Fronius Fronius DATCOM Detail Operating Instruction [CS]

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius DATCOM Detail
Návod k obsluze
CS
Kontrola zařízení
42,0410,1513 005-05092016
2
Vážený zákazníku,
výrobku společnosti Fronius. Předložený návod Vám pomůže seznámit se s výrobkem. Proto jej pečlivě přečtěte, abyste poznali všechny mnohostranné možnosti, které vám ten­to výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe využít.
Dodržujte prosím bezpečnostní předpisy a zajistěte co nejvyšší míru bezpečnosti na pra­covišti. Pečlivé zacházení s Vaším přístrojem přispěje k jeho dlouhodobé životnosti a pro­vozní spolehlivosti, což jsou nezbytné předpoklady k dosažení perfektních pracovních výsledků.
CS
3
4
Obsah
Bezpečnostní předpisy............................................................................................................................... 7
Vysvětlení bezpečnostních upozornění ................................................................................................ 7
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 7
Předpisové použití přístroje .................................................................................................................. 7
Okolní podmínky................................................................................................................................... 8
Kvalifikovaný personál .......................................................................................................................... 8
Bezpečnostní opatření na pracovišti..................................................................................................... 8
Údaje k hodnotám hlučnosti.................................................................................................................. 8
Klasifikace přístrojů podle EMC............................................................................................................ 9
Opatření EMV ....................................................................................................................................... 9
ťové připojení..................................................................................................................................... 9
Elektroinstalace..................................................................................................................................... 9
Ochrana před statickou elektřinou ........................................................................................................ 9
Bezpečnostní předpisy v normálním provozu....................................................................................... 10
Certifikace bezpečnostní třídy............................................................................................................... 10
Likvidace odpadu.................................................................................................................................. 10
Zálohování dat ...................................................................................................................................... 10
Autorské právo...................................................................................................................................... 10
Všeobecné informace ................................................................................................................................ 11
Fronius Solar Net – základy.................................................................................................................. 11
DATCOM - princip zásuvné karty ......................................................................................................... 11
Komponenty DATCOM s externím pláštěm.......................................................................................... 11
Maximální počet komponent DATCOM a střídačů................................................................................ 11
Nejdůležitější část systému Fronius Solar Net: Datalogger.................................................................. 12
Karty Fronius Com Card pro připojení střídače do sítě Fronius Solar Net............................................ 12
Příklad zapojení systémových komponent v systému Fronius Solar Net ............................................. 13
Přípojky a indikace – všeobecné informace............................................................................................... 14
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 14
Přípojky a indikace – všeobecné informace.......................................................................................... 14
Napájení komponent DATCOM ................................................................................................................. 15
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 15
Napájení komponent DATCOM pomocí karty Fronius Com Card ........................................................ 15
Deaktivace karet Fronius Com Card..................................................................................................... 16
Kontrola napájení pomocí karty Fronius Com Card ............................................................................ 16
ťový zdroj........................................................................................................................................... 17
Kabelový rozvod ........................................................................................................................................ 18
Účastník sítě Fronius Solar Net ............................................................................................................ 18
Kabelové rozvody účastníků sítě Fronius Solar Net ............................................................................. 18
Předpoklady datových kabelů sítě Solar Net ........................................................................................ 18
Předpřipravené datové kabely .............................................................................................................. 19
Kabelové propojení účastníků sítě Fronius Solar Net........................................................................... 19
Vložení zásuvných karet do střídače ......................................................................................................... 21
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 21
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 21
Určení systémových komponent v síti Fronius Solar Net .......................................................................... 22
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 22
Nastavení adresy na střídači ................................................................................................................ 22
Nastavení adresy na komponentách DATCOM.................................................................................... 22
Podrobný popis komponent DATCOM....................................................................................................... 23
Dostupné komponenty DATCOM ......................................................................................................... 23
Přehled.................................................................................................................................................. 23
Fronius Datalogger Card / Box .................................................................................................................. 24
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 24
Provedení.............................................................................................................................................. 24
Počet systémových komponent u zařízení Datalogger pro a u zařízení Datalogger & Interface.......... 24
Přípojky................................................................................................................................................. 25
Modem.................................................................................................................................................. 25
Zasílání SMS pomocí zařízení Datalogger ........................................................................................... 26
Ukládání dat.......................................................................................................................................... 26
Fronius Com Card...................................................................................................................................... 27
CS
5
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 27
Přípojky................................................................................................................................................. 27
Karta Fronius Com Card pro napájení.................................................................................................. 27
Výkon karty Fronius Com Card............................................................................................................. 28
Fronius Sensor Card / Box......................................................................................................................... 29
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 29
Přípojky................................................................................................................................................. 29
Přehled vstupů měřicích signálů ........................................................................................................... 29
Digitální vstupy...................................................................................................................................... 31
Analogový vstup pro signál proudu....................................................................................................... 32
Teplotní kanály...................................................................................................................................... 33
Analogový vstup pro signál napětí........................................................................................................ 34
Fronius Public Display Card / Box ............................................................................................................. 36
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 36
Připojení................................................................................................................................................ 36
Fronius Public Display Card.................................................................................................................. 36
Fronius Public Display Box ................................................................................................................... 36
Konfigurace zařízení Fronius Public Display Card / Box ...................................................................... 36
Fronius Interface Card / Box ...................................................................................................................... 39
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 39
Interface Card ...................................................................................................................................... 39
Interface Box ........................................................................................................................................ 40
Odpojení v případě nadproudu a podpětí .................................................................................................. 41
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 41
Princip funkce ....................................................................................................................................... 41
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 41
Automatické obnovení napájení (tovární nastavení)............................................................................. 41
Ruční obnovení napájení...................................................................................................................... 41
Fronius Solar.web ...................................................................................................................................... 44
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 44
Vyvolání aplikace Fronius Solar.web.................................................................................................... 44
Fronius Solar.service ................................................................................................................................. 45
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 45
Návod k obsluze aplikace Fronius Solar.service ..................................................................................45
Software „Fronius Solar.access“................................................................................................................ 46
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 46
Vlastnosti .............................................................................................................................................. 46
Systémové požadavky.......................................................................................................................... 46
Instalace modemu................................................................................................................................. 47
Instalace softwaru Fronius Solar.access .............................................................................................. 47
Spojení Dataloggeru s počítačem......................................................................................................... 47
Spuštění programu Fronius Solar.access............................................................................................. 48
Založení fotovoltaického systému......................................................................................................... 48
Připojení zařízení ................................................................................................................................. 49
Nápověda.............................................................................................................................................. 49
Technické údaje......................................................................................................................................... 50
Datalogger Card / Box .......................................................................................................................... 50
Datalogger & Interface.......................................................................................................................... 50
Sensor Card / Box................................................................................................................................. 51
Com Card.............................................................................................................................................. 51
Public Display Card / Box ..................................................................................................................... 52
Interface Card / Box.............................................................................................................................. 52
Záruka společnosti Fronius........................................................................................................................ 53
Záruka společnosti Fronius...................................................................................................................53
6
Bezpečnostní předpisy
CS
Vysvětlení bez­pečnostních upo­zorně
Všeobecné infor­mace
NEBEZPEČÍ! Symbol upozorňující na bezprostředně hrozící nebezpečí, které by
mohlo mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění.
VAROVÁNÍ! Symbol upozorňující na možnost vzniku nebezpečné situace, která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění.
POZOR! Symbol upozorňující na možnost vzniku závažné situace, která by moh- la přivodit drobná poranění nebo lehčí zranění a materiální škody.
UPOZORNĚNĺ! Symbol upozorňující na možné ohrožení kvality pracovních vý- sledků a na poškození vašeho zařízení.
Důležité! Symbol označující některé tipy pro využití přístroje a jiné obzvláště užitečné in- formace. Nejedná se o upozornění na nebezpečnou situaci.
Uvidíte-li některý ze symbolů uvedených v kapitole o bezpečnostních předpisech, je to dů- vod ke zvýšení pozornosti.
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávaný­mi bezpečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze nebo chybném používání nebezpečí, které se týká:
- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem. Všechny osoby, které provádějí instalaci, údržbu a opravy přístroje, musí:
- mít odpovídající kvalifikaci,
- mít znalosti v oboru elektroinstalací a
- v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze. Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje.
Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba
- udržovat v čitelném stavu,
- nepoškozovat,
- neodstraňovat,
- nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat. Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobec-
né informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje. Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být
před jeho zapnutím odstraněny.
Jde o vaši bezpečnost!
Předpisové pou­žití přístroje
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení. Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.
Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
7
K předpisovému používání přístroje patří rovněž
- seznámení se všemi bezpečnostními a varovnými pokyny z návodu k ob­sluze a jejich dodržování,
- provádění všech pravidelných revizí a úkonů údržby,
- montáž podle návodu k obsluze.
Popřípadě je třeba dodržovat rovněž následující směrnice:
-předpisy elektrorozvodného závodu týkající se dodávek energie do sítě,
- pokyny výrobce solárního modulu.
Okolní podmínky
Kvalifikovaný personál
Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uve­dených mezí, se považuje za nepředpisové. Za škody vzniklé takovým použí­váním výrobce neručí.
Přesné informace týkající se přípustných okolních podmínek naleznete v ná­vodu k obsluze v části technických údajů.
Servisní informace v tomto návodu k obsluze jsou určeny pouze pro kvalifiko­vaný odborný personál. Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nepro­vádějte jiné činnosti, než které jsou popsané v dokumentaci. To platí i v případě, že máte odpovídající kvalifikaci.
Všechny kabely a vedení musí mít náležitou pevnost, být nepoškozené, izolo­vané a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poško­zené či poddimenzované kabely a vedení ihned nechte opravit nebo vyměnit autorizovaným servisem.
Údržba a opravy mohou být prováděny výhradně autorizovaným odborným servisem.
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyro­beny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům. Používejte pouze originální náhradní díly (platí i pro normalizované součásti).
Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani pře- stavby.
Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
Bezpečnostní opatření na pra­covišti
Údaje k hodno­tám hlučnosti
8
Při instalaci přístrojů s otvory pro chladicí vzduch zajistěte, aby chladicí vzduch mohl vzdu­chovými štěrbinami volně vcházet a vycházet. Používání přístroje musí odpovídat stupni krytí uvedenému na jeho typovém štítku.
Střídač vydává maximální hluk < 80 dB (A) (ref. 1 pW) při plném provozu dle IEC 62109-1:2010.
Zařízení je ochlazováno prostřednictvím elektronické regulace teploty tak po­tichu, jak jen je to možné. Ochlazování nezávisí na realizovaném výkonu, tep­lotě okolí, znečištění přístroje apod.
Hodnotu emisí hluku vztaženou k pracovišti nelze pro tento přístroj uvést, pro­tože skutečná hladina akustického tlaku je vysoce závislá na podmínkách montáže, kvalitě sítě, okolních stěnách a obecných vlastnostech prostoru.
Klasifikace pří­strojů podle EMC
Přístroje emisní třídy A:
- Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
- V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a zářením.
Přístroje emisní třídy B:
- Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto platí také pro obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřej- né nízkonapěťové sítě.
Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technic­kých údajů.
CS
Opatření EMV
ťové připojení
Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných hraničních hod­not emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že jsou v prostoru umístění citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází rádiové a televizní přijímače). V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností pro­vozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.
Vysoce výkonné přístroje (> 16 A) mohou na základě vysokého proudu dodá­vaného do hlavního napájení ovlivnit kvalitu napětí v síti.
Dopad na některé typy přístrojů se může projevit takto:
- Omezení přípojek
- Požadavky týkající se maximální přípustné impedance sítě *)
- Požadavky týkající se minimálního potřebného zkratového výkonu *)
*) vždy na rozhraní s veřejnou elektrickou sítí
viz technické údaje V tomto případě se provozovatel nebo uživatel přístroje musí ujistit, zda pří-
stroj smí být připojen, případně může problém konzultovat s dodavatelem energie.
Elektroinstalace
Ochrana před sta­tickou elektřinou
Elektroinstalace provádějte pouze podle odpovídajících národních a místních norem a předpisů.
Nebezpečí poškození elektronických součástek elektrickým výbojem. Při vý­měně a instalaci součástek učiňte vhodná opatření pro ochranu před statickou elektřinou.
9
Bezpečnostní předpisy v nor­málním provozu
Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpe­čí:
- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem. Bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční, nechte před zapnutím pří-
stroje opravit v autorizovaném servisu. Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Certifikace bez­pečnostní třídy
Likvidace odpadu
Zálohování dat
Přístroje s označením CE vyhovují základním požadavkům směrnic pro zaří­zení nízkého napětí a elektromagnetickou kompatibilitu. Bližší informace k to­muto tématu naleznete v dodatku, popř. v kapitole „Technické údaje“ ve vaší dokumentaci.
Nevyhazujte tento přístroj s komunálním odpadem! Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její implementace do národního práva se musí elektrická zařízení, která dosáhla konce své život­nosti, shromažďovat odděleně a odevzdávat k ekologické recyklaci. Zajistěte, aby použitý přístroj byl předán zpět prodejci, nebo získejte informace o schvá­leném místním sběrném systému či systému likvidace odpadu. Nedodržování této evropské směrnice může mít negativní dopad na životní prostředí a vaše zdraví!
Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nastavení uložených v tomto zařízení.
Autorské právo
10
Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci. Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změ-
ny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.
Všeobecné informace
CS
Fronius Solar Net – základy
DATCOM - princip zásuvné karty
Komponenty DATCOM s exter­ním pláštěm
Základem pro neomezené a individuální používání komponent DATCOM je síť Fronius So­lar Net. Síť Fronius Solar Net představuje datovou síť, která umožňuje datovou výměnu více střídačů Fronius s komponentami DATCOM.
Datová síť Fronius Solar Net odpovídá kruhovému sběrnicovému systému. Pro komunika­ci jednoho či více střídačů Fronius s komponentami DATCOM stačí vždy jediné datové propojení mezi jednotlivými komponentami. Tím se snižují požadavky na kabelové propo­jení jednotlivých komponent DATCOM na minimum.
Komponenty DATCOM jsou nabízeny jako zásuvné karty (podobně jako u PC). V závislosti na nastavení země jsou střídače Fronius připraveny pro vložení jedné až tří zásuvných ka­ret v rámci krytu. Zásuvné karty komunikují v rámci střídače prostřednictvím jeho interní sítě. Vnější komu­nikace sítě Fronius Solar Net probíhá přes karty Fronius Com Card.
Pro zvýšení flexibility jsou komponenty DATCOM dodávány také s externím pláštěm (box).
Komponenty DATCOM s externím pláštěm jsou vyrobeny ve shodě s krytím IP 20. Jsou proto vhodné výlučně pro použití v interiérech, jinak musí být opatřeny pláštěm pro ven­kovní použití. Dno externího pláště může být v případě potřeby zavěšeno na běžnou lištu.
Maximální počet komponent DAT­COM a střídačů
Komponenty DATCOM s vnějším pláštěm mají rovněž vstup „IN“ a výstup „OUT“ pro datovou ko­munikaci v síti.
Maximální počet komponent DATCOM a střídačů, který lze připojit k celému systému (stav: srpen 2016):
- 100 střídačů Fronius (kombinace různých typů je přípustná)
-1 přístroj Fronius s funkcí ukládání dat (seznam přístrojů Fronius s funkcí ukládání dat najdete v následujícím odstavci „Nej­důležitější část systému Fronius Solar Net: Datalogger“)
- 1 Fronius Power Control Card / Box
- 10 karet či modulů Sensor Card / Box
- 10 karet či modulů Public Display Card / Box
- 1 karta či modul Interface Card / Box
- 200 ovladačů Fronius String Control
11
Systém je koncipován tak, aby k němu bylo možno snadno připojit komponenty DATCOM vyvinuté v budoucnu.
Nejdůležitější část systému Fro-
nius Solar Net: Datalogger
Nejdůležitější částí systému Fronius Solar Net je Datalogger. Koordinuje tok dat a stará se o bezpečný a rychlý přenos i velkých datových objemů. Datalogger dále ukládá údaje o ce­lém zařízení po dlouhou dobu.
K dispozici jsou následující přístroje s funkcí ukládání dat:
Fronius Datalogger pro
Datalogger pro ukládá údaje až 100 střídačů a 10 karet či modulů Sensor Card / Box.
Fronius Datalogger easy
Datalogger easy ukládá pouze údaje střídače a karty či moduly Sensor Card / Box s adre­sou 1.
Fronius Datalogger easy/pro je vybaven
-dvěma datovými rozhraními pro přímý přenos dat do PC (RS232 a USB)
- datovým rozhraním pro přenos dat k vzdálenému PC pomocí modemu a telefonního vedení (RS232)
Fronius Datalogger Web
Datalogger Web ukládá údaje až 100 střídačů a 10 karet či modulů Sensor Card / Box, kte­ré jsou přenášeny pomocí internetu.
Fronius Datalogger Web je vybaven rozhraním Ethernet 10/100 Mbit.
Důležité! V následujícím textu se na varianty Datalogger pro nebo easy a rovněž také Da- talogger Web speciálně odkazuje jen v případě, že se jedná pouze o jednu z těchto variant. V případech, kdy se text týká všech tří variant, Datalogger pro, Datalogger easy a Datalo­gger Web, jsou tyto varianty označovány pouze jako „Datalogger“.
Fronius Personal Display DL Box
Fronius Personal Display DL Box ukládá údaje až 100 střídačů a jednoho zařízení Sensor Card / Box.
Fronius Datamanager, Fronius Datamanager 2.0, Fronius Datamanger Box 2.0
Rozhraní Ethernet, digitální vstupy a výstupy, anténa pro WLAN, možné řízení prostřed­nictvím protokolu Modbus
Další informace o zařízení Fronius Datamanager naleznete v následujících návodech k ob­sluze:
- 42,0426,0169,xx ... Fronius Datamanager pro stř Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus Arc
- 42,0426,0173,xx ... Fronius Datamanager pro střídače Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Eco, Fronius Primo
- 42,0426,0191,xx ... Fronius Datamanager 2.0 a Fronius Datamanager Box 2.0
ídače Fronius IG, Fronius IG Plus,
Karty Fronius Com Card pro při- pojení střídače do sítě Fronius Solar Net
12
Karty Fronius Com Card umožňují datové připojení střídače Fronius k síti Fronius Solar Net a ke komponentám DATCOM spojeným s touto sítí. Kromě toho karty Fronius Com Card zajišťují galvanické oddělení mezi fotovoltaickým systémem a střídači. Představují tak důležitý bezpečnostní faktor. Karty Fronius Com Card se musí nacházet v každém stří- dači, který je připojen k síti Fronius Solar Net.
UPOZORNĚNĺ! Pokud mají být pomocí zařízení Datalogger shromažďovány údaje pouze jednoho střídače Fronius, je rovněž zapotřebí karta Fronius Com Card. V tomto případě slouží karta Fronius COM Card pro propojení mezi interní sítí střídače a rozhraním Fronius Solar Net zařízení Datalogger.
Každá karta Fronius Com Card má dvě rozhraní RS-422 – jedno vstupní a jedno výstupní. Vstup je označen jako „IN“, výstup vždy jako „OUT“.
Karta Fronius Com Card není zapotřebí, pokud
-střídač je vybaven funkcí Com Card (např. Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Eco, Fronius Primo),
- je k dispozici Fronius Datamanager s funkcí Com Card.
CS
Příklad zapojení systémových komponent v sys­tému Fronius So­lar Net
(1)
IN OUT
(2)
PC RS-232
(4)
(3)
(1) Střídač s kartou Fronius Com Card nebo s integrovanou funkcí Com Card (2) Koncový konektor (3) Datový kabel (4) Datalogger (5) Sensor Box ve vnějším plášti
(1)
IN OUT
PC
IN OUT
(3) (3) (3)
(5)
IN OUT
(1)
IN OUT
(2)
UPOZORNĚNĺ! Rozdíly potenciálů mohou vést k chybné funkci nebo v nejhorším případě ke zničení komponent DATCOM. Komponenty DATCOM nesmějí být vzájemně propojeny nad rámec budovy. Fotovoltaické systémy se střídači a kom­ponentami DATCOM v různých budovách vyžadují samostatně nainstalované systémy DATCOM.
