Fronius Fronius Datamanager 2.0 Operating Instruction [ES]

Operating Instructions
Fronius Datamanager 2.0 Fronius Datamanager Box 2.0
Manual de instrucciones
ES
42,0426,0191,ES 023-13042023
Tabla de contenido
Generalidades 9
Generalidades 9 Versiones disponibles del Fronius Datamanager 2.0 9 Componentes DATCOM que se pueden utilizar 9 Condición previa para el servicio 10 Software necesario para el inversor 10 Indicaciones para la identificación de radio 11 Volumen de suministro 12 Utilización de las etiquetas adhesivas 13 Ejemplos de configuración 14
Calcular el volumen de datos 16
General 16 Calcular el volumen de datos 16
Informaciones generales para el administrador de la red 17
Condiciones previas 17 Ajustes generales del cortafuegos 17 Enviar mensajes de servicio con una conexión de Internet DSL 18 Utilizar Fronius Solar.web y enviar mensajes de servicio 18
Elementos de manejo, conexiones e indicaciones 19
Seguridad 19 Elementos de manejo, bornas de conexión e indicaciones 20 Conmutación esquemática de las I/Os 25
Datos técnicos 27
Datos técnicos 27 WLAN 28
ES
Introducir el Fronius Datamanager 2.0 en el inversor 31
Generalidades 31 Seguridad 31 Posiciones de introducción del Fronius Datamanager 2.0 31
Montar y conectar la antena WLAN 33
Generalidades 33 Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius CL: Montar y conectar la antena 33 Fronius IG USA, Fronius IG Plus USA, Fronius IG Plus V USA: Montar y conectar la ante-na34
Instalar el Fronius Datamanager 2.0 en la Fronius Solar Net 37
Seguridad 37 Instalar el inversor con el Fronius Datamanager 2.0 en la Fronius Solar Net 37 Instalar la Fronius Datamanager Box 2.0 en la Fronius Solar Net 38
Cableado Fronius Solar Net 40
Participantes de Fronius Solar Net 40 Cableado de los participantes de Fronius Solar Net 40 Condiciones para los cables de datos de Fronius Solar Net 40 Cables de datos preconfeccionados 41
Instalar el Fronius Datamanager 2.0 - Visión general 42
Seguridad 42 Primera puesta en marcha mediante la Fronius Solar.start App 42 Primera puesta en marcha mediante navegador web 44
Establecer la conexión con el Fronius Datamanager 2.0 49
Conexión con el Fronius Datamanager 2.0 mediante navegador web 51
Generalidades 51 Requisitos 51 Establecer la conexión con el Fronius Datamanager 2.0 mediante navegador web 51
3
Establecer la conexión con el Fronius Datamanager 2.0 mediante Internet y Fronius So­lar.web
Generalidades 52 Descripción de funcionamiento 52 Requisitos 52 Consultar los datos del Fronius Datamanager 2.0 a través de Internet y Fronius Solar.web 52
Datos actuales, servicios y ajustes del Fronius Datamanager 2.0 53
La página web del Fronius Datamanager 2.0 55
Página web del Fronius Datamanager 2.0 - Visión general 55 Iniciar sesión 55 Restablecimiento de contraseña 56 El menú "Ajustes" 56 Otros ajustes 57
Datos actuales del Fronius Datamanager 2.0 58
Vista de comparación actual 58 Vista general de la instalación 58 Vista de los inversores y sensores 58
Servicios - Información del sistema 59
Información del sistema 59
Servicios - Diagnóstico de red 60
Diagnóstico de red 60
Servicios - Actualización de firmware 61
Generalidades 61 Buscar actualizaciones automáticamente 61 Buscar actualizaciones manualmente 61 Realizar la actualización de firmware mediante Web 61 Realizar la actualización de firmware mediante LAN 61
Visualizar el asistente de servicio 63
Visualizar el asistente 63
Configuración - General 64
General 64
Configuración - Contraseñas 65
General 65 Contraseñas 65
Ajustes - Red 66
Internet mediante WLAN 66 Internet mediante LAN 66 Red local mediante punto de acceso 67
Configuración - Fronius Solar.web 68
Fronius Solar.web 68 Capacidad de memoria 68 Calcular la capacidad de la memoria 68 Ejemplo de cálculo 69
Ajustes - Asignación E/S 71
Generalidades 71 DES - Demand Response Modes (DRM) 71 Control IO 72 Gestión de carga 72
Ajustes - Gestión de carga 74
General 74 Gestión de carga 74
Ajustes - Servicio "Push" 75
Servicio "Push" 75
Ajustes - Modbus 76
