/ Perfect Welding / Solar Energy/ Perfect Charging
FPA 3020 Orbital
Переведенный документ:
Руководство по эксплуатации,
Список запасных частей
RUS
Источник тока TIG
42,0426,0232,RU
V11 - 07042020
Дорогие читатели!
Введение
Благодарим вас за выбор продукции Fronius и поздравляем с приобретением
нового технически совершенного продукта. Это руководство по эксплуатации
поможет вам ознакомится с новым оборудованием. Рекомендуем тщательно
изучить инструкцию, чтобы узнать о множестве замечательных возможностей
вашего нового изделия Fronius. Это наилучший способ воспользоваться всеми
преимуществами оборудования.
Также уделите особое внимание правилам техники безопасности и неукоснительно
соблюдайте их. Это поможет обеспечить безопасность на рабочем месте. И конечно же, аккуратное обращение с изделием позволит надолго сохранить его высочайшее качество и надежность, что является необходимым требованием для получения выдающихся результатов.
3
4
Содержание
Правила техники безопасности .................................................................................................................... 9
Общие положения ....................................................................................................................................9
Использование исключительно по назначению .....................................................................................9
Окружающие условия ............................................................................................................................10
Обязанности владельца/оператора ......................................................................................................10
Обязанности персонала .........................................................................................................................10
Подключение к сети ................................................................................................................................ 11
Защита оператора и других лиц ............................................................................................................ 11
Информация об уровнях шума ..............................................................................................................12
Опасность поражения сетевым и сварочным током ............................................................................ 12
Класс ЭМС устройства ........................................................................................................................... 13
Меры по предотвращению электромагнитных помех .......................................................................... 13
Меры по предотвращению электромагнитных помех .......................................................................... 14
Места повышенной опасности .............................................................................................................. 14
Факторы, влияющие на результаты сварки ..........................................................................................15
Опасность при использовании баллонов с защитным газом. ............................................................. 15
Меры безопасности на месте эксплуатации и при транспортировке ................................................. 16
Меры безопасности при нормальной эксплуатации ............................................................................ 16
Профилактическое обслуживание и ремонт ........................................................................................ 17
Проверка на безопасность .....................................................................................................................17
Маркировка безопасности ..................................................................................................................... 17
Безопасность данных ............................................................................................................................. 18
Авторское право ..................................................................................................................................... 18
Общие сведения 19
Общие сведения ..........................................................................................................................................21
Принцип действия .................................................................................................................................. 21
Концепция аппарата ............................................................................................................................... 21
Область применения .............................................................................................................................. 21
Предупреждающие знаки на устройстве ..............................................................................................22
Элементы управления и разъемы .............................................................................................................. 23
Панель управления ............................................................................................................................... 23
Источник тока FPA 3020 ......................................................................................................................... 27
Устройство дистанционного управления .............................................................................................. 29
Дисплей при отсутствии активности ..................................................................................................... 33
Дисплей после начала сварки, если выполняется позиционирование .............................................. 33
Дисплей после позиционирования перед предварительной подачей газа ........................................ 33
Дисплей во время предварительной подачи газа ................................................................................ 34
Дисплей во время нарастания тока ......................................................................................................34
Дисплей во время сварки.......................................................................................................................34
Дисплей во время спада тока ................................................................................................................ 35
Дисплей во время продувки газа ...........................................................................................................35
Дисплей после отмены сварки .............................................................................................................. 35
5
Запуск 37
Перед вводом в эксплуатацию ...................................................................................................................39
Использование по прямому назначению .............................................................................................. 39
Инструкции по монтажу ..........................................................................................................................39
Подключение к сети ................................................................................................................................ 39
Режим работы от генератора .................................................................................................................40
Ввод в эксплуатацию ................................................................................................................................... 41
Источник тока ..........................................................................................................................................43
Меню с прямым выбором ...........................................................................................................................47
Принцип действия .................................................................................................................................. 47
Кнопка F1 ................................................................................................................................................47
Меню «Защитный газ и охлаждение» ...................................................................................................47
Клещи для орбитальной сварки ................................................................................................................. 60
Открытие меню «Клещи для орбитальной сварки» .............................................................................60
Выбор типа клещей для орбитальной сварки ......................................................................................60
Выбор типа клещей для орбитальной сварки и механизма подачи проволоки ................................60
Выбор типа ручной сварочной горелки ................................................................................................. 61
Синергетический режим .............................................................................................................................. 62
Открытие меню «Синергетический режим» .........................................................................................62
Принцип действия .................................................................................................................................. 62
Параметр Программа прихватки ........................................................................................................... 63
Настройка и параметры системы ............................................................................................................... 64
Открытие меню «Настройка и параметры системы» .......................................................................... 64
Принцип действия .................................................................................................................................. 64
Вывод на экран настроек параметра ОПЕРАТОР ................................................................................ 64
Права оператора .................................................................................................................................... 64
Открытие списка сигналов тревоги .......................................................................................................85
Сигналы тревоги и сообщения об ошибках .......................................................................................... 86
Список ошибок сервоконтроллера ........................................................................................................ 90
Сведения о сигналах тревоги для сервисного персонала .................................................................. 91
Отображаемые коды ошибок .................................................................................................................92
Отображаемые коды ошибок: источник тока ........................................................................................93
Техническое обслуживание и утилизация 97
Уход, техническое обслуживание и утилизация ........................................................................................ 99
Общие сведения ..................................................................................................................................... 99
При каждом запуске ...............................................................................................................................99
Условные обозначения для технического обслуживания охлаждающего модуля и ухода за ним 100
Подготовка к техническому обслуживанию ........................................................................................ 100
Это оборудование изготовлено с учетом последних технических достижений и
применимых правил техники безопасности. Тем не менее неправильная или
небрежная эксплуатация может поставить под угрозу:
-жизнь и здоровье оператора и других лиц;
-целостность оборудования и другого имущества, принадлежащего владельцу
или оператору;
-эффективность работы оборудования.
Все лица, каким-либо образом задействованные в эксплуатации и обслуживании
оборудования, должны:
-иметь необходимую квалификацию;
-обладать знаниями о сварке;
-прочитать указания, изложенные в этом руководстве, и в точности выполнять их.
Это руководство должно постоянно находиться рядом с изделием. Кроме руководства по эксплуатации, на рабочем месте должна храниться документация с общими
и применимыми к конкретным условиям правилами техники безопасности и защиты
окружающей среды, которые необходимо соблюдать при эксплуатации.
Все инструкции по технике безопасности и предупреждающие таблички на изделии:
- обязательно должны быть разборчивыми;
-не должны быть повреждены;
-не должны удаляться;
- не должны быть закрыты, заклеены или закрашены.
Использование
исключительно
по назначению
Сведения о расположении инструкций по технике безопасности и предупреждающих знаков на устройстве см. в разделе «Общие примечания» руководства по
эксплуатации. Любые неисправности, влияющие на уровень безопасности
эксплуатации изделия, должны устраняться немедленно.
Речь идет о вашей же безопасности!
Изделие можно использовать для работ, описанных в разделе «Надлежащее
использование».
Изделие можно использовать ТОЛЬКО для процессов сварки, указанных на заводской табличке. Использование для любых других целей и любым другим способом
считается «использованием не по прямому назначению». Производитель не несет
ответственности за любой ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего
использования.
Использование по прямому назначению также подразумевает:
-ознакомление со всеми инструкциями, изложенными в настоящем руководстве,
и неукоснительное их соблюдение;
-ознакомление со всеми правилами техники безопасности, изложенными в настоящем руководстве, и неукоснительное их соблюдение;
-выполнение всех предписанных инспекций и работ по техническому обслуживанию.
Запрещается использовать изделие для:
-размораживания труб;
-зарядки аккумуляторных батарей;
-запуска двигателей.
9
Использование
исключительно
по назначению
(продолжение)
Изделие рассчитано на использование на промышленных предприятиях и в мастерских. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, понесенный
вследствие использования оборудования в жилых помещениях.
Производитель также не несет ответственности за брак и плохие результаты
работы.
Окружающие
условия
Обязанности
владельца/
оператора
Эксплуатация или хранение устройства в условиях, параметры которых выходят
за пределы допустимых, будет рассматриваться как ненадлежащее его использование. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, понесенный вследствие такого ненадлежащего использования.
Диапазон температуры окружающего воздуха
-при работе: -10 °C…+40 °C (+14 °F…+104 °F)
-при транспортировке или хранении: -25 °C…55 °C (-13 °F…+131 °F)
-Воздух не должен содержать пыли, кислот, коррозионных газов или веществ
и проч.
Относительная влажность:
-до 50 % при 40 °C (104 °F);
-до 90 % при 20 °C (68 °F).
Высота над уровнем моря:
-до 2000 м (6561 фут 8,16 дюйма)
Область применения:
-сварочную систему категорически запрещается использовать в условиях, в которых возможен ее контакт с атмосферными осадками.
Владелец/оператор обязан проследить, чтобы к работе с изделием допускались
только лица, которые:
-знакомы с базовыми правилами техники безопасности и предотвращения несчастных случаев на рабочем месте и прошли инструктаж по работе с изделием;
-ознакомились с разделами настоящего руководства, посвященными правилам
техники безопасности и предупреждающим символам, понимают их смысл и
заверили это своей подписью в журнале техники безопасности;
-прошли курс надлежащего обучения, чтобы обеспечивать требуемые результаты
работы.
Обязанности
персонала
Необходимо проводить регулярные проверки, чтобы гарантировать, что персонал
по-прежнему уделяет надлежащее внимание безопасности проведения работ.
Перед началом работ все лица, допущенные к проведению работ на оборудовании,
должны:
-обязаться соблюдать базовые инструкции по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев на рабочем месте;
-ознакомиться с разделами настоящего руководства, посвященными правилам
техники безопасности и предупреждающим символам, понимать их смысл и
заверить это своей подписью в журнале техники безопасности.
Прежде чем покинуть рабочее место, сотрудник должен исключить возможность
травмирования других лиц или повреждения имущества во время его отсутствия.
10
Подключение к
сети
Очень мощные устройства могут повлиять на качество напряжения в сети из-за
высокого потребляемого тока.
Это может сказаться на следующих аспектах работы целого ряда устройств:
-ограничения на подключение;
-требования, касающиеся максимального допустимого полного электрического
сопротивления сети*);
-требования, касающиеся минимальной мощности короткого замыкания*).
-
*) Информацию о подключении к общей электросети см. в разделе «Технические
данные».
В данном случае энергетик завода или лицо, использующее устройство, должны
убедиться, что устройство можно подключать к электросети, и при необходимости
обсудить соответствующие вопросы с компанией, отвечающей за электроснабжение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что при подключении к сети обеспечено надлежащее
заземление
Защита
оператора и
других лиц
Процесс сварки сопряжен для оператора с множеством факторов риска, включая:
-излучение сварочной дуги, которое может повредить глаза и кожу;
-опасные электромагнитные поля, которые могут угрожать жизни людей с
имплантированными электрокардиостимуляторами;
-опасность поражения сетевым и сварочным током;
-повышенное шумовое воздействие;
- токсичный сварочный дым и газы.
Все лица, работающие с деталями во время сварки, должны носить надлежащую
защитную спецодежду.
-Спецодежда не должна поддерживать горения.
-Она должна быть изготовлена из изолирующего материала. Необходимо
обеспечить отсутствие влаги.
-Спецодежда должна быть в хорошем состоянии и покрывать все тело
(внимательно следите за отсутствием повреждений материала).
-Необходимо использовать защитную каску.
-Штанины не должны быть завернуты.
Защитная спецодежда также подразумевает:
-защиту глаз от УФ-излучения, теплового воздействия и летящих искр при
помощи правильно подобранного щитка со светофильтром с достаточным
уровнем защиты;
-ношение под щитком очков с боковой защитой;
- наличие прочной обуви, которая обеспечивает изоляцию даже в условиях повышенной влажности;
- защиту рук при помощи соответствующих перчаток
(электрически изолированных, огнеупорных).
- Для снижения шумового воздействия и защиты органов слуха от травмирования
надевайте защитные наушники.
Не подпускайте посторонних лиц, особенно детей, близко к оборудованию и
местам, где выполняются сварочные операции. Если во время сварки поблизости
находятся другие люди, необходимо:
-проинформировать их обо всех источниках опасности (риск ослепления светом
дуги или ожога от летящих искр, опасность воздействия токсичного сварочного
дыма, высоких уровней шума, поражения сетевым или сварочным током);
-обеспечить их соответствующим защитным оборудованием;
-либо установить защитные экраны или шторы.
11
Информация об
уровнях шума
Согласно стандарту EN 11201, в режиме ожидания, а также в цикле охлаждения
после работы на максимально допустимой рабочей точке при максимально
допустимой номинальной нагрузке устройство генерирует звуковой шум менее
80 дБ(А) (базовая мощность — 1 пВт).
Опасность
поражения
сетевым и
сварочным
током
-Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу.
-Не касайтесь токоведущих компонентов внутри или снаружи устройства.
-В процессе сварки ТIG сварочная проволока, катушка с проволокой, подающие
ролики и все металлические детали, контактирующие со сварочной проволокой,
находятся под напряжением.
-Обязательно помещайте механизм подачи проволоки на пол или основание с
достаточным уровнем изоляции либо используйте изолирующее крепление.
-Из соображений безопасности оператору следует использовать сухое
основание или кожух, который обеспечивает достаточную изоляцию от напряжения на «земле» или корпусе. Основание или кожух должны полностью защищать
тело оператора от напряжения на «земле» или корпусе по всей поверхности.
-Все кабели и провода должны быть надежно закреплены, изолированы и иметь
правильный размер. Повреждения соединений недопустимы. Немедленно замените любые ненадежные соединения, а также обгоревшие, поврежденные или
неправильно подобранные кабели либо другие провода.
-Не обвязывайте кабели или провода вокруг тела или его частей.
-Не погружайте сварочный электрод (пруток, вольфрамовый электрод, сварочную
проволоку и т. п.) в жидкости, чтобы охладить его.
-Не прикасайтесь к электроду, когда источник тока включен.
-Между электродами двух сварочных систем возможно удвоенное значение
напряжения холостого хода одной системы. Одновременное прикосновение к
обоим электродам опасно для жизни.
-Сетевые кабели и кабели подачи тока должен регулярно проверять квалифицированный электрик, чтобы убедиться в правильной работе защитного
заземления.
-Подключайте устройство только к электросети с отдельным проводом защитного
заземления через розетку с соответствующим контактом.
-Подключение устройства к электросети без отдельного провода защитного
заземления или к розетке без соответствующего контакта считается грубой
небрежностью. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб в
результате таких действий.
