Fronius FK 2500/2500 FC/2500 MV/2500 MV FC/2500 Rob/2500 MV Rob Operating Instruction [HU]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
FK 2500 FK 2500 FC FK 2500 MV FK 2500 MV FC FK 2500 Rob FK 2500 MV Rob
Kezelési útmutató
Hűtőberendezés
42,0426,0047,HU 007-09062021
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások 5
A biztonsági tudnivalók értelmezése 5 Általános tudnivalók 5 Rendeltetésszerű használat 6 Környezeti feltételek 6 Az üzemeltető kötelezettségei 6 A személyzet kötelezettségei 6 Hálózati csatlakozás 7 Magunk és mások védelme 7 Zajkibocsátási értékek megadása 7 Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély 8 Szikraugrás veszélye 8 Hálózati és hegesztőáram miatti veszély 9 Kóbor hegesztőáramok 10 A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai 10 Elektromágneses összeférhetőség-intézkedések 10 EMF-intézkedések 11 Különösen veszélyes helyek 11 Védőgázra vonatkozó követelmény 12 Védőgáz palackok által okozott veszély 12 Veszély a kiáramló védőgáz következtében 13 Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során 13 Biztonsági intézkedések normál üzemben 14 Üzembe helyezés, karbantartás és javítás 14 Biztonságtechnikai ellenőrzés 15 Ártalmatlanítás 15 Biztonsági jelölés 15 Adatbiztonság 15 Szerzői jog 16
Általános tudnivalók 17
sKészülék-koncepció 17 Alkalmazási területek 17 Szállítási terjedelem 17 Egységváltozatok és ezek felszereltsége 17 A termikus biztosító működési módja 18 Az áramlásérzékelő működési módja 18 Az „Általános Szállítási és Fizetési Feltételek” érvényessége 18 Hűtőközeggel kapcsolatos információk 19 Figyelmeztető információk a készüléken 19 Szivárgásokra vonatkozó információk 20
Kezelőelemek és csatlakozók 21
Biztonság 21 Kezelőelemek és csatlakozók 21
Szerelés és üzembe helyezés előtt 22
Biztonság 22 Felállítási utasítások 22 Hűtőközeggel kapcsolatos információk 23 A hűtőközeg-szivattyúra vonatkozó garanciális rendelkezések 23 Rendeltetésszerű használat 23
Hűtőegység felszerelése a mozgatókocsira 24
Általános tudnivalók 24 Hűtőegység felszerelése a mozgatókocsira 24
Hűtőegység összekapcsolása az áramforrással 25
Biztonság 25 A hűtőegység összekapcsolása az áramforrással 25
A hűtőegység üzembe helyezése 26
Biztonság 26 Általános tudnivalók 26 A hűtőegység feltöltése 26 Hegesztőpisztoly csatlakoztatása 27
3
A hűtőegység üzembe helyezése 27 A hegesztőpisztoly cseréjével kapcsolatos tudnivalók 27
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás 28
Biztonság 28 Általános tudnivalók 28 A hűtőegység ápolási és karbantartási szimbólumai 29 Karbantartási időközök, karbantartási munkák 29 Hűtő kifúvatása 30 Hűtőközeg csere 30 Ártalmatlanítás 31
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás 32
Biztonság 32 Hibadiagnosztika, hibaelhárítás 32
A hűtőközeg-szivattyú tengelyének megforgatása 35
Biztonság 35 A hűtőközeg-szivattyú tengelyének megforgatása 35
MŰSZAKI ADATOK 36
Általános tudnivalók 36 FK 2500, FK 2500 FC 36 FK 2500 MV, FK 2500 MV FC 37 FK 2500 Rob, FK 2500 MV Rob 37
4
Biztonsági előírások
A biztonsági tud­nivalók értel­mezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár
lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudni­valók
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
- a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
- az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
- a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
- megfelelően képzettnek kell lenniük,
- hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
- teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
- olvasható állapotban kell tartani
- nem szabad tönkretenni
- eltávolítani
- letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg. A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
Az Ön biztonságáról van szó!
5
Rendeltetésszerű használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
- a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
- az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és betartása
- az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
- csövek jégtelenítése
- elemek/akkumulátorok töltése
- motorok indítása
A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.
Környezeti feltételek
Az üzemeltető kötelezettségei
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
- Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
- Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
Relatív páratartalom:
- max. 50% 40 °C-on (104 °F)
- max. 90% 20 °C-on (68 °F)
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
- az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak és a készülék kezelésére betanították őket
- a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
- A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő képzésben részesültek.
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
A személyzet kötelezettségei
6
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka meg­kezdése előtt
- az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
- a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhet­nek személyi vagy anyagi károk.
Hálózati csatla­kozás
A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energe­tikai minőségét.
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
- csatlakoztatási korlátozások
-
a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények
-
a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények
*)
Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
*)
*)
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az ener­giaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket sza­bad-e csatlakoztatni.
FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.
Magunk és mások védelme
A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
- szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
- szem- és bőrkárosító ívsugárzás
- káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek számára életveszélyt jelentenek
- hálózati és hegesztőáram miatti veszély
- fokozott zajterhelés
- káros hegesztési füst és gázok
A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
- nehezen gyulladó
- szigetelő és száraz
- az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
- védősisak
- hajtóka nélküli nadrág
A védőruházathoz tartozik többek között:
- A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
- A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
- Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
- A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
- Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem érdekében.
Zajkibocsátási értékek megadása
Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben, akkor
- részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
- bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
- építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
A készülék <80dB(A) (ref. 1pW) maximális hangteljesítményszintet hoz létre üresjárat­ban, valamint az üzemelés utáni hűtési fázisban a normál terhelésnél maximálisan meg­engedett munkapontnak megfelelően az EN 60974-1 szerint.