13
Přípojky a indikace – všeobecné informace
Všeobecné infor­mace
Přípojky a indika­ce – všeobecné informace
Důležité! Následující vyobrazení ukazuje prostor připojení komponent DATCOM na pří-
kladu modulu Datalogger pro. Prostor (5) / (6) se u jednotlivých komponent DATCOM liší.
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(1) Zelená stavová kontrolka LED ... svítí při dostatečném napájení komponenty
proudem. V případě, že zelená kontrolka LED nesvítí, je zapotřebí zajistit dostateč- né napájení proudem (odstavec „Napájení proudem“).
(2) Červená stavová kontrolka LED ... trvale svítí v případě, že napájení proudem
sice postačuje, ale došlo k chybě v datové komunikaci (např. dvě karty Sensor Card se stejnou adresou).
Svítí také v případě, když nejsou správně zastrčeny koncové konektory.
DŮLEŽITÉ! V případě, že se červená stavová kontrolka LED rozsvítí pouze na krátkou dobu, nepoukazuje to na žádnou chybu. U některých komponent DAT­COM má červená stavová kontrolka LED ještě další funkce.
(3) Specifická připojení ... v závislosti na funkčnosti jednotlivých komponent. (4) Přípojka pro napájení ... pro připojení síťového zdroje k napájení proudem (od-
stavec „Napájení proudem“).
(5) Vstup datové komunikace „IN“ (6) Výstup datové komunikace „OUT“
14
Napájení komponent DATCOM
CS
Všeobecné infor­mace
Napájení kompo­nent DATCOM po­mocí karty Fronius Com Card
Napájení komponent DATCOM se provádí nezávisle na střídači. Tím je zaručeno napájení proudem i v případě, kdy neprobíhá dodávka do sítě. Napájení komponent DATCOM se provádí pomocí karet Fronius Com Card nebo zásuvných síťových zařízení. Především při použití karty Fronius Sensor Card je zajištěno, že zařízení Datalogger ukládá veškerá data i v noci.
Napájení komponent DATCOM je zajišťováno pomocí karet Fronius Com Card. Integrova­ný síťový zdroj karty Fronius Com Card je pomocí speciálních kontaktů propojen s přípoj­nou oblastí, která poté poskytuje síťové napětí i v případě, že neprobíhá dodávka do sítě.
Karty Fronius Com Card od verze 1.7 jsou vybaveny spínací síťovou součástkou, a jsou proto vhodné pro různá napájecí napětí (208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V).
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí úrazu elektrickým pruodem z důvodu nedostatečného dimenzování pro specifická síťo- vá napětí US. Pro karty Fronius Com Card až do verze 1.4B, číslo položky 4,070,769, je provoz se zařízením Fronius IG Plus v USA nepřípustný.
až do verze 1.4B: číslo položky 4,070,769
(1) Pojistka AC
(1)
(1)
od verze 1.7: číslo položky 4,070,913
(1) Propojka
15
Deaktivace karet Fronius Com Card
Jedna karta Com Card může napájet tři další komponenty DATCOM nebo jednu další kom­ponentu DATCOM v případě, že jednou z nich je zařízení Datalogger Web. Protože napá­jení proudem probíhá pomocí datového kabelu, jsou tímto způsobem napájeny i komponenty DATCOM v externím plášti.
UPOZORNĚNĺ! U zařízení s více než 12 střídači je přípustné deaktivovat napá- jení jednotlivých karet Fronius Com Card pro snížení spotřeby proudu komponent DATCOM.
Kontrola napájení pomocí karty Fro­nius Com Card
(1)
(1)
jaž do verze 1.4B: číslo položky 4,070,769
(1) Pojistka AC
Odstraňte pojistku AC u každé druhé karty Com Card (MST 315 mA / 250 V nebo Jum-
1
od verze 1.7: číslo položky 4,070,913
(1) Propojka
per)
Po provedení kabelového propojení, instalaci systémových komponent a vytvoření síťové- ho propojení všech střídačů musí u všech účastníků sítě Fronius Solar Net svítit zelená kontrolka LED. V případě, že tomu tak není:
-přezkoušejte kabelová propojení
-přezkoušejte, zda jsou všechny střídače připojeny k síti
DŮLEŽITÉ! Na zapojení síťového napětí potřebuje karta Fronius Com Card cca 10 s, než začne svítit zelená kontrolka LED.
16
V případě, že u jednotlivých systémových rozšíření nesvítí zelená kontrolka LED:
-připojte zástrčku napájecího zdroje k odpovídající komponentě DATCOM
ťový zdroj
Každá komponenta DATCOM s vnějším pláštěm a karta Fronius Com Card jsou vy­baveny přípojkou 12 V pro jeden síťový zdroj.
UPOZORNĚNĺ! V případě, že by systém měl mít pouze jeden stří­dač, ale více než 3 komponenty DATCOM, nemusí karta Fronius Com Card ve střídači dodávat do­statečnou energii pro všechny komponenty DATCOM. To zna­mená, že zelená kontrolka LED již nebude svítit na všech komponen­tách DATCOM. V tomto případě připojte ke komponentě DAT­COM, na které nesvítí zelená kon­trolka LED, dodatečný síťový zdroj.
CS
V případě, že se zařízení Fronius Datalogger Web nebo Fronius Datamanager nachází v síti Solar Net, může karta Fronius Com Card napájet už jen jednu další komponentu DAT­COM, např. střídač + Fronius Datalogger Web / Fronius Datamanager + Fronius Sensor Box. Síťový zdroj může napájet až osm komponent DATCOM. V tomto případě není zapo­třebí žádných dodatečných napájecích kabelů. Rozdělení proudu mezi komponenty se provádí pomocí propojovacího kabelu pro datovou komunikaci.
UPOZORNĚNĺ! Pro zajištění napájení komponent DATCOM je vhodný pouze sí- ťový zdroj od společnosti Fronius. Nikdy nepřipojujte jiný napájecí zdroj.
DŮLEŽITÉ! Součástí dodávky napájecího zdroje jsou síťové adaptéry pro následující re- giony:
- Austrálie
-EU
- Spojené království
- USA
17
Kabelový rozvod
Účastník sítě Fro­nius Solar Net
Kabelové rozvody účastníků sítě Fronius Solar Net
Předpoklady da­tových kabelů sítě Solar Net
Střídače s kartou Fronius Datamanager, Fronius Hybridmanager nebo Fronius Com Card, komponentami DATCOM s vnějším pláštěm nebo jinými komponentami DATCOM jsou v následujícím textu označovány jako účastníci sítě Fronius Solar Net.
Datové propojení účastníků sítě Fronius Solar Net se provádí propojením 1:1 pomocí 8pó­lových datových kabelů a konektorů RJ-45. Celková délka vedení v okruhu Fronius Solar Net Ring smí být max. 1000 m.
Pro kabelové rozvody účastníků sítě Fronius Solar Net se smí používat pouze stíněné ka­bely CAT5 (nové) a CAT5e (staré) podle normy ISO 11801 a EN50173.
DŮLEŽITÉ! Kabely U/UTP podle normy ISO/IEC-11801 se nesmí používat!
Povolené kabely:
- S/STP
- F/STP
- S/FTP
Přitom se musí stínění nakrimpovat na stíněný konektor, který je schválený pro kabel CAT5.
- F/FTP
- SF/FTP
- S/UTP
- F/UTP
- U/FTP
- U/STP
Jelikož vodiče v ethernetových kabelech jsou kroucené, dbejte na správné spárování krou­cených vodičů v souladu s kabeláží podle normy TIA/EIA-568B:
Kontakt Fronius Solar Net Pár č. Barva
1 +12 V 3 bílá / oranžový pruh
2 GND 3
3 TX+ IN, RX+ OUT 2 bílá / zelený pruh
4 RX+ IN, TX+ OUT 1
5 RX- IN, TX- OUT 1 bílá / modrý pruh
6 TX- IN, RX- OUT 2
7 GND 4 bílá / hnědý pruh
8 +12 V 4
Kabeláž podle TIA/EIA-568B
oranžová / bílý pruh nebo oranžová
modrá / bílý pruh nebo modrá
zelená / bílý pruh nebo zelená
hnědá / bílý pruh nebo hně
18
- Dbejte na správné obsazení vodičů.
-V případě samostatného připojení k zemi (např. v patch panelech) dbejte, aby bylo stí- nění uzemněné pouze na jedné straně kabelu.
Obecně je třeba dodržovat následující normy pro strukturovanou kabeláž:
- pro Evropu EN50173-1
- v mezinárodním měřítku ISO/IEC 11801:2002
- pro Severní Ameriku TIA/EIA 568
Platí pravidla pro použití měděných kabelů.
CS
Předpřipravené datové kabely
Kabelové propo­jení účastníků sítě Fronius Solar Net
U společnosti Fronius jsou k dispozici následující předpřipravené datové kabely:
- Kabel CAT5 1 m ... 43,0004,2435
- Kabel CAT5 20 m ... 43,0004,2434
- Kabel CAT5 60 m ... 43,0004,2436
U uvedených kabelů se jedná o 8pólové síťové kabely 1:1 LAN, stíněné a kroucené, vč. konektorů RJ45.
DŮLEŽITÉ! Datové kabely nejsou UV odolné. Při pokládání ve volném prostředí chraňte kabely proti slunečnímu záření.
Součástí dodávky zařízení Fronius Data­logger a u každé komponenty DATCOM s funkcí ukládání dat jsou dva koncové ko­nektory.
Koncový konektor
Kabelové propojení účastníků sítě Fronius Solar Net:
Popsanými kabelovými spojeními vždy propojte zdířku „OUT“ předchozího účastníka
1
sítě Fronius Solar Net se zdířkou „IN“ účastníka následujícího. Připojte koncový konektor na vstup „IN“ prvního účastníka sítě Fronius Solar Net.