Generalidades 76 Información más detallada sobre la función de Modbus 76 Emisión de datos a través del Modbus 76 Restringir el control 78 Guardar o descartar modificaciones 78
Configuración - Inversores 79
Inversor 79
52
4
Configuración - Fronius Sensor Cards 80
Sensor Cards 80
Ajustes - Contador 81
General 81 Fronius Smart Meter 81 Conexión del Fronius Smart Meter al Fronius Datamanager 2.0 82 Inversor S0 82
Configuración - Editor de la empresa suministradora de energía 84
General 84 Editor de la empresa suministradora de energía - Control IO 84 Ejemplo de conexión 85 Editor de la empresa suministradora de energía - DES - Demand Response Modes (DRM) 86 Editor de la empresa suministradora de energía - Reducción de potencia dinámica 86 Editor de la distribuidora eléctrica - Prioridades del control 87
ES
5
6
Información general
7
8
Generalidades
Generalidades El Fronius Datamanager 2.0 es un Datalogger que aúna en una tarjeta enchufable
la funcionalidad de la Fronius Com Card, del Fronius Datalogger Web, de la Fro­nius Power Control Card y de la Fronius Modbus Card. A través de la página web del Fronius Datamanager 2.0 se obtiene una rápida vis­ta general de la instalación fotovoltaica. La página web se puede abrir con un navegador web con conexión directa o con Internet, en caso de estar configurado.
Con Fronius Solar.web pueden obtenerse los datos actuales y los datos de archi­vo de una instalación fotovoltaica mediante Internet o a través de la Fronius So­lar.web App, sin complejas tareas de configuración. Los datos son enviados au­tomáticamente por el Fronius Datamanager 2.0 al Fronius Solar.web. Fronius So­lar.web dispone de una monitorización de instalaciones de fácil configuración con generación automática de alarmas. Las alarmas se pueden enviar por SMS o co­rreo electrónico.
ES
Versiones dispo­nibles del Fro­nius Datamana­ger 2.0
Componentes DATCOM que se pueden utilizar
Están disponibles las siguientes versiones del Fronius Datamanager 2.0:
Sin función de Fronius Com Card
-
(para los inversores Fronius Galvo, Fronius Symo y Fronius Primo) Con función de Fronius Com Card
-
(para los inversores Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA, Fronius IG 300 - 500) En una caja externa con conexión Fronius Solar Net IN y Fronius Solar Net
-
OUT (Fronius Datamanager Box 2.0, por ejemplo, para inversores sin ranuras para tarjetas enchufables o instalaciones fotovoltaicas con un Fronius Datamana­ger 2.0 adicional)
Si el inversor no está equipado de serie con el Fronius Datamanager 2.0, los in­versores disponibles pueden equiparse posteriormente con la tarjeta enchufable de Fronius Datamanager 2.0.
La tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 instalada en el inversor o la Fro­nius Datamanager Box 2.0 adicional pueden utilizarse con los siguientes compo­nentes DATCOM:
- Hasta 100
x Inversor de Fronius
(incluyendo el inversor en el que está instalado el Fro­nius Datamanager 2.0)
- Hasta 10 x Fronius Sensor Card o Fronius Sensor Box
- Hasta 10 x Fronius Public Display Card o Fronius Public Display Box
- Hasta 1 x Fronius Interface Card o Fronius Interface Box
- Hasta
200
x Fronius String Control
9
Condición previa para el servicio
Para intercambiar correctamente datos por Internet se requiere la correspon­diente conexión de Internet:
En caso de soluciones de Internet por cable, Fronius recomienda una veloci-
-
dad de descarga de al menos 512 kBit/s y una velocidad de carga de al menos 256 kBit/s. Para soluciones con servicios de Internet móviles, Fronius recomienda al me-
-
nos el estándar de transmisión 3G con una intensidad de señal fiable.
Estas indicaciones no ofrecen una garantía absoluta para el funcionamiento inta­chable. Las altas tasas de errores en la transmisión, las oscilaciones de recepción o los fallos de transmisión pueden repercutir negativamente sobre el servicio online del Fronius Datamanager 2.0. Fronius recomienda comprobar in situ que las conexiones cumplen los requisitos mínimos.