-При необходимости принимайте соответствующие меры для надлежащего
заземления рабочей детали.
-Выключайте неиспользуемые электроприборы.
-При работе на высоте используйте защитное снаряжение
(страховочную беседку).
-Перед проведением любых работ с устройством выключите его главный сетевой
выключатель и отсоедините сетевой кабель от электросети.
-Установите четко различимый и понятный предупреждающий знак для предотвращения случайного подключения устройства к сети и его включения.
-После открытия устройства:
- разрядите все электрические компоненты, которые могут накапливать заряд;
- убедитесь, что все компоненты устройства обесточены и разряжены.
-Если необходимо проводить работы с компонентами, находящимися под напряжением, рядом должен присутствовать второй человек, чтобы в случае чрезвычайной ситуации немедленно обесточить устройство.
12
Класс ЭМС
устройства
Класс ЭМС устройства нанесен на заводской табличке или указан в технических
характеристиках.
Класс ЭМС А:
-устройство предназначено для использования только на промышленных объектах;
-устройство может вызывать прямые или наведенные помехи в другом оборудовании.
Класс ЭМС B:
-устройство соответствует требованиям к ЭМС для приборов, использующихся в
жилых помещениях и на промышленных объектах.
Это также относится к жилым помещениям, в которые питание подается из электросети общего пользования низкого напряжения.
Меры по
предотвращению
электромагнитных
помех
В ряде случаев, несмотря на то что параметры излучений устройства не превышают предельных значений, оговоренных стандартами, его работа может вызывать
помехи в месте эксплуатации (например, если рядом установлено чувствительное
оборудование или поблизости от места установки находятся радио- либо телевизионные приемники).
В подобных случаях оператор обязан принять меры по исправлению ситуации.
Оцените возможность влияния электромагнитных помех на работу других
устройств, находящихся поблизости, и степень их устойчивости к этому влиянию в
соответствии с государственными и международными нормативными документами:
-функции безопасности;
-сетевые и сигнальные кабели, а также кабели передачи данных;
-компьютерное и телекоммуникационное оборудование;
-измерительные и калибровочные приборы.
Дополнительные меры по предотвращению проблем с электромагнитной
совместимостью
1. Подключение к электросети
- Если электромагнитные помехи по-прежнему имеют место, хотя подключение
к сети организовано в соответствии с нормативными документами, следует
принять дополнительные меры (например, используйте соответствующий
сетевой фильтр).
2. - Сварочные кабели
- Кабели должны иметь минимальную возможную длину.
- Прокладывайте кабели рядом друг с другом
(для предотвращения электро магнитных помех).
- Прокладывайте сварочные кабели вдали от других кабелей.
3. Выравнивание потенциалов
4. Заземление детали
- При необходимости обеспечьте подключение к заземлению через правильно
подобранные конденсаторы.
5. Экранирование (при необходимости)
- Экранируйте другое оборудование поблизости.
- Экранируйте всю сварочную установку.
13
Меры по
предотвращению
электромагнитных
помех
Воздействие электромагнитных полей может быть опасным для здоровья.
-Возможно воздействие на состояние людей, находящихся поблизости, особенно
тех, кому имплантированы электрокардиостимуляторы или тех, кто пользуется
слуховыми аппаратами.
-Прежде чем приближаться к сварочному оборудованию или к местам, где
производится сварка, люди с имплантированными электрокардиостимуляторами
должны посоветоваться с врачом.
-В целях безопасности сварочные кабели должны располагаться как можно
дальше от головы и тела.
-Не переносите кабели и шланговые пакеты на плече и не наматывайте их вокруг
тела или вокруг его частей.
Места
повышенной
опасности
Избегайте контакта рук, волос, одежды и инструментов с движущимися
компонентами:
-вентиляторами;
-шестернями, роликами, валами;
-катушками с проволокой и сварочной проволокой.
► Не подносите пальцы к вращающимся шестерням механизма подачи
проволоки.
► Крышки и предохранительные устройства можно открывать или снимать,
только если это крайне необходимо для проведения технического обслуживания
или ремонта.
Во время работы устройства
► удостоверьтесь в том, что все крышки закрыты и все защитные устройства пра-
вильно установлены;
► все крышки и защитные устройства остаются закрытыми.
Существует высокая опасность травмирования сварочной проволокой, выходящей
из горелки (возможно повреждение рук, кожи лица или глаз). По этой причине при
заправке проволоки:
► всегда направляйте горелку в сторону от тела (если устройство оснащено меха-
низмом подачи проволоки).
► надевайте защитные очки с боковой защитой.
-Не касайтесь детали во время и сразу после завершения процесса сварки
во избежание ожогов.
-Прежде чем выполнять какие-либо работы со сварочной горелкой и другими
компонентами оборудования, которые нагреваются до высоких температур,
дождитесь, когда они остынут.
-В пожаро- и взрывоопасных помещениях действуют особые правила.
Соблюдайте все соответствующие государственные и международные
нормативные требования.
-Источники тока, предназначенные для использования в местах с повышенной
опасностью поражения электрическим током (например для нагревательных котлов), должны обозначаться маркировкой (маркировка безопасности). Избегайте
размещения источников тока в подобных местах.
-Существует риск ожога вследствие разлива горячей охлаждающей жидкости.
Прежде чем отсоединять прямую и обратную магистрали охлаждающей
жидкости, отключите охлаждающий модуль.
-Если устройство оснащено ремнем или ручкой для переноски, используйте этот
ремень или ручку ТОЛЬКО для переноски устройства вручную. Ремень или ручку
НЕЛЬЗЯ использовать для транспортировки устройства при помощи крана, автопогрузчика или любого другого механического подъемного устройства.
-Периодичность инспектирования и объем испытаний должны как минимум соответствовать применимым государственным стандартам и нормативным требованиям.
14
Места
повышенной
опасности
(продолжение)
-При использовании адаптера для инертного защитного газа существует опасность утечки инертного газа, не имеющего цвета и запаха. Перед сборкой герметизируйте резьбу адаптера разъема для подачи инертного защитного газа при
помощи тефлоновой ленты.
Факторы,
влияющие
на результаты
сварки
Опасность при
использовании
баллонов с
защитным газом.
Необходимо соблюдать изложенные ниже требования, касающиеся качества защитного газа, чтобы обеспечить правильную и безопасную эксплуатацию сварочной
системы.
-Размер твердых частиц: < 40 мкм.
-Точка росы под давлением: < -20 °C.
-Максимальное содержание масла: < 25 мг/м³
При необходимости используйте фильтры.
ПРИМЕЧАНИЕ. Существует повышенный риск загрязнения при использовании
кольцевых магистралей
.
Баллоны с защитным газом содержат газ под давлением и при повреждении могут
взорваться. Поскольку баллоны с защитным газом являются неотъемлемой частью
сварочной установки, с ними необходимо обращаться с особой осторожностью.
-Не подвергайте баллоны со сжатым защитным газом воздействию избыточного
тепла, шлака, открытого пламени, искр и дуги, а также механических ударов.
-Устанавливайте баллоны с защитным газом вертикально и надежно закрепляйте
их во избежание падения (как показано в руководстве по эксплуатации).
-Баллоны с защитным газом должны располагаться вдали от сварочного контура
(и других электрических цепей).
-Никогда не выполняйте сварку на баллоне с защитным газом под давлением —
это может привести к взрыву.
-Используйте только защитный газ, рекомендованный для данной области применения, вместе с соответствующими принадлежностями (регуляторами давления, шлангами, фитингами и т. п.). Используемые баллоны с защитным газом и
сопутствующие принадлежности должны быть в исправном состоянии.
-Открывая вентиль баллона с защитным газом, всегда отворачивайтесь от выпускного сопла.
-По завершении сварочных работ закрывайте вентиль баллона с защитным
газом.
-Если баллон с защитным газом не подсоединен, закройте вентиль колпачком.
-Соблюдайте инструкции производителя и все применимые государственные и
международные нормативные документы, касающиеся использования баллонов
с защитным газом и соответствующих принадлежностей.
15
Меры
безопасности
на месте
эксплуатации
и при
транспортировке
-Опрокидывание устройства может привести к несчастному случаю со
смертельным исходом. Поэтому размещайте устройство на ровном твердом
полу, чтобы обеспечить его устойчивость. Допускается угол наклона до 10°.
-В пожаро- и взрывоопасных помещениях действуют особые правила.
Соблюдайте все соответствующие государственные и международные нормативные требования.
-Составьте внутренние инструкции и организуйте проверки, чтобы поддерживать
чистоту и порядок на рабочем месте и вокруг него.
-Устройство необходимо устанавливать и эксплуатировать согласно степени
защиты IP, указанной на заводской табличке.
-При установке устройства оставьте свободное пространство вокруг него шириной 0,5 м (1,6 фута) для свободной циркуляции воздуха.
-При транспортировке устройства соблюдайте применимые общегосударственные и местные нормативные требования, а также правила техники безопасности. Это особенно касается нормативных документов, направленных на предотвращение несчастных случаев при транспортировке и переноске.
-Перед транспортировкой полностью слейте охлаждающую жидкость.
-Перед вводом в эксплуатацию и после транспортировки необходимо проводить
визуальную проверку на предмет возможных повреждений. Перед вводом в
эксплуатацию любые повреждения должны быть устранены сервисным персоналом, прошедшим курс надлежащего обучения.
Меры
безопасности
при нормальной
эксплуатации
Эксплуатируйте устройство, только если все защитные устройства находятся в полностью работоспособном состоянии. Если
какие-либо защитные приспособления работают неправильно, это ставит под угрозу:
-жизнь и здоровье оператора и других лиц;
-целостность оборудования и другого имущества, принадлежащего владельцу
или оператору;
-эффективность работы оборудования.
Все защитные устройства, находящиеся в неработоспособном состоянии, необходимо заменить перед включением устройства.
Запрещается отключать функции безопасности или выводить их из строя.
Перед включением устройства убедитесь, что включение никому не угрожает.
-Не реже раза в неделю проверяйте устройство на предмет видимых повреждений, а также чтобы убедиться в надлежащей работе всех защитных функций.
-Всегда надежно закрепляйте баллон с защитным газом и снимайте его перед
транспортировкой устройства при помощи крана.
-В наших устройствах можно использовать только оригинальную охлаждающую
жидкость от производителя, так как она обладает нужными свойствами (электропроводимость, устойчивость к замерзанию, совместимость с материалами,
оптимальные показатели воспламеняемости и т. п.)
-Используйте только подходящую оригинальную охлаждающую жидкость от
производителя.
-Не смешивайте оригинальную охлаждающую жидкость от производителя с
другими охлаждающими жидкостями.
-Производитель не несет ответственности за ущерб в результате использования
неоригинальной охлаждающей жидкости. Гарантия при этом также
аннулируется.
-В определенных условиях охлаждающая жидкость может воспламениться.
Перевозите охлаждающую жидкость только в закрытых оригинальных емкостях
и держите ее подальше от источников огня.
-Утилизация использованной охлаждающей жидкости должна производиться
только в соответствии с применимыми государственными и международными
нормативными требованиями. Паспорт безопасности можно получить в вашем
сервисном центре или загрузить с веб-сайта производителя.
-Перед началом сварки, пока устройство еще не нагрелось, проверьте уровень
охлаждающей жидкости.
16
Профилактическое
обслуживание и
ремонт
Получая запасные части от других поставщиков, вы не можете быть уверены,
что они разработаны и изготовлены в соответствии с предъявляемыми к ним
высокими требованиями и стандартами безопасности. Используйте только оригинальные запасные и быстроизнашивающиеся детали (это также относится и к
стандартным деталям).
Не вносите никаких изменений или модификаций в устройство и не устанавливайте
никаких дополнительных компонентов без предварительного согласия
производителя.
Компоненты, находящиеся не в идеальном состоянии, должны быть немедленно
заменены.
При заказе запасных частей указывайте точное название и номер по каталогу,
которые приведены в списке запасных частей. Также указывайте серийный номер
устройства.
Проверка на
безопасность
Утилизация
Владелец/оператор обязан проводить проверку устройства на безопасность не
реже раза в год.
Производитель также рекомендует проводить калибровку источников тока с такой
же периодичностью (раз в 12 месяцев).
Проверка на безопасность силами квалифицированного и сертифицированного
электрика должна проводиться:
-после любых изменений;
-после любых модификаций или установки дополнительных компонентов;
-после ремонта, ухода или технического обслуживания;
- не реже раза в год.
При проведении проверки безопасности соблюдайте применимые государственные
и международные стандарты и нормативные требования.
Более подробная информация о проверке безопасности и калибровке доступна
в вашем региональном или общегосударственном сервисном центре, сотрудники
которого с готовностью предоставят вам необходимые документы после запроса.
Запрещается утилизировать данное устройство вместе с бытовыми отходами.
Согласно требованиям Директивы ЕС 2012/19/EC об утилизации электрического и
электронного оборудования и разработанного на ее основе национального
законодательства электрическое оборудование, срок службы которого подошел к
концу, должно собираться отдельно и возвращаться на одобренное предприятие по
утилизации. Любое устройство, которое вам больше не нужно, необходимо вернуть
нашему представителю или выяснить адреса одобренных пунктов сбора и
утилизации в вашем регионе.
Игнорирование требований Директивы ЕС может отрицательно повлиять на
окружающую среду и на ваше здоровье.
Маркировка
безопасности
Оборудование с маркировкой СЕ соответствует базовым требованиям к низковольтному оборудованию и электромагнитной совместимости (Low- Voltage and
Electromagnetic Compatibility Guideline), например, соответствующим стандартам на
продукты согласно EN 60 974.
Оборудование, отмеченное знаком CSA, соответствует требованиям, изложенным в
соответствующих стандартах США и Канады.
17
Безопасность
данных
Пользователь несет ответственность за безопасность изменений,
внесенных в заводские настройки. Производитель не несет ответственности за
случайное удаление настроек.
Авторское право
Авторское право на настоящее руководство по эксплуатации принадлежит
производителю.
Весь текст и все иллюстрации технически правильны на момент печати.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в этот документ.
Содержимое этого руководства не может служить основанием для предъявления
каких либо претензий со стороны покупателя. Если у вас есть какие-либо предложения по улучшению или сведения о любых ошибках, которые вы, возможно,
нашли в руководстве, пожалуйста, направляйте их нам.
18
Общие сведения
19
20
Общие сведения
Принцип
действия
FPA 3020 полностью цифровой источник тока инверторного типа с микропроцессорным управлением для орбитальной сварки. Активный диспетчер источника тока в
сочетании с цифровым сигнальным процессором контролируют и регулируют весь
процесс сварки. Фактические данные непрерывно измеряются, и устройство немедленно реагирует на любые изменения.
