Fronius FK 2200, FK 2200 FC Operating Instruction [PT]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
FK 2200 FK 2200 FC
Manual de instruções
PT
Aparelho de refrigeração
42,0426,0035,PT 005-08062021
Normas de segurança 5
Explicação das indicações de segurança 5 Geral 5 Utilização adequada 6 Condições do ambiente 6 Deveres do proprietário da máquina 6 Deveres do pessoal 7 Ligação à rede 7 Equipamento de protecção pessoal 7 Informações sobre valores de emissão de ruídos 8 Perigo devido a gases e vapores nocivos 8 Risco proveniente do lançamento de faíscas 9 Perigo devido a corrente da rede elétrica e de soldadura 9 Correntes parasitas de soldadura 10 Classificações dos aparelhos relativas à compatibilidade eletromagnética 10 Medidas EMC 11 Medidas de Campos electromagnéticos 11 Locais de perigo particular 11 Requisito do gás inerte 13 Perigo devido a garrafas de gás inerte 13 Perigo de fuga de gás inerte 13 Medidas de segurança no local de instalação e ao transportar 14 Medidas de segurança para funcionamento normal 14 Colocação em funcionamento, manutenção e reparação 15 Verificação técnica de segurança 15 Eliminação 15 Marcas de segurança 16 Protecção dos dados 16 Direitos de autor 16
Generalidades 17
Conceito do aparelho 17 Vista geral 17 Campo de aplicação 17 Informações sobre o agente de refrigeração 18 Informações sobre vazamento 18
Opções 19
Kit de montagem Controlador do fluxo com filtro de água 19 Kit de montagem Controlador da temperatura 19
Elementos de comando e ligações 20
Parte de trás 20 Parte da frente 20
Montar o aparelho de refrigeração no carro 21
Generalidades 21 Montar o aparelho de refrigeração no fundo do carro 21
Ligar a fonte de corrente ao aparelho de refrigeração 22
Ligar a fonte de corrente ao aparelho de refrigeração 22 Transporte do aparelho de refrigeração e da fonte de corrente 22
Ligar o maçarico de soldar 23
Ligar o maçarico de soldar à fonte de corrente 23 Ligar o maçarico de soldar ao aparelho de refrigeração 23
Colocar o aparelho de refrigeração em funcionamento 24
Ligar o maçarico de soldar à fonte de corrente 24 Disposições da garantia da bomba de agente refrigerante 24 Informações sobre o líquido refrigerante 24 Encher o aparelho de refrigeração 24 Ventilar o aparelho de refrigeração 24 Colocar o aparelho de refrigeração em funcionamento 25 Troca de tocha 25
Tratamento, manutenção e eliminação 26
Generalidades 26
PT
3
Segurança 26 Símbolos de cuidado e manutenção do aparelho de refrigeração 26 Sempre que se coloca o aparelho em funcionamento 27 Uma vez por semana 27 De 2 em 2 meses 27 De 6 em 6 meses 27 A cada 6 meses com operação de 3 turnos com agente de refrigeração à base de etanol 27 A cada 12 meses com operação de 1 turnos com agente de refrigeração à base de etanol 28 A cada 12 meses com operação de 3 turnos com agente de refrigeração FCL 10/20 28 A cada 24 meses em operação de 1 turno com agente de refrigeração FCL 10/20 28 Validez das „Condições gerais de fornecimento e pagamento“ 28 Eliminação 28
Diagnóstico de avarias, resolução de avarias 29
Generalidades 29 Diagnóstico de avarias, resolução de avarias 29
Características técnicas 31
Generalidades 31 FK 2200 31
4
Normas de segurança
PT
Explicação das indicações de segurança
AVISO!
Designa um perigo iminente.
Se esta situação não for evitada terá como consequências ferimentos graves ou
morte.
PERIGO!
Designa uma situação potencialmente perigosa.
