/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Transporte de grúa para todo lugar
Transporte por guindaste do
Everywhere
Dizalica za transport Everywhere
Everywhere darus szállítóeszköz
Dispozitiv pentru transport cu
macaraua Everywhere
Everywhere vinç taşıması
Instrucciones de instalación
Carro de desplazamiento
Instruções de instalação
Carrinho
PT-BRHRHUROTR
Upute za ugradnju
Kolica
Szerelési utasítás
Kocsi
Manual de instalare
Cărucior
Kurulum talimatı
Taşıma arabası
42,0410,2371003-06092017
2
General
Alcance del suministro
Instrucciones
para el transporte
con grúa
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Transporte de grúa, parte 1
(2)Tubo de asa
(3)Transporte de grúa, parte 2
(4)Tornillos para los componentes de
la instalación del transporte de grúa
(5)Este documento
¡ADVERTENCIA! La caída de un
dispositivo puede ocasionar serias lesiones y daños. Al transportar con grúa:
-Siempre use cadenas/cuerdas de igual longitud
-Ate las cadenas/cuerdas a
ambos puntos de suspensión
(1) en el transporte de grúa
-Oriente las cadenas/cuerdas
de modo que guarden el menor ángulo posible con respecto a la vertical
La carga total permitida al transportar con grúa es de 50 kg.
3
Instalación
Seguridad
¡ADVERTENCIA! El trabajo que se realiza incorrectamente puede causar serias
lesiones y daños. Todo el trabajo descrito en este documento puede ser realizado únicamente por personal calificado y capacitado. No realice ninguno de los
trabajos descritos hasta haber leído y entendido completamente los siguientes
documentos:
-este documento
-todo el Manual de instrucciones para los componentes del sistema, especialmente las normas de seguridad
¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Antes de comenzar
el trabajo descrito a continuación:
-Gire el interruptor de red de la fuente de corriente a la posición "O"
-Desconecte la fuente de corriente de la red
-Asegúrese de que la fuente de corriente permanezca desconectada de la
red hasta que haya hecho todo el trabajo
¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir serias lesiones o daños a causa de la caída
de los dispositivos. Verifique que todos los tornillos se encuentren seguros después de la instalación.
¡ADVERTENCIA! La caída de un equipo puede suponer un peligro mortal! Colocar el equipo sobre una base firme y nivelada.
Montaje del transporte de grúa
12
1
2
4
34
34
5
6
Geral
Escopo de fornecimento
Especificações
para o transporte
por guindaste
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Peça 1 para o transporte por guin-
daste
(2)Tubo punho
(3)Peça 2 para o transporte por guin-
daste
(4)Parafusos das peças para o trans-
porte por guindaste
(5)este documento
ALERTA! Objetos em queda podem provocar graves danos pessoais e materiais. Em transporte
por guindaste:
-utilizar somente correntes ou
cordas de igual comprimento
-pendurar as correntes ou cordas em ambos os pontos de
suspensão (1) para o transporte de guindaste
-manter as correntes ou cordas no menor ângulo possível em relação à vertical
PT-BR
A carga máxima para o transporte
por guindaste é de 50 kg.
7
Instalação
Segurança
ALERTA! Trabalhos executados de forma incorreta podem causar graves danos
a pessoas e bens. Todos os trabalhos descritos neste documento devem ser
executados somente por pessoal especializado e treinado. Executar os trabalhos
descritos somente quando os seguintes documentos forem completamente lidos
e compreendidos:
-este documento
-todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, especialmente as diretrizes de segurança
ALERTA! Um choque elétrico pode ser fatal. Antes de iniciar os trabalhos descritos a seguir:
-Comutar o interruptor de rede elétrica da fonte de solda para a posição - O -
-Desconectar a fonte de solda da rede elétrica
-Certificar-se de que a fonte de solda permaneça desconectada da rede elétrica até o final de todos os trabalhos
ALERTA! Perigo de danos pessoais e materiais graves devido à queda ou tombamento de equipamentos. Depois da montagem, verificar se todos os parafusos
estão fixos.