Управляющие алгоритмы постоянно
поддерживают заданное состояние.
Это обеспечивает непревзойденную
точность процесса с высокой воспроизводимостью всех результатов и
отличным качеством сварки. Наряду с
качеством сварки, еще одним ключевым
отличием нового источника тока для
орбитальной сварки является высокая
эффективность.
Интуитивный принцип работы значительно упрощает использование.
И, наконец, благодаря тому, что все
задачи, связанные с органами управления, теперь контролируются при
помощи сенсорного экрана с большой
Источник тока FPA 3020
диагональю, важные функции всегда
под рукой и могут быть отрегулированы
при малейшей необходимости.
Концепция
аппарата
Область
применения
Отличительной характеристикой нового источника тока является возможность
адаптации к множеству требований орбитальной сварки. Охлаждающий модуль,
входящий в стандартную комплектацию, играет в этом не последнюю роль. Кроме
широкой номенклатуры клещей для точечной сварки, предназначенных для
различных областей применения, источник тока поддерживает ручные сварочные
горелки. Дополнительное удобство обеспечивает блок дистанционного управления,
оснащенный всеми необходимыми функциями для управления орбитальной
сваркой на производственных участках.
У модели FPA 3020 широчайший спектр областей применения в промышленности.
Отдельно стоит отметить фармакологию и пищевую промышленность, поскольку
в этих областях предъявляются высокие требования к качеству трубопроводов и
емкостей. Что касается пригодности для сварки различных металлов, данный
источник тока может применяться для сварки нелегированных и низколегированных, а также высоколегированных хромо-никелевых сталей. Подобную
универсальность дополняет оптимизированный процесс поджига, реализованный в
устройстве.
При сварке TIG-AC модель FPA 3020 учитывает не только диаметр электрода,
но и его температуру, которая рассчитывается, исходя из продолжительности включения и простоев. Более того, данный источник тока демонстрирует
исключительные результаты при сварке алюминия и его сплавов, медных сплавов,
магния и титана. Частота переменного тока регулируется в очень широком
диапазоне, что обеспечивает оптимальную адаптацию к предъявляемым
требованиям.
21
Предупреж-
P
1l/min
500 W
4.3 bar (0.43 MPa)
I
1 eff
I
1 max
230 V23 A14 A16A
U
1
1~
50-60Hz
35%
145 A
5 A / 10.2 V - 200 A / 18.0 V
200 A110 A
15.8 V 14.4 V18.0 V
I
2
U
2
U
0
X(40°C)60%100%
44 V
9.5 kV
U
p
IP 23
IEC 60974-1/-10 Cl.A
f1
f2
f1
f2
1~
FPA 3020
8,040,098
XXXXXXXX
Ser.No.
Part No.
www.fronius.com
дающие знаки
на устройстве
На заводской табличке зарядного устройства нанесена маркировка безопасности.
Удалять или закрашивать маркировку безопасности ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Заводская табличка
22
Элементы управления и разъемы
Панель
управления
ВНИМАНИЕ!
Неправильная эксплуатация оборудования может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций
необходимо внимательно ознакомиться со следующими документами:
-настоящее руководство по эксплуатации;
-руководства по эксплуатации всех системных компонентов, в
особенности разделы правил техники безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ. В результате обновления микропрограммного
обеспечения может оказаться, что в настоящем руководстве по
эксплуатации не описаны некоторые функции устройства либо наоборот:
в руководстве описаны функции, отсутствующие в устройстве. Также
некоторые иллюстрации могут отличаться от реальных органов
управления вашего устройства. Однако функции этих органов
управления такие же.
(3)
(2)
(4)
(1)
(5)
(6)
(7)
Панель управления
№Функция
(1)Регулировочная ручка
Для выбора пункта меню
1.Вращайте регулировочную ручку, пока не будет выбран нужный пункт
меню.
2.Нажмите регулировочную ручку, чтобы выбрать нужный пункт меню
Для выбора и регулировки параметра
1.Вращайте регулировочную ручку, пока параметр не будет выделен синим
цветом.
2.Нажмите регулировочную ручку; выбранный параметр изменит цвет на
фиолетовый.
3.Поворачивайте регулировочную ручку, чтобы выставить нужно значение
параметра.
4.Нажмите регулировочную ручку, чтобы применить значение. Синим цветом будет выделен следующий параметр.
(10)
(9)
(8)
ВАЖНО! Если вы не хотите применять значение, нажмите кнопку «Esc» (8).
23
Панель
управления
(продолжение)
№Функция
Важно! Эти функции также непосредственно поддерживаются сенсорным
экраном (3). Просто нажмите пункт меню или параметр. В тех случаях,
когда это доступно, откроется список, из которого можно выбрать
несколько значений. Однако для ввода числовых значений используется
регулировочная ручка. Рекомендуется использовать регулировочную ручку,
к примеру, при работе в помещениях с высоким содержанием пыли, когда
сенсорный экран закрыт защитной пленкой.
(2)Кнопка «Next» (Далее)
для перехода к следующему экрану меню
(3)Сенсорный экран
Отображает различные контекстно-зависимые органы управления.
(4)Кнопка F1
Свободно программируемая функциональная кнопка (раздел меню «Настройка и параметры системы»).
(5)Кнопка управления защитным газом и охлаждением
Открывает меню «Защитный газ и охлаждение».
(6)Кнопка обмена данными
Открывает меню передачи данных
(7)Кнопка настройки печати
Для настройки параметров печати и сохранения на внешнем накопителе.
(8)Кнопка ESC
-Возврат в предыдущий раздел меню.
-Сброс тревог.
-Отмена настройки параметра без применения нового значения.
(9)Кнопка «i»
Отображает версии, тревоги и информацию для сервисных инженеров.
(10)Кнопка Menu
Возврат в главное меню
24
Информационная
панель
ВНИМАНИЕ!
Неправильная эксплуатация оборудования может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций
необходимо внимательно ознакомиться со следующими документами:
-настоящее руководство по эксплуатации;
-руководства по эксплуатации всех системных компонентов, в
особенности разделы правил техники безопасности.
Фрагмент дисплея
Дата и время
Сегмент 1–10
обозначает сегмент сварочного пути, в котором клещи для орбитальной
сварки находятся в данный момент.
ВАЖНО! Более подробную информацию о сегментах можно найти в разделе «Настройка параметров».
Страница в последовательности программы
каждое диалоговое окно в структуре меню снабжено номером страницы
для целей идентификации, например, во время технического обслуживания.
Имя программы
имя программы, загруженной в настоящий момент
Имя пользователя
более подробную информацию можно найти в разделе «Настройка и параметры системы».
Страница активных тревог
Нажмите символ для вызова страницы активных тревог.
3. Сигнал основного тока
2. Сигнал зажигания дуги
1. Сигнал активности процесса
Механизм подачи проволоки выбран и активен (синий цвет).
Механизм подачи проволоки выбран, но неактивен (черный цвет).
Механизм подачи проволоки не выбран (черный цвет с синим крестом).
25
Информационная
панель
(продолжение)
Направление сварки — по часовой стрелке
Сварка не выполняется, дуга
не горит (черный цвет — режим
тестирования).
Вентиль защитного газа неактивен.
Вентиль формирующего газа
неактивен.
Концевой переключатель клещей
закрытого типа неактивен.
Направление сварки — против
часовой стрелки
Сварка выполнятся, дуга горит
(синий цвет).
Вентиль защитного газа активен
(синий цвет).
Вентиль формирующего газа
активен (синий цвет).
Концевой переключатель клещей закрытого типа активен
(красный цвет).
26
Разъемы, переключатели и расширения
системы
Безопасность
Источник тока
FPA 3020
(4)
(5)
(6)
(7)
ВНИМАНИЕ!
Неправильная эксплуатация оборудования может привести к серьез-
ному травмированию персонала или повреждению оборудования
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций
необходимо внимательно ознакомиться со следующими документами:
-настоящее руководство по эксплуатации;
-руководства по эксплуатации всех системных компонентов, в
особенности разделы правил техники безопасности.
Вид спереди
(3)
(2)
(1)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
Вид сзади
(17)
(16)
(15)
(14)
(13)
(12)
(8)
(9)(10)(11)
Разъемы и переключатели на источнике тока FPA 3020
№Функция
(1)Разъем для подключения клещей для орбитальной сварки
гнездо (-) с байонетным соединением, также подходит для стандартной
сварочной горелки TIG
(2)Разъем кабеля заземления
гнездо (+) с байонетным соединением.
(3)Разъем USB
для сохранения отдельных сварочных программ или всех данных источника
тока на USB-накопитель и загрузки этих данных с него.
(4)Кнопка подачи бумаги
для встроенного принтера
(5)Индикатор готовности принтера
указывает на готовность принтера
(6)Принтер
для документирования процессов и их параметров
(7)Разъем дистанционного управления
27
Источник тока
FPA 3020
(продолжение)
№Функция
(8)Разъем кабеля управления клещами для орбитальной сварки
для получения данных, управления и питания мотора клещей для орбитальной сварки
(9)Прямая магистраль охлаждающей жидкости
для клещей для орбитальной сварки или сварочной горелки TIG
(10)Обратная магистраль охлаждающей жидкости
для клещей для орбитальной сварки или сварочной горелки TIG
(11)Разъем управления сварочной горелкой
для стандартной сварочной горелки TIG или клещей для орбитальной сварки с дополнительными органами управления
(12)Разъем внешних устройств
для подключения измерителя уровня остаточного кислорода
(13)Прямая магистраль охлаждающей жидкости
для фильтра жидкости (15)
(14)Обратная магистраль охлаждающей жидкости
для фильтра жидкости (15)
(15)Фильтр жидкости
(16)Выходной разъем для подачи формирующего газа
для клещей для орбитальной сварки
(17)Входной разъем для подачи формирующего газа
для регулятора давления
(18)Выключатель питания
для включения и выключения источника тока.
(19)Предохранитель насоса для подачи охлаждающей жидкости
(20)Сетевой кабель с фиксатором
(21)Разъем для подачи защитного газа
для регулятора давления
(22)Подключение механизма подачи проволоки
для устройства подачи холодной проволоки
28
Устройство
________________
CrNi_21,0x1,5
DAUERTEST
FOH-10-76
________________
FRONIUS
дистанционного
управления
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования персонала или повреждения имущества
вследствие автоматического запуска аппаратов
В целях личной безопасности обеспечьте соблюдение всех мер предосторожности во время пребывания в рабочей зоне
сварочной системы.
(15)
(13)(14)
(1)(2)
(3)(4)
(5)(7)
(6)
(8)(10)
(9)
(11)(12)
№Функция
(1)Кнопка проверки газа
для установки требуемого объема подачи защитного газа на регуляторе давления. При нажатии
этой кнопки газ подается в течение 30 с. Повторное нажатие
кнопки в течение этого периода
прекращает подачу газа.
(2)Функциональная клавиша F2
Свободно программируемая
функциональная кнопка (раздел
меню «Настройка и параметры
системы»).
Пульт дистанционного управления FPA 3020
29
(а)
(3)Кнопка выбора группы
Нажмите (+) или (-) для доступа
к меню выбора, чтобы выбрать
группу программ.
На экране отобразится предыдущая группа (а).
Повторно нажмите (+) или (-)
для выбора нужной группы сварочных программ.
Устройство
________________
CrNi_21,0x1,5
DAUERTEST
FOH-10-76
________________
FRONIUS
CrNi_21,0x1,5
2015/12/02 10:19:02
FPA.1
FCH-6-76
READY
Pos 23/
Wirespeed
Seg 1
0.0
0
04.12.15 10:20:57
CrNi_21.0x1.5
дистанционного
управления
(продолжение)
(b)
(b)
(а)
(4)Кнопка выбора программы
Нажмите (+) или (-) для выбора
нужной сварочной программы
(а) из группы, выбранной на предыдущем шаге (b) кнопкой (3).
Во время загрузки подтверждение выбранной программы
сварки осуществляется путем
вывода ее имени (b) на экран.
По завершении загрузки на дисплее отображается имя новой
программы (b).
(b)
Важно! Для выхода из меню выбора без изменения исходных настроек нажмите
кнопку «Stop» (12).
(5)Кнопка «Сварочный ток»
Для изменения тока во время сварки согласно параметру «Сварочный ток»
в диалоговом окне 233 «Установка значений», как показано в разделе «Настройка и параметры системы».
(6)Кнопка «Скорость сварки»
Для изменения скорости вращения сварочной головки во время сварки согласно параметру «v-вращение» в диалоговом окне 233 «Установка значений», как показано в разделе «Настройка и параметры системы».
(7)Кнопка «Скорость подачи проволоки»
Когда сварка не выполняется, кнопка (6) используется для позиционирования сварочной головки во время настройки.
Для изменения скорости подачи проволоки во время сварки согласно параметру «v-провол.» в диалоговом окне 233 «Установка значений», как показано в разделе «Настройка и параметры системы».
Когда сварка не выполняется, кнопка (7) используется для позиционирования сварочной проволоки во время настройки.
30
Устройство
дистанционного
управления
(продолжение)
(8)Кнопка включения/выключения дуги
Если светодиод на кнопке (8) загорается, дуга зажигается для сварки. Дугу
также можно выключить на время настройки. Кроме того, в диалоговом окне
1 в разделе «Устранение неполадок», отображается соответствующий пункт.
(9)Кнопка подачи формирующего газа
Открывает вентиль подачи формирующего газа для проверки. Снова нажмите кнопку (9), чтобы закрыть вентиль.
ВАЖНО! Если не нажать кнопку (9) до того, как время задержки истечет,
вентиль подачи формирующего газа закроется автоматически. Время задержки соответствует параметру «Время предварительной подачи формирующего газа» в разделе меню «Защитный газ и охлаждение».
(10)Кнопка включения/выключения устройства подачи проволоки
Для включения и выключения устройства подачи проволоки во время сварки.
(11)Кнопка «Start/Stop»
Для запуска и остановки процесса сварки.
При использовании сварочных клещей закрытого типа без устройства подачи проволоки сварка начинается немедленно после нажатия кнопки «Start/
Stop».
При использовании сварочных клещей открытого типа процедура запуска
описана ниже.
► Если параметр «ВВЕРНУТЬ» в диалоговом окне 221 «Параметры
стартовой точки» (см. раздел «Настройка параметров») имеет значение
«АКТИВ», при первом нажатии кнопки (11) наматывается шланговый
пакет. Как только стартовая точка достигнута, сварка начинается после
повторного нажатия кнопки (11).