2
Připojte koncový konektor na výstup „OUT“ posledního účastníka sítě Fronius Solar
3
Net.
DŮLEŽITÉ!
-Při použití koncových konektorů nesmí celková délka všech propojovacích kabelů pře- sáhnout 1000 m.
- U systémů s celkovou délkou kabelů přes 1000 m musí být okruh od prvního k posled­nímu účastníku uzavřen kabelem. Délka mezi 2 přístroji smí být max. 1000 m.
UPOZORNĚNĺ! Všechny vstupy „IN“ a výstupy „OUT“ účastníků systému Fronius Solar Net musejí být obsazené buď kabelovými spoji, nebo koncovými konektory.
19
IN
1
OUT
IN
2
OUT
...
IN
n
OUT
(1) (1)
(1) Koncový konektor
Kabelové rozvody s koncovými konektory Kabelové rozvody bez koncových konektorů
Další informace o kabelových rozvodech najdete v naší příručce pro ka­belové rozvody DATCOM:
http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
... ... ...
20
Vložení zásuvných karet do střídače
CS
Všeobecné infor­mace
Bezpečnost
Obecně platí, že vkládání zásuvných karet do střídače musí být prováděno v souladu s ná­vodem k obsluze příslušného střídače. Řiďte se bezpečnostními pokyny a varovnými upo­zorněními v návodu k obsluze střídače.
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poraněťovým napětím a stejnosměrným napětím ze solárních modulů.
- Prostor připojení smí otevřít pouze elektromontér s příslušnou licencí.
- Samostatnou oblast výkonového dílu lze od prostoru připojení odpojit pouze, je-li odpojena od proudu.
- Samostatnou oblast výkonového dílu smí otevírat pouze společností vyško­lený odborný personál.
Před veškerými pracemi na připojení zajistěte, aby strany AC a DC střídače byly odpojeny od proudu, např.:
- odpojte od proudu jistič AC pro střídač
- zakryjte solární moduly
Dodržujte 5 bezpečnostních pravidel.
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poranění zbytkovým napětím kondenzátorů. Vyčkejte na vybití kondenzátorů.
UPOZORNĚNĺ! Při manipulaci se zásuvnými kartami dodržujte prosím všeobec- né předpisy ESD.
21
Určení systémových komponent v síti Fronius Solar Net
Všeobecné infor­mace
Nastavení adresy na střídači
Nastavení adresy na komponentách DATCOM
ť Fronius Solar Net automaticky rozlišuje různé komponenty DATCOM (Datalogger, Sensor Card atd.). Mezi jednotlivými identickými komponentami DATCOM však již auto­matické rozlišení neprobíhá. Pro jednoznačné rozlišení každé systémové komponenty (střídač nebo komponenta DATCOM) v síti Fronius Solar Net je zapotřebí každé kompo­nentě přiřadit individuální číslo (= adresu).
Střídače Fronius nabízí možnost nastavení adresy přímo na displeji. Některá provedení zařízení Fronius IG displej nemají. V tomto případě se nastavení adresy provádí pomocí dvou tlačítek. Ostatní komponenty DATCOM mají pro nastavení adresy speciální stavěcí kolečko. V takovém případě je nutné použít malý plochý šroubovák.
Popis nastavení adresy na střídači naleznete v návodu k obsluze střídače.
U všech komponent DATCOM, nezávisle na tom, zda se jedná o kartu nebo modul, postu­pujte následovně:
Pomocí vhodného plochého šroubová-
1
ku nastavte stavěcí kolečko (1) na požadovanou adresu.
(1)
UPOZORNĚNĺ! Dvě stejná zařízení v jedné síti nesmí mít tutéž adresu.
Příklad:
-Přípustné: Fronius IG „Adresa 1“, Sensor Card „Adresa 1“
- Nepřípustné: Fronius IG 20 „Adresa 1“, Fronius IG 30 „Adresa 1“
Důležité! Protože se v systému smí nachá­zet vždy pouze jedno zařízení Datalogger, není pro něj zapotřebí nastavovat adresu.
22
Podrobný popis komponent DATCOM
CS
Dostupné kompo­nenty DATCOM
V současné době jsou dostupné následující komponenty DATCOM (stav: srpen 2016):
- Fronius Datalogger *
- Fronius Com Card *
- Fronius Sensor Card / Box *
- Fronius Public Display Card / Box *
- Fronius Interface Card / Box *
- Fronius Datalogger Web **
- Fronius String Control **
- Fronius Power Control Box **
- Fronius Power Control Card **
- Fronius Personal Display DL Box **
- Fronius Datamanager **
- Fronius Datamanager 2.0 / Fronius Datamanager Box 2.0 **
* popsáno v tomto návodu k obsluze ** popsáno v návodu k obsluze přiloženém k příslušnému zařízení
Software
- Fronius Solar.access
- Fronius Solar.web
Důležité! „Fronius Solar.access“ je částečně popsán v tomto návodu k obsluze. Detailní vysvětlení funkcí programu „Fronius Solar.access“ a „Fronius Solar.web“ naleznete v jejich nápovědě.
Přehled „Podrobný popis komponent DATCOM“ se skládá z následujících odstavců:
- Fronius Datalogger Card / Box
- Fronius Com Card
- Fronius Sensor Card / Box
- Fronius Public Display Card / Box
- Fronius Interface Card / Box
- Odpojení v případě nadproudu a podpě
- Fronius Solar.web
- Software Fronius Solar.access
- Technické údaje
23
Fronius Datalogger Card / Box
Všeobecné infor­mace
Provedení
Zařízení Datalogger je dostupné jako karta nebo jako modul. Zařízení Datalogger je ne­zbytně nutné pro zapojení více komponent DATCOM a střídačů do jedné sítě.
UPOZORNĚNĺ! Jedna síť nesmí obsahovat více než jedno zařízení Datalogger.
Jako systémová komponenta s přesným časem přebírá zařízení Datalogger systémovou kontrolu. Průběžně zjišťuje, která zařízení se vyskytují v systému, a řídí datový tok mezi jednotlivými systémovými komponentami.
Zařízení Datalogger rovněž vytváří spojení s externím zpracováním dat pomocí PC.
Datalogger Card Datalogger Box
Počet systémo­vých komponent u zařízení Datalo­gger pro a u zaří­zení Datalogger & Interface
Datalogger & Interface
Zařízení Datalogger je dostupné v následujících provedeních
- Datalogger pro jako karta a modul
- Datalogger easy jako karta a modul
- Datalogger & Interface jako modul
- Datalogger Web
UPOZORNĚNĺ! Datalogger easy ukládá pouze údaje střídače a karty či modulu Sensor Card / Box s adresou 1. Údaje ostatních komponent se ukládají neome­zeně.
Verze zařízení Datalogger pro a Datalogger & Interface ukládají údaje všech střídačů a ka­ret či modulů Sensor Card / Box v systému.
Výše uvedená zařízení pro ukládání dat již nejsou dostupná (stav: srpen 2016).
Datalogger pro a Datalogger & Interface mohou spravovat a ukládat údaje následujícího počtu systémových komponent:
- 100 solárních střídačů Fronius (kombinace více typů je přípustná)
- 10 karet či modulů Sensor Card / Box
- 10 karet či modulů Public Display Card / Box
- 1 karty/modulu Fronius Interface Card / Box
- 200 článkových ovladačů Fronius String Control
- 1 karty/modulu Fronius Power Control Card / Box
24
Přípojky Zařízení Datalogger je vybaveno následujícími přípojkami:
-dvěma rozhraními RS 232 s 9pólovými přípojkami Submin
- jedním rozhraním USB
Přípojky slouží k datovému přenosu
-přímo do PC
- pro přenos dat k vzdálenému PC pomocí modemu a telefonního vedení
Datalogger & Interface je vybaveno dodatečným rozhraním RS 232 pro přenos provozních údajů v jiném formátu. Bližší informace naleznete v kapitole „Fronius Interface Card / Box“.
Rozmístění přípojek propojovacího kabelu mezi kartou Datalogger Card a PC:
CS
(2)
UPOZORNĚNĺ! 9pólový kabel ne­smí přesáhnout délku 20 m.
DŮLEŽITÉ! Kabel rozhraní není součástí dodávky zařízení Datalogger. Kabel roz­hraní o délce 1,8 m je dostupný u společ­nosti Fronius (43,0004,1692).
(1)
(1) Rozhraní „Computer“ na zařízení Datalogger (2) Sériové rozhraní na PC
Pro připojení modulu Datalogger Box k PC použijte kabel USB A/B Kabel.
Pro propojení zařízení Datalogger s modemem použijte kabel přiložený u modemu. Roz­místění přípojek tohoto kabelu naleznete v návodu k obsluze modemu.
Modem Pro načítání údajů o zařízení pomocí modemu můžete k zařízení Datalogger připojit různé
modemy. Společnost Fronius provedla test u všech následně popsaných modemů. Soft­ware „Fronius Solar.access“ umožňuje snadnou konfiguraci.
US-Robotics (nebo 3COM Courier) „V.Everything 56 K“
UPOZORNĚNĺ! Správná funkce modemu ve spojení se zařízením Datalogger je
zajištěna pouze v případě, že je na modemu aktivovaná funkce automatického přijetí volání.
Funkci automatického přijetí volání aktivujete následovně:
ON
Před Po
ON
- Na spodní straně modemu přepněte přepínače DIP (5) a (9) do polohy „OFF“
- Kontrolka LED „AA“ na modemu musí svítit
25
Jiné modemy 56K
Můžete připojit i jiné modemy 56K, které podporují standard V.90. Respektujte však toto:
- Ve spojení se zařízením Datalogger je správná funkce zajištěna pouze ve spojení s následně uvedenými modemy
-Při použití jiného modemu může být nutné přizpůsobit inicializační řetězec (viz odsta- vec Software „Fronius Solar.access“)
Zasílání SMS po­mocí zařízení Da­talogger
Ukládání dat Zařízení Datalogger ukládá v určených časových intervalech aktuální údaje všech střídačů
V případě připojení modemu k zařízení Datalogger je možná zvláštní konfigurace zařízení Datalogger. V této konfiguraci zasílá Datalogger SMS až na 3 mobilní telefony. Zařízení Datalogger si přitom samo automaticky zvolí centrum SMS Fronius (SMSC). Centrum SMS Fronius vygeneruje z dat zprávu SMS.
