedy, gdy opornik końcowy nie jest prawidłowo podłączony.
WAŻNE! Jeżeli „czerwona dioda stanu” włącza się tylko na krótko w trakcie pracy, nie oznacza to, że wystąpiła usterka. W przypadku różnych typów podzespołów DATCOM, „czerwona dioda stanu” spełnia jeszcze inne, dodatkowe funkcje.
(3) Przyłącza specyficzne ... w zależności od funkcji danych podzespołów. (4) Przyłącze zasilania ... do podłączania zasilacza zapewniającego zasilanie (patrz
rozdział „Zasilanie”).
(5) Wejście wymiany danych „IN”. (6) Wyjście wymiany danych „OUT”.
16
Zasilanie podzespołów DATCOM
Informacje ogól­ne
Zasilanie podze­społów za po­średnictwem Fronius Com Card
Zasilanie podzespołów DATCOM jest realizowane niezależnie od falownika. Dzięki temu zasilanie jest zapewnione także wtedy, gdy urządzenie nie pracuje w trybie zasilania sieci. Zasilanie podzespołów DATCOM jest realizowane za pośrednictwem karty Fronius Com Card lub zasilaczy na kartach rozszerzeń. W szczególności w przypadku zastosowania Fronius Sensor Card zagwarantowane jest wówczas, że rejestrator danych Fronius Data­logger będzie zapisywać wszystkie dane także nocą.
Za zasilanie podzespołów DATCOM odpowiedzialne są karty Fronius Com Card. Zintegro­wany zasilacz Fronius Com Card jest zasilany za pośrednictwem specjalnych styków, któ­re przewodzą napięcie sieciowe także wtedy, gdy urządzenie nie znajduje się w trybie zasilania sieci.
Karty Fronius Com Card od wersji 1.7 są wyposażone w zasilacze impulsowe i dlatego mogą pracować z różnymi napięciami zasilającymi (208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V).
OSTRZEŻENIE! Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym wskutek niewystarczające­go przystosowania do napięć sieciowych używanych na terenie Stanów Zjedno­czonych. W przypadku Fronius Com Card do wersji 1.4B włącznie, o numerze art. 4,070,769, eksploatacja z urządzeniem Fronius IG Plus jest niedozwolona na te­renie Stanów Zjednoczonych.
(1)
do wersji 1.4B: nr art. 4,070,769
(1) bezpiecznik prądu przemiennego
(1)
od wersji 1.7: nr art. 4,070,913
(1) zworka
17
Dezaktywacja Fronius Com Card
Fronius Com Card może zasilać trzy kolejne podzespoły DATCOM albo jeden kolejny po­dzespół DATCOM, jeżeli wśród nich znajduje się rejestrator danych Fronius Datalogger Web. Ponieważ zasilanie jest realizowane przez kabel wymiany danych, zasilane są także podzespoły DATCOM z zewnętrzną obudową.
WSKAZÓWKA! W przypadku instalacji wyposażonej w ponad 12 falowników do- zwolone jest wyłączenie zasilania poszczególnych Fronius Com Card w celu ob­niżenia poboru prądu przez podzespoły DATCOM.
Kontrola zasilania za pomocą Fro­nius Com Card
(1)
(1)
do wersji 1.4B: nr art. 4,070,769
(1) bezpiecznik prądu przemiennego
W co drugiej karcie Fronius Com Card należy zdemontować bezpiecznik prądu prze-
1
od wersji 1.7: nr art. 4,070,913
(1) zworka
miennego (MST 315 mA / 250 V) lub zworkę.
Po wykonaniu prawidłowego okablowania i zainstalowaniu urządzeń peryferyjnych oraz ustanowieniu połączenia sieciowego dla wszystkich falowników, we wszystkich uczestni­kach sieci Fronius Solar Net muszą świecić zielone diody. Jeżeli tak nie jest:
- Sprawdzić połączenia kablowe.
- Sprawdzić, czy wszystkie falowniki są podłączone do sieci.
Ważne! Po włączeniu napięcia sieciowego Fronius Com Card potrzebuje ok. 10 s, zanim włączy się zielona dioda.
18
Jeżeli w danym rozszerzeniu systemu zielona dioda nie świeci:
- Zainstalować w danym podzespole DATCOM zasilacz na karcie rozszerzeń.
Loading...
+ 40 hidden pages