► Если параметр «ВВЕРНУТЬ» в диалоговом окне 221 «Параметры
стартовой точки» (см. раздел «Настройка параметров») имеет значение «АВТОЗАПУСК», при однократном нажатии кнопки (11) запускается
процесс сварки. Сварка начинается автоматически после разматывания
шлангового пакета и достижения стартовой точки.
► Если параметр «ВВЕРНУТЬ» в диалоговом окне 221 «Параметры
стартовой точки» (см. раздел «Настройка параметров») имеет значение
«НЕ АКТИВ», при однократном нажатии кнопки (11) запускается процесс сварки. Заданное начальное положение не меняется, и шланговый
пакет не наматывается. Сварка начинается с последнего достигнутого
положения.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании клещей для орбитальной сварки возможно повреждение шлангового пакета, если его не намотать перед началом сварки.
Если сварка завершается путем нажатия кнопки (11), выполняется спад тока
согласно параметру «Продолжительность спада» в диалоговом окне 221
«Параметры стартовой точки» (см. раздел «Настройка параметров»).
Если сварка не выполняется, при нажатии кнопки (11) и кнопки «влево» (13)
клещи для орбитальной сварки перемещаются в начальное положение.
31
Устройство
дистанционного
управления
(продолжение)
(12)Кнопка «Stop» (Стоп)
Нажатие кнопки (12) немедленно прекращает сварку.
ВАЖНО! Независимо от настроек в меню «Настройка параметров» при
нажатии кнопки (12) сварка прекращается без спада тока.
При использовании любых типов клещей для орбитальной сварки:
одновременное нажатие кнопки (12) и кнопки «влево» (13) сбрасывает текущее положение клещей для орбитальной сварки до нуля.
(13)Кнопка «Влево».
При нажатии кнопки START/STOP (11) и кнопки «влево» (13) клещи для
орбитальной сварки перемещаются в начальное положение.
одновременное нажатие кнопки STOP (12) и кнопки «влево» (13) сбрасы-
вает текущее положение клещей для орбитальной сварки до нуля.
(14)Кнопка «Вправо».
Одновременное нажатие кнопки STOP (12) и кнопки «вправо» (14) немед-
ленно прекращает сварку с удалением предыдущего положения. Сварка
снова начинается с исходного положения.
Одновременное нажатие кнопки STOP (12) и кнопки «вправо» (14) после
остановки тревоги или нажатия кнопок «Start/Stop», «Stop» либо после
аварийной остановки приводит к немедленному выходу из автоматического
режима.
(15)Кнопка «Аварийное отключение»
Немедленное прекращение сварки без спада тока, например, для предотвращения несчастного случая.
ВАЖНО! Одновременное нажатие кнопок «влево» (13) и «вправо» (14) позволяет
выполнить калибровку дисплея так же, как и кнопка «Калибровка» в диалоговом
окне 263.
«Дата, время и калибровка сенсорного экрана» (см. раздел «Настройка и параметры системы»).
-Имя сварочной программы,
загруженной в настоящий момент
-Тип клещей для орбитальной сварки
-READY/NOT READY — источник тока
готов к сварке или имеется ошибка,
которую нужно устранить.
-Seg 1
индикация состояния текущего сегмента
-Pos — положение клещей для
орбитальной сварки [°] / скорость
сварки [см/мин]
-Скорость подачи проволоки (см/мин)
Дисплей после
начала сварки,
если выполняется
позиционирование
Дисплей после
позиционирования перед
предварительной
подачей газа
-Число после надписи
POSITIONING — это время с момента начала сварки
-Seg 1
индикация состояния текущего сегмента
-Pos — положение клещей для орбитальной сварки [°]
-Spd
скорость сварки (см/мин)
-Cur
сварочный ток (А)
-Volt
сварочное напряжение (В)
ВАЖНО! Если параметр «ВВЕРНУТЬ» в диалоговом окне 221 «Параметры стартовой точки» (см. раздел «Настройка параметров») имеет значение «АВТОСТАРТ»,
система после позиционирования сразу же переходит к предварительной подаче
газа.
-Дата и время
-Тип клещей для орбитальной сварки
-Start --> CONTINUE
нажмите «Start/ Stop» для начала
сварки
-Stop --> BREAK
нажмите «Stop» для немедленного
прекращения сварки
-Pos:
положение клещей для орбитальной
сварки [°] / скорость сварки [см/мин]
-Seg 1
индикация состояния текущего сегмента
Если сварочная проволока доступна и активна во время открытия клещей для
орбитальной сварки, также отображается параметр «Wire Real Value», показывающий скорость подачи проволоки (см/мин).
33
Pos/D
Speed
Curr
Volt
0
0.0
0
0.0
Seg 1
cm/min
A
V
START, UPSLO 3.0
Pos/D
Speed
Curr
Volt
0
0.0
0
0.0
Seg 1
cm/min
A
V
WELDING 12.0
Дисплей во
Pos/D
Speed
Curr
Volt
0
0.0
0
0.0
Seg 1
cm/min
A
V
GAS-PREFLOW 6.0
время
предварительной
подачи газа
-Число после надписи GAS PREFL —
это время с момента начала сварки
-Seg 1
индикация состояния текущего сегмента
-Pos
положение клещей для орбитальной
сварки [°]
-Spd
скорость сварки (см/мин)
-Cur
сварочный ток (А)
-Volt
сварочное напряжение (В)
Дисплей
во время
нарастания тока
Дисплей во
время сварки
-Число после надписи START,
UPSLO — это время с момента начала сварки
-Seg 1
индикация состояния текущего сегмента
-Pos
положение клещей для орбитальной
сварки [°]
-Spd
скорость сварки (см/мин)
-Cur
сварочный ток (А)
-Volt
сварочное напряжение (В)
-Число после надписи WELDING —
это время с момента начала сварки
-R+Stop —> BREAK
выход из автоматического режима
путем одновременного нажатия кнопки «вправо» (14) и «Stop» (12).
-Pos
положение клещей для орбитальной
сварки [°] / скорость сварки [см/мин]
-Seg 1
индикация состояния текущего
сегмента
35
36
Запуск
37
38
Перед вводом в эксплуатацию
Использование
по прямому
назначению
Инструкции по
монтажу
Источник тока предназначен исключительно для сварки TIG с использованием
одобренных типов клещей для орбитальной сварки и сварочных горелок TIG.
Использование для любых других целей и любым другим способом считается
«использованием не по прямому назначению». Производитель не несет ответственности за любой ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего использования.
Использование по прямому назначению также подразумевает:
-соблюдение всех инструкций, изложенных в настоящем руководстве;
-выполнение всех предписанных инспекций и работ по техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмирования при опрокидывании или падении
оборудования.
-Падение или опрокидывание устройства может привести к несчастному
случаю с серьезными последствиями вплоть до смертельного исхода.
-Устройство необходимо устанавливать на твердой и ровной поверхности таким образом, чтобы была обеспечена его максимальная устойчивость.
Источник тока протестирован на соответствие степени защиты IP23, которая
предусматривает:
-защиту от проникающих повреждений, нанесенных твердыми инородными телами диаметром > 12,5 мм (49 дюймов);
-защиту от прямого попадания брызг воды под углами до 60° относительно вертикали.
Подключение к
сети
ПРИМЕЧАНИЕ. Отверстия для забора воздуха — важное средство
безопасности. При выборе места установки устройства убедитесь, что
охлаждающий воздух может беспрепятственно циркулировать через
отверстия в передней и задней панелях. Не допускайте засасывания
электропроводящей металлической пыли, например от шлифовальных
машин, внутрь устройства.
ОПАСНО!
Опасное для жизни электрическое напряжение.
Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу.
-Подключение к электросети должны выполнять только техники Fronius.
Производитель не несет ответственности за травмы и повреждение
имущества вследствие неправильного подключения, выполненного
силами клиента.
ОСТОРОЖНО!
Существует риск серьезного повреждения имущества из-за непра-
вильного выбора параметров электроустановок.
Параметры сетевого кабеля и защитного предохранителя нужно выбирать
в соответствии с техническими характеристиками.
При этом необходимо руководствоваться информацией, содержащейся на
заводской табличке.
39
Режим работы
от генератора
Источник тока может работать от генератора при условии, что максимальная
полная мощность генератора составляет не менее 10 кВА.
ПРИМЕЧАНИЕ. Напряжение на выходе генератора ВСЕГДА должно находиться в пределах допуска по напряжению сети. Сведения о допуске
по напряжению сети приведены в разделе
«Технические характеристики».
40
Ввод в эксплуатацию
Безопасность
ОПАСНО!
Поражение электрическим током может привести к смертельному
исходу.
Если устройство во время установки подключено к электросети, существует высокий риск серьезного травмирования персонала и повреждения
имущества. Работы с устройством можно производить, только если:
-выключатель питания находится в положении «О»;
-устройство отключено от электросети.
В этом разделе описан ввод источника тока в эксплуатацию
-для основной сферы применения (орбитальной сварки)
-с учетом стандартной конфигурации установки для орбитальной сварки.
Стандартная конфигурация состоит из перечисленных ниже компонентов.
-Источник тока со встроенным охлаждающим модулем.
-Клещи для орбитальной сварки
-Регулятор давления защитного и формирующего газа.
-Баллоны с защитным и формирующим газами.
Ниже описана пошаговая процедура ввода источника тока в эксплуатацию. Более
подробную информацию о конкретных шагах см. в руководствах по эксплуатации
соответствующих устройств.
Замечания
относительно
охлаждающего
модуля
Присоединение
баллонов с
защитным и
формирующим
газами
Охлаждающий модуль работает от источника тока. Охлаждающий модуль готов к
работе, когда сетевой выключатель источника тока находится в положении «I».
ВНИМАНИЕ!
Баллоны со сжатым газом могут представлять опасность при
неправильном обращении.
Их необходимо защищать от нагревания и размещать в вертикальном
положении.
-На заводе баллоны со сжатым воздухом необходимо фиксировать при
помощи цепей во избежание опрокидывания или падения.
-Ремень безопасности должен закрепляться на уровне верхней части
баллона.
- Не закрепляйте ремень безопасности вокруг горловины баллона.
1.Закрепите газовый баллон в нужном месте.
2.Подсоединение газового баллона
-Снимите с баллона защитную крышку.
-Откройте вентиль баллона, вращая его против часовой стрелки, на
короткое время, чтобы удалить возможные загрязнения.
-Проверьте прокладку на регуляторе давления.
-Навинтите редукционный клапан на газовый баллон и затяните резьбу.
41
Присоединение
баллонов с
защитным и
формирующим
газами
(продолжение)
При использовании клещей для орбитальной сварки с внутренним
разъемом для подачи газа
3.При помощи шланга присоедините регулятор давления к разъему для подачи защитного газа.
4.Затяните соединительную гайку.
5.Если доступно/необходимо, присоедините регулятор давления к разъему
для подачи формирующего газа при помощи шланга.
При использовании клещей для орбитальной сварки без внутреннего разъема для подачи газа
3.Присоедините шланг для подачи защитного газа к регулятору давления
4.Если доступно/необходимо, присоедините шланг для подачи формирующего
раза к регулятору давления.
Установка
соединения с
деталью
Подключение
клещей для
орбитальной
сварки
1.Переведите выключатель питания в положение «О»
2.Подключите кабель заземления к гнезду (+) и поверните, чтобы закрепить
его.
3.Противоположный конец кабеля заземления подключите к детали.
1.Переведите выключатель питания в положение «О»
2.Подключите разъем кабеля подачи тока клещей для орбитальной сварки к
гнезду (-) и поверните его по часовой стрелке, чтобы сработал фиксатор.
3.Подключите клещи для орбитальной сварки к разъему управления.
4.Если доступно, подключите разъем управления клещами для орбитальной
сварки в гнездо управления горелкой и зафиксируйте его.
ВАЖНО! Сварочная горелка TIG подключается к разъему (-) так же, как и клещи
для орбитальной сварки. Подключите разъем управления сварочной горелки TIG
к гнезду управления клещами для орбитальной сварки или горелкой.
5.Снарядите сварочную горелку (см. руководство по эксплуатации сварочной
горелки).
При использовании клещей для орбитальной сварки с внутренним разъемом для подачи газа
6.Подключите шланг для подачи защитного газа к соответствующему разъему.
7.Подключите шланг для подачи формирующего газа к соответствующему
разъему.
Только при использовании клещей для орбитальной сварки или сварочной
горелки TIG с жидкостным охлаждением
8.Присоедините прямую и обратную магистрали циркуляции охлаждающей
жидкости клещей для орбитальной сварки или сварочной горелки TIG к соответствующим разъемам.
42
Технические характеристики
Особые
напряжения
Источник тока
Если устройства предназначены для работы от сети с особым напряжением, следует ориентироваться на технические данные, указанные на заводской табличке.
Номинальное напряжение питания (U1) 1x230 В
Максимальное действующее значение
первичного тока (I1eff)
Максимальное значение первичного тока (I1max)22,2 A
Сетевой плавкий предохранитель16 А
с задержкой срабатывания
Допуск по напряжению сети-10 / +15 %
Частота напряжения сети50/60 Гц
Cos φ (1)0,99
Рекомендуемый тип УЗОB
Диапазон значений сварочного тока (I2)
TIG5–200 A
Сварочный ток через 10 мин. при 40 °C (104 °F)
U1 230 В
Диапазон выходных напряжений, стандартн. (U2)
TIG10,2–18,0 В
Номинальное напряжение без нагрузки
(U0 пик./среднеквадр.)
Пониженное номинальное напряжение без
нагрузки (Ur)
Номинальное пиковое напряжение (Up)9,5 кВ
Степень защиты IPIP 23
Тип охлажденияПринудительное
Категория перегрузки по напряжениюIII
Уровень помех согласно IEC 606643
Класс ЭМСA
Знаки соответствия стандартамS, CE
Габариты (Д x Ш x В)650 x 290 x 480 мм
Масса38 кг
Охлаждающая жидкостьОригинальная жидкость
Уровень шума (LWA)---
35 % 60 % 100 %
200 А 145 А 110 А
неприменимо
25,6 x 11,4 x 18,9 дюйма
13,2 A
44 В
84 фунта
Fronius
43
Встроенный
A1
охлаждающий
модуль
Охлаждающая способность модуля зависит от следующих факторов:
-типа насоса;
-температуры окружающей среды;
-высоты подачи жидкости;
-скорости потока Q (л/мин).
-Скорость потока Q (л/мин), в свою очередь, зависит от длины соединительного
шлангового пакета и диаметра шланга.