Číslo centra SMS Fronius je 0043 7242 241 8120.
DŮLEŽITÉ! Aby zařízení Datalogger mohlo odeslat zprávu do mobilního telefonu, při za- dání vlastního telefonního čísla vždy zadejte také předvolbu vlastní země!
a karet či modulů Sensor Card / Box zapojených do systému. Interval ukládání je nastavi­telný v rozmezí 5 až 30 minut v softwaru „Fronius Solar.access“.
Pro další zpracování jsou uložené údaje načítány (stahovány) do PC. Software „Fronius Solar.access“ umožňuje efektivní a přehlednou správu, archivaci a vizualizaci údajů.
V případ ukládat údaje až po dobu 3 let (cca 1000 dní). V závislosti na počtu střídačů nebo karet a modulů Sensor Card / Box zapojených do systému se doba ukládání do paměti zařízení Datalogger odpovídajícím způsobem snižuje. V případě, že je v síti Fronius Solar Net za­pojeno 10 střídačů nebo karet/modulů Sensor Card / Box, snižuje se doba ukládání na de­setinu (= 100 dní).
ě, že zařízení je vybaveno pouze jedním střídačem, může zařízení Datalogger
DŮLEŽITÉ! I při maximálním počtu 100 střídačů a 10 kartách či modulech Sensor Card je doba ukládání zařízení Datalogger stále ještě 1000/110 = cca 9 dní (při intervalu ukládání 30 minut).
Při zkracování intervalu ukládání pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ si všimněte ná­sledujícího upozornění: V případě zkrácení intervalu ukládání z 30 například na 15 minut se doba ukládání snižuje na polovinu (např. ze 1000 dní na 500).
DŮLEŽITÉ! V případě, že je paměť zařízení Datalogger plná, nedojde ke smazání veške- rých údajů. Nejstarší údaje jsou průběžně přepisovány nejnovějšími. Aktuální údaje od po­sledního stahování do PC proto po celou dobu zůstanou uloženy v paměti zařízení Datalogger.
26
Fronius Com Card
CS
Všeobecné infor­mace
Přípojky Karta Fronius Com Card je vybavena dvěma rozhraními RS 422 pro přenos dat
- vstup datové komunikace „IN“
- výstup datové komunikace „OUT“
Karta Fronius Com Card pro na­pájení
Karty Fronius Com Card slouží pro napájení komponent DATCOM. Pro tento účel jsou kar­ty Fronius Com Card vybaveny integrovaným síťovým zdrojem. Integrovaný síťový zdroj na takovéto kartě je napájen pomocí speciálních kontaktů v zásuvné oblasti. Tyto kontakty vedou síťové napětí i v době, kdy nedochází k dodávce do sítě. Jedna karta Fronius Com Card s integrovaným síťovým zdrojem může napájet tři další komponenty DATCOM nebo jednu další komponentu DATCOM v případě, že jednou z nich je zařízení Datalogger Web.
Karty Fronius Com Card umožňují datové připojení střídače k síti Fronius Solar Net a ke komponentám DATCOM spojeným s touto sítí. Z tohoto důvodu jsou karty Froni­us Com Card dostupné pouze jako zásuvné karty. Každý střídač musí být vybaven jed­nou kartou Fronius Com Card.
DŮLEŽITÉ! Napájení dalších komponent DATCOM funguje i v okamžiku, kdy se tyto kom­ponenty nachází v jiném střídači nebo v externím plášti.
Každá komponenta DATCOM je vybavena kontrolkou LED, která zeleným světlem signa­lizuje dostatečné napájení. Zde popsané karty Fronius Com Card signalizují zeleným svět- lem funkci integrovaného síťového zdroje.
UPOZORNĚNĺ! V případě vložení karty Fronius Com Card a připojení střídače na straně AC se musí nejpozději do 10 sekund rozsvítit zelená kontrolka LED.
V případě, že tomu tak není, mohlo dojít k výskytu následující závady:
- Karta Fronius Com Card byla vložena špatně.
-Střídač není na straně AC připojen.
- V propojovacích kabelech k jiným systémovým komponentám došlo ke zkratu.
- Karta Fronius Com Card musí napájet více než tři komponenty DATCOM.
V případě napájení příliš vysokého počtu komponent DATCOM jednou kartou Fronius Com Card postupujte následovně:
- Ke komponentě DATCOM, u které nesvítí zelená kontrolka LED, zapojte zásuvný sí­ťový zdroj.
27
UPOZORNĚNĺ! V případě, že by systém měl mít pouze jeden střídač, ale více než tři komponenty DATCOM, nemusí karta Fronius Com Card ve střídači dodá­vat dostatečnou energii pro všechny komponenty DATCOM. To znamená, že ze­lená kontrolka LED již nebude svítit na všech komponentách DATCOM. V tomto případě připojte ke komponentě DATCOM, na které nesvítí zelená kontrolka LED, dodatečný síťový zdroj.
Viz také odstavec „Napájení komponent DATCOM“.
Výkon karty Fro­nius Com Card
Výstupní výkon karty Fronius Com Card s integrovaným síťovým zdrojem pro napájení dal­ších komponent DATCOM je cca 3 W (v závislosti na síťovém napětí).
UPOZORNĚNĺ! U obzvláště slabých síťových bodů (napětí AC pod 200 V) může dojít k situaci, kdy jedna karta Fronius Com Card bude schopna napájet pouze dvě další komponenty DATCOM, nebo jen jednu, pokud se jedná o zařízení Da­talogger Web.
28
Fronius Sensor Card / Box
CS
Všeobecné infor­mace
Přípojky
Karta Sensor Card je dostupná jako karta nebo jako modul. Pro připojení většího počtu sní­mačů nabízí karta či modul Fronius Sensor Card / Box vstupy celkem pro šest měřicích signálů:
- dva analogové vstupy pro dva teplotní snímače PT1000
- jeden analogový vstup pro vyhodnocení signálu napětí ze snímače záření
- dva digitální vstupy, např. pro snímač spotřeby proudu a jeden snímač rychlosti větru
- jeden analogový vstup pro vyhodnocení signálu proudu (0 až 20 mA; 4 až 20 mA)
(1)
Fronius Sensor Card
(1)
Fronius Sensor Box
(1) Přípojná oblast pro vstupy měřicích signálů
Připojení vedení snímačů se provádí pomocí šroubových svorek
UPOZORNĚNĺ! Maximální průřez vedení snímačů na šroubových svorkách ne- smí překročit 1,5 mm2 (AWG 17).
Přehled vstupů měřicích signálů
Pro měření okolní teploty, teploty panelu, osvitu, rychlosti větru a energie nabízí společ­nost Fronius hotové snímače.
29
UPOZORNĚNĺ! Každý vstup měřicího signálu musí být nejprve aktivován a na- konfigurován pomocí softwaru „Fronius Solar.access“. Aktivované vstupy vždy spojte s příslušným snímačem. Jinak budou volné vstupy rovněž snímány zaříze- ním Datalogger. Výsledkem je zavádějící hodnota parametru, která není výsled­kem žádného měřicího signálu. Při použití zařízení Fronius Datamanager se softwarem > V 3.3.1-x již konfigura­ce nefunguje prostřednictvím aplikace Fronius Solar.access – použijte Fronius Solar.service.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
30
Kalibrační faktory pro snímače rychlosti větru Fronius:
km/h ... 1,45 Hz m/s ... 5,22 Hz
UPOZORNĚNĺ! Kalibrační faktor pro snímače osvitu Fronius je uveden na zadní straně snímače.
(1) Napájecí napětí +5 V pro digitální kanál (2) Digitální vstupní kanál D1 (3) Digitální vstupní kanál D2 (4) GND pro digitální kanál (5) Analogový vstup pro signál proudu (6) Měření teploty T1 (7) Měření teploty T2 (8) Analogový vstup pro signál napě
Digitální vstupy Digitální vstupní kanály (2) a (3) slouží pro vyhodnocování impulzů napětí (např. elektro-
měru). Vyhodnocování údajů snímače se provádí pomocí softwaru „Fronius Solar.access“.
V případě, že je na jednom z digitálních kanálů (2) nebo (3) připojen snímač, může vyhod­nocování signálu probíhat rovněž na displeji střídače.
Příklad obsazení kanálů:
(1) (2) (3) (4)
- Kanál D1 (2) pro elektroměr
- Kanál D2 (3) pro snímač rychlosti větru
Snímače bez vlastního napájení připojte k přípojkám:
- D1 (2) nebo D2 (3)
- „+5 V“ (1)
Snímače s vlastním napájením připojte k přípojkám:
- D1 (2) nebo D2 (3)
- „GND“ (4)
Princip funkce na příkladu elektroměru:
- Karta/modul Fronius Sensor Card / Box počítá impulzy elektroměru
- Fronius Sensor Card z počtu impulzů vypočte spotřebované kWh
CS
K tomu je zapotřebí zadat přepočítací koeficient pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ (např. 10240 impulzů odpovídá jedné kWh)
Při použití zařízení Fronius Datamana­ger se softwarem > V 3.3.1-x již konfi­gurace nefunguje prostřednictvím aplikace Fronius Solar.access – použi­jte Fronius Solar.service.
Princip funkce na příkladu snímače rychlosti větru:
- Karta Fronius Sensor Card počítá impulzy snímače rychlosti větru
- Fronius Sensor Card z počtu impulzů za sekundu vypočte rychlost větru
K tomu je zapotřebí zadat přepočítací koeficient pomocí softwaru „Fronius Solar.ac­cess“ (např. 7 impulzů/sekundu odpovídá jednomu km/h)
První příklad pro sestavení a uvedení do provozu:
Měření spotřebované energie pomocí elektroměru na kanálu D1 (2)
Elektroměr nainstalujte na odpovídající vedení AC
1
Výstup impulzů elektroměru připojte na kanál D1 (2) a „+5 V“ (1)
2
Pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ aktivujte kanál D1 (2)
3
- Zadejte název požadovaného kanálu (např. „spotřeba energie“)
- Zvolte jednotku (např. „kWh“)
- Zadejte přepočítávací faktor
31
Při použití zařízení Fronius Datamanager se softwarem > V 3.3.1-x již konfigurace ne­funguje prostřednictvím aplikace Fronius Solar.access – použijte Fronius Solar.servi­ce.
Druhý příklad pro sestavení a uvedení do provozu:
Měření rychlosti větru pomocí snímače rychlosti větru na kanálu D2 (3)
Snímač rychlosti větru nainstalujte do vhodné polohy
1
Snímač rychlosti větru připojte na kanál D2 (3) a „+5 V“ (1) nebo „GND“ (4)
2
Pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ aktivujte kanál D2 (3)
3
- Zadejte název požadovaného kanálu (např. „rychlost větru“)
- Zvolte jednotku (např. „km/h“)
- Zadejte přepočítávací faktor
UPOZORNĚNĺ! Aby byl výsledek měření přesný, neměla by délka vedení sníma- čů přesáhnout 30 m.
Analogový vstup pro signál proudu
Analogový vstup (5) slouží pro připojení snímače se standardizovaným rozhraním proudu 20 mA. Vyhodnocení je možné provést pouze pomocí softwaru „Fronius Solar.access“.
Příklad obsazení kanálů:
-Připojení snímače vlhkosti vzduchu se
(5)
signálem proudu na analogový vstup (5)
Princip funkce:
- Snímač vlhkosti vzduchu se signálem proudu je aktivní snímač, který s rostoucí vlhkostí vzduchu poskytuje vyšší proud.
- Karta Fronius Sensor Card měří proud na obou přípojkách analogového vstu­pu (5).
- Z naměřeného proudu lze přímo odvo­dit vlhkost vzduchu
32
Ukazatele:
Fronius Sensor Card / Box má na analogovém vstupu (5) dva měřicí rozsahy. Jednotlivé rozsahy měření volte pomocí softwaru „Fronius Solar.access“:
- Rozsah měření 1 ... 0 až 20 mA
- Rozsah m
ěření 2 ... 4 až 20 mA
Důležité! Aby Fronius Sensor Card / Box mohly provést přepočet mA na požadovanou jednotku, musí být pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ definován přepočítávací faktor. Přepočítávací faktor závisí na snímači a naleznete jej v datovém listu snímače.
Při použití zařízení Fronius Datamanager se softwarem > V 3.3.1-x již konfigurace nefun­guje prostřednictvím aplikace Fronius Solar.access – použijte Fronius Solar.service.
Příklad pro sestavení a uvedení do provozu:
Měření vlhkosti vzduchu pomocí snímače vlhkosti vzduchu na analogovém vstupu (5)
Snímač vlhkosti vzduchu nainstalujte na vhodné místo
1
Připojte snímač vlhkosti vzduchu k analogovému vstupu (5)
2
Pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ aktivujte analogový vstup (5)
3
- Zadejte název požadovaného kanálu (např. „vlhkost vzduchu“)
- Zvolte jednotku (např. „%“)
- Nastavte rozsah měření
- Zadejte přepočítávací faktor
Teplotní kanály Kanály T1 (6) a T2 (7) slouží pro měření teploty pomocí teplotních snímačů PT1000.
UPOZORNĚNĺ! Teplotní snímače PT 100 jsou nepřípustné.
CS
Vyhodnocování lze provádět jak na displeji střídače, tak také pomocí softwaru „Fronius So­lar.access“. Kanál T1 je určen pro teplotu solárního panelu a kanál T2 pro okolní teplotu.
Příklad obsazení kanálů:
(6) (7)
- Kanál T1 (6) pro teplotu solárního pa­nelu
- Kanál T2 (7) pro vnější teplotu
Princip funkce:
- Teplotní snímače se skládají z odporů, které při změnách teplot mění hodnotu svého odporu
- Karta či modul Fronius Sensor Card / Box měří úbytek napětí na odporu při konstantním průtoku proudu
- Z tohoto úbytku napětí karta Fronius Sensor Card vypoč
ítá teplotu
Příklad pro sestavení a uvedení do provozu:
Měření teploty na solárních panelech pomocí teplotního snímače PT1000 na přípojce T1 (15)
Připevněte teplotní snímač PT1000 na solární panel
1
Teplotní snímač PT1000 připojte ke kanálu T1 (6)
2
33
Pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ aktivujte kanál T1 (6)
3
- Zadejte požadovaný název kanálu (např. „teplota panelu“)
- Zvolte jednotku (°C/°F)
Při použití zařízení Fronius Datamanager se softwarem > V 3.3.1-x již aplikace Fronius So­lar.access nefunguje – použijte Fronius Solar.service.
UPOZORNĚNĺ! Aby byl výsledek měření přesný, neměla by délka vedení sníma- čů přesáhnout 20 m.
Analogový vstup pro signál napě
Analogový vstup (8) slouží pro vyhodnocení signálu napětí ze snímače osvitu. Vyhodno­cování lze provádět jak na displeji střídače, tak také pomocí softwaru „Fronius Solar.ac­cess“.
Při použití zařízení Fronius Datamanager se softwarem > V 3.3.1-x již aplikace Fronius So­lar.access nefunguje – použijte Fronius Solar.service.
Příklad obsazení kanálů:
- Snímač osvitu na úrovni solárního pa­nelu
Princip funkce:
- Snímač osvitu se signálem napětí je aktivní snímač, který s rostoucím osvi-
(8)
tem poskytuje vyšší napětí.
- Karta/modul Fronius Sensor Card / Box měří napětí mezi oběma přípojka­mi analogového vstupu (8).
- Z naměřeného napětí lze přímo odvo­dit osvit.
34
Ukazatele:
Karta Fronius Sensor Card má na analogovém vstupu (8) tři rozsahy měření. Jednotlivé rozsahy měření volte pomocí softwaru „Fronius Solar.access“:
- Rozsah měření 1 ... 0 až 100 mV
- Rozsah měření 2 ... 0 až 200 mV
- Rozsah měření 3 ... 0 až 1000 mV
Důležité! Aby mohla karta Fronius Sensor Card provést přepočet mV na požadovanou jednotku, musí být pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ definován přepočítávací faktor. Přepočítávací faktor závisí na snímači osvitu a je uveden v datovém listu snímače (např. 70 mV odpovídá 1000 W/m2).
Při použití zařízení Fronius Datamanager se softwarem > V 3.3.1-x již aplikace Fronius So­lar.access nefunguje – použijte Fronius Solar.service.
P
říklad pro sestavení a uvedení do provozu:
Měření slunečního osvitu na solárních panelech pomocí snímače osvitu na analogovém vstupu (8)
Snímač osvitu nainstalujte paralelně se solárními panely
1
Připojte snímač osvitu k analogovému vstupu (8)
2
Pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ aktivujte analogový vstup (8)
3
- Zadejte název požadovaného kanálu (např. „sluneční osvit“)
- Nastavte rozsah měření
- Zadejte přepočítávací faktor
UPOZORNĚNĺ! Aby byl výsledek měření přesný, neměla by délka vedení sníma- čů přesáhnout 30 m.
CS
35
Fronius Public Display Card / Box
Všeobecné infor­mace
Připojení Karta či modul Fronius Public Display Card / Box je vybavena jedním rozhraním RS 232 s
Fronius Public Display Card
Zařízení Fronius Public Display Card je dostupné v podobě karty i modulu. Fronius Public Display Card / Box slouží pro připojení různých velkých displejů. Všeobecné přípojky mají stejnou funkci jako u ostatních komponent DATCOM (stavěcí kolečko pro adresování, zá­suvka pro síťový zdroj, kontrolky LED). K jednomu fotovoltaickému systému lze připojit až 10 zařízení Fronius Public Display Card / Box. To znamená, že jeden systém může zahrnovat až 10 různých velkých displejů.
Provoz zařízení Fronius Public Display Card / Box ve spojení se střídači Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Primo a Fronius Eco vyžaduje, aby zařízení Fronius Public Display Card / Box bylo vybaveno softwarem verze 1.00.11 nebo vyšší.
9pólovou zástrčkou Submin. 9pólová zástrčka Submin slouží pro připojení velkého disple­je.
Fronius Public Display Box
Konfigurace zaří­zení Fronius Pub­lic Display Card / Box
Pomocí softwaru „Fronius Solar.access“ lze zařízení Fronius Public Display Card / Box konfigurovat pro dva různé typy displejů.
Při použití zařízení Fronius Datamanager se softwarem > V 3.3.1-x již konfigurace nefun­guje prostřednictvím aplikace Fronius Solar.access – použijte Fronius Solar.service.
36
Displej typu A: V případě, že je k zařízení Fronius Display Card / Box připojen alfanumerický displej Fro­nius nebo displej společnosti Rico, platí nastavení „Displej typu A“. Zařízení Fronius Public Display Card / Box je naprogramováno pro automatické rozpozná­ní připojeného displeje. Není proto nutné provádět další nastavení.
Důležité! V případě, že má displej zobrazovat hodnoty osvitu, teplotu solárního panelu nebo okolní teplotu, musí být na zařízení Fronius Sensor Card / Box s adresou 1 připojeny odpovídající snímače.
Lze však provádět dodatečná (nikoli nezbytně nutná) nastavení pomocí softwaru „Fronius Solar.access“. Detailní informace k těmto možnostem nastavení naleznete v odstavci „Software Fronius Solar.access“.
Důležité! U displeje Fronius Public Display je karta Fronius Public Display Card již integro­vaná v displeji, díky čemuž se významně snížila náročnost kabeláže.
Displej typu B: V případě nastavení „Displej typu B“ přenáší zařízení Fronius Public Display Card / Box definovaný datový záznam prostřednictvím sériového rozhraní.
Parametry rozhraní:
- 2400 baudů
- 8 datových bitů
- 1 stop bit
- bez parity
- bez použití metody Handshake
CS
Datový záznam obsahuje následující hodnoty:
- celková energie (kWh)
- denní energie (kWh)
- aktuální výkon (kW)
- osvit (W/m²) .... dostupné pouze v případě připojení odpovídajícího snímače k zařízení
Fronius Sensor Card / Box s adresou 1.
Výstup datového záznamu odpovídá následujícímu formátu:
- Celková energie: 6místné číslo, bez desetinných míst, v KWh
- Denní energie: 4místné číslo, bez desetinných míst, v kWh
- Aktuální výkon: 4místné číslo, dvě místa před desetinnou čárkou, dvě místa za dese­tinnou čárkou, v kW (k přemístěčárky nedochází, čárka se vždy nachází na stejné pozici)
- Osvit: 4místné číslo, bez desetinných míst, v W/m²
Datový záznam se skládá ze znaků ASCII (97 bajtů) a má následující strukturu:
- start: #
- celková energie: 6 bajtů
- denní energie: 4 bajty
- výkon: 4 bajty
- prázdné pole: 16 bajtů, 20 hex.
- prázdné pole: 2 bajty, 30 hex.
- osvit: 4 bajty
- prázdné pole: 2 bajty, 30 hex.
- prázdné pole: 56 bajtů, 20 hex.
- konec: CR LF
K potlačení poč
átečních nul nedochází.
37
Důležité! Platí pro „osvit“: V případě, že není k dispozici odpovídající snímač, je jako na- měřená hodnota akceptováno „0 W/m²“.
38
Fronius Interface Card / Box
CS
Všeobecné infor­mace
Fronius Interface Card / Box jsou k dispozici jako karta nebo modul a slouží k přenosu růz- ných údajů o zařízení ve volně přístupném formátu. Komunikační rozhraní je provedeno jako RS 232 s 9pólovou zástrčkou Submin.
Do zařízení lze kdykoliv integrovat:
- kartu/modul Fronius Interface Card / Box nebo
-zařízení Datalogger & Interface
Přenositelné údaje (sériové rozhraní) Střídače: Pac, Uac, Iac, fac, Udc, Idc, Eac Snímače: Hodnoty teploty, záření a digitálních kanálů všech karet či modulů
Sensor Card / Box v systému
Přesný popis protokolu naleznete na adrese www.fronius.com.
Přenosovou rychlost lze nastavit pomocí ovladače nastavení „Baud“ na zařízení:
Nastavení pomocí ovladače nastavení Rychlost (baudy)
0 2400 1 4800 2 9600 3 14400 4 19200
Interface Card
DŮLEŽITÉ! V případě nastavení 5 - 9 na ovladači nastavení „Baud“ je rychlost 2400 bau-
dů.
Obsazení vývodů RS 232 2: RxD 3: TxD 5: GND
39
Interface Box
40
Odpojení v případě nadproudu a podpě
CS
Všeobecné infor­mace
Princip funkce Odpojení při nadproudu a podpětí nezávisí na směru průtoku proudu. V případě, že jedna
Bezpečnost
Karta Fronius Com Card, modul Fronius Sensor Box, modul Fronius Public Display Box a modul Fronius Interface Box jsou vybaveny funkcí odpojení, která přeruší napájení v síti Fronius Solar Net:
-při nadproudu, např. v případě zkratu
-při podpětí
z výše uvedených komponent DATCOM naměří u napájení součástí sítě Solar Net průtok proudu > 3 A nebo napětí < 7 V, dojde k přerušení napájení v síti Solar Net. Obnovení napájení lze provést automaticky nebo ručně.
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poraně stejnosměrným napětím ze solárních modulů.
-Před veškerými úkony připojování a nastavení střídačů zajistěte, aby vstupní i výstupní strana před zařízením byla odpojena od elektrického napájení!
- Veškeré úkony připojování a nastavení smějí provádět jen odborně vyškolení elektromontéři s příslušným oprávněním!
- Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v návodu k obsluze střídače.
Automatické ob­novení napájení (tovární nastave­ní)
Ruční obnovení napájení
Karta Fronius Com Card, modul Fronius Sensor Box, modul Fronius Public Display Box a modul Fronius Interface Box jsou z továrny nastaveny na automatické obnovení napájení. Propojka je nastavena do polohy „Auto“.
- Po odpojení z důvodu nadproudu nebo podpětí se komponenta DATCOM každých 5 sekund pokusí o obnovení napájení v síti Fronius Solar Net do té doby, než je např. zkrat odstraněn.
- Kontrolka LED „Power OK“ přitom každých 5 sekund krátce blikne.
-V případě dostatečného napájení proudem svítí kontrolka LED „Power OK“ zeleně.
V případě, že v síti není žádný zkrat a kontrolka LED „Power OK“ nesvítí, došlo k odpojení z důvodu podpětí. V tomto případě je nutné zajistit externí napájení komponent DATCOM pomocí externího napájecího kabelu.
Ruční obnovení napájení slouží jako podpora montéra při vyhledávání a odstraňování zá­vad v síti Fronius Solar Net.
Polohy propojky: Auto automatické obnovení napájení (tovární nastavení) Man ruční obnovení napájení
41
(1)
(1
)
(1)
(2)
(2)
Propojka v poloze „Man“ a kontrolka LED „Power OK“ na kartě Fronius Com Card
JPropojka v poloze „Man“ a kontrolka LED „Power OK“ na tištěném spoji modulu Fronius Sensor Box
(1)
(2)
Propojka v poloze „Man“ a kontrolka LED „Power OK“ na tištěném spoji modulu Fronius Public Display Box / Fronius Interface Box
Pro nastavení propojky u modulu Fronius Sensor Box, modulu Fronius Public Display Box a modulu Fronius Interface Box otevřete externí plášť komponenty DATCOM.
Pro ruční obnovení napájení musí být propojka (2) nastavena v poloze „Man“.
- Po odpojení z důvodu nadproudu nebo podpětí jsou k dispozici 2 možnosti ručního obnovení napájení:
a) odpojení a opětovné připojení datového komunikačního kabelu ke konekto-
rům RJ 45 IN a OUT; je-li k dispozici, odpojení kabelu externího napájení
b) zatemnění kontrolky LED „Power OK“ (1) na 0,5 až max. 2 sekundy (např.
nad ní podržte prst)
42
Poté, co kontrolka LED „Power OK“ (1) rozpozná zatemnění, je zapotřebí dosáhnout jisté světelnosti okolí. V případě, že světelné poměry na místě jsou nedostatečné, kontrolka LED nereaguje. V takovém případě posviťte na kontrolku LED např. ruční svítilnou a poté ji zatemněte.
-V případě dostatečného napájení proudem svítí kontrolka LED „Power OK“ (1) ze- leně.
V případě, že v síti není žádný zkrat a kontrolka LED „Power OK“ (1) nesvítí, došlo k od­pojení z důvodu podpětí. V tomto případě je nutné zajistit externí napájení komponent DATCOM pomocí externího napájecího kabelu.
CS
43
Fronius Solar.web
Všeobecné infor­mace
Vyvolání aplikace Fronius So­lar.web
Pomocí internetové aplikace „Fronius Solar.web“ je možné
- bezplatně monitorovat fotovoltaický systém,
- nechat zaregistrovat záruku pro přístroj Fronius,
- vyhledat návod k obsluze.
Fronius Solar.web je k dispozici:
- jako internetová aplikace www.solarweb.com
- jako bezplatná aplikace pro Android, Apple a Blackberry
- v provedení PRO jako aplikace pro Android a Apple
Další informace o aplikaci Fronius Solar.web najdete v online nápovědě této aplikace.
www.solarweb.com
44
Úvodní stránky aplikace Fronius Solar.web
Fronius Solar.service
CS
Všeobecné infor­mace
Návod k obsluze aplikace Fronius Solar.service
Aplikace Fronius Solar.service zobrazuje nejrůznější informace týkající se vašeho fotovol­taického systému. Tyto informace pomáhají instalační firmě a pracovníkům technické pod­pory při hledání chyb.
Aplikace Fronius Solar.Service je dostupná na domovské stránce společnosti Fronius: www.fronius.com Solar Energy - Info & Support - Software-Downloads - Software - Fronius Solar.Service 1.2
Další informace o aplikaci Fronius Solar.service najdete v návodu k obsluze:
http://www.fronius.com/QR-link/4204101935
45
Software „Fronius Solar.access“
Všeobecné infor­mace
Vlastnosti - Grafické vyhodnocení archivních údajů
Software Fronius Solar.access je určen pro fotovoltaické systémy s následujícími střídači:
- Fronius IG
- Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A
- Fronius IG-TL
- Fronius Agilo
Aplikace Fronius Solar.access nabízí uživatelské rozhraní pro váš fotovoltaický systém a komunikuje s ním následujícími způsoby
- v síti Ethernet pomocí zařízení Datalogger Web
- pomocí USB, RS 232 nebo analogového modemu a zařízení Datalogger easy/pro
Aplikace Fronius Solar.access může u vašeho fotovoltaického systému
-měnit parametry všech střídačů a komponent DATCOM
- vizualizovat aktuální údaje všech střídačů, snímačů a ovladačů String Control
- stahovat uložené archivní údaje ze zařízení Datalogger a graficky zpracované je vizu­alizovat
Při použití zařízení Fronius Datamanager se softwarem > V 3.3.1-x lze aplikaci Fronius So­larAccess používat jen omezeně: Nelze provádět nastavení komponent a zařízení Datamanager.
- Grafické vyobrazení aktuálních údajů Celkový náhled Srovnávací náhled Podrobný náhled střídače String Control Náhled snímače Náhled komponent
- Celkový náhled všech systémů / porovnání systémů
- Automatické stahování
- Funkce exportu archivních údajů v souborech Excel
- Automatické zasílání energetických sestav v souborech Excel e-mailem
- Zasílání porovnání výnosů / servisních zpráv e-mailem
-Přeposílání stažených dat do aplikace Fronius Solar.web
- Konfigurace střídačů (kromě střídačů Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Primo a Fronius Eco)
- Komponenty DATCOM
- Konfigurace snímačů (výjimka: systémy se zařízením Datamanager)
Systémové poža­davky
46
Minimální požadavky:
- 600 MB volné paměti na pevném disku
- Jednotka CD-ROM
- Datalogger Web: Ethernetová přípojka
- Datalogger easy/pro: USB, RS232 nebo analogový modem
- Myš kompatibilní s MS Windows
Vhodné operační systémy:
- Microsoft Windows XP
- Microsoft Windows Vista
Doporučené požadavky:
- PC s Pentium 4 (1,3 GHz)
- 1024 MB operační paměti
CS
Instalace mode­mu
V případě, že chcete z vašeho zařízení Datalogger načítat pomocí modemu, nainstalujte do vašeho PC analogový modem. V případě, že se ve vašem PC již analogový modem nachází, tento krok odpadá.