Se esta situação não for evitada poderá ter como consequências ferimentos graves
e morte.
CUIDADO!
Designa uma situação potencialmente nociva.
Se esta situação não for evitada poderá ter como consequências ferimentos ligeiros
e danos materiais.
NOTA!
Designa a possibilidade de adulteração dos resultados de trabalho e de dani­ficação do equipamento.
Geral O aparelho foi fabricado de acordo com o mais recente nível tecnológico e os regula-
mentos técnicos de segurança reconhecidas. Apesar disso a sua operação ou uso incor­recto representam risco para
- a saúde e a vida do utilizador ou de terceiros,
- o aparelho e outros bens materiais do proprietário,
- o trabalho eficiente com o aparelho.
Todas as pessoas envolvidas na colocação em serviço, operação, manutenção e con­servação do aparelho têm de
- spossuir qualificação adequada,
- possuir conhecimentos sobre soldadura e
- ler inteiramente e respeitar rigorosamente as presentes instruções de serviço.
As instruções de serviço devem ser sempre quardadas no local de utilização do apare­lho. Para completar as instruções de serviço devem ser postas à disposição e respeita­das as normas gerais como também as normas locais para evitar acidentes e da pro­tecção do ambiente.
Todas as indicações de segurança e de perigo no aparelho.
- devem ser mantidas em estado legíve
- não devem ser danificadas, nem removidas
- não devem ser tapadas nem cobertas com autocolantes nem pintadas.
As posições das indicações de segurança e de perigo no aparelho podem ser vistas no capítulo „Generalidades“ das instruções de serviço do aparelho. Eliminar anomalias que possam prejudicar a segurança antes de ligar o aparelho.
Trata-se da sua segurança!
5
Utilização ade­quada
O aparelho deverá ser exclusivamente utilizada para trabalhos no âmbito de uma uti­lização segundo a finalidade a que se destina.
O aparelho é adequado exclusivamente para o processo de soldadura, indicado na chapa indicadora de potência. Uma outra utilização ou uma utilização além da acima indicada é considerada como incorrecta. O fabricante não se responsabiliza para danos daí resultantes.
No conceito de utilização correcta também se insere
- a leitura completa e o cumprimento de todas as indicações constantes do manual de instruções
- a leitura completa e o cumprimento de todas as indicações de segurança e de perigo
- a realização dos trabalhos de inspecção e de manutenção
Nunca utilizar o aparelho para as seguintes utilizações:
- descongelar tubos
- carregar baterias/acumuladores
- arrancar motores
O aparelho foi concebido para ser utilizado na indústria. O fabricante não se responsabi­liza por danos decorrentes da utilização a nível doméstico.
O fabricante não se responsabiliza igualmente por resultados de trabalho deficientes ou incorrectos.
Condições do ambiente
Deveres do pro­prietário da máquina
O funcionamento e o armazenamento do aparelho fora da gama indicada são considera­dos como incorrectos. O fabricante não se responsabiliza por danos daí decorrentes.
Gama de temperaturas do ar ambiente:
- durante o funcionamento: - 10 °C a + 40 °C (14 °F a 104 °F)
- durante o transporte e o armazenamento: - 25 °C a + 55 °C (-13 °F a 131 °F)
Humidade reltiva do ar:
- até 50 % a 40 °C (104 °F)
- até 90 % a 20 °C (68 °F)
Ar ambiente: isento de poeiras, ácidos, gases ou substâncias corrosivas, etc. Altitude acima do nível do mar: até 2000 m (6500 ft)
O proprietário da máquina compromete-se a deixar trabalhar na fonte de alimentação apenas pessoas
- familiarizadas com as normas básicas sobre segurança no trabalho e protecção de acidentes e com competência para manipular a fonte de alimentação
- que tenham lido e compreendido o capítulo de segurança e as advertências cons­tantes deste manual de instruções, confirmando-o por meio de assinatura
- que receberam a formação em conformidade com as exigências dos resultados de trabalho.
Verificar regularmente se o pessoal está ciente das normas de segurança no trabalho.
6
Deveres do pes­soal
Todas as pessoas encarregues de trabalhos no aparelho comprometem-se a, antes do início do trabalho,
- drespeitar as normas básicas de segurança no trabalho e prevenção de acidentes
- ler o capítulo „Normas de Segurança“ e as advertências constantes deste manual de instruções e confirmar por meio de assinatura que as compreenderam e que as irão respeitar.
Antes de deixar o local de trabalho, deve ser assegurado que mesmo durante a ausência não possam ocorrer danos pessoais ou materiais.
Ligação à rede Os aparelhos com potência elevada podem ter influência na qualidade da rede, devido
ao seu consumo de energia.
Este facto pode afetar alguns tipos de aparelhos das seguintes formas:
- Limitações nas ligações
-
requisitos relativos à impedância de rede máxima permitida
-
requisitos relativos à potência de curto-circuito mínima necessária
*)
Para a interface com a rede pública
*)
*)
Ver os dados técnicos
Neste caso, o operador ou o utilizador do aparelho deve assegurar que pode ligar de facto o aparelho, contactando, se necessário, a respetiva companhia de eletricidade.
PT
Equipamento de protecção pes­soal
NOTA! Deve assegurar-se uma ligação à terra segura da ligação à rede
Existem vários perigos associados ao lidar o dispositivo, como por exemplo:
- lançamento de faíscas e de peças quentes de metal
- radiação ultra violeta nocíva aos olhos e à pele
- campos electromagnéticos prejudiciais, que podem significar um perigo de vida para os portadores de pacemaker
- risco eléctrico proveniente de correntes de rede e de soldadura
- elevada poluição sonora
- fumos de soldadura e gases nocivos
Usar vestuário de protecção adequado ao lidar o dispositivo. O vestuário de proteção deve ter as seguintes características:
- dificilmente inflammável
- isolante e seco
- cobrindo todo o corpo, não danificado e em bom estado
- capacete de protecção
- calças sem dobras
Como vestuário de protecção incluem-se também:
- proteger os olhos e a face contra radiação ultravioleta, calor e lançamento de faíscas por meio de viseira com filtro conforme as disposições.
- por detrás da viseira devem ser utilizados óculos com protecção lateral conforme as disposições..
- utilizar calçado robusto e isolante inclusive sobre piso molhado
- proteger as mãos com luvas adequadas (isolantes contra a corrente eléctrica e o calor).
- para reduzir a poluição sonora e para proteger contra ferimentos utilizar protecção para os ouvidos.
7
Manter afastadas as pessoas, em especial crianças, durante a operação dos aparelhos e do processo de soldadura. Em caso de se encontrarem pessoas na vizinhança
- informá-las sobre todos os perigos (encandeamento pelo arco voltaico, perigo de ferimento por lançamento de faíscas, fumos de soldadura nocívos à saúde, poluição sonora, possibilidade de perigos provenientes de correntes de rede e de solda­dura, ...),
- pôr à disposição meios de protecção adequados, ou seja,
- montar biombos ou cortinas de protecção adequadas.
Informações sobre valores de emissão de ruídos
Perigo devido a gases e vapores nocivos
O aparelho produz uma potência acústica máxima de <80dB(A) (ref. 1pW) em ponto morto, bem como na fase de resfriamento após a operação, de acordo com o ponto de funcionamento máximo permitido com carga normal, conforme NE 60974-1.
Não é possível fornecer um valor de emissão referente ao local de trabalho no caso de soldagem (e corte), pois este está sujeito ao tipo de processo MIG e às condições do ambiente. O valor depende de diferentes parâmetros, como o método de soldagem (sol­dagem MIG/MAG ou TIG), o tipo de corrente adotada (corrente contínua, corrente alter­nada), a margem de potência, o tipo de material de fundição, o comportamento de res­sonância do material de trabalho, as condições do local de trabalho, entre outros.
Na soldadura, o fumo gerado contém gases e vapores nocivos para a saúde.
O fumo da soldadura contém substâncias que, de acordo com a Monografia 118 da International Agency for Research on Cancer (Agência Internacional para a Investigação do Cancro), podem ser cancerígenas.
Use sucção seletiva e sucção ambiente. Se possível, use uma tocha de soldagem com um dispositivo de sucção integrado.
Manter a cabeça afastada de fumos e gases de soldadura.
Relativamente ao fumo gerado e aos gases nocivos
- Não os inspirar
- Aspirá-los para fora da área de trabalho, através de meios adequados.
Garantir que a ventilação é suficiente. Assegurar alimentação de ar fresco suficiente, taxa de ventilação de, pelo menos, 20 m³/hora
Se a ventilação não for suficiente, usar uma máscara de proteção respiratória com admissão de ar.
Se houver incertezas sobre se a capacidade de extração é suficiente, comparar os valo­res de emissão de poluentes medidos com os valores limites permitidos.
Os componentes seguintes são, entre outros, responsáveis pelo grau de nocividade dos fumos de soldadura:
- Metais utilizados para a peça de trabalho
- Elétrodos
- Revestimentos
- Agentes de limpeza, desengordurantes e similares
- processo de soldagem usado
Assim, observar as folhas de dados de segurança de material apropriadas e as indicações do fabricante relativamente aos componentes listados.
É possível consultar as recomendações para os cenários de exposição, as medidas de gestão de risco e a forma de identificação das condições operacionais no site da Euro­pean Welding Association (Associação Europeia de Soldadura), na secção Health & Safety (saúde e segurança) (https://european-welding.org).
8
Manter os vapores inflamáveis (por ex., os vapores do solvente) longe da área de radiação do arco voltaico.
Se não for realizada soldadura, fechar a garrafa de gás inerte ou a alimentação principal de gás.
PT
Risco proveni­ente do lançamento de faíscas
Perigo devido a corrente da rede elétrica e de sol­dadura
O lançamento de faíscas pode provocar incêndios e explosões.
Nunca soldar perto de materiais inflamáveis.
Os materiais inflamáveis devem estar a uma distância de pelo menos 11 metros (35 pés) do arco voltaico ou cobertos com uma cobertura aprovada.
Ter à disposição um extintor adequado e aprovado.
Faíscas e pedaços metálicos quentes podem atingir zonas adjacentes através de pequenas fendas e aberturas. Tomar as medidas correspondentes para que não pos­sam ocorrer perigos de ferimentos ou de incêndio.
Não soldar em zonas com perigo de incêndio e de explosão nem em tanques e em depósitos e canos fechados quando estes não tiverem sido devidamente preparados segundo as normas nacionais e internacionais.
Não pode ser realizada soldadura em recipientes que contenham ou tenham contido gases, combustíveis, óleos minerais e semelhantes. A existência de eventuais resíduos constitui perigo de explosão.
Um choque elétrico é, por princípio, perigoso e pode ser mortal.
Não tocar com peças condutoras de tensão na parte interior ou exterior do aparelho.
Em caso de soldadura MIG/MAG e TIG, o arame de soldadura, a bobina de arame, os rolos de avanço e todas as peças metálicas que estão conectadas ao arame de solda­dura também são condutores de tensão.
Colocar sempre o avanço de arame em uma superfície suficientemente isolada ou usar uma entrada de avanço de arame isolante adequada.
Para uma autoproteção e proteção pessoal adequadas contra potencial de terra ou massa, que seja suficientemente isolante, assegurar uma superfície seca ou uma cober­tura. A superfície ou cobertura tem de cobrir toda a área entre o corpo e o potencial de terra ou massa.