ALERTA! O tombamento de um dispositivo pode representar um risco à vida!
Colocar o dispositivo sobre um piso plano e firme, de forma estável.
Montagem para o
transporte por
guindaste
12
1
2
8
34
34
PT-BR
9
10
Općenito
Opseg isporuke
Upute za prijevoz
uz pomoć dizalice
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Dizalica za transport, 1. dio
(2)Ručka
(3)Dizalica za transport, 2. dio
(4)Vijci za dijelove dizalice za tran-
sport
(5)ovaj dokument
UPOZORENJE! Pad uređaja
može dovesti do teških tjelesnih
ozljeda i materijalne štete. Prilikom transporta uz pomoć dizalice:
-upotrebljavajte isključivo lance ili užad jednake dužine
-lance ili užad prikvačite na
obje točke za montiranje (1)
dizalice za transport
-lance ili užad vodite pod što
manjim kutom na okomiti pravac
HR
Maksimalna nosivost dizalice za
transport iznosi 50 kg.
11
Ugradnja
Sigurnost
Montaža dizalice
za transport
UPOZORENJE! Nepravilno izvedeni radovi mogu dovesti do teških tjelesnih oz-
ljeda i materijalne štete. Sve radove koji su opisani u ovom dokumentu smije
obavljati samo obučeno stručno osoblje. Sve radove koji su opisani provedite tek
nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente:
-ovaj dokument
-sve upute za upotrebu komponenti sustava, a posebno sigurnosne propise
UPOZORENJE! Strujni udar može biti smrtonosan. Prije početka provođenja ra-
dova koji su opisani u nastavku:
-mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj - O -
-odvojite izvor struje od mreže
-pobrinite se da do završetka svih radova izvor struje ostane isključen iz mreže
UPOZORENJE! Opasnost od teških tjelesnih ozljeda i materijalne štete zbog
pada ili prevrtanja uređaja. Nakon montaže provjerite zategnutost svih vijaka.
UPOZORENJE! Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život!
Uređaj postavljajte na ravnim, fiksnim podlogama tako da bude stabilan.
12
1
2
12
34
34
Általános tudnivalók
Szállítási terjedelem
Daruval történő
szállításra vonatkozó előírások
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Darus szállítóeszköz, 1. rész
(2)Fogantyúcső
(3)Darus szállítóeszköz, 2. rész
(4)Csavarok darus szállítóeszköz-ré-
szekhez
(5)Ez a dokumentum
HU
FIGYELMEZTETÉS! A leeső ké-
szülékek súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat
okozhatnak. Daruval történő szállítás során:
-Csak azonos hosszúságú
láncokat vagy köteleket használjon
-A láncokat vagy köteleket a
darus szállítóeszköz mindkét
felfüggesztési pontján (1)
akassza be
-A láncokat vagy köteleket a
függőlegeshez képest a lehető legkisebb szögben vezesse
A darus szállítóeszköz maximális
terhelése 50 kg.
13
Telepítés
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! A hibásan elvégzett munka súlyos személyi sérüléseket és
anyagi károkat okozhat. A jelen dokumentumban ismertetett összes munkát csak
képzett szakszemélyzet végezheti el. Az ismertetett összes munkát csak akkor
végezze el, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:
-ez a dokumentum
-a rendszerelemek összes kezelési útmutatója, különösen a biztonsági előírá-
sok
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Az alábbiakban ismertetett
munkák kezdete előtt:
-Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba
-Kapcsolja le az áramforrást a hálózatról
-Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról leválasztva maradjon
FIGYELMEZTETÉS! Súlyos személyi sérülések és komoly anyagi károk veszélye a felboruló vagy leeső tárgyak miatt. A szerelés után ellenőrizze az összes
csavar rögzítettségét
FIGYELMEZTETÉS! A felboruló készülék életveszélyes lehet! A készüléket sík
és szilárd alapfelületre kell stabilan felállítani.