7
Hegesztésnél (és vágásnál) nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mivel az eljárás- és környezetfüggő. Különböző paraméterektől, pl. a hegesztőeljárástól (MIG/MAG-, AWI-hegesztés), a választott áramnemtől (egyenáram, váltóáram), a teljesítménytartománytól, a heganyag fajtájától, a munkadarab rezonancia­viselkedésétől, a munkahelyi környezettől, stb. függ.
Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély
A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.
A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Rese­arch on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.
Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni. Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell használni.
Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.
A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
- ne lélegezze be
- megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.
Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.
Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.
Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.
Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
- a munkadarabhoz felhasznált fémek
- elektródák
- bevonatok
- tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
- az alkalmazott hegesztési eljárás
Szikraugrás veszélye
Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiz­tonsági adatlapokat és gyártói adatokat.
Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a mun­kakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).
Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tar­tományától.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.
Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.
Tartson készenlétben megfelelő, bevizsgált tűzoltó készüléket.
Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély elkerülésére.
8
Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint előkészítve.
Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.
Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.
Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szige­telt huzalelőtoló-befogót.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szem­ben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti tel­jes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfe­lelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni. Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását. Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossz­tengelye körül és elő kell feszíteni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
- soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
- soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.
Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati feszültségének kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben életveszély áll fenn.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.
Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugasz­rendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.
A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést. Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő földeléséről.
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatla­kozó dugó csatlakoztatása ellen.
9
A készülék felnyitása után:
- süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
- Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.
Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.
Kóbor hegesztőáramok
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai
Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok kelet­kezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
- tűzveszély
- a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
- védővezetők tönkremenetele
- a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása
Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.
A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.
Az elektromosan vezetőképes környezettől, pl. vezetőképes padlótól vagy vezetőképes állványoktól megfelelően elszigetelve kell felállítani a készüléket.
Áramelosztók, duplafejű befogók, stb. használata esetén ügyeljen a következőkre: A nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondos­kodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhe­lyezéséről.
Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
- csak ipari területen történő használatra szolgálnak
- más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
- teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.
Elektromágneses összeférhetőség­intézkedések
10
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió­vevőkészülékek közelébe esik). Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.
Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
- biztonsági berendezések
- hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
- elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
- mérő és kalibráló berendezések
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
1. Hálózati ellátás
- Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakozás ellenére elektromágneses
zavarok lépnek fel, tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. megfelelő hálózati szűrő használata).
2. Hegesztőáram vezetők
- a lehető legrövidebbek legyenek
- szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kap-
csolatos problémák elkerülése érdekében is)
- legyenek távol más vezetékektől
3. Potenciál-kiegyenlítés
4. Munkadarab földelése
- Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatla-
kozást.
5. Árnyékolás, szükség esetén
- Árnyékolja le a környezetben található más berendezéseket
- Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
EMF­intézkedések
Különösen veszélyes helyek
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
- A szomszédban lévő, pl. szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
- A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
- A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a lehető legnagyobbra kell választani
- A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste vagy testrészei köré
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:
- ventilátorok
- fogaskerekek
- görgők
- tengelyek
- Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.
A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.
Üzem közben
- Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem szabályszerűen fel legyen szerelve.
- Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.
A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot jelent (kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).
Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek) és viseljen megfelelő védőszemüveget.
Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.
A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gon­doskodni kell.
11
Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (pl. kazánok) végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áram­forrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.
Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.
A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adat­lapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.
Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő szer­kezetét használja.
- Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet felfüggesztési pontjain.
- A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőleges­sel.
- Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (AFI/VFI- és AWI-készülékek).
A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AWI-készülékek).
Védőgázra vonat­kozó követelmény
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, stb.), amely a készülékkel vagy kom­ponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (pl. mecha­nikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező változások szempontjából). a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.
Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a sze­relés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.
A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet. A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
- szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
- nyomás alatti harmatpont < -20 °C
- max. olajtartalom < 25 mg/m³
Szükség esetén használjon szűrőt!
Védőgáz palac­kok által okozott veszély
12
A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhat­nak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell kezelni őket.
Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.
Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne borulhassanak fel.
Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.
Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.
Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.
Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.
Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon. Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.
Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.
Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack sze­lepén.
Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Veszély a kiáramló védőgáz következtében
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során
Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében
A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.
- Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább 20 m³ / óra.
- Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági és karbantartási utasításokat
- Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
- Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szem­pontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
- Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuva­rozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket!
13
A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint szerelje le a következő komponenseket:
- huzalelőtoló
- huzaltekercs
- védőgáz palack
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
Biztonsági intézkedések normál üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
- a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
- az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
- a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.
Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.
Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség, gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben történő felhasználásra.
Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.
Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.
Üzembe helyezés, karban­tartás és javítás
Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.
Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.
A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizo­nyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa és tartsa távol a gyújtóforrásoktól
Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.
Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszin­tet.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
14
- Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
- A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be­vagy átépítést.
- A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
- A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez. Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
Biztonságtechni­kai ellenőrzés
Ártalmatlanítás Ne tegye a háztartási hulladékba a készüléket! Az elhasználódott elektromos és elektro-
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.
Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások kalibrálását.
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
- módosítás után
- beszerelés vagy átépítés után
- javítás, ápolás és karbantartás után
- legalább tizenkét havonta.
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoz­tatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre bocsátja.
nikus berendezésekről szóló európai irányelv és az azt végrehajtó nemzeti jogszabály értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és gondos­kodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról. Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
Biztonsági jelölés A CE-jellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó irányelv (pl. az EN 60 974 szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.
A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen áll rendelkezésre: http://www.fronius.com
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes releváns szabványok előírásait.