Напряжение питания1 x 230 В
Частота сети50/60 Гц
Защитный плавкий предохранитель16 А с задержкой срабатывания
Потребляемый ток 1,3 А
Объем подачи жидкости (Q
max
)
3,0 л/мин (макс.)
Заводская
табличка
Охлаждающая способность при 40 °C /
104 °F, 1 л/мин
500 Вт
1706 БТЕ/ч
Высота подачи жидкости30 м (макс.)
98 футов 5 дюймов (макс.)
Давление насосамакс. 4,3 бар
макс. 62,37 фунта/дюйм²
Тип насосацентробежный насос
Емкость резервуара охлаждающей жидкости1,8 л
FPA 3020
www.fronius.com
1~
f2
f1
44 V
U0
IP 23
U
p
9.5 kV
1~
50-60Hz
Part No.
Ser.No.
f2
f1
X(40°C)60%100%
230 V23 A14 A16A
IEC 60974-1/-10 Cl.A
5 A / 10.2 V - 200 A / 18.0 V
35%
200
I2
U2
U1
4.3 bar (0.43 MPa)
8,040,098
XXXXXXXX
145 A
15.8 V 14.4 V18.0 V
P1l/min
10 A
I1 effI1 max
500 W
44
Эксплуатация
45
46
Меню с прямым выбором
Принцип
действия
Кнопка F1
Меню
«Защитный газ и
охлаждение»
Отдельные меню можно открывать непосредственно с помощью кнопок на панели
управления.
Подробное описание меню представлено на следующих страницах.
При нажатии кнопки F1 вызывается определенная пользователем функция.
Доступны указанные ниже функции.
-Страница активных тревог
-История тревог
-Переход в начальное положение
-Сохранить снимок экрана на USB-накопитель
-Водяной насос ВЫКЛ./ВКЛ.
Чтобы получить дополнительную информацию о назначении функции кнопке F1,
ознакомьтесь с разделом «Параметры оператора» в меню «Настройка и параметры
системы».
Откройте меню при помощи кнопки
«Защитный газ и охлаждение».
(1)
Предоставьте указанные ниже сведения.
(2)
(4)
Формирующий газ
-Нет форм. газа:
Формирующий газ не подается либо механизм подачи не подключен.
-Синхронизация подачи газа:
Формирующий и защитный газ управляются одновременно в соответствии с
предварительно заданным временем предварительной подачи и продувки газа.
-Прямой ход / Обр. ход
Для предварительной подачи и продувки формирующего газа применяется заданное время прямого и обратного хода.
-Прямой ход
Время предварительной подачи формирующего газа (мин)
-Обр. ход
Время продувки формирующего газа (мин)
(3)
Защитный газ
-GPr:
время предварительной подачи защитного газа (с)
-GPo:
время продувки защитного газа (с)
-Для проверки потока защитного газа
нажмите кнопку «Защитный газ» (1)
Для проверки потока формирующего газа нажмите кнопку «Формирующий газ» (2)
47
Меню
«Защитный газ и
охлаждение»
(продолжение)
Насос
-ВКЛ.
Насос для подачи охлаждающей жидкости переходит в состояние ВКЛ. при каждом включении источника тока.
-ВЫКЛ.
Насос для подачи охлаждающей жидкости отключен.
-АВТО
Насос для подачи охлаждающей жидкости включается только при необходимости.
ВАЖНО! Если выбран параметр ВЫКЛ., насос для подачи охлаждающей жидкости
будет переходить в режим АВТО после каждого перезапуска источника тока из-за
отсутствия подключения сварочной горелки с газовым охлаждением.
Проверка насоса для подачи охлаждающей жидкости
1. В окне (3) выберите пункт АВТО
2. Нажмите кнопку (4)
Меню «Передача
данных»
Откройте меню с помощью кнопки «Загрузить экспорт/импорт»
Сохранение всех данных с источника
тока на USB-накопитель
1. Выберите символ стрелки (a),
указывающей в направлении USBнакопителя (b)
2. Начните сохранение, нажав кнопку
(d)
(c)
OK
Загрузка всех данных с USB-накопителя
на источник тока
(e)
(а)
(b)
1. Выберите символ стрелки (c),
указывающей в направлении
источника тока (d)
2. Начните сохранение, нажав кнопку
OK
С системными параметрами / без системных параметров (e) Сохранение всех
параметров системы, включая программу сварки, или исключительно программу
сварки
Загрузка выбранной программы сварки из внутренней памяти источника тока или
ее сохранение на USB-накопителе
48
1. Выберите символ источника тока
(d)
2. Выберите программу сварки,
которая будет передаваться при
помощи представленного на изображении диалогового окна.
>
3. С помощью кнопки ЗАГРУЗИТЬ
передайте программу сварки в
память источника тока.
4. Передайте программу сварки на
USB-накопитель при помощи кнопки «FPA ->USB»
Меню «Передача
данных»
(продолжение)
Загрузка выбранной программы сварки из внутренней памяти источника тока или
ее сохранение на USB-накопителе
1. Выберите символ USB-накопителя
(b)
2. Выберите программу сварки,
которая будет передаваться при
помощи представленного на изображении диалогового окна.
>
3. С помощью кнопки ЗАГРУЗИТЬ
передайте программу сварки в
память источника тока.
4. Передайте программу сварки во
внутреннюю память источника
тока при помощи кнопки «USB
->FPA»
Меню
«Конфигурация
принтера»
Откройте меню при помощи кнопки «Конфигурация принтера».
Предоставьте указанные ниже сведения.
1. Распечатка фактических значе-
ний для соответствующих
данных процесса
Параметры
► Нет печати
► Принтер
Печать на бумаге с использованием интегрального принтера.
► USB-накопитель
Печать не выполняется.
Вместо этого, соответствующие данные сохраняются на
USB-накопитель
► Принтер и USB-накопитель
Данные распечатываются, а
также сохраняются на USB-накопитель.
Каждые xx градусов — данные выводятся на печать с указанными ниже интервалами в градусах.
-ВЫКЛ. — не документировать
-5 град — документировать каждые 5°
- 10 град — документировать каждые 10°
- 15 град — документировать каждые 15°
- 20 град — документировать каждые 20°
- 45 град — документировать каждые 45°
Для параметра «Каждые xx швов» данные выводятся на печать для каждого
xx-го шва.
2. «Печать тревог»
Настройки задаются по тому же принципу, что и для параметра «Распечатка
фактических значений», за тем исключением, что на печать выводятся сообщения сигналов тревоги.
3. «Печать параметров»
Настройки задаются по тому же принципу, что и для параметра «Распечатка
фактических значений», за тем исключением, что на печать выводятся параметры процесса загруженной программы.
49
Меню
«Конфигурация
принтера»
(продолжение)
4. «Печать "Старт-стоп"»
Настройки задаются по тому же принципу, что и для параметра «Распечатка
фактических значений», за тем исключением, что на печать выводятся соответствующие данные начала и окончания сварки.
ВАЖНО! Смена бумаги в принтере
-Снимите с принтера крышку
-Извлеките оставшуюся бумагу
-Вставьте подходящий рулон бумаги для термосублимационного принтера
-Установите крышку на место
50
Меню
«Конфигурация
принтера»
(продолжение)
Пример использования параметра «Распечатка фактических значений»
(на бумаге):
Пример использования параметра «Распечатка фактических значений»
(файл TXT на USB-накопителе):
51
Меню
«Конфигурация
принтера»
(продолжение)
Пример использования параметра «Печать параметров» (на бумаге):
52
Меню
«Конфигурация
принтера»
(продолжение)
Пример использования параметра «Печать параметров»
(файл TXT на USB-накопителе):
Пример использования параметров «Печать тревог» и «Печать "Старт-стоп"» (на
бумаге):
53
Меню
«Конфигурация
принтера»
(продолжение)
Пример использования параметра «Печать тревог» (файл TXT на USB-накопителе):
При выборе параметра «Печать "Старт-стоп"» каждый час распечатываются
следующие данные:
Это могут быть сбои или ошибки применения, которые еще не устранены.
-Для отображения сохраненных
сигналов тревоги нажмите кнопку
ИСТОРИЯ.
Сохраненные сигналы тревоги с временем и номером ошибки
Это могут быть устраненные и неустраненные сбои или ошибки применения.
-Чтобы просмотреть список текущих
сигналов тревоги, нажмите кнопку
КОНФИГУР.
1.Прокрутить список сигналов тревоги можно при помощи кнопки
ДАЛЕЕ.
2.Чтобы вернуться к списку текущих
сигналов тревоги, нажмите кнопку
АКТИВ.
3.Чтобы вернуться к списку сохраненных сигналов тревоги, нажмите кнопку ИСТОРИЯ.
55
Сигналы
тревоги
и данные
устройства
(продолжение)
В первом окне нажмите кнопку «i» на
кнопке ИНФО О ГОЛОВКЕ, чтобы вывести на экран сведения о клещах для
орбитальной сварки
ВАЖНО! Поля, содержащиеся в этом
окне, не предназначены для управления, а используются только для целей
отображения данных.
-Мин. диаметр — минимальный диаметр зазоров трубы, которые необходимо
заварить (мм)
-Макс. диаметр — максимальный диаметр зазоров трубы, которые необходимо
заварить (мм)
-Импульсы
-Выкл. синхронизации — положение выключателя синхронизации в десятых
градуса. Значение 0 означает, что выключатель синхронизации не подключен.
Значение 3600 означает, например, что концевой выключатель установлен в
положение 360°.
-Макс. скорость — наивысшая скорость вращения (см/мин)
-Корр. скорости — коэффициент коррекции скорости вращения
ВЫКЛ. — коэффициент коррекции отсутствует
-Проволока — максимальная скорость подачи проволоки (см/мин)
На изображении слева представлено
назначение контактов для подключения
6
7
1
2
3
8
4
сварочной горелки (вид спереди).
В таблице ниже показано, какие цифры содержит поле «Разъем горелки» в
зависимости от только что активированного контакта. В таблице также объясняется значение цифр в поле «Разъем горелки» для сварочной горелки и клещей
9
5
для орбитальной сварки
КонтактИндикаторНаправление горелкиКлещи для орбитальной
* Если контакты 8–9 (=Земля) замкнуты, значение становится равным 0.
-Направление горелки: контакт замкнут
-Клещи для орбитальной сварки: контакт разомкнут
56
Сигналы
тревоги
и данные
устройства
(продолжение)
ВНИМАНИЕ!
Неправильная эксплуатация устройства может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций
необходимо внимательно ознакомиться со следующими документами:
-настоящее руководство по эксплуатации;
-руководства по эксплуатации всех системных компонентов,
в особенности правила техники безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования персонала или повреждения имущества
вследствие автоматического запуска аппаратов
Автоматический запуск аппаратов может повлечь за собой серьезное
травмирование (повреждение кожного покрова, растяжения, переломы) и
повреждение имущества.
-В целях личной безопасности обеспечьте соблюдение всех мер предосторожности во время пребывания в рабочей зоне сварочной системы
На изображении ниже представлено возможное расположение кнопок клещей для
орбитальной сварки, а справа от него изложены сведения о контактах, которые
активируются этими кнопками и цифрах, отображающихся на дисплее.
(1) (2)(3) (4)
Элементы управления клещей для орбитальной
сварки
№Функция
(1)Кнопка «Stop / Test» (Стоп/про-
верка)
-Для немедленной остановки
процесса сварки.
-Нажмите и удерживайте в
течение 2 секунд для проверки газа
(2)Кнопка «Rotation» (Вращение)
Вращение сварочной горелки в
установленном направлении.
(3)Кнопка «Start / Stop» (Старт/
стоп)
Для запуска и остановки процесса сварки.
(4)Концевой выключатель свето-
диода
Сигнал о том, что концевой выключатель находится в положении 360 градусов.
57
Главное меню
Безопасность
Ввод пароляЕсли ввод пароля предварительно задан в меню «Настройка и параметры систе-
мы», отобразится запрос на ввод действительного пароля при каждом включении
источника тока.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск нанесения травмы или ущерба вследствие
поражения электрическим током.
Если сетевой выключатель переведен в положение «I», вольфрамовый
электрод в клещах для орбитальной сварки находится ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ.
-Исключите возможность контакта вольфрамового электрода с
-частями тел людей или электропроводящими компонентами оборудования (например, с корпусом аппарата).
1. Переведите выключатель питания
в положение ВКЛ.
2. Отобразится окно с запросом на
ввод пароля.
3. Коснитесь отмеченной области (1)
(1)
(2)
ВАЖНО! Если вы коснетесь области
с надписью ОТМЕНА (2), источник
тока перейдет в состояние «Заблокирован». При этом поддерживается
только фактический режим сварки.
Настройки изменять нельзя.
4. Отобразится клавиатура
(3)
Нажав кнопку ОТМЕНА, можно получить доступ только к указанным ниже
функциям.
-Меню «Настройка и параметры системы», но только для входа в систему.
- Меню «Сварка»
- Загрузка программ из памяти источника тока или с USB-накопителя
- Вывод на печать данных процесса
5. Введите с ее помощью пароль и
подтвердите его, нажав кнопку с
галочкой (3)
ВАЖНО! По умолчанию установлен
пароль «.»(точка). Если пароль по
умолчанию изменен, а новый пароль
не распознается, с помощью пароля
«.» (точка) выполнить вход не удастся.
58
Окно выбора
(6)
(5)
(4)
(3)
В окне выбора представлены указанные ниже меню
(1)Настройки параметров
(2)Настройка и параметры системы
(3)Синергетический режим (характеристика)
(4)Сварка
(5)Клещи для орбитальной сварки / ручная сварочная горелка
ВАЖНО! Если вместо клещей для орбитальной сварки используется горелка
для сварки TIG, символ (4) будет выглядеть следующим образом:
(1)
(2)
(6)В записи отображаются выбранные в данный момент клещи для орбиталь-
ной сварки или ручная горелка.
Подробное описание меню см. в разделах ниже.
59
Клещи для орбитальной сварки
Открытие
меню
«Клещи для
орбитальной
сварки»
Выбор типа
клещей для
орбитальной
сварки
(c)
Чтобы выбрать клещи для орбитальной сварки или сварочную
горелку, откройте меню «Клещи для орбитальной сварки».
Выберите нужный тип клещей для
орбитальной сварки.
(а)
(a) Клещи для орбитальной сварки
(b)
открытого типа
(b) Клещи для орбитальной сварки
закрытого типа
(c) Ручная сварочная горелка
Сведения о выборе клещей для
орбитальной сварки см. в разделе
«Выбор типа клещей для орбитальной
сварки и механизма подачи проволоки».