En el servicio con alargador de antena. Recomendamos el siguiente procedimiento para conectar su(s) inversor(s) a In­ternet con WLAN:
Compruebe la intensidad de señal en la posición exacta en la que se va a ins-
-
talar el inversor con la tarjeta de Datamanager 2.0 activada. Utilizando un smartphone, ordenador portátil o tableta, establezca la cone-
-
xión con la red WLAN y compruebe la conexión. Mediante la página web gratuita "www.speedtest.net" se puede verificar si la conexión garantiza nuestra velocidad de descarga recomendada (512 kbit/s como mínimo) y una velocidad de carga de 256 kbit/s.
Como el Fronius Datamanager 2.0 funciona como Datalogger, no puede haber otro Datalogger dentro del circuito de Fronius Solar Net. Por cada circuito de Fronius Solar Net solo debe existir un Fronius Datamanager
2.0. Los Fronius Datamanager 2.0 que puedan estar disponibles en los inversores Fro­nius Galvo y Fronius Symo deben estar en el modo de esclavo.
Los siguientes componentes DATCOM no deben funcionar conjuntamente con el Fronius Datamanager 2.0 en un circuito de Fronius Solar Net:
Fronius Power Control Card / Box
-
Fronius Modbus Card
-
Fronius Datalogger Web
-
Fronius Personal Display DL Box
-
Fronius Datalogger easy / pro
-
Fronius Datamanager
-
Fronius Datamanager 2.0 Box
-
Para el servicio del Fronius Datamanager 2.0
es necesario que la tarjeta enchufable esté instalada en un inversor
-
o que haya una Fronius Datamanager Box 2.0 en el circuito de Fronius Solar
-
Net.
La tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 y la Fronius Com Card no deben utilizarse a la vez en un inversor.
Software nece­sario para el in­versor
10
El servicio del Fronius Datamanager 2.0 requiere las siguientes versiones del software del inversor:
Versión de software necesaria según la pantalla
Inversor
Fronius IG 15 - 60 V2.9.4 o superior
(MainControl)
ES
Fronius IG 2000 ­5100
Fronius IG 300 - 500 V3.6.4.0 o superior
Fronius IG Plus 35 ­150
Fronius IG-TL * -
Fronius CL V4.22.00 o superior
Fronius Agilo * -
Fronius Agilo Out­door *
Fronius Agilo TL * -
Fronius Galvo -
Fronius Symo -
Fronius Symo Hybrid -
Fronius Primo -
Fronius Eco -
Desde el número de serie 19153444
V4.22.00 o superior
-
Indicaciones pa­ra la identifica­ción de radio
* Solo en combinación con Fronius Datamanager Box 2.0
Podrá descargar gratuitamente la correspondiente versión del software del inver­sor de nuestra página web http://www.fronius.com.
En caso de cualquier pregunta, rogamos que se ponga en contacto con nosotros en pv-support@fronius.com.
La tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 y la Fronius Datamanager Box 2.0 están equipadas con un módulo de radio.
En los EE. UU., los módulos de radio están sometidos a una identificación obliga­toria según FCC:
11
FCC
Este equipo ha sido verificado y cumple los valores límite de un equipo digital de la clase B según la parte 15 de las disposiciones FCC. Estos valores límite pretenden garantizar una protección ade­cuada frente a perturbaciones perjudiciales en espacios residencia­les. Este equipo genera y utiliza energía de alta frecuencia y puede provocar incidencias en la radiocomunicación cuando no es utiliza­do de acuerdo con las instrucciones. No obstante, no existe ninguna garantía de que las incidencias no aparezcan en una determinada instalación. Si este equipo produce incidencias en la recepción de radio o tele­visión que pueden detectarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario eliminar las incidencias aplicando una o varias de las siguientes medidas:
Alinear o cambiar el posicionamiento de la antena receptora.
-
Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
-
Conectar el equipo a otro circuito de corriente al que no está
-
conectado el receptor. Para más ayuda rogamos que se ponga en contacto con el dis-
-
tribuidor o un técnico experimentado en radio y televisión.
FCC ID: PV7-WIBEAR11N-DF1
Volumen de su­ministro
Industry Canada RSS
Este equipo cumple las normas Industry Canada RSS libres de li­cencia. El servicio está sujeto a las siguientes condiciones: (1)El equipo no debe originar perturbaciones. (2) El equipo debe ser capaz de soportar cualquier perturbación, incluidas las que puedan originar una merma del servicio.
IC ID: 7738A-WB11NDF1
Si el fabricante no lo autoriza expresamente, los cambios o las modificaciones del módulo de radio no están permitidos y conllevan la pérdida del permiso de utili­zación del equipo para el usuario.
Tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0
1 tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0
-
1 clavija final Fronius Solar Net
-
1 conector de 16 polos
-
1 etiqueta adhesiva FCC, de 3 piezas
-
Adicionalmente, según el inversor:
12
1 antena
-
1 clavija final Fronius Solar Net
-
1 antena
-
1 cable de antena RG58 de 1 m
-
1 escuadra de fijación
-
1 cinta adhesiva doble
-
Fronius Galvo
Fronius Symo Fronius Primo
Fronius IG
Fronius IG Plus Fronius IG Plus V
1 antena
Fronius IG
Fronius IG Plus Fronius IG Plus V Fronius IG Plus A
Fronius Galvo Fronius Symo Fronius Primo
(1) (2) (3)
-
1 cable de antena RG58 de 3 m
-
1 escuadra de fijación
-
1 cinta adhesiva doble
-
Fronius IG 300 - 500
Fronius CL Fronius CL - USA.
ES
Utilización de las etiquetas adhe­sivas
1 antena
-
1 cable de antena RG58 de 0,4
-
m 1 prensaestopas de 3/4 in.
-
1 tuerca hexagonal de 3/4 in.
-
1 junta de 3/4 in.
-
Fronius IG 2000 - 5100 - USA
Fronius IG Plus - USA Fronius IG Plus V - USA
Fronius Datamanager Box 2.0
1 Fronius Datamanager Box 2.0 con soporte mural
-
2 clavijas finales Fronius Solar Net
-
1 conector de 16 polos
-
1 antena
-
1 cable de antena RG58 de 3 m
-
1 escuadra de fijación
-
1 cinta adhesiva doble
-
2 tacos de montaje y tornillos
-
1 hoja adjunta sobre el cableado de DATCOM
-
¡IMPORTANTE! Si no se ha pegado en fábrica la etiqueta adhesiva de 3 piezas in­cluida en el volumen de suministro del Datamanager 2.0, debe pegarse la misma en el inversor.
Posición de la etiqueta adhesiva en el inversor:
En caso de los inversores Fronius Galvo, Fronius Symo y Fronius Primo, la infor­mación de la etiqueta adhesiva se incluye en la placa de características.
Utilización de las etiquetas adhesivas:
(1) En el embalaje de cartón del in-
versor o Fronius Datamanager
2.0
(2) En la tarjeta enchufable Fronius
Datamanager 2.0
(3) En el inversor
13
Ejemplos de con-
IN
(1)
(2)
(3)
(4)
WLAN
OUT
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
IN
(1)
(6)
(4) (7)
(2)
(3)
(5) (8)
LAN / WLAN
(9)
figuración
Inversor con tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 en red con un PC:
(1) Inversor (2) Fronius Datamanager 2.0 (3) Conector final Fronius Solar
Net
(4) PC/ordenador portátil
¡IMPORTANTE!En caso conectar en red un PC y un inversor con Fronius Data­manager 2.0, debe haber un conector final de Fronius Solar Net enchufado a ca­da borna de conexión IN u OUT.
14
Inversor con tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 en red con otros in­versores, una Fronius Sensor Box y un PC:
(1) Inversor con (2) Fronius Datamanager 2.0 (3) PC/ordenador portátil (4) Inversor con (5) Fronius Com Card
(6) Fronius Sensor Box (7) Inversor (8) Fronius Com Card (9) Conector final Fronius Solar
Net
En caso de conectar en red varios componentes DATCOM en combinación con un Fronius Datamanager 2.0: conectar la borna de conexión IN del Fronius Datamanager 2.0 y la borna de co­nexión OUT con el siguiente componente DATCOM por medio del cable de datos. En la borna de conexión IN libre del último componente DATCOM, debe estar enchufado un conector final Fronius Solar Net. En los siguientes inversores, el inversor con el Fronius Datamanager 2.0 debe en­contrarse siempre al comienzo o al final de la cadena de datos:
Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL,
IP
B A
Fronius Datamanager Box 2.0
IN
OUT
IN OUT
=
~
IN
OUT
=
~
WLAN
(1) (2)
Fronius Solar.web App
(3)
(4)
(5)
(5)
Fronius CL USA, y Fronius IG 300 - 500.
2 inversores con Fronius Com Card o función de Com Card en red con una Fronius Datamanager Box 2.0 y un smartphone:
ES
(1) Inversores con Fronius Com
Card o una función de Com Card
(2) Inversores con Fronius Com
Card o una función de Com Card
(3) Fronius Datamanager Box 2.0
En caso de conectar en red de varios componentes DATCOM en combinación con una Fronius Datamanager Box 2.0, es necesario cablear los componentes DAT­COM en cada caso, desde la borna de conexión IN hasta la borna de conexión OUT del siguiente componente DATCOM. En las conexiones IN o OUT libres de los últimos componentes DATCOM, deben estar enchufados conectores finales Fronius Solar Net.