Adatbiztonság A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a fel-
használó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
15
Szerzői jog A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felel­nek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
16
Általános tudnivalók
sKészülék-kon­cepció
Alkalmazási területek
A hűtőegység az áramforrással együtt egy egységet képez. Az egyedül álló áram­forráshoz hasonlóan az áramforrásból és hűtőegységből álló egység is felszerelhető mozgatókocsira.
Az ebben az útmutatóban ismertetett hőtőegységek a következő sorozatú áram­források bármelyikével üzemeltethetők:
- TransTig 2500 / 3000 sorozat
- MagicWave 2500 / 3000 sorozat
Az FK 2500 hűtőegység a következőkhöz alkalmazható:
- manuális és automatizált alkalmazásokhoz MagicWave 2500 / 3000 és TransTig 2500 / 3000 áramforrásokkal
- TIG hideghuzalos hegesztés
- vízhűtésű TIG kézi hegesztőpisztoly
- vízhűtésű TIG gépi hegesztőpisztoly
- vízhűtésű TIG robot hegesztőpisztoly
Szállítási terjede­lem
Egységváltozatok és ezek felsze­reltsége
- hűtőegység
- 5 l hűtőközeg kannában
- 4 db „Extrude-Tite” imbuszcsavar (az áramforrásnak a hűtőegységhez való rögzítéséhez)
- 4 db M5-os hatlapú anya (az áramforrásnak a hűtőegységhez való rögzítéséhez)
- 1 db 2 A-es biztosíték (tartalék)
- kezelési útmutató
Az FK 2500 felszereltsége:
- keringtető szivattyú egy műszakos üzemhez
- termikus biztosító
Az FK 2500 FC felszereltsége:
- keringtető szivattyú egy műszakos üzemhez
- termikus biztosító
- áramlásérzékelő
Az FK 2500 MV felszereltsége:
- keringtető szivattyú egy műszakos üzemhez
- termikus biztosító
- auto-transzformátor (többfeszültségű üzemmódhoz)
17
Az FK 2500 MV FC felszereltsége:
- keringtető szivattyú egy műszakos üzemhez
- termikus biztosító
- áramlásérzékelő
- auto-transzformátor (többfeszültségű üzemmódhoz)
Az FK 2500 Rob felszereltsége:
- mágnescsatolású, tömítés nélküli keringtető szivattyú több műszakos üzemhez; élettartam = kb. 15 000 üzemóra
- termikus biztosító
- áramlásérzékelő
Az FK 2500 MV Rob felszereltsége:
- mágnescsatolású, tömítés nélküli keringtető szivattyú több műszakos üzemhez; élettartam = kb. 15 000 üzemóra
- termikus biztosító
- áramlásérzékelő
- auto-transzformátor (többfeszültségű üzemmódhoz)
A termikus biz­tosító működési módja
Az áramlásérzékelő működési módja
- A termikus biztosító minden hűtőegység változatba gyárilag be van építve.
- A termikus biztosító a hűtőközeg hőmérsékletét felügyeli.
- Ha a hűtőközeg hőmérséklete 70 °C (158 °F) fölé nő, a kijelzőn automatikusan meg­jelenik a „hot | H2O” üzenet és a hegesztőáram megszakad. A hűtőegység bekap­csolva marad.
- Ha a hőmérséklet lecsökken 65 °C-ra (149 °F), a termikus biztosító újra engedélyezi a hegesztőáramot.
- Az áramlásérzékelő a hűtőközeg átáramlását felügyeli hegesztési üzemmódban.
- Ha a hűtőközeg átáramlása 0,7 l/perc (0,18 gallon/perc [US]) érték alá csökken, a kijelzőn automatikusan megjelenik a „no | H2O” üzenet, a hegesztőáram megsza­kad, és a hűtőegység kikapcsol.
- Ha a hegesztőrendszer Comfort vagy WeldProcessData (OPC LocalNet szerver) kezelőpanellel rendelkezik, akkor a hűtőközeg átáramlása ezen megjeleníthető.
A Comfort kezelőpanelen a paraméterválasztás vagy az F3 gombbal lehet a
hűtőközeg átáramlás értékét megjeleníteni.
A hűtőközeg átáramlás zavarát a következők okozhatják:
- túl kevés hűtőközeg
- szennyezett hűtőközeg
- a hűtőkör szivárgása
- hibás hűtőközeg-szivattyú
- a hűtőközeg megfagyása (túl alacsony hőmérsékleten való üzemeltetés esetén)
Az „Általános Szállítási és Fizetési Feltételek” érvényessége
18
Az árlista szerinti „Általános Szállítási és Fizetési Feltételek” csak az alábbi előfeltételek mellett érvényesek a hűtőegységekre:
- FK 2500, FK 2500 FC, FK 2500 MV FC: max. 8 óra/nap üzemtartam (egy műszakos üzem)
- FK 2500 Rob, FK 2500 MV Rob: 24 óra/nap üzemtartam (több műszakos üzem)
- a gyártó eredeti hűtőközegének kizárólagos használata
- rendszeres karbantartás és a hűtőközeg rendszeres cseréje
Hűtőközeggel
4 bar (0.4 MPa) 800 W
P
1l/min
2~
50/60 Hz
IEC 60 974-2/-10 Cl.A IP 23
0.7 A
U
1
400 V
p
max
I1
pmax
I1
kapcsolatos információk
VIGYÁZAT!
Nem megengedett hűtőközeg használata miatti veszély.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Kizárólag a gyártónál kapható hűtőközeget használjon.
Ne keverje a különböző hűtőközegeket.
Hűtőközegcserénél a teljes hűtőközeg-mennyiséget cserélje le.