Сведения о выборе ручной сварочной
горелки см. в разделе «Выбор типа
ручной сварочной горелки».
Выбор типа
клещей для
орбитальной
сварки и
механизма
подачи
проволоки
1.Выберите нужные клещи для
орбитальной сварки.
2.Выберите механизм подачи проволоки, если он доступен.
- Нет проволоки.
- Внутренний механизм подачи
проволоки
- KD 4000 (внешний механизм
подачи холодной проволоки)
3.Нажмите кнопку НАЗАД для
выбора клещей для орбитальной
сварки
или
кнопку «Меню» для возврата к
главному меню.
60
Выбор типа
ручной
сварочной
горелки
1.Для использования сварочной
горелки с газовым охлаждением
выберите значение ГАЗОВАЯ
ГОРЕЛКА.
2.Для использования сварочной
горелки с водяным охлаждением
выберите значение ВОДЯНАЯ
ГОРЕЛКА.
3.ВАЖНО! Для сварочных горелок
с газовым или водяным охлаждением:
-газовое охлаждение —
для насоса подачи охлаждающей жидкости по умолчанию
установлено значение ВЫКЛ.;
-водяное охлаждение —
для насоса подачи охлаждающей жидкости по умолчанию
установлено значение АВТО.
4.Нажмите кнопку НАЗАД для выбора клещей для орбитальной сварки
или
кнопку «Меню» для возврата к главному меню.
61
Синергетический режим
Открытие
меню
«Синергетический
режим»
Принцип
действия
Ввод
параметров
Откройте меню «Синергетический режим».
В синергетическом режиме достаточно задать всего лишь несколько хорошо известных настроек для технологии светодуговой сварки. На основе этих данных
источник тока рассчитывает все остальные настройки для оптимальных результатов сварки.
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Тип основного металла
- CrNi
- Сталь
- Алюм.
- Титан
2.Газ (защитный газ)
-Аргон
3.Толщина стенки
Толщина стенки трубы (мм)
4.Диаметр
Внешний диаметр зазора трубы (мм)
5.Подтвердите настройки, нажав OK
Будет выполнен расчет параметров
ВАЖНО! Чтобы задать настройки программы выполнения прихватки, нажмите
кнопку «Программа прихватки».
62
Параметр
Программа
прихватки
В окне «Программа прихватки» можно
задать указанные ниже настройки.
-«Прихватки»
ВЫКЛ. — прихватки не выполняются
1 .... 20 — количество прихваток
- «Время прихватки»
длительность подачи сварочного
тока для выполнения прихватки [с]
-«Позиция 1 прихватки»
Положение первой прихватки
[градусы]
-«Предварительная подача газа для прихватки»
Предварительная подача защитного газа перед выполнением прихватки
-«Ток прихватки»
сварочный ток для выполнения прихватки
-«Продувка газа при прихватке»
Продувка защитного газа при выполнении прихватки
ВАЖНО! В клещах для орбитальной сварки закрытого типа предварительная
подача и продувка газа выполняются только для первой и последней прихваток.
63
Настройка и параметры системы
Открытие
меню
«Настройка
и параметры
системы»
Принцип
действия
Вывод на
экран настроек
параметра
ОПЕРАТОР
Откройте меню «Настройка и параметры системы»
Подробное описание меню см. в разделах ниже.
С помощью меню «Настройка и параметры системы» можно задавать специальные настройки источника тока и клещей для орбитальной сварки в соответствии с
требованиями.
1.Нажмите кнопку ОПЕРАТОР в
окне «Параметры поджига»
2.Откроется окно параметров
оператора
Права оператора
Изменение имени пользователя
-Нажмите кнопку (1), чтобы открыть
клавиатуру для изменения имени
(1)
(3)
(4)
(5)
Назначение прав пользователя
1.Коснитесь области «ПРАВА» (2) и выберите одну из указанных ниже записей.
-ЗАБЛОКИРОВАНО ...источник тока немедленно переходит в состояние
«Заблокирован». Поддерживается только фактический режим сварки.
Настройки изменять нельзя.
-БАЗИС ... У пользователя нет прав ни на какие действия, кроме изменения
параметров сварки в указанных для него пределах.
- СОХРАНИТЬ ... Пользователь также может сохранять измененные им
параметры.
- ПАР. НАЙДЕН ... Пользователь также может изменять параметры вне
предварительно определенных рамок.
- АДМИНИСТРАТОР ... Пользователь также может сбрасывать параметры,
выполнять настройку и задавать параметры системы.
(2)
пользователя.
Изменение пароля
-Нажмите кнопку (3), чтобы открыть
клавиатуру для изменения пароля.
64
Права оператора
(продолжение)
2.При необходимости нажмите кнопку ОБНУЛИТЬ ОПЕРАТОРА (4), чтобы сбросить настройки до исходного состояния.
3.Воспользуйтесь кнопками «Польз.-» и «Польз. +» (5), чтобы вывести на экран
настройки для других пользователей.
4.Вернуться к окну «Переключение пользователя» можно при помощи кнопки
НАЗАД.
2.Отобразится запрос на ввод
нового пароля. Коснитесь области
в поле (2), чтобы открыть клавиатуру для ввода нового пароля.
(2)
65
Переключение
пользователя и
смена пароля
Для открытия предварительно сохраненной учетной записи другого пользователя, чтобы он мог войти в систему под своим именем, нажмите кнопку
ПОЛЬЗ. ++.
Изменение пароля пользователя,
(1)
(3)
(2)
только что вошедшего в систему.
1.Нажмите кнопку (1)
2.Дополнительные сведения см. в
разделе «Смена пароля».
Назначение прав пользователя
3.Нажмите кнопку РЕДАКТИРОВАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (2).
4.Дополнительные сведения см. в разделе «Права пользователя».
ВАЖНО! Назначать права пользователя может только администратор. Если
данные пользователя изменены, он не сможет входить в систему, используя
свои исходные данные.
Защита источника тока от изменения параметров
5.Заблокируйте источник тока, коснувшись символа замка (3).
ВАЖНО! Источник тока немедленно переходит в состояние «Заблокирован».
Поддерживается только фактический режим сварки. Настройки изменять
нельзя.
Разблокировка источника тока
6.Снова коснитесь символа замка (3).
7.Щелкните запрос, чтобы ввести пароль. Введите пароль, как только отобразится клавиатура.
Параметры
оператора
8.Нажмите кнопку «>>», чтобы вывести на экран параметры оператора
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Выбор факт. языка
Выберите необходимый язык.
2.F1
Выберите функцию,
определенную пользователем
для кнопки F1
3.F2
Выберите функцию,
определенную пользователем
для кнопки F2 на RCU.
4.Клавишам можно назначить указанные ниже функции.
- Устройство не работает
- Страница активных тревог
- История тревог
- Переход в начальное положение
- Сохранить снимок экрана на USB-накопитель
- Водяной насос ВЫКЛ./ВКЛ.
-Загрузить следующую программу.
66
Параметры
оператора
(продолжение)
5.ПРИНЯТЬ
Если выбран пункт «С подтверждением», перед перезаписью данных отобразится запрос с предупреждением.
6.Нажмите кнопку «>>», чтобы вывести на экран настройки яркости и
контрастности
Яркость и
контрастность
1.При помощи кнопок (1) и (2) мож-
(1)
но настроить яркость и контрастность сенсорного экрана
2.В области ввода (3) можно задать
(2)
указанные ниже настройки.
(3)
Введенные цифровые значения соответствуют последовательности разноцветных
окошек слева. Пример:
- «0» = черный
- «16» = белый
ФонОсновной цвет фона.
ВводЦвет шрифта и фона для выбранного текста при нажатии
установочного диска.
Выбран.Цвет шрифта и фона текста при выборе
Текст Цвет шрифта и фона текста — основной
ПолеЦвет шрифта и фона текста в текстовых полях
ВАЖНО! FG — цвет шрифта на переднем плане. BG — цвет фона текста. С
помощью кнопки ПО УМОЛЧ. можно при необходимости установить заводские
настройки.
Параметры
поджига
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.«Реверсивный поджиг»
зажигание с обратной полярностью
- ВКЛ.: включить
- ВЫКЛ.: отключить
2.«tAC» — импульсный поджиг
Импульсный поджиг
автоматически активируется при
выборе программы выполнения
прихватки.
ВАЖНО! Дополнительные сведения о программе выполнения прихватки см. в
разделе «Синергетический режим».
► 0,1–9,9 Продолжительность подачи импульсного тока при запуске сварки (с)
-ВКЛ.: включить
-ВЫКЛ.: отключить
ВАЖНО! Функция выполнения прихватки доступна только для процесса сварки TIGDC.
67
Параметры
поджига
(продолжение)
3.«Время поджига»
Период до момента отключения системы при отсутствии поджига (с). Чтобы
повторить попытку поджига, необходимо заново запустить процесс сварки.
4.«Обрыв дуги»
Период до момента отключения системы при обрыве дуги (с).
В случае срабатывания этой функции очистите поверхность детали и
запустите процесс сварки заново.
5.«HF-время импульса» (с)
-Длительность высоковольтного импульса для высоковольтного поджига.
-Внешн. HF: высоковольтный поджиг с внешним источником тока.
-НЕТ HF: высоковольтный поджиг отключен
6.При помощи кнопки «>>» откройте окно «Режим сварки и AC»
-Синус ... синусоидальная форма волны (стандартная настройка для
низкого уровня шума и стабильной дуги)
-Квадрат со скругленными углами ... прямоугольная форма волны со
скругленными углами для понижения уровней шума в сравнении с
возникающими при полностью прямоугольной форме волны.
-Прямоугольная волна ... Полностью прямоугольная форма волны
(стабильная дуга с высоким уровнем шума)
5.ЗАКРУГЛЕНИЕ
С помощью клавиши ЗАКРУГЛЕНИЕ можно активировать закругление
вольфрама (образование шарика на конце электрода)
Функция автоматического образования шарика на конце электрода обеспечивает его оптимальную форму при запуске сварки. Теперь нет необходимости
в отдельной операции образования шарика на конце электрода при обработке тестовой детали.
ВАЖНО! Не нужно проводить последующие операции образования шарика
на конце электрода. После однократного применения функции образования
шарика на конце электрода она автоматически отключается для каждого
последующего запуска сварки.
6.При помощи кнопки «>>» откройте окно «Установка значений»
68
Установка
значений
Параметры ниже позволяют задать
ширину и максимальное значение для
шага.
1.Сварочный ток (А)
2.v-вращение
скорость вращения клещей для
орбитальной сварки (см/мин)
3.v-провол.
скорость подачи проволоки (см/
мин)
4.При помощи кнопки «>>» откройте окно «Доп параметры».
ВАЖНО! Значения неактивны при выборе прав пользователя ПАР.НАЙДЕН и АДМИНИСТРАТОР Дополнительные сведения о пользовательских настройках см. в
разделе «Настройки пользователя».
Доп. параметры
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Время затемнения экрана
Период, по прошествии которого
сенсорный экран отключается,
начиная отсчет с предыдущей
операции (мин:с)
Если для параметра установлено
(а)
значение ВЫКЛ., дисплей отключается через два часа.2.
2.Номер шва
Определение номера активного в
данный момент сварного шва
Ввод пароля/старт
3.
► OPEN — при включении источника тока автоматически выполняется вход
для пользователя, который последним входил в систему, без необходимости во вводе пароля.
► PWD INPUT — при включении источника тока подается запрос на пароль.
► LOCKED — при включении источника тока запрос на пароль не подает-
ся, источник тока немедленно переходит в состояние «Заблокирован»,
поддерживается только фактический режим сварки. Настройки изменять
нельзя. Чтобы разблокировать источник тока, см. раздел «Переключение
пользователя и смена пароля».
4.Автоматический сброс энергии
-Если активирован параметр «Автоматический сброс энергии», энергия
автоматически сбрасывается в начале выполнения нового сварного шва.
-Если параметр «Автоматический сброс энергии» не активен, энергию нужно будет сбросить вручную (нажав кнопку «Стоп») в начале выполнения
нового сварного шва.> Можно выполнять многослойные швы с различны-
ми программами.
5.Коснитесь кнопки Fronius-Automation (a)
Отобразится клавиатура для ввода текста.
6.Воспользуйтесь кнопкой ВРАЩЕНИЕ для вывода на экран окна параметров
вращения и скорости сварки.
69
Направление
сварки и подача
проволоки
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Направление сварки
По часовой стрелке
Против часовой стрелки
ВАЖНО! Направление сварки против
часовой стрелки поддерживают только клещи закрытого типа без функции
подачи проволоки.
2.Ручная скорость
Скорость сварки в ручном режиме
(см/мин)
3.Скорость быстрого прохода
Высокоскоростная сварка (как % от максимальной скорости клещей для
орбитальной сварки)
4.Настройка пути
Настройка пути в процентном выражении. Параметр позволяет обеспечить
баланс номинального и фактического значения пути.
5.Индуктив Свароч Цепи
Отображение определенного значения после измерительной операции
6.Сопротив Свароч Цепи
Отображение определенного значения после измерительной операции
L / R
КАЛИБРОВКА
Откройте окно, нажав кнопку L / R
КАЛИБРОВКА.
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Старт
Выполнение автоматического
измерения сопротивления и
индуктивности контура сварки.
Результат автоматически
выводится на экран
2.Отмена
Отмена измерения и закрытие
окна.
70
Проволока
Воспользуйтесь кнопкой ПРОВОЛОКА, чтобы вывести на экран параметры подачи проволоки.
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Скорость разгона пров.
Начальная скорость разгона
проволоки (см/мин)
2.Время запуска пров.
Период, по окончании которого
начальная скорость переходит в
высокую (сек)
4.Время ЛИН пров.
Переход начальной скорости в высокую происходит непрерывно и отображается как нарастание. Здесь можно задать длительность перехода.
5.Воспользуйтесь кнопкой ВРЕМЯ для вывода на экран параметров даты,
времени и калибровки сенсорного экрана.
Дата, время
и калибровка
сенсорного
экрана
В окне «Установка времени» можно
предоставить указанную ниже
информацию.
-Год
-Месяц
-День
-Часы
-Минуты
-Секунды
Нажмите кнопку «Установка часов»,
чтобы применить настройки времени.
Процедура калибровки сенсорного экрана
1.Нажмите кнопку «Калибровка».
2.Коснитесь значка прицела.
3.Повторяйте процедуру до повторного появления окна «Установка времени»
4.Чтобы вернуться к меню настроек нажмите кнопку НАСТРОЙКИ.
71
Настройки параметров
Открытие
меню
«Настройки
параметров».