Todos os cabos e circuitos devem ser resistentes, estar intactos, isolados e ter as dimensões adequadas. Substituir imediatamente as conexões soltas, os cabos e tuba­gens sujos, danificados ou com dimensões incorretas. Antes de cada utilização, verificar se as ligações de energia estão bem assentes, pegando nelas.Com cabos de alimentação com uma tomada de baioneta, rodar o cabo de alimentação, no min., em 180 ° em torno do eixo longitudinal e pré-tensionar.
Não encostar o cabo ou as tubagens ao corpo ou a partes do mesmo.
Os elétrodos (vareta de soldar, elétrodo de tungsténio, arame de soldadura, …)
- nunca devem ser submergidos em líquidos para arrefecimento
- nunca devem ser tocados com a fonte de corrente ligada.
Entre os elétrodos de dois aparelhos de soldadura pode, por exemplo, ocorrer o dobro da tensão de circuito aberto de um aparelho de soldadura. Em caso de toque simultâneo dos potenciais de ambos os elétrodos, existe perigo de morte.
9
Mandar verificar regularmente os fios da rede e do aparelho, por pessoal especializado em eletrotecnia, para garantir que o condutor de proteção está a funcionar devidamente.
O aparelho deve ser ligado apenas a uma rede com condutor de proteção e a uma tomada com contacto de condutor de proteção.
Se o aparelho for ligado a uma rede sem condutor de proteção e a uma tomada sem contacto de condutor de proteção, este ato é considerado negligente. O fabricante não se responsabiliza pelos danos que daí possam resultar.
Se necessário, assegurar meios adequados para uma ligação à terra suficiente das peças de trabalho.
Não desligar aparelhos em utilização.
Ao trabalhar a grandes alturas, usar equipamento de suspensão para evitar quedas.
Antes de realizar trabalhos no aparelho, desligar o mesmo e retirar a ficha de rede.
Proteger o aparelho, através de um sinal de aviso claramente legível e compreensível, contra a ligação doa ficha de rede e contra a religação.
Depois da abertura do aparelho:
- descarregar todos os componentes com carga elétrica
- assegurar que todos os componentes do aparelho estão livres de corrente.
Se forem necessários trabalhos em peças condutoras de corrente, utilizar uma segunda pessoa que desliga o interruptor principal atempadamente.
Correntes parasi­tas de soldadura
Classificações dos aparelhos relativas à com­patibilidade ele­tromagnética
Se os avisos apresentados a seguir não forem respeitados, pode ocorrer a presença de correntes parasitas, que podem provocar o seguinte:
- perigo de incêndio
- sobreaquecimento de componentes ligados à peça
- destruição de condutores de protecção
- danificação do aparelho e de outras instalações eléctricas
Providenciar uma ligação firme da pinça da peça com a peça de trabalho
Fixar a pinça da peça o mais perto possível do ponto a soldar.
No caso de um chão condutor de electricidade, instalar o aparelho com isolamento sufi­ciente relativamente ao chão.
Se o aparelho estiver equipado com uma correia de transporte, esta só deverá usar-se para o transporte à mão. A correia de transporte não está apta para o transporte medi­ante uma grua, carreta elevadora ou outras ferramentas elevadoras mecânicas.
Em aplicações MIG/MAG automatizadas, conduzir o eléctrodo de arame para o avanço de arame apenas estando isolado do recipiente do arame de soldadura, da bobina grande ou da bobina de arame.
Os aparelhos da classe de emissão A:
- destinam-se apenas a utilização em zonas industriais
- podem provocar, noutras zonas, interferências radiadas e em circuitos ligados à rede.
Os aparelhos da classe de emissão B:
- cumprem os requisitos de emissão para zonas residenciais e industriais. Estes requisitos aplicam-se também nas zonas residenciais cuja alimentação elétrica é fornecida por uma rede pública de baixa tensão.
10
Loading...
+ 22 hidden pages