Etanol bázisú hűtőközegről FCL 10 hűtőközegre való áttérés esetén feltétlenül
használjon FCL10 cserekészletet, és kövesse a mellékelt utasításokat.
Figyelmeztető információk a készüléken
A hűtőegység biztonsági szimbólumokkal és adattáblával van felszerelve. Az adattáblát és a biztonsági szimbólumokat tilos eltávolítani vagy átfesteni. A szimbólumok figyelmez­tetnek a helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehet­nek a következményei.
A hegesztés veszélyes. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:
- megfelelő hegesztői képzettség
- alkalmas védőfelszerelés
- illetéktelen személyek távoltartása a hűtőegységtől és a hegesztési eljárástól
A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:
- jelen kezelési útmutató
- a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások
A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biz­tonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
19
Szivárgásokra vonatkozó információk
A következő, szivárgásokra vonatkozó információk nem vonatkoznak a FK 2500 Rob és a FK 2500 MV Rob készülékre.
A hűtőközeg-szivattyúban lévő tengelytömítések felületét a hűtőközeg keni, úgy hogy bizonyos szivárgással mindig számolni kell. A kis mértékű szivárgás megengedett.
Első üzembe helyezés után vagy hosszabb állásidő esetén bizonyos bejáródási időre van szüksége a hűtőközeg-szivattyúnak. Ez alatt a bejáródási idő alatt fokozott szivárgás léphet fel. A bejáródási idő után normál esetben ismét alacsony szintre csökken a szivárgás. Ha nem így van, akkor értesíteni kell a szervizszolgálatot.
20
Kezelőelemek és csatlakozók
U1
I1
50-60 Hz
IP
23
1-400 V
0,6/0,7 A
Pmax 4,2 bar
Machine connected at:
Options:
P
1 l/min 0,75 kW
Pmax 0,95 kW
(1)
(5)(6)
(2) (3) (4)
(7) (8) (9)
(10)(11)
Biztonság
Kezelőelemek és csatlakozók
VESZÉLY!
A kezelési hiba súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
A jelen dokumentumban ismertetett összes funkciót csak képzett szakszemélyzet alkal­mazhatja. Az ismertetett funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentu­mokat teljesen átolvasta és megértette:
ez a dokumentum
a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírások
Sz. Funkció
(1) Kémlelőablak a hűtőközegszint-
hez
(2) Betöltőcsonk csavaros fedéllel
(3) Vakfedél vagy hűtőközeg
előremenő köri csatlakozó (kék)
(4) Vakfedél vagy hűtőközeg
visszatérő köri csatlakozó (piros)
Kezelőelemek és csatlakozók az elülső oldalon
Kezelőelemek és csatlakozók a hátoldalon
(5) Adattábla
(6) Karbantartási és kezelési útmu-
tató
(7) A hűtőközeg-szivattyú biz-
tosítéka
(8) Vakfedél vagy hűtőközeg
visszatérő köri csatlakozó (piros)
(9) Vakfedél vagy hűtőközeg
előremenő köri csatlakozó (kék)
(10) A hűtőközeg-szivattyú ten-
gelyének átvezetése
(11) Leeresztő tömlő
21
Szerelés és üzembe helyezés előtt
Biztonság
Felállítási utasítások
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az ebben a dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
szakszemélyzetnek szabad elvégeznie és használnia. Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Felboruló vagy leeső készülékek miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az összes rendszerelemet sík és szilárd alapfelületre, stabilan kell felállítani.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Gondoskodjon a hűtőegység előírásszerű szigeteléséről.
Mindig győződjön meg arról, hogy a hűtőegység fenéklemeze és az alapfelület
között nincs elektromosan vezető kapcsolat. A hűtőegység szerelése előtt távolítsa el a fenéklemez és az alapfelület közötti
összes elektromosan vezető részt.
A készülék az IP23 védettség szempontjából be van vizsgálva, ami az alábbiakat jelenti:
- Védelem Ø 12,5 mm-nél (0.49 in.) nagyobb idegen testek behatolása ellen
- Védelem vízpermet ellen a függőlegeshez képest 60°-os szögig
Hűtőlevegő
A berendezést úgy kell felállítani, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul át tudjon áramolni az oldalrészek szellőzőnyílásain. Mindig legalább 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) körkörös távolságnak kell lennie a készüléktől.
VIGYÁZAT!
Túl kevés hűtőlevegő-bevezetés miatti veszély.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
A levegő be- és kiömlőnyílásait semmiképpen, még részben sem szabad lefedni.
Por
Ügyeljen arra, hogy a keletkező fémes port a ventilátor ne szívja be közvetlenül a készülékbe (pl. csiszolási munkák során).
Szabadban végzett munka
A készülék az IP23 védettség szerint a szabadban is felállítható és üzemeltethető. Kerülje a nedvesség közvetlen behatolását (pl. esőzés által).
22
Hűtőközeggel kapcsolatos információk
A hűtőegységet üres állapotban szállítjuk ki.
A hűtőegység feltöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét (Cooling Liquid FCL 10/20 vagy hegesztőpisztoly hűtőfolyadék) használja. Más hűtőközegek elektromos vezetőképességük és nem megfelelő anyag-összeférhetőségük miatt nem alkalmasak.
A hűtőközeg-szi­vattyúra vonat­kozó garanciális rendelkezések
Rendeltetésszerű használat
A hűtőközeg-szivattyú csak a gyártó eredeti hűtőközegével együtt üzemeltethető. A hűtőközeg-szivattyú még rövid ideig tartó szárazon futása sem megengedett és a hűtőközeg-szivattyú tönkremenetelét okozza. Ilyen esetekben mindennemű felelősséget elhárítunk.
A készülék kizárólag Fronius rendszerelemekkel történő üzemeltetésre szolgál.
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
Másfajta vagy attól eltérő felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért, továbbá a hiányos vagy hibás működésért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
- a teljes kezelési útmutató elolvasása
- a kezelési útmutató összes utasításának és biztonsági előírásának betartása
- az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
A készülék ipari és kézműipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
23
Hűtőegység felszerelése a mozgatókocsira
Általános tudni­valók
Hűtőegység fel­szerelése a moz­gatókocsira
A teljes hegesztőrendszer mobilitásának növelése érdekében a hegesztőrendszer moz­gatókocsira szerelhető.
MEGJEGYZÉS!
Ha a hegesztőrendszer nincs auto-transzformátorral felszerelve, a hűtőegységet mindig legalulra kell szerelni.
Ha a mozgatókocsira nincs rögzítőido-
1
mokkal felszerelve: A rögzítőidomokat egyenként 3 „Ext­rude-Tite” imbuszcsavarral rögzítse a mozgatókocsihoz – ehhez használja a mozgatókocsihoz mellékelt csavaro­kat.
A hűtőegységet helyezze rá a moz-
2
gatókocsira. A hűtőegységet elöl és hátul is 2-2
3
„Extrude-Tite” imbuszcsavarral csava­rozza hozzá a rögzítőidomokhoz – ehhez használja a mozgatókocsihoz mellékelt csavarokat.
24
Hűtőegység összekapcsolása az áramforrással
(1) (1)
(1)
(1)
Biztonság
A hűtőegység összekapcsolása az áramforrással
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon.
Nyomja be szorosan a rögzítőpere-
1
mek hatszögletű kivágásaiba (1) a hűtőegységhez mellékelt 4 db M5-os hatlapú anyát.
Távolítsa el az áramforrás alsó
2
részéről a védőburkolatot. Az áramforrás csatlakozódugóját
3
húzza át annyira az alsó oldali nyíláson, amennyire csak lehet.
Az áramforrást vigye a hűtőegység
4
fölé. Csatlakoztassa az áramforrás duga-
5
szoló csatlakozóját a hűtőegységbe.
VIGYÁZAT!
Rövidzár veszélye megtört vagy sérült kábelek következtében.
Az áramforrás csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a kábel ne törjön meg.
Az áramforrást óvatosan helyezze rá a hűtőegységre.
6
Az áramforrást elöl és hátul is 2-2 „Extrude-Tite” imbuszcsavarral csavarozza hozzá
7
a hűtőegység rögzítőpereméhez (1) – ehhez használja a hűtőegységhez mellékelt „Extrude-Tite” imbuszcsavarokat.
25
A hűtőegység üzembe helyezése
(1)(2)
Biztonság
Általános tudni­valók
A hűtőegység feltöltése
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon.
A hűtőegység áramellátása az áramforrás segítségével történik. Ha az áramforrás hálózati kapcsolóját - 1 - állásba kapcsolja, a hűtőegység működésbe lép.
MEGJEGYZÉS!
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
Ha hűtőközeg kerül a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
Csavarozza le a betöltőcsonk csavaros fedelét.
1
Biztosító gyűrű a hűtőközeg előremenő köri csatla-
kozóján, tömítőkúp a hűtőközeg előremenő köri csat-
lakozójában
A hűtőközeg előremenő köri csatla-
2
kozójának közepén található tömítőkúpot (2) egy fa vagy műanyag pálcával (Ø = max. 6 mm / 0,236 hüvelyk) óvatosan nyomja be addig, amíg a tömítőkúp hallható kat­tanással nem rögzül.
Töltsön be friss hűtőközeget a „max”
3
jelig. A tömítőkúp (2) kioldásához húzza
4
vissza a hűtőközeg előremenő köri csatlakozó biztosító gyűrűjét (1), majd engedje el a biztosító gyűrűt (1).
Csavarozza vissza a betöltőcsonk
5
csavaros fedelét.
26
Hegesztőpisztoly csatlakoztatása
A hegesztőpisztoly piros színnel meg-
1
jelölt hűtőközeg tömlőjét csatlakoz­tassa a hűtőegység visszatérő köri hűtőközeg tömlőjének csatlakozójára.
A kék színnel jelölt hűtőközeg tömlőt
2
csatlakoztassa a hűtőegység előremenő köri hűtőközeg tömlőjének csatlakozójára.
A hűtőegység üzembe helyezése
A hegesztőpisz­toly cseréjével kapcsolatos tud­nivalók
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegység minden üzembe helyezése előtt ellenőrizze a hűtőközegszintet és a hűtőközeg tisztaságát.
Csatlakoztassa az áramforrást a hálózatra.
1
Állítsa az áramforrás hálózati kapcsolóját - I - állásba.
2
- A hűtőközeg-szivattyú ekkor üzembe lép. Kísérje figyelemmel a hűtőközeg átáramlását addig, amíg a betöltőcsonkon meg-
3
szakítás nélküli visszaáramlás nem látható.
MEGJEGYZÉS!
Hegesztő üzemmódban rendszeres időközönként ellenőrizze a hűtőközeg átáramlását.
A betöltőcsonkban kifogástalan visszaáramlás kell látható legyen.
VIGYÁZAT!
A hűtőegység túlnyomás miatti károsodásának veszélye.
A hegesztőpisztoly sűrített levegővel való kifúvatása előtt csavarozza le a betöltőcsonk csavaros fedelét.
27
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
Biztonság
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon. A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Nem megfelelő védővezető-összekötés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez,
és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli más csavarra cserélni.
Általános tudni­valók
VIGYÁZAT!
Forró hűtőközeg miatti veszély.
Súlyos forrázás lehet a következmény.
Az alábbiakban ismertetett összes munkát csak lehűlt hűtőközeg esetén végezze el.
VIGYÁZAT!
Hűtőközeg-kilépés miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
Ha hűtőközeg jut a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a készülék csak minimális ápolást és karban­tartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.
28
A hűtőegység
(1)
(2) (3)
(4)
ápolási és kar­bantartási szimbólumai
(1) Ellenőrizze a hűtőközegszintet (2) Hűtőközeg csere (3) Hűtő kifúvatása (4) Kezelési útmutató elolvasása
A megfelelő karbantartási időközöket és karbantartási munkákat a következő olda­lakon részletesen ismertetjük.
Karbantartási időközök, karban­tartási munkák
Minden üzembe helyezésnél
VIGYÁZAT!
Hűtőközeg nélküli üzembe helyezés miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Vízhűtéses rendszerelemek hűtőközeg nélküli üzembe helyezésének többnyire a
rendszerelemek meghibásodása a következménye. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget és mindennemű garanciális igény megszűnik
- Győződjön meg arról, hogy az összes tömlőköteg, hegesztőpisztoly és testelés sérülésmentes
- Biztosítsa, hogy a készülék körkörös távolsága 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) legyen, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson
- Biztosítsa, hogy a rendszerelemek közötti csavarkötések meg legyenek húzva
- Biztosítsa, hogy a hegesztőrendszer összes hűtőközeg-csatlakozója tömített legyen
- Hűtőközeg visszatérő mennyiség felügyelete a hűtőközeg-tartályban
- Ha nincs hűtőközeg visszatérés, keresse meg és szüntesse meg az okát
Hetente egyszer
- Ellenőrizze a hűtőközegszintet. Ha a hűtőközegszint a „min” szint alatt van, töltsön be hűtőközeget
- Ellenőrizze a hűtőközeg tisztaságát. Szükség esetén cserélje le a hűtőközeget
Nem megengedett hűtőközeg miatti veszély.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
▶ ▶
2 havonta
- Amennyiben van: Ellenőrizze a hűtőközegszűrőt szennyezettség szempontjából és
6 havonta
- Hűtő kifúvatása
VIGYÁZAT!
A hűtőegység feltöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét (Cooling Liquid FCL 10/20 vagy hegesztőpisztoly hűtőfolyadék) használja. Más hűtőközegek elektromos vezetőképességük és nem megfelelő anyag­összeférhetőségük miatt nem alkalmasak.
adott esetben tisztítsa meg
29
6 havonta 3 műszakos üzemben etanol bázisú hűtőközeggel
1
- Hűtő kifúvatása
- Hűtőközeg-csere
12 havonta 1 műszakos üzemben etanol bázisú hűtőközeggel
- Etanol bázisú hűtőközeg csere
12 havonta 3 műszakos üzemben FCL 10/20 hűtőközeggel
- Hűtőközeg-csere
24 havonta 1 műszakos üzemben FCL 10/20 hűtőközeggel
- Hűtőközeg-csere
Hűtő kifúvatása
Hűtő kifúvatása:
MEGJEGYZÉS!
A jobb ábrázolás érdekében a hűtőegység a következő ábrán áramforrás nélkül látható.
A hűtő kifúvatásakor az áramforrás a hűtőegységen maradhat. Mindig követni kell az „Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás” rész elején található „Biz­tonság” szakasz utasításait.
MEGJEGYZÉS!
Elektronikus alkatrészek sérülésének veszélye.
Ne rövid távolságból fúvassa le az elektro­nikus alkatrészeket.
- Szerelje le a készülék oldalait és tisztítsa meg a hűtőt
Erős porképződés esetén:
- Szerelje le a készülék oldalait és száraz, csökkentett nyomású sűrített levegővel fúvassa tisztára a készülék belsejét
Hűtőközeg csere
30
Hűtőközeg csere:
MEGJEGYZÉS!
Ne a szennyvízcsatornán keresztül ártalmatlanítsa a hűtőközeget.
A hűtőközeget kizárólag a hatályos nemzeti és regionális rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa.
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegység újratöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét használja.
Csavarozza le a betöltőcsonk csavaros fedelét.
(1)(2)
1
A hűtőközeg felfogására helyezzen egy erre alkalmas tartályt a hűtőegység
2
leeresztő tömlője alá. A leeresztő tömlőt húzza ki a hűtőegység felső tartónyílásából, majd tartsa a
3
tartályba. Vegye le a leeresztő tömlő zárófedelét.
4
Eressze le a hűtőközeget a tartályba.
5
A használt hűtőközeget az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
6
Helyezze vissza a leeresztő tömlő zárófedelét.
7
Helyezze vissza a leeresztő tömlőt az eredeti helyzetébe.
8
Húzza vissza a hűtőközeg előremenő
9
köri csatlakozó biztosító gyűrűjét (1), dugja vissza a hűtőközeg tömlőt, majd engedje el a biztosító gyűrűt (1).
A hűtőközeg előremenő köri csatla-
10
kozójának közepén található tömítőkúpot (2) egy fa vagy műanyag pálcával (Ø = max. 6 mm / 0,236 hüvelyk) óvatosan nyomja be addig, amíg a tömítőkúp hallható kat­tanással nem rögzül.
Töltsön be friss hűtőközeget a „max”
11
jelig.