Принцип
действия
Параметры
формы волны
для ручной
горелки TIG
Откройте меню «Настройки параметров».
Это меню позволяет ввести или изменить большинство важных параметров процесса орбитальной сварки.
Предоставьте указанные ниже
сведения.
Режим работы
2-тактный режим
4-тактный режим
Импульсный режим
Сварка импульсной дугой (ВКЛ./ВЫКЛ.)
I-P — импульсный ток (А)
Время импульсного тока (мс)
I-P — базовый ток (А)
Время базового тока (мс)
Нажмите кнопку «Страница — 2», чтобы
открыть окно для дальнейшей настройки
2-тактный режим работы
ВАЖНО! Если в предыдущем диалоговом окне установлено значение «2-тактный
режим», используется
диалоговое окно слева. Если выбран 4-тактный режим, используется диалоговое
окно справа.
4-тактный режим работы
72
Параметры
формы волны
для ручной
горелки TIG
(продолжение)
I-S стартовый ток (А)
t-S время стартового тока (с)
UPS время нарастания (с)
dSL время спада тока (с)
I-E конечный ток (А)
t-E время конечного тока (с)
Уменьшенный ток уменьшенный ток (А)
Количество количество газа в минуту. (л/м)
Параметры
формы волны
для
орбитальной
сварочной
головки
Предоставьте указанные ниже сведения.
(а)
1.Путь сварки (градусы)
2.Диаметр
Внешний диаметр зазора трубы
(мм)
3.Смещение
Смещение стартовой точки изо-
(b)
бражения сегмента в градусах
(гр.). Смещение не влияет на
сварной шов.
ВАЖНО! Если ввести цифру более 360°, в конце сварки будет выполнена
нахлестка сварного шва.
4.I-S ... стартовый ток (А)
5.t-S ... время стартового тока (сек)
6.UPS ... время нарастания (сек)
7.Установите значение основного тока при помощи кнопок (a) или (b)
ВАЖНО! Дополнительные сведения о настройках основного тока см. в раз-
деле «Параметры импульса и скорости сварки» ниже.
8.dSL ... время спада тока (сек)
Зависит от выбранного значения параметра «Продолжительность спада».
Можно задать значение вплоть до
установленного системой минимального периода.
9.I-E ... конечный ток (А)
10.t-E ... время конечного тока (сек)
Параметры
импульса и
скорости сварки
(b)
73
Это окно позволяет разделить
сварочный путь на несколько сегментов.
Для
каждого из них можно отдельно
(а)
задать перечисленные ниже параметры
импульсов и скорости сварки.
Параметры
импульса и
скорости сварки
(продолжение)
Создание нескольких сегментов
1.В поле «Сегм. путь» введите путь сегмента. Он должен быть короче, чем
текущий сварочный путь.
2.Автоматически создастся новый сегмент и заполнит остаток сварочного пути.
3.Для перехода к другому сегменту воспользуйтесь кнопками «<<» и «>>»
ВАЖНО! Цифрой (a) представлено количество созданных в настоящее время
сегментов.
Цифрой (b) представлен текущий сегмент. Максимальное количество сегментов — 10.
4.Если значение этого сегмента уменьшается, создается еще один сегмент и
заполняет сварочный путь до конца.
5.Продолжайте повторять эти действия, пока не будет достигнуто необходимое
количество сегментов.
6.При необходимости повторно настройте путь для каждого сегмента
Указанные ниже параметры основного тока можно задать отдельно для каждого сегмента.
-I-P ... Импульсный ток (А)
-t-P ... Время импульсного тока (мс)
-I-G ... Базовый ток (А)
-t-G ...время базового тока (мс)
-v-свар. ... Скорость сварки (мм/мин)
-Наклон ... время наклона между сегментами [сек]
7.Восстановить параметры формы волны можно при помощи кнопки НАЗАД.
8.После настройки для формы волны всех параметров стартовой точки нажми-
те кнопку СТАРТ. ТЧК., чтобы открыть окно установки стартовой точки.
Параметры
стартовой точки
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.ВВЕРНУТЬ
Вворачивание шлангового пакета
на клещах для орбитальной
сварки с подачей проволоки
► НЕ АКТИВ
Клещи для орбитальной
сварки не выходят на
стартовую точку.
► АКТИВ
Клещи для орбитальной
сварки выходят на
стартовую точку, заданную
для параметра «Путь
вворачивания».
► АВТОЗАПУСК
Клещи для орбитальной
сварки выходят на стартовую
точку и немедленно начинают
сварку.
74
Параметры
стартовой точки
(продолжение)
2.Путь вворачивания (°)
Путь вворачивания шлангового пакета против часовой стрелки (в градусах от
вершины).
3.Задержка при старте (с)
Период между началом подачи сварочного тока и моментом, когда клещи для
орбитальной сварки начинают вращение.
4.Продолжительность спада (°)
Постоянное снижение скорости сварки в дополнение к уже установленному
для сварочного тока спаду.
-Установленное значение непосредственно влияет на DSL (время спада
тока).
5.v-СИНХРОН.
Определяет поведение орбитальной сварочной головки в фазе импульсного
тока.
Н. СК. ИМП. Скорость движения орбитальной сварочной головки
низкая.
ВАЖНО! Эта скорость установлена системой и не может
быть изменена.
-В. СК. ИМП. Скорость движения орбитальной сварочной головки соот
ветствует значению, установленному для параметра
«v-свар.».
-НЕ АКТИВ. Режим синхронности отключен. Скорость движения орби-
тальной сварочной головки всегда (как в фазе импульсного, так и в фазе базового тока) соответствует значению,
установленному для параметра «v-свар.».
6.ВОЗВРАТ
► НЕТ
► С ВОЗВРАТОМ
По завершении сварки клещи для орбитальной сварки возвращаются в
исходное положение
► ES-360
для клещей закрытого типа без внешней подачи проволоки. По завершении сварки клещи для орбитальной сварки остаются в конечном положении.
► X-360
По завершении сварки клещи для орбитальной сварки используют кратчайший путь к начальной точке, и для угла сварочного пути устанавливается значение «ноль».
► УСТ. НОЛЬ
В момент завершения сварки для угла сварочного пути устанавливается
значение «ноль», что позволяет задать стартовую точку для следующей
последовательности заварки швов.
7.С помощью кнопки ЭНЕРГИЯ можно вывести на экран параметры сварочной
энергии.
ВАЖНО! Дополнительные сведения см. в разделе «Параметры сварочной
энергии» ниже.
8.Восстановить параметры формы волны можно при помощи кнопки НАЗАД.
75
Параметры
сварочной
энергии
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Указать энергию
Для ввода заданного значения,
на основе которого будут рассчитаны предельные значения.
При вводе значения «0» анализ
энергии не выполняется.
2.Нижний предел %
Для указания нижнего предела
заданного значения
«Указать энергию» в процентах.
Диапазон настройки: 0–30 %
3.Нижний предел кДж
Для указания нижнего предела в
кДж.
4.Верхний предел %
Для указания верхнего предела заданного значения «Указать энергию» в
процентах. Диапазон настройки: 0–30 %
5.Верхний предел кДж
Для указания верхнего предела заданного значения «Указать энергию» в
килоджоулях (кДж).
6.Коррекция энергии
Коэффициент коррекции входящей сварочной энергии в %.
Пример применения
Коррекция введенного значения энергии: -10 %
Измеренная внутренняя энергия: 100 кДж
Результат измерений: 90 кДж
7.Энергия печать
-НЕ АКТИВ вывод на печать параметров и фактических значений без
параметров сварочной энергии
-АКТИВ вывод на печать параметров и фактических значений, включая
параметры сварочной энергии
8.Вернуться к параметрам стартовой точки можно при помощи кнопки НАЗАД.
76
Вывод на экран
параметров
подачи
проволоки или
сварки AC.
ВАЖНО! Если вместо клещей для орбитальной сварки используется ручная горел-
ка для сварки TIG, соответствующие окна будут немного отличаться от представленных далее иллюстраций. Однако параметры в обоих случаях аналогичны.
1.Выбрав область (a), можно
повторно вывести на экран
параметры основного тока
(а)
ВАЖНО! В зависимости от доступных
функций вместо кнопки ПИТАНИЕ
может отобразиться одна из кнопок,
описанных ниже.
-ПРОВОЛОКА
Параметры подачи проволоки
-AC
Параметры для сварки AC
Параметры
подачи
проволоки
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Другой сегмент
Выбрать другой сегмент можно
при помощи кнопок «<<» или
«>>».
2.Старт проволоки
Время задержки между началом
подачи сварочного тока и началом подачи проволоки [с].
3.v-импульсн.
Скорость подачи проволоки в
фазе импульсного тока (см/мин)
4.v-базовая
Скорость подачи проволоки в
фазе базового тока (см/мин)
5.Стоп проволоки
Время задержки между началом подачи основного тока и завершением
подачи проволоки (с).
Зависит от выбранного значения параметра DSL (время спада тока) и
значения спада тока сварочного пути.
6.Путь обратного хода
Путь обратного хода проволоки начиная с момента подачи основного тока.
7.Воспользуйтесь кнопкой «AC» для вывода на экран окна для настройки
параметров AC
77
Параметры
сварки AC
Предоставьте указанные ниже сведения.
1.Частота AC (Гц)
Параметр SYNC предназначен
для сетевой синхронизации двух
источников тока для одновременной сварки AC.
2.Баланс AC
-5: наивысшая мощность предохранителя, самая низкая мощность очистки
+5: наивысшая мощность очистки, самая низкая мощность предохранителя
3.Воспользуйтесь кнопкой ПИТАНИЕ, чтобы снова вывести на экран параметры основного тока
Восстановить параметры формы волны можно при помощи кнопки НАЗАД.
4.В одном или двух указанных окнах воспользуйтесь кнопкой СОХРАНИТЬ,
чтобы вывести на экран окно сохранения параметров.
Сохранение
параметров
Следующие
программы
Введите имя, чтобы сохранить выбранные ранее параметры как программу
сварки.
► После нажатия кнопки ИМЯ= с по-
мощью размещенных выше кнопок
можно ввести имя отдельных пунктов данных процесса.
(а)
ВАЖНО! При выборе панели (9) отображается клавиатура, которую можно использовать для ввода имени программы, а также для удаления или изменения текста.
Следующая программа — это программа сварки, связанная с оригинальной.
Все программы сварки должны принадлежать к одной группе. Программы из
разных
групп нельзя использовать во вложенной структуре. И таким же образом, при
сохранении программ в новой группе
связь между ними теряется.
(а)
(b)
Процедура
Начиная с отображаемой в настоящее
время
программы сварки (a), последующие
программы можно выбирать и
связывать при помощи кнопки ВЫБОР
(b).
78
Следующие
программы
(продолжение)
(c)
При нажатии кнопки ВЫБОР
открывается окно группы,
содержащей оригинальную программу
сварки.
Следующие программы можно выбрать
здесь: (c).
(f)
(e)
(d)
(g)(h)
Выбранные следующие программы
перечислены в оригинальной
программе (d).
Для перехода между программами
используйте кнопки << и >> (e).
После выбора всех программ
их можно связать одним из двух
способов. Нажмите кнопку
СТАРТ. ТЧК. (f) в окне
«Позиции». Настройки функции
ВОЗВРАТ (g) позволяют управлять
поведением следующих программ.
Программа 1
Программа 1
Метод 1
Программа 2
Метод 2
Программа 2
Программа 3
Программа 3
79
Метод 1:
Возврат: НЕТ (h)
В этом режиме все выбранные
программы вложены в одну общую.
Метод 1:
Возврат: «........» — любой режим, за
исключением НЕТ (h)
В этих режимах все выбранные
программы открываются отдельно.
Между программами
сварка останавливается. Перезапуск
процесса и все необходимые действия,
такие как раскручивание шлангового
пакета, выполняются автоматически.
Орбитальная сварка и сварка ТIG
Безопасность
Открытие
меню «Сварка»
ОПАСНО!
Поражение электрическим током может привести к смертельному
исходу.
Если устройство во время установки подключено к электросети, существует высокий риск серьезного травмирования персонала и повреждения
имущества. Работы с устройством можно производить, только если:
-выключатель питания находится в положении «О»;
-устройство отключено от электросети.
ВНИМАНИЕ!
Неправильная эксплуатация оборудования может привести к серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Перед использованием описанных в настоящем руководстве функций
необходимо внимательно ознакомиться со следующими документами:
-настоящее руководство по эксплуатации;
-руководства по эксплуатации всех системных компонентов, в
особенности разделы правил техники безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск нанесения травмы или ущерба вследствие
поражения электрическим током.
Если сетевой выключатель переведен в положение «I», вольфрамовый
электрод в клещах для орбитальной сварки находится ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ.
-Исключите возможность контакта вольфрамового электрода с
-частями тел людей или электропроводящими компонентами оборудования (например, с корпусом аппарата).
Управление
процессом
сварки и его
мониторинг
Откройте меню «Сварка». Отобразится первое окно состояния
процесса сварки.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования персонала или повреждения имущества
вследствие автоматического запуска аппаратов
Автоматический запуск аппаратов может повлечь за собой серьезное травмирование (повреждение кожного покрова, растяжения, переломы)
и повреждение имущества.
-В целях личной безопасности обеспечьте соблюдение всех мер предосторожности во время пребывания в рабочей зоне сварочной системы
80
Управление
процессом
сварки и его
мониторинг
(продолжение)
1.СТАРТ
Запуск процесса сварки
(e)
2.СТОП
Завершение сварки со спадом
тока
ВАЖНО! Если требуется немедленно
остановить сварку, например из соображений безопасности,
-Нажмите кнопку ОТМЕНА.
Сварка будет немедленно оста-
(c)
(а)
(b)
(d)
новлена с продувкой газа, но без
спада тока.
ВАЖНО! Если в окне отображается сообщение «не готов к работе», коснитесь текста; в следующем окне отобразятся данные состояния проблемы.
Отображаются указанные ниже параметры
Общее время
Время работы, прошедшее с момента запуска текущей программы сварки (мин)
СекторФактическое время работы для текущего этапа сварки (мин)
ВАЖНО! После каждого события начинается новый этап
сварки,
например, предварительная подача газа или переход к стар-
(а)Фактическое значение сварочного тока (А)
(b)Фактическое значение сварочного напряжения (В)
(c)Номер шва
ВАЖНО! При записи фактического значения в название фай-
ла, помимо прочего, включается номер шва. Если номер шва
выделятся оранжевым цветом, отображаемое значение опре-
деляет номер выполняющейся в настоящее время прихватки.