(4) Smartphone con Fronius So-
lar.web App
(5) Conector final Fronius Solar
Net
15
Calcular el volumen de datos
General Durante el servicio del Fronius Datamanager 2.0 se generan una serie de datos
que deben ser transmitidos a través de Internet. Es necesario calcular el volumen de datos para la selección de la correspondien­te conexión a Internet.
Calcular el volu­men de datos
La siguiente información se utiliza para calcular el volumen de datos por mes cuando se utiliza el Fronius Datamanager 2.0.
hasta la ver­sión de firm­ware 3.17
Carga por hora
Total 8 MB 350 MB
+ por cada inversor Fronius adicional 5 MB
+ por cada Fronius Smart Meter adicional 7 MB
hasta la ver-
sión de firm­Carga diaria/semanal (sin modo nocturno)
Total 307 kB 350 MB
+ por cada inversor Fronius adicional 520 kB
+ por cada Fronius Smart Meter adicional 769 kB
Carga diaria/semanal (con modo nocturno activo)
ware 3.17
hasta la ver-
sión de firm-
ware 3.17
a partir de la versión de firmware
3.25.2
a partir de la versión de firmware
3.25.2
a partir de la versión de firmware
3.25.2
16
Total 100 kB 350 MB
+ por cada inversor Fronius adicional 520 kB
+ por cada Fronius Smart Meter adicional 769 kB
Cálculo de los sectores de memoria por día según el capítulo "Calcular la capaci­dad de la memoria", página 68.
El volumen de datos puede aumentar debido a los siguientes factores:
Desconexiones
-
Reinicio del inversor
-
Actualizaciones de firmware
-
Control remoto (VPP, Cloud Control)
-
Diagnóstico de averías por parte del soporte técnico
-
Monitorización remota de instalaciones a través de Solar.web
-
¡IMPORTANTE! Fronius recomienda una tarifa plana para evitar costes por volúmenes de datos que no se hayan tenido en cuenta en el cálculo previo.
Informaciones generales para el administrador de la red
Condiciones pre­vias
La configuración de la red del Fronius Datamanager 2.0 requiere conocimientos de la tecnología de redes.
Si se integra el Fronius Datamanager 2.0 en una red existente, se debe adaptar el direccionamiento del Fronius Datamanager 2.0 al de la red.
Por ejemplo: Gama de dirección de la red = 192.168.1.x, Máscara de subred =
255.255.255.0
Para el Fronius Datamanager 2.0 debe asignarse una dirección IP entre
-
192.168.1.1 y 192.168.1.254. La dirección IP seleccionada no debe estar en uso en la red.
-
La máscara de subred debe corresponder a la red existente (por ejemplo,
-
255.255.255.0).
Si el Fronius Datamanager 2.0 debe enviar mensajes de servicio o enviar datos a Fronius Solar.web, debe introducirse una dirección de puerta de enlace y una di­rección de servidor DNS. El Fronius Datamanager 2.0 establece una conexión a Internet a través de la dirección de puerta de enlace. Como dirección de puerta de enlace se puede utilizar, por ejemplo, la dirección IP del router DSL.
ES
Ajustes genera­les del cortafue­gos
¡IMPORTANTE!
¡El Fronius Datamanager 2.0 no debe tener la misma dirección IP que el PC/
-
ordenador portátil! El Fronius Datamanager 2.0 no se puede conectar por sí mismo a Internet.
-
En caso de una borna de conexión DSL se requiere un router para establecer la conexión a Internet.
Normalmente, los routers DSL permiten el envío de datos a Internet, por lo que no suele ser necesario realizar ninguna configuración.
Direcciones de servidores para la transmisión de datos
Si se utiliza un cortafuegos para las conexiones salientes, deben permitirse los si­guientes protocolos, direcciones de servidores y puertos para una transmisión de datos correcta:
Tcp fronius-se-iot-dm-1.azure.devices.net:8883
-
Tcp fronius-se-iot-dm-1.azure.devices.net:443
-
Tcp fronius-se-iot-dm-2.azure.devices.net:8883
-
Tcp fronius-se-iot-dm-2.azure.devices.net:443
-
Tcp fronius-se-iot-dm-1.telemetry.azure.devices.net:8883
-
Tcp fronius-se-iot-dm-1.telemetry.azure.devices.net:443
-
Tcp fronius-se-iot-dm-2.telemetry.azure.devices.net:8883
-
Tcp fronius-se-iot-dm-2.telemetry.azure.devices.net:443
-
Fdmp-solarweb.com:49049 (dm local port 54321)
-
Tcp http://www3.fronius.com:80
-
Tcp http://firmware-download.fronius.com:80
-
Tcp ftp://transfer.fronius.com:21
-
Tcp provisioning-lite.solarweb.com:443
-
Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443
-
Upd/Tcp 0.time.fronius.com:123
-
17
Si hay reglas de cortafuegos existentes que bloquean la conexión con la monitori­zación de instalaciones Fronius, deben completarse las siguientes reglas de cor­tafuegos:
49049/UDP
salida
Enviar mensajes de servicio x -
Conexión con el Datamanager mediante Fro­nius Solar.web
Conexión con el Datamanager mediante Fro­nius Solar.access o Fronius Solar.service
Acceso a la página web del Datamanager - x
Configurar el cortafuegos de tal modo que la dirección IP de la monitorización de instalaciones Fronius pueda enviar datos al puerto 49049/UDP de "fdmp.so­larweb.com".
*) Recomendamos admitir el acceso al interface web de la monitorización de ins­talaciones Fronius únicamente desde redes seguras. Si un acceso desde Internet fuera imprescindible (por ejemplo, para fines de servicio durante un tiempo limi­tado), se debe configurar el router de red de tal modo que las consultas en rela­ción con cualquier puerto externo sean redirigidas al puerto 80/TCP. Precaución: el inversor aparece visible en Internet y muy probablemente se pro­ducirá ataques dirigidos contra la red.
x -
- x
80/TCP *)
entrada
Enviar mensajes de servicio con una conexión de Internet DSL
Utilizar Fronius Solar.web y en­viar mensajes de servicio
En caso de una conexión de Internet DSL convencional, tanto Fronius Solar.web como el envío de mensajes de servicio funcionan sin tener que configurar adicio­nalmente el router, ya que las conexiones de la LAN a Internet están abiertas.
Para poder utilizar Fronius Solar.web o enviar mensajes de servicio, es necesario que se haya establecido una conexión de Internet.
El Fronius Datamanager 2.0 no se puede conectar por sí mismo a Internet. En ca­so de una conexión DSL se requiere un router para establecer la conexión a In­ternet.
18
Elementos de manejo, conexiones e indicaciones
ES
Seguridad
¡PELIGRO!
Peligro originado por un manejo incorrecto.
Pueden producirse daños personales y materiales graves.
Solo tras haber leído y comprendido la totalidad de este manual de instruc-
ciones se podrán aplicar las funciones descritas. Solo cuando se haya leído y comprendido la totalidad del manual de instruc-
ciones sobre los componentes del sistema (sobre todo las normas de seguri­dad) se podrán aplicar las funciones descritas.
19
Elementos de
(5)
(1)
(2) (3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(7)
(11)
(9)
(8)
(6)
(10)
Fronius Galvo Fronius Symo Fronius Primo
Fronius IG Fronius IG Plus Fronius IG Plus V Fronius IG Plus A Fronius CL Fronius CL USA Fronius IG 300 - 500
(1) (6)
(13)
(12)(11)(8) (9)(7)
(4)
(5)
(2)
(3)
(4)
manejo, bornas de conexión e in­dicaciones
N.º Función (1) Interruptor IP
Para cambiar la dirección IP:
20
N.º Función
A Dirección IP predeterminada y abrir el punto de acceso a WLAN
Para una conexión directa con un PC mediante LAN, el Fronius Da­tamanager 2.0 trabaja con la dirección IP fija 169.254.0.180.
Si el interruptor IP se encuentra en la posición A, se abre adicional­mente un punto de acceso para la conexión directa WLAN al Fronius Datamanager 2.0.
Los datos de acceso para este punto de acceso son los siguientes: Nombre de la red: FRONIUS_240.XXXXXX Clave: 12345678
El acceso al Fronius Datamanager 2.0 es posible de las siguientes maneras:
Con el nombre DNS "http://datamanager"
-
Mediante la dirección IP 169.254.0.180 para el interface LAN
-
Mediante la dirección IP 192.168.250.181 para el punto de ac-
-
ceso WLAN
B Dirección IP asignada
El Fronius Datamanager 2.0 trabaja con una dirección IP asignada con un ajuste de fábrica dinámico (DHCP)
ES
La dirección IP puede ajustarse en la página web del Fronius Data­manager 2.0.
En las tarjetas enchufables Fronius Datamanager 2.0, el interruptor IP se encuentra debajo de los LED, y en la Fronius Datamanager Box
2.0, se integra por separado.
(2) LED WLAN
Parpadea en verde: el Fronius Datamanager 2.0 se encuentra en
-
el modo de servicio (el interruptor IP en la tarjeta enchufable Fronius Datamanager
2.0 se encuentra en la posición A, o el modo de servicio ha sido activado a través de la pantalla del inversor y el punto de acceso WLAN está abierto) Está iluminado en verde: hay una conexión WLAN establecida
-
Parpadea alternativamente en verde/rojo: exceso del tiempo de
-
apertura del punto de acceso inalámbrico después de la activa­ción (1 hora) Está iluminado en rojo: no hay ninguna conexión inalámbrica es-
-
tablecida Parpadea en rojo: la conexión WLAN es defectuosa
-
No está iluminado si el Fronius Datamanager 2.0 se encuentra
-
en el modo de esclavo
(3) LED de conexión Solar.web
Está iluminado en verde: conexión establecida con Fronius So-
-
lar.web Está iluminado en rojo: conexión necesaria pero no establecida
-
con Fronius Solar.web No está iluminado: conexión con Fronius Solar.web no necesaria
-
21
N.º Función
D-
-
-
1
3
5
7
9
D+
+
+
0
2
4
6
8
I IO RS485
(4) LED de alimentación
Está iluminado en verde: alimentación principal suficiente me-
-
diante Fronius Solar Net. El Fronius Datamanager 2.0 está listo para el uso. No está iluminado: en caso de que la alimentación principal me-
-
diante Fronius Solar Net sea deficiente o no esté disponible (se requiere una alimentación principal externa) o cuando el Fronius Datamanager 2.0 se encuentre en el modo de esclavo Parpadea en rojo: durante un proceso de actualización
-
¡IMPORTANTE! No interrumpir la alimentación principal duran­te el proceso de actualización. Está iluminado en rojo: el proceso de actualización ha fallado
-
(5) LED de conexión
Está iluminado en verde: conexión establecida dentro de "Fro-
-
nius Solar Net" Está iluminado en rojo: conexión interrumpida dentro de "Fro-
-
nius Solar Net" No está iluminado si el Fronius Datamanager 2.0 se encuentra
-
en el modo de esclavo
(6) Conexión LAN
Interface de Ethernet con identificación de color azul, para la cone­xión del cable de Ethernet
(7) I/Os
Entradas y salidas digitales
Modbus RTU bifilar (RS485):
D- Datos de Modbus ­D+ Datos de Modbus +
22
N.º Función
Alimentación interna/externa
- GND + U
int
/ U
ext
Salida de la tensión interna 10,8 V / 12,8 V o Entrada para una alimentación externa de tensión >12,8 - 24 V CC (+ 20 %)
10,8 V: Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA, Fronius IG 300 - 500
12, 8 V: Fronius Galvo, Fronius Symo
Entradas digitales: 0 - 3, 4 - 9 Niveles de tensión: low (baja) = mín. 0 V - máx. 1,8 V, high (alta) = mín. 3 V - máx. 24 V CC (+ 20 %) Corrientes de entrada: según la tensión de entrada, resistencia de entrada = 46 kOhm
ES
Salidas digitales: 0 - 3
Capacidad de conmutación en caso de alimentación a través de la tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0: 3,2 W, 10,8 / 12,8 V en suma para las 4 salidas digitales
10,8 V: Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA, Fronius IG 300 - 500
12, 8 V: Fronius Galvo, Fronius Symo
Capacidad de conmutación en caso de alimentación a través de una fuente de alimentación externa con mín. 12,8 - máx. 24 V CC (+ 20 %), conectada a Uint / Uext y GND: 1 A, 12,8 - 24 V CC (según la fuente de alimentación externa) por cada salida digital
La conexión a las I/O se realiza a través del conector opuesto sumi­nistrado.
(8) Base de antena
Para enroscar la antena WLAN o el cable de prolongación para la antena WLAN, según el inversor.
23
N.º Función (9) Interruptor de terminación de Modbus (para Modbus RTU)
Terminación de bus interna con resistencia de 120 ohmios (sí/no)
Interruptor en posición "on" (CON): Resistencia de finalización de 120 ohmios activa Interruptor en posición "off" (DES): no hay ninguna resistencia de fi­nalización activa
¡IMPORTANTE! En caso de un bus RS485, la resistencia de finaliza­ción debe estar activa en el primer y en el último equipo.