UPOZORNĚNĺ! V případě, že jste již software „Fronius Solar.ac­cess“ nainstalovali, postupujte ná­sledovně:
Zavřete „Fronius Solar.access“
1
Pravým tlačítkem myši klepněte na iko-
2
nu (1) serveru Solar Net a server Solar Net zavřete
(1)
DŮLEŽITÉ! Po instalaci modemu je možné veškeré funkce softwaru „Fronius Solar.ac­cess“ využívat i na dálku.
Instalace softwa­ru Fronius So­lar.access
Spojení Datalog­geru s počítačem
Instalace softwaru „Fronius Solar.access“ probíhá z velké části automaticky a nevyžaduje žádné mimořádné znalosti.
Zavřete veškeré aplikace a programy v počítači
1
Do jednotky CD-ROM vložte CD přibalené k zařízení Datalogger *
2
Vyberte složku „Fronius Solar.access“ *
3
Spusťte soubor „setup.exe“ obsažený v této složce *
4
Postupujte podle programových kroků instalačního softwaru (průvodce)
5
Zobrazí se okno pro výběr požadované databáze
Z nabídky převezměte doporučenou databázi
6
* Software Fronius Solar.Service je dostupný také na domovské stránce společnosti
Fronius: www.fronius.com - Solare Energy - Info & Support - Software-Downloads - Soft­ware - Fronius Solar,access
Datalogger připojte k sériovému nebo USB rozhraní počítače
1
47
Důležité! Spojení Dataloggeru s rozhraním USB vyžaduje předchozí instalaci ovlada- če USB.
- Pokud je Datalogger spojen s rozhraním USB, na obrazovce se zobrazí okno „Nalezen nový hardware“.
- Postupujte podle pokynů asistenta pro vyhledávání nového hardwaru.
- Stáhněte si ovladač USB z domovské stránky společnosti Fronius: www.fronius.com - Solare Energy - Info & Support - Software-Downloads - Ovladač - Ovladač USB pro Fronius Datalogger easy/pro & Fronius Update Package
Pro instalaci ovladače zadejte tuto adresu a postupujte podle dalších kroků návodu
2
asistenta.
Rozhraní USB je zřízeno a software „Fronius Solar.access“ je připraven k provozu.
Spuštění progra­mu Fronius So­lar.access
Založení fotovol­taického systému
Program „Fronius Solar.access“ spusťte následujícím způsobem:
- „Start \ Programy \ Fronius Product Group \ Fronius Solar.access“
Program „Fronius Solar.access“ můžete spustit rovněž z pracovní plochy.
Chcete-li založit nový fotovoltaický systém, otevřete nabídku „Správa \ Systémy \ Za-
1
ložit systém“
48
vyplňte všechna pole označená *
2
Datalogger Web / Fronius Datamanager:
Jako typ připojení nastavte „Ethernet“
3
V poli „Adresa IP“ proveďte pro zařízení Datalogger Web / Fronius Datamanager ná-
4
sledující nastavení:
- Adresa IP (např. „192.168.1.180“)
- nebo Hostname + Domainname (např. „ukazkovysystem.fronius.com“)
Datalogger easy/pro – USB:
Připojte zařízení Datalogger
3
Nainstalujte software ovladače USB
4
Jako typ připojení nastavte „USB“
5
V poli „Připojení USB“ vyberte Datalogger
6
Datalogger easy/pro – RS232:
Připojte zařízení Datalogger k sériovému rozhraní
3
Zvolte správný port COM (např. COM1, COM2, COM3…)
4
Datalogger easy/pro – modem:
Zadejte volací číslo fotovoltaického systému
3
Můžete vybrat modem – musí být nainstalován v PC
4
CS
Připojení zařízení Otevřete nabídku „Zařízení“ a zvolte jedno ze založených fotovoltaických zařízení
Nápověda Detailní vysvětlení funkcí programu „Fronius Solar.access“ naleznete v nápovědě.
1
Klepněte na odpovídající fotovoltaické zařízení, k připojení fotovoltaického zařízení
2
dojde automaticky
Výjimka: Při použití modemu musí být připojení fotovoltaického zařízení provedeno manu­álně.
49
Technické údaje
Datalogger Card / Box
Datalogger Card / Box
Kapacita paměti 540 kB Doba ukládání cca 1000 dní (1 Fronius IG nebo Fronius IG Plus, cyklus ukládání 30 minut) Napájecí napě 12 V DC Spotřeba energie 0,4 W
- s modulem Wireless Transceiver Box: max. 0,6 W Krytí modulu IP 20 Rozměry (d x š x v)
- Datalogger Card: 140 x 100 x 26 mm
- Datalogger Box: 190 x 115 x 53 mm Rozhraní karty Datalogger Card Zásuvka: Označení:
- USB: USB „USB“
- RS 232: 9pólový Submin „PC“
- RS 232: 9pólový Submin „Modem“ Rozhraní modulu Datalogger Box
- USB: USB „USB“
- RS 232: 9pólový Submin „PC“
- RS 232: 9pólový Submin „Modem“
- RS 422: RJ 45 „IN“
- RS 422: RJ 45 „OUT“
Datalogger & In­terface
Datalogger & Interface (Box)
Kapacita paměti 540 kB Doba ukládání cca 1000 dní (1 Fronius IG nebo Fronius IG Plus, cyklus ukládání 30 minut) Napájecí napě 12 V DC Spotřeba energie 2,8 W Krytí modulu IP 20 Rozměry (d x š x v) 210 x 110 x 72 mm Rozhraní Zásuvka: Označení:
- USB: USB „USB“
- RS 232: 9pólový Submin „PC“
- RS 232: 9pólový Submin „Modem“
- RS 232: 9pólový Submin „Data“
- RS 422: RJ 45 „IN“
- RS 422: RJ 45 „OUT“
50
Sensor Card / Box
Sensor Card / Box
Napájecí napě 12 V DC Spotřeba energie
- Sensor Card:
- Sensor Box: Krytí modulu IP 20 Rozměry (d x š x v)
- Sensor Card:
- Sensor Box: Rozhraní
(pouze Sensor Box)
- RS 422: RJ 45 „IN“
- RS 422: RJ 45 „OUT“ Kanály T1, T2
- Snímače: PT1000
- Rozsah měření: -25°C...75°C; -13°F...167°F
- Přesnost: 0,5°C; 0,8°F
- Rozlišení: 1 °C; 1 °F Vyzařování kanálu
- Rozsahy měření: 0...100 mV
- Přesnost: 3 % Kanály D1, D2
- Max. úroveň napě 5,5 V
- Max. frekvence 2500 Hz
- Minimální doba impulzu 250 us
- Spínací práh „VYP“ („LOW“): 0...0,5 V
- Spínací práh „ZAP“ („HIGH“): 3...5,5 V Kanál vstupu proudu
- Rozsahy měření: 0...20 mA
- Přesnost: 5%
Zásuvka: Označení:
1,1 W 1,3 W
140 x 100 x 26 mm 197 x 110 x 57 mm
0...200 mV
0...1 V
4...20 mA
CS
Com Card
Karta Com Card do verze 1.4B (4,070,769)
Napájecí napě 230 V (+10% / -15%) Rozměry (d x š x v)
- Pouze jako zásuvná karta: 140 x 100 x 33 mm Rozhraní Zásuvka: Označení:
- RS 422: RJ 45 „IN“
- RS 422: RJ 45 „OUT“
51
Karta Com Card od verze 1.7 (4,070,913)
Napájecí napě 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V (+10% / -15%) Rozměry (d x š x v)
- Pouze jako zásuvná karta: 140 x 100 x 28 mm Rozhraní Zásuvka: Označení:
- RS 422: RJ 45 „IN“
- RS 422: RJ 45 „OUT“
Public Display Card / Box
Interface Card / Box
Public Display Card / Box
Napájecí napě 12 V DC Spotřeba energie
- Public Display Card: 1,2 W
- Public Display Box: 1,6 W Krytí modulu IP 20 Rozměry (d x š x v)
- Public Display Card: 140 x 100 x 26 mm
- Public Display Box: 197 x 110 x 57 mm Rozhraní Zásuvka: Označení:
- RS 232 9pólový Submin „Displej“
- Přídavný modul Public Display Box: RS 422: RJ 45 „IN“ RS 422: RJ 45 „OUT“
Interface Card / Box
Napájecí napě 12 V DC Spotřeba energie
- Interface Card: 1,2 W
- Interface Box: 1,6 W Krytí modulu IP 20 Okolní podmínky modulu Interface Box 0°C - +50°C
+32°F - +122°F
Rozměry (d x š x v)
- Interface Card: 140 x 100 x 26 mm
- Interface Box: 197 x 110 x 57 mm Rozhraní Zásuvka: Označení:
- RS 232 9pólový Submin „Data“
- Dodatečný modul Interface Box: RS 422 RJ 45 „IN“ RS 422 RJ 45 „OUT“ Přenosovou rychlost lze nastavit pomocí ovladače nastavení „Baud“:
- 2400, 4800, 9600, 14400, 19200
52
Záruka společnosti Fronius
CS
Záruka společ­nosti Fronius
Podrobné místní záruční podmínky jsou k dispozici na internetu: www.fronius.com/solar/warranty
Pokud chcete pro váš nově instalovaný střídač nebo akumulátor Fronius využít celou dobu trvání záruky, zaregistrujte se prosím na adrese: www.solarweb.com.
53
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria E-Mail: pv-sales@fronius.com http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius-usa.com
Loading...