(d)Энергия сварки (кДж)
Откройте окно «Состояние процесса сварки», нажав кнопку (e).
Состояние
энергии сварки
Зеленый цвет шрифта: энергия сварки
в норме
Измеренное значение энергии сварки в
пределах допустимого диапазона
Красный цвет шрифта: недопустимая
энергия сварки
Измеренное значение энергии сварки
вне допустимого диапазона
Дважды нажав кнопку СТОП на пульте дистанционного управления, можно сбросить значение.
81
Состояние
процесса сварки
Индикация состояния указанных ниже
параметров
► ПРОТЕКАНИЕ ПРОЦЕССА —
СТАТУС
► ИСТОЧНИК ТОКА — СТАТУС
► КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
АКТИВИРОВАН
► ТРЕВОГА — СТАТУС FPA
Коррекция
процесса сварки
Это окно открывается при внесении изменений с помощью пульта дистанционного
управления. Для каждого этапа (до 10 этапов) отображается последнее изменение
исходного значения.
Например, если значение тока на этапе S1 было изменено на 4 A, в соответствующем поле отображается цифра «4».
Если необходимо принять измененные параметры, выполните описанные
ниже действия.
1.Нажмите кнопку « >> » (a), чтобы
перейти на следующую страницу.
(а)
2.Нажмите кнопку «Сегменты 9/10»
(b), чтобы перейти на следующую
страницу.
3.Нажмите кнопку КОРРЕКЦИЯ или
кнопку «Старт/Стоп» на RCU.
4.Чтобы закрыть окно без принятия
измененных значений, нажмите
кнопку НАЗАД или кнопку «Стоп»
на RCU.
(c)(b)
ВАЖНО! Параметры будут приняты, только если выбраны следующие разрешения пользователя:
SAVE (Сохранение), FIND PAR
(Поиск параметров) и ADMIN (Администрирование)
Дополнительные сведения о
пользовательских настройках см.
в разделе «Настройки пользователя».
82
Устранение неисправностей
83
84
Устранение неисправностей
Общие
положения
Безопасность
В случае сбоев обратите внимание, что работа орбитального системного контроллера зависит от
множества дополнительных компонентов (источника тока, орбитальной сварочной
головки, механизма подачи проволоки и пр.) которые
также могут являться источниками проблем. Все коды ошибок, отображающиеся на
дисплее источника тока, также отображаются на сенсорном экране орбитального
системного контроллера.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования или повреждения имущества во
время или по причине ненадлежащего проведения технического
обслуживания.
Неукоснительно соблюдайте процедуру и сроки технического обслуживания. Производитель не несет ответственности за ущерб, понесенный
вследствие ненадлежащего технического обслуживания или его проведения в недостаточном объеме. Перед проведением технического обслуживания:
-переведите все выключатели на системных контроллерах в положение
0 (ВЫКЛ.);
-отсоедините системные контроллеры от электросети;
-отсоедините все системные компоненты и отключите их от сети;
-убедитесь, что все движущиеся части не пребывают в движении;
-Все работы по техническому обслуживанию системы должны выполняться только квалифицированными специалистами, прошедшими курс
надлежащего обучения.
Открытие
списка
сигналов
тревоги
ВНИМАНИЕ!
Неправильный выбор сечения провода заземления может привести к
серьезному травмированию персонала или повреждению имущества.
Неправильное защитное соединение с заземлением может привести к несчастному случаю с серьезными последствиями или повреждению имущества. Винты корпуса обеспечивают его надлежащее
заземление.
-После выполнения работ по техническому обслуживанию обязательно
используйте оригинальные винты!
-Винты корпуса НЕЛЬЗЯ заменять другими, не обеспечивающими надежного защитного соединения с заземлением.
Отображение данных о поданных сигналах тревоги полезно при проведении
диагностики сбоев.
-Присвойте кнопке F1 функцию «Страница активных сигналов тревоги»
-Нажмите F1 для открытия страницы активных сигналов тревоги
ВАЖНО! Чтобы получить дополнительную информацию о назначении функции
кнопке F1, ознакомьтесь с разделом «Настройка и параметры системы».
Или нажмите кнопку (1) в
строке символов, чтобы открыть
(1)
страницу уведомлений
85
Открытие
списка
сигналов
тревоги
(продолжение)
На экране уведомлений можно выполнить указанные ниже действия.
Несмотря на отправленную
команду,
вращение отсутствует
002Устр-во подачи проволоки
Несмотря на отправленную
команду,
проволока не подается
003Ток в моторе свар. головки
Аналоговое значение тока мотора слишком высокое. Проверьте
вращение.
004Ток в моторе устр-ва подачи проволоки
Аналоговое значение тока мотора слишком высокое. Проверьте механизм
подачи проволоки
005Тревога остаточного кислорода
Измерительное устройство фиксирует наличие остаточного кислорода в
зоне сварки. Вход активируется и подается сигнал тревоги.
006Проблема печати на USB
При передаче файла на USB-накопитель возникла проблема. Проверьте
USB-накопитель или измените параметры печати.
007Неисправность шагового двигателя OSC 0
См. список ошибок сервоконтроллера
008Неисправность шагового двигателя AVC 0
См. список ошибок сервоконтроллера
009Блокировка T&R AVC
Функция T&R заблокирована. Причина: к детали не подключено заземление; значительное загрязнение детали.
---SA: внутренние тревоги
Сигнал тревоги в формате обычного текста
88
Сигналы
тревоги и
сообщения об
ошибках
(продолжение)
Группа 006
001Предел импульсного тока
002Предел базового тока
003Предел напряжения горелки
004Предел скорости вращения
005Предел скорости подачи
проволоки
---SA: лимит предельных значе-
ний
Сигнал тревоги в формате
обычного текста
Применительно ко всем сигналам тревоги: проверьте длительность и степень превышения предельного значения. Предельное значение может быть слишком строгим. Требуется общая проверка предельных значений.
Группа 007
001Хаотичные изменения
импульсного тока
002Хаотичные изменения
базового тока
003Хаотичные изменения
напряжения горелки
004Хаотические изменения
скорости вращения
005Хаотические изменения
скорости проволоки
---SA: хаотичные изменения
предельных значений
Сигнал тревоги в формате
обычного текста
Применительно ко всем сигналам тревоги: убедитесь в надежности заземления.
Проверьте деталь и электрод на предмет загрязнений.
89
Сигналы
тревоги и
сообщения об
ошибках
(продолжение)
(а)(b)(c)
Отключение последующих сигналов
тревоги, связанных с ошибкой
1.Коснитесь сенсорного экрана.
Отобразится строка символов (a)
2.Воспользуйтесь символами стре-
лок (b), чтобы выбрать нужный
сигнал тревоги
3.Выберите в строке символов зна-
чок замка (c)
4.Требуемый сигнал тревоги будет
выделен серым цветом
Для повторной активации сигнала тревоги
5.повторно выберите его, воспользовавшись клавишами со стрелками (b)
6.и коснитесь значка замка (c). Сигнал тревоги вновь активен и отображается в
черном цвете.
Список ошибок
сервоконтроллера
Если не удается квитировать ошибки, отключите систему и включите ее снова.
Описание ошибок см. в списке ошибок сервоконтроллера
90
Сведения
о сигналах
тревоги для
сервисного
персонала
Чтобы получить доступ к сигналам тревоги для сервисного персонала,
нажмите кнопку «i».
1.В первом появившемся после нажатия кнопки «i» окне коснитесь
кнопки СИСТЕМА для вывода на
экран информации по сервисному
обслуживанию.
2.Нажмите кнопку ВНУТР., чтобы
открыть представленное ниже
окно с дополнительными данными
91
Отображаемые
коды ошибок
ВАЖНО! Если на экране отображается не описанное здесь сообщение об ошибке,
неполадка подлежит устранению только сервисным специалистом. Запишите
сообщение об ошибке, отображаемое на дисплее, а также серийный номер
и конфигурацию источника тока и обратитесь в наш отдел послепродажного
обслуживания, предоставив подробное описание ошибки.
Причина Сбой в центральном блоке управления и регулировки
УстранениеОбратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
no | Arc
ПричинаРазрыв сварочной дуги
УстранениеПерезапустите процесс сварки, очистите поверхность детали
no | H2O
ПричинаСработал датчик потока охлаждающего модуля
УстранениеПроверьте охлаждающий модуль; при необходимости долейте или
слейте охлаждающую жидкость в соответствии с описанием в разделе «Введение охлаждающего модуля в эксплуатацию».
hot | H2O
ПричинаСработал термодатчик на охлаждающем модуле
УстранениеДождитесь, пока жидкость остынет и код ошибки «Hot l H2O» пере-
станет отображаться.
-St | oP
(при управлении источником тока через интерфейс робота или с помощью
корпусной шины)
ПричинаРобот не готов к работе
УстранениеАктивируйте сигнал «Робот готов к работе», активируйте сигнал
«Сброс сообщений об ошибках источника тока» (сигнал доступен
только при работе с ROB 5000 и использовании корпусной шины
для управления роботом)
Источник тока не работает
Питание включено, но индикаторы не светятся.
ПричинаОбрыв сетевого кабеля; сетевой штекер не вставлен в розетку.
УстранениеПроверьте сетевой кабель, при необходимости вставьте сетевой
штекер в розетку.
ПричинаСетевая розетка или штекер неисправны.
УстранениеЗамените неисправные компоненты.
Источник тока не работает
Питание включено, но индикаторы не светятся.
ПричинаПерегорел сетевой плавкий предохранитель.
УстранениеЗамените сетевой плавкий предохранитель.
Устройство включено, индикаторы светятся.
ПричинаНенадлежащее соединение с заземлением.
УстранениеПроверьте правильность присоединения к массе и полярность под-
ключения хомута.
ПричинаОбрыв силового кабеля клещей для орбитальной сварки или сва-
рочной горелки.
УстранениеЗамените клещи для орбитальной сварки или сварочную горелку
При запуске сварки ничего не происходит
Устройство включено, индикаторы светятся.
ПричинаУправляющий разъем не подключен.
УстранениеПодключите управляющий разъем.
ПричинаКлещи для орбитальной сварки, сварочная горелка или кабель
управления неисправны.
УстранениеЗамените клещи для орбитальной сварки или сварочную горелку
Отсутствует защитный или формирующий газ
Все другие функции работают нормально.
ПричинаГазовый баллон пуст.
УстранениеЗамените газовый баллон.
подав запрос на параметр F3 сварочной системы, что означает, что
поток охлаждающей жидкости слабый: перегиб шланга или неправильно установлен фильтр при подключении магистрали обратной
подачи охлаждающей жидкости
ПричинаНизкий уровень охлаждающей жидкости.
УстранениеДолейте охлаждающую жидкость
ПричинаНасос для подачи охлаждающей жидкости неисправен.
УстранениеЗамените насос для подачи охлаждающей жидкости
no | H2O
Сработал датчик потока охлаждающего модуля (дополнительный) На панели
управления источника тока отображается сообщение об ошибке.
ПричинаНедостаточный проток охлаждающей жидкости.
УстранениеПроверьте охлаждающий модуль; при необходимости долейте или
слейте охлаждающую жидкость в соответствии с описанием в разделе «Введение охлаждающего модуля в эксплуатацию».
ПричинаФильтр охлаждающей жидкости заблокирован
УстранениеПрочистите или замените трубу с фильтром
hot | H2O
Сработал термодатчик на охлаждающем модуле. На панели управления источником тока отображается сообщение об ошибке.
ПричинаВысокая температура охлаждающей жидкости
УстранениеДождитесь, пока жидкость остынет и код ошибки «hot l H2O» пере-
станет отображаться.
96
Техническое обслуживание и
утилизация
97
98
Уход, техническое обслуживание и утилизация
Общие сведения
При каждом
запуске
При нормальных условиях эксплуатации источник тока требует минимального ухода и обслуживания. Однако необходимо придерживаться ряда важных инструкций,
чтобы обеспечить многолетнюю эксплуатацию сварочной системы.
ОПАСНО!
Опасное для жизни напряжение.
Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу.
Перед открытием устройства:
-переведите выключатель питания в положение «О»;
-отсоедините устройство от электросети;
-установите предупреждающий знак с четкими указаниями, чтобы предотвратить непреднамеренное включение устройства;
-Проверяйте сетевой штекер, сетевой кабель, клещи для орбитальной сварки
или сварочную горелку, соединительный шланговый пакет и присоединение к
массе на предмет повреждений.
-Проверяйте, обеспечено ли наличие свободного пространства (0,5 м) со всех
сторон устройства для свободного притока и оттока охлаждающего воздуха.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запрещается перекрывать отверстия для притока и
оттока воздуха даже частично.
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога горячей охлаждающей жидкостью.
При длительной работе охлаждающая жидкость нагревается. При ее контакте с руками или другими частями тела могут возникнуть ожоги.
-Проверяйте соединения для подачи жидкости только после того, как
охлаждающая жидкость остынет.
Сварочные горелки с жидкостным охлаждением
-Проверьте соединения для подачи жидкости на предмет утечек.
-Следите за объемом охлаждающей жидкости, возвращающейся в резервуар.
-При ее отсутствии проверьте охлаждающий модуль и при необходимости
долейте жидкость.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эксплуатация сварочной горелки с жидкостным
охлаждением без охлаждающей жидкости приводит к выходу корпуса
горелки или шлангового пакета из строя. Компания
Fronius не несет ответственности за ущерб, последовавший в результате
подобных действий. Кроме того, гарантия на подобные случаи не
распространяется.
99
Условные
обозначения для
технического
обслуживания
охлаждающего
модуля и ухода
за ним
Проверка уровня
воды
Ознакомление с руководством по эксплуатации.
Объяснение маркировки
Замена
охлаждающей
жидкости
Продувка
вентилятора
На следующих страницах подробно
описаны маркировка и периодичность
технического обслуживания.
Подготовка к
техническому
обслуживанию
1.Переведите выключатель питания в положение «О».
2.Отсоедините устройство от электросети.
3.Снимите левую боковую панель.
(1)(2)(3)
Фильтр охлаждающей жидкости и заливная
горловина
Резервуар охлаждающей жидкости
На иллюстрациях представлены указанные ниже элементы установленного
охлаждающего модуля.
Перед началом эксплуатации охлаждающего модуля
следует проверять уровень и чистоту охлаждающей
жидкости.
Если уровень охлаждающей жидкости ниже минимальной отметки, долейте жидкость.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заливайте в модуль только оригинальную
охлаждающую жидкость Fronius. Применение других типов
охлаждающих жидкостей не рекомендуется, исходя из требований к
электропроводности и совместимости материалов.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.