(10) Interruptor Fronius Solar Net maestro/esclavo
Para cambiar del servicio de maestro a esclavo dentro de un circuito de Fronius Solar Net
¡IMPORTANTE! En el servicio de esclavo, todos los LED en la tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 están apagados.
(11) Conexión Fronius Solar Net IN
Entrada de Fronius Solar Net con identificación de color roja, para la conexión con otros componentes DATCOM (por ejemplo, inversores, tarjetas de sensor, etc.)
¡Solo para Fronius Datamanager 2.0 con función de Fronius Com Card! (Para los inversores Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA, Fronius IG 300 -
500)
(12) Conexión Fronius Solar Net OUT
Salida Fronius de Solar Net con identificación de color roja, para la conexión con otros componentes DATCOM (por ejemplo, inversores, tarjetas de sensor, etc.)
¡Solo para Fronius Datamanager Box 2.0!
24
N.º Función
(1) 115 - 230 V AC
12 V DC
10,7 / 12,8 V DC
(2)
300 mA
(3)
D- - -
D+ + +
0 2
5 7893
4 6
1
Conmutación es­quemática de las I/Os
(13) Conexión de alimentación principal externa
Para conectar una alimentación principal externa en caso de que no sea suficiente la alimentación principal dentro de Fronius Solar Net (por ejemplo, cuando existen demasiados componentes DATCOM en Fronius Solar Net).
¡IMPORTANTE! Para una alimentación principal externa de la Fro­nius Datamanager Box 2.0 es necesario que la fuente de alimenta­ción disponga de una separación segura frente a las piezas bajo ten­sión de red (SELV o Class 2 para EE. UU. / Canadá). La máxima potencia de salida de la fuente de alimentación debe ser de 15 VA / 1,25 A. El LED de alimentación principal (4) se ilumina en verde cuando la alimentación principal es suficiente. ¡Para una alimentación principal externa debe utilizarse exclusiva­mente el equipo de alimentación de Fronius!
¡Solo para Fronius Datamanager Box 2.0!
Alimentación a través de la tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0:
ES
(1) Fuente de alimentación
(solo para Fronius Datamanager 2.0 con función de Fronius Com Card) (2) Limitación de corriente (3) Borna de conexión Fronius Solar Net IN
115 - 230 V CA: Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA, Fronius IG 300 - 500
12,8 V CC: Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Primo
Alimentación a través de una fuente de alimentación externa:
25
D- - -
D+ + +
0 2
5 7893
4
6
1
(4)
(5)
(6)
10,7 / 12,8 - 24 V DC
(4) Fuente de alimentación externa (5) Carga (6) Interruptor
En caso de alimentación a través de una fuente de alimentación externa, esta de­be estar separada galvánicamente.
10,7 V CC: Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA, Fronius IG 300 - 500
12, 8 V CC: Fronius Galvo, Fronius Symo, Fronius Primo
26
Datos técnicos
ES
Datos técnicos
Capacidad de la memoria Hasta 4096 días
Alimentación de tensión con función de Fronius Com Card sin función de Fronius Com Card
Consumo de energía < 2 W
Dimensiones
Tarjeta enchufable
Box
Tipo de protección (Box) IP 20
Conexión a la alimentación externa (Box)
Sección transversal de cable conectar la alimentación externa (Box)
Ethernet (LAN) RJ 45, 100 MBit
WLAN IEEE 802.11b/g/n cliente
RS 422 (Fronius Solar Net) RJ 45
AWG 16 - 24 (EE. UU. / Canadá)
12 V CC, máx. 1 A, clase 2
115 - 230 V CA
12 V CC
132 x 103 x 22 mm
5.2 x 4.1 x 0.9 in.
190 x 114 x 53 mm
4.69 x 4.49 x 2.09 in.
0,13 - 1,5 mm²
Temperatura ambiente
Tarjeta enchufable
Box
Potencia de Fronius Solar Net aprox. 3 W
máx. 3 componentes DATCOM *
Especificaciones de conexión I/O
Nivel de tensión de las entradas digita­les
Corrientes de entrada de las entradas digitales
Capacidad de conmutación de las sali­das digitales en caso de alimentación a través de la tarjeta enchufable del Da­tamanager
low (bajo) = mín. 0 V - máx. 1,8 V
high (alto) = mín. 3 V - máx. 24 V
Según la tensión de entrada.
Resistencia de entrada = 46 kOhm
-20 - +65 ° C
-4 - +149 °F
0 - 50 ° C
32 - 122 °F
(+20 %)
3,2 W
27
Loading...
+ 61 hidden pages