Biztosító gyűrű a hűtőközeg előremenő köri csatla-
kozóján, tömítőkúp a hűtőközeg előremenő köri csat-
lakozójában
A tömítőkúp (2) ismételt kioldásához húzza vissza a hűtőközeg előremenő köri csat-
12
lakozó biztosító gyűrűjét (1), majd engedje el a biztosító gyűrűt (1). Csatlakoztassa a hűtőközeg előremenő tömlőjét a hűtőközeg-előremenő csatla-
13
kozóra. Csavarozza vissza a betöltőcsonk csavaros fedelét.
14
Ártalmatlanítás Az ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezze
el.
31
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
Biztonság
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon. A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez,
és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli más csavarra cserélni.
VIGYÁZAT!
Forró hűtőközeg miatti veszély.
Súlyos forrázás lehet a következmény.
Az alábbiakban ismertetett összes munkát csak lehűlt hűtőközeg esetén végezze el.
VIGYÁZAT!
Hűtőközeg-kilépés miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
Ha hűtőközeg jut a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
Jegyezze fel a készülék sorozatszámát és konfigurációját, valamint részletes hibaleírással értesítse a szervizszolgálatot, ha
- a következőkben fel nem sorolt hibák lépnek fel
- a felsorolt elhárítási intézkedések nem vezetnek eredményre
32
hot l H2O
A hűtőegység termikus biztosítója működésbe lépett.
Ok: Elhárítás:
no l H2O
Amennyiben van: a hűtőegység áramlásérzékelője működésbe lépett.
Ok: Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Túl gyenge vagy hiányzó hűtőközeg átáramlás.
Ok: Elhárítás:
A hűtőközeg hőmérséklete túl magas. Várja ki a lehűlési fázisban, amíg a „hot l H2O” üzenet a kijelzőről eltűnik.
ROB 5000 vagy a robot vezérlésére terepibusz-csatoló használata esetén: a hiba sikeres elhárítása után a hegesztés folytatásához állítsa be a „forrás üzemzavar nyugtázás” (Source error reset) jelet.
Hiba a hűtőközeg átáramlásban. Ellenőrizze a hűtőközegszintet, a hűtőközeg tisztaságát, valamint a hibátlan
visszaáramlást. Szükség esetén cserélje le a hűtőközeget.
Eltömődött a hűtőközegszűrő (amennyiben be van építve) a hűtőközeg visszatérő kör csatlakozásánál.
Tiszta csapvízzel tisztítsa meg a hűtőközegszűrőt vagy cserélje ki a szűrőbetétet.
Túl alacsony a hűtőközegszint. Töltsön be hűtőközeget.
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Szűk keresztmetszet vagy idegen test a hűtőkörben. Szüntesse meg a szűk keresztmetszetet vagy távolítsa el az idegen testet.
A hűtőközeg-szivattyú biztosítéka hibás. Cserélje ki a hűtőközeg-szivattyú biztosítékát.
Elszennyeződött a hűtőközeg. Hűtőközeg csere
Eltömődött a hűtőközegszűrő (amennyiben be van építve) a hűtőközeg visszatérő kör csatlakozásánál.
Tiszta csapvízzel tisztítsa meg a hűtőközegszűrőt vagy cserélje ki a szűrőbetétet.
Megszorult a hűtőközeg-szivattyú. Forgassa meg a hűtőközeg-szivattyút (lásd a kezelési útmutató „A
hűtőközeg-szivattyú tengelyének megforgatása” című részét). Ha nem lehet megforgatni a hűtőközeg-szivattyú tengelyét, értesítse a szervizszolgálatot.
Hűtőközeg-szivattyú hibás. Értesítse a szervizszolgálatot.
33
Túl alacsony hűtési teljesítmény.
Ok: Elhárítás:
Hibás ventilátor. Értesítse a szervizszolgálatot.
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Erős futási zaj
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Hűtőközeg-szivattyú hibás. Értesítse a szervizszolgálatot.
Elszennyeződött a hűtő. Száraz sűrített levegővel fúvassa ki a hűtőt.
Túl kis hűtési teljesítményű hűtőegység van csatlakoztatva. Használjon magasabb hűtési teljesítményű hűtőegységet.
Túl alacsony a hűtőközegszint Töltsön be hűtőközeget
Hűtőközeg-szivattyú hibás Értesítse a szervizszolgálatot
34
A hűtőközeg-szivattyú tengelyének megforgatása
(2)
(1)
Biztonság
A hűtőközeg-szi­vattyú ten­gelyének megfor­gatása
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon.
Távolítsa el a hűtőközeg-szivattyú biz-
1
tosítékát (1). Kívülről vezessen be egy megfelelő
2
laposfejű csavarhúzót a hűtőközeg­szivattyú tengelyének átvezetésébe (2), és forgassa meg a hűtőközeg-szi­vattyú tengelyét.
- Ha nem lehet megforgatni a hűtőközeg-szivattyú tengelyét, értesítse a szervizszolgálatot.
Cserélje ki a hűtőközeg-szivattyú biz-
3
tosítékát.
35
MŰSZAKI ADATOK
Általános tudni­valók
FK 2500, FK 2500 FC
A hűtőegység hűtési teljesítménye a következőktől függ:
- környezeti hőmérséklet
- szállítómagasság
- átáramlási mennyiség Q (l/min) - a Q átáramlási mennyiség az összekötő tömlőköteg hosszától és a tömlő átmérőjétől függ
FK 2500 FK 2500 FC
Hálózati feszültség 400 V AC 400 V AC Hálózati feszültség tűrése -10% / +10% -10% / +10% Hálózati frekvencia 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Áramfelvétel 0,6 A / 0,7 A 0,6 A / 0,7 A Biztosító 2 A, lomha 2 A, lomha Hűtési teljesítmény
Q = 1 l/perc esetén + 25 °C (77 °F) Q = 1 l/perc esetén + 40 °C (104 °F) Q = max. esetén + 25 °C (77 °F) Q = max. esetén + 40 °C (104 °F)
Max. szállítómagasság 30 m
770 W 485 W 1020 W 640 W
98 láb 5,10 hüvelyk
770 W 485 W 1020 W 640 W
30 m 98 láb 5,10 hüvelyk
Max. szállított mennyiség 3 l/perc
0,79 gallon/perc [US]
Max. szivattyúnyomás 4,2 bar
60,92 psi Szivattyú Keringtető szivattyú Keringtető szivattyú Szivattyú élettartam kb. 8000 h kb. 8000 h Hűtőközeg tartalom 4 l
1,06 gallon [US] IP-védettség IP 23 IP 23 Méretek h/sz/ma 625/240/225 mm
24,61/9,45/8,86 hüvely
k Tömeg (hűtőközeg nélkül) 9 kg
19,84 font Átáramlás-felügyelet*
(érzékelő)
Hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet Hibaüzenetek 70 °C
Vizsgálati jel S, CE S, CE
- Hibaüzenetek 0,7 l/
(158 °F) felett
3 l/perc 0,79 gallon/perc [US]
4,2 bar 60,92 psi
4 l 1,06 gallon [US]
625/240/225 mm 24,61/9,45/8,86 hüvely k
9 kg 19,84 font
perc (0,18 gallon/perc) alatt [US]
Hibaüzenetek 70 °C (158 °F) felett
36
* Amennyiben van.
FK 2500 MV, FK 2500 MV FC
FK 2500 MV FK 2500 MV FC
Hálózati feszültség 200-230/400-480 V AC 200-230/400-480 V AC Hálózati feszültség tűrése -10% / +10% -10% / +10% Hálózati frekvencia 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Áramfelvétel 0,6 A -1,4 A 0,6 A -1,4 A Biztosító 2 A, lomha 2 A, lomha Hűtési teljesítmény
Q = 1 l/perc esetén + 25 °C (77 °F) Q = 1 l/perc esetén + 40 °C (104 °F) Q = max. esetén + 25 °C (77 °F) Q = max. esetén + 40 °C (104 °F)
770 W
485 W
1020 W
640 W
770 W 485 W 1020 W 640 W
Max. szállítómagasság 30 m
98 láb 5,10 hüvelyk Max. szállított mennyiség 3 l/perc
0,79 gallon/perc [US] Max. szivattyúnyomás 4,2 bar
60,92 psi Szivattyú Keringtető szivattyú Keringtető szivattyú Szivattyú élettartam kb. 8000 h kb. 8000 h Hűtőközeg tartalom 4 l
1,06 gallon [US] IP-védettség IP 23 IP 23 Méretek h/sz/ma 625/240/225 mm
24,61/9,45/8,86 hüvely
k Tömeg (hűtőközeg nélkül) 11,6 kg
25,57 font Átáramlás-felügyelet*
(érzékelő)
Hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet Hibaüzenetek 70 °C
- Hibaüzenetek 0,7 l/
(158 °F) felett
30 m 98 láb 5,10 hüvelyk
3 l/perc 0,79 gallon/perc [US]
4,2 bar 60,92 psi
4 l 1,06 gallon [US]
625/240/225 mm 24,61/9,45/8,86 hüvely k
11,7 kg 25,79 font
perc (0,18 gallon/perc) alatt [US]
Hibaüzenetek 70 °C (158 °F) felett
FK 2500 Rob, FK 2500 MV Rob
Vizsgálati jel S, CE, CSA S, CE, CSA
* Amennyiben van.
FK 2500 Rob FK 2500 MV Rob
Hálózati feszültség 400 V AC 200-240/400-460 V AC Hálózati feszültség tűrése -10% / +10% -10% / +10% Hálózati frekvencia 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Áramfelvétel 0,6 A - 0,7 A 0,6 A -0,7 A Biztosító 2 A, lomha 2 A, lomha
37
FK 2500 Rob FK 2500 MV Rob
Hűtési teljesítmény Q = 1 l/perc esetén + 25 °C (77 °F) Q = 1 l/perc esetén + 40 °C (104 °F) Q = max. esetén + 25 °C (77 °F) Q = max. esetén + 40 °C (104 °F)
800 W
500 W
1160 W
730 W
800 W 500 W 1160 W 730 W
Max. szállítómagasság 30 m
98 láb 5,10 hüvelyk Max. szállított mennyiség 3,5 l/perc
0,92 gallon/perc [US] Max. szivattyúnyomás 4,2 bar
60,92 psi Szivattyú mágnescsatolású
keringtető szivattyú Szivattyú élettartam kb. 15 000 h kb. 15 000 h Hűtőközeg tartalom 4 l
1,06 gallon [US] IP-védettség IP 23 IP 23 Méretek h/sz/ma 625/240/225 mm
24,61/9,45/8,86 hüvel
yk Tömeg (hűtőközeg nélkül) 9 kg
19,84 font Átáramlás-felügyelet
(érzékelő)
Hibaüzenetek 0,7 l/
perc (0,18 gallon/perc)
alatt [US]
30 m 98 láb 5,10 hüvelyk
3,5 l/perc 0,92 gallon/perc [US]
4,2 bar 60,92 psi
mágnescsatolású keringtető szivattyú
4 l 1,06 gallon [US]
625/240/225 mm 24,61/9,45/8,86 hüvely k
9,1 kg
20.06 font Hibaüzenetek 0,7 l/perc
(0,18 gallon/perc) alatt [US]
Hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet Hibaüzenetek 70 °C
(158 °F) felett Vizsgálati jel S, CE S, CE, CSA
Hibaüzenetek 70 °C (158 °F) felett
38
39
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...