Fronius FK 4000 R Pro Installation Instruction [DE, EN, FR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
FK 4000 R Duo
Installationsanleitung
DEENFR
Kühlgerät
Installations instructions
Cooling unit
Refroidisseur
42,0410,0973 003-17042020
2
Einbauanleitung für Einbauset FK 4000 R Duo
DE
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folgen sein. ► Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von ge-
schultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente vollständig ge-
lesen und verstanden wurden: ► dieses Dokument ► sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
WARNUNG!
Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten: ► Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten ► Stromquelle vom Netz trennen ► sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz ge-
trennt bleibt ► Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen,
dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
WARNUNG!
Gefahr durch unzureichende Schutzleiter-Verbindung.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folgen sein. ► Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Er-
dung des Gehäuses dar. ► Die Gehäuse-Schrauben dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässi-
ge Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch heiße Systemkomponenten.
Schwere Verbrühungen können die Folge sein ► Vor Beginn der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten auf Zimmertemperatur (+25
°C, +77 °F) abkühlen lassen, beispielsweise: Kühlmittel,wassergekühlte Systemkom-
ponenten, Antriebsmotor des Drahtvorschubes.
Allgemeines Das Einbauset „FK 4000 R Duo“ ermöglicht das Anschließen zusätzlicher Wasserleitun-
gen für einen externen Drahtvorschub. Ein wassergekühlter Schweißbrenner an der Stromquelle und ein wassergekühlter Schweißbrenner am externen Drahtvorschub kön­nen gleichzeitig angeschlossen sein.
WICHTIG“! In Verbindung mit der Stromquelle TPS 2700 DUO / TPS 2700 DUO TIG nur das Kühlgerät FK 4000 R mit der Option „Strömungswächter FK 4000 R“ (4,100,214) ver­wenden.
WICHTIG! Das Kühlgerät FK 4000 R US enthält die Option „Strömungswächter FK 4000 R“ bereits serienmäßig.
3
Bauteile Das Einbauset „FK 4000 R Duo“ (4,100,390) besteht aus folgenden Bauteilen:
(1)
(2)
(4)
1
(5)
schwarz / black / noir
rot / red / rouge
1
(1) Schlauchstück ... für das Überbrü-
cken nicht belegter Anschlüsse Wasservor- und Rücklauf
(2) Verbindungsschlauch ... mit den
zusätzlichen Anschlüssen für Was­servor- und Rücklauf
(3) Kabelbinder (nicht abgebildet)
Abb.1 Einbauset FK 4000 R Duo
Erforderliche Werkzeuge
- Gabelschlüssel (Schlüsselweite 21)
- Seitenschneider
Vorbereiten - Seitenteil abmontieren
- Die beiden Blindabdeckungen an der Seite ohne Wasseranschlüsse abnehmen
Überwurfmutter für Wasservorlauf lösen
Abb.2 Überwurfmutter lösen
Überwurfmutter (4) - Schlüsselweite21
- für Wasservorlauf (schwarz) lösen
Anschluß Was­servorlauf auf die
Den Anschluß Wasservorlauf (5) ab­nehmen
gegenüberliegen­de Seite verlegen
Abb.3 Wasservorlauf abnehmen
4
Abb.4 Wasservorlauf abnehmen
(5)
schwarz / black / noir
rot / red / rouge
(6)
2
(2)
rot / red / rouge
(7)
schwarz / black / noir
(8)
1
2
Den Anschluß Wasservorlauf an der Durchführung (6) montieren
mittels Überwurfmutter (4) -
schwarz - (Schlüsselweite 21)
DE
Verbindungs­schlauch befesti­gen
Schläuche befes­tigen
Am Verbindungsschlauch (2) - Abb.1 ­die Überwurfmuttern rot und schwarz (Schlüsselweite 21) lösen
Den Verbindungsschlauch (2) wie folgt montieren:
mittels Überwurfmutter rot an der
Durchführung (7)
mittels Überwurfmutter schwarz
an der Durchführung (8)
Abb.5 Verbindungsschlauch montieren
(3) (3)
Abb.6 Schläuche mittels Kabelbindern befestigen
WICHTIG! Beim Befestigen der Schläuche mittels Kabelbinder (3) darauf achten, daß die Schläuche nicht in Berührung mit rotierenden Teilen gelangen können.
Schläuche mittels Kabelbinder (3) befestigen
1
5
Loading...
+ 11 hidden pages