Darus szállítóeszköz felszerelése
12
1
2
14
34
34
HU
15
16
Generalităţi
Pachetul livrat
Norme pentru
transportul cu
macaraua
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)dispozitiv pentru transport cu maca-
raua, piesa 1
(2)Tub mâner
(3)dispozitiv pentru transport cu maca-
raua, piesa 2
(4)şuruburi pentru piesele dispozitivu-
lui pentru transport cu macaraua
(5)prezentul document
RO
AVERTIZARE! Aparatele în că-
dere pot cauza vătămări corporale
grave sau pagube materiale majore. La transportul cu macaraua:
-Utilizaţi doar lanţuri sau cabluri de lungime egală
-Suspendaţi lanţurile sau cablurile la cele două puncte de
suspendare (1) ale macaralei
de transport
-Dispuneţi lanţurile sau cablurile într-un unghi cât mai redus faţă de verticală
Sarcina maximă a macaralei de
transport este de 50 kg.
17
Instalare
SIGURANŢĂ
AVERTIZARE! Lucrările executate incorect pot cauza vătămări corporale şi dau-
ne materiale grave. Toate lucrările descrise în acest document pot fi efectuate
doar de către personalul de specialitate calificat. Efectuaţi toate lucrările descrise
doar după citirea în totalitate şi înţelegerea următoarelor documente:
-prezentul document
-toate manualele de utilizare ale componentelor sistemului, în special prescripţiile de securitate
AVERTIZARE! Un şoc electric poate fi mortal. Înainte de lucrările descrise mai
jos:
-comutaţi întrerupătorul de reţea al sursei de curent în poziţia - O -
-deconectaţi sursa de curent de la reţea
-asiguraţi-vă că sursa de curent rămâne separată de la reţea până la încheierea tuturor lucrărilor
AVERTIZARE! Pericol de vătămări corporale grave şi daune materiale majore
din cauza căderii şi prăbuşirii aparatelor. După montaj verificaţi stabilitatea tuturor şuruburilor.
AVERTIZARE! Un aparat în cădere poate reprezenta un pericol de moarte! Pla-
saţi aparatul în poziţie stabilă pe o suprafaţă planăşi solidă
Montarea dispozitivului pentru
transport cu macaraua
12
1
2
18
34
34
RO
19
20
Genel bilgi
Teslimat kapsamı
Vinçle taşıma için
talimatlar
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Vinç taşıması, parça 1
(2)Tutamak
(3)Vinç taşıması, parça 2
(4)Vinç taşıması parçaları için vidalar
(5)bu belge
UYARI! Düşen cihazlar ciddi can
ve mal kaybına yol açabilir. Vinçle
taşıma:
-Yalnızca aynı zincirleri veya
halatları kullanın
-Zincirleri veya halatları, vinç
taşımasının iki asma
noktasına (1) asın
-Zincir veya halatları mümkün
olan en dar düşey açıyla
sürün
TR
Vinç taşımasının maksimum yük
kapasitesi 50 kg'dir.
21
Kurulum
Güvenlik
Vinç taşımasını
monte edin
UYARI! Hatalı olarak gerçekleştirilen işler ciddi can ve mal kayıplarına yol
açabilir. Bu dokümanda belirtilen tüm işler sadece eğitimli uzman personel
tarafından yerine getirilmelidir. Aşağıda belirtilen tüm işlemleri aşağıdaki
dokümanları tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra uygulayın:
-bu belge
-başta güvenlik kuralları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm kullanım
kılavuzları
UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Aşağıda açıklanan işlemlere
başlamadan önce:
Die oben genannte Firma hält
Dokumentationen als Nachweis der
Erfüllung der Sicherheitsziele und
die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit.