Fronius DeltaCon X-Gun, DeltaCon C-Gun, Controller DeltaCon Operating Instruction [CS]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Kleště X DeltaCon Kleště C DeltaCon Controller DeltaCon
Návod k obsluze
CS
42,0426,0272,CS 003-29112019
2
Obsah
Bezpečnostní předpisy............................................................................................................................... 5
Vysvětlení bezpečnostních pokynů....................................................................................................... 5
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 5
Předpisové použití ................................................................................................................................ 6
ťové připojení..................................................................................................................................... 6
Okolní podmínky................................................................................................................................... 6
Povinnosti provozovatele...................................................................................................................... 6
Povinnosti pracovníků........................................................................................................................... 7
Vlastní ochrana a ochrana jiných osob................................................................................................. 7
Nebezpečí vznikající působením škodlivých par a plynů...................................................................... 7
Nebezpečí představované odletujícími jiskrami.................................................................................... 8
Nebezpečí představované proudem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu ................................ 8
Klasifikace přístrojů podle EMC............................................................................................................ 9
Opatření EMC....................................................................................................................................... 9
Opatření EMF ....................................................................................................................................... 9
Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí...................................................................................................... 9
Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě....................................................................... 10
Bezpečnostní předpisy v normálním provozu....................................................................................... 11
Uvedení do provozu, údržba a opravy.................................................................................................. 11
Bezpečnostní přezkoušení.................................................................................................................... 11
Likvidace odpadu.................................................................................................................................. 12
Bezpečnostní označení......................................................................................................................... 12
Zálohování dat ...................................................................................................................................... 12
Autorské právo...................................................................................................................................... 12
CS
Všeobecné informace 13
Všeobecné informace ................................................................................................................................ 15
Koncepce přístroje................................................................................................................................ 15
Oblasti použití ....................................................................................................................................... 15
Informace pro dimenzování svařovacího systému..................................................................................... 16
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 16
Systémové komponenty............................................................................................................................. 17
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 17
Přehled systémových komponent......................................................................................................... 17
Rozšířená výbava ................................................................................................................................. 18
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti 19
Controller DeltaCon ................................................................................................................................... 21
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti ovladače DeltaCon................................................... 21
Schéma zapojení NOUZOVÉHO VYPNUTÍ ......................................................................................... 22
Svařovací kleště......................................................................................................................................... 23
Přípojky kleští C.................................................................................................................................... 23
Přípojky kleští X .................................................................................................................................... 24
Přípojky řídicí skříňky............................................................................................................................ 25
Mechanické součásti............................................................................................................................. 26
Uvedení do provozu 27
Před uvedením do provozu........................................................................................................................ 29
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 29
Opatření pro bezpečný provoz přístroje ve spojení s neproškoleným obsluhujícím personálem......... 29
Předpisové použití přístroje .................................................................................................................. 29
Předpisy pro umístění........................................................................................................................... 30
ťové připojení..................................................................................................................................... 30
Pokyny pro chlazení systému ............................................................................................................... 31
Přípojka ochranného vodiče transformátoru......................................................................................... 31
Uvedení do provozu................................................................................................................................... 33
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 33
3
Přehled.................................................................................................................................................. 33
Montáž ovladače DeltaCon .................................................................................................................. 33
Připojení ovladače DeltaCon k síti........................................................................................................ 34
Propojení ovladače DeltaCon se svařovacími kleštěmi........................................................................ 36
Připojení chladicího systému ................................................................................................................ 38
Připojení NOUZOVÉHO VYPNUTÍ.......................................................................................................38
Odstraňování závad a údržba 39
Diagnostika a odstraňování závad............................................................................................................. 41
Všeobecné informace ........................................................................................................................... 41
Diagnostika a odstraňování závad........................................................................................................ 41
Ošetřování, údržba a likvidace odpadu...................................................................................................... 42
Všeobecné informace .......................................................................................................................... 42
Týdenní údržba nebo po 50 000 bodech .............................................................................................. 42
Měční údržba nebo po 200 000 bodech............................................................................................. 42
Likvidace odpadu.................................................................................................................................. 42
Výměna spotřebních dílů ........................................................................................................................... 43
Spotřební díly........................................................................................................................................ 43
Výměna elektrodové čepičky a dříku elektrody, kleště C...................................................................... 43
Výměna proudového pásu – kleště C................................................................................................... 44
Výměna elektrodové čepičky a dříku elektrody, kleště X...................................................................... 45
Výměna proudového pásu – kleště X ................................................................................................... 46
Seřizování ramen kleští ............................................................................................................................. 47
Seřizování ramen kleští C..................................................................................................................... 47
Seřizování ramen kleští X..................................................................................................................... 48
Seřizování pevného ramena kleští........................................................................................................ 50
Dodatek 51
Technické údaje......................................................................................................................................... 53
Zvláštní napětí ...................................................................................................................................... 53
MF transformátor .................................................................................................................................. 53
Svařovací kleště.................................................................................................................................... 54
Ovladač DeltaCon................................................................................................................................. 54
Invertor DeltaQ...................................................................................................................................... 55
4
Bezpečnostní předpisy
CS
Vysvětlení bez­pečnostních po­kynů
NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo odstraně-
no.
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla od-
straněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální ško-
dy, pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNĺ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškoze­ní zařízení.
Všeobecné infor­mace
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpeč­nostně technickými předpisy. Přesto při neodborné obsluze nebo nesprávném použití hro­zí nebezpečí, které se týká:
- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Všechny osoby, které uvádějí přístroj do provozu, obsluhují, ošetřují a udržují jej, musí
- mít odpovídající kvalifikaci,
- mít znalosti ze svařování a
- v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy tý­kající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:
- udržovat v čitelném stavu,
- nepoškozovat,
- neodstraňovat,
- nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.
Závady, které by mohly narušit bezpečný provoz, musí být odstraněny před zapnutím pří- stroje.
Jde o vaši bezpečnost!
5
Předpisové pou-
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
žití
Přístroj je určen výlučně pro odporové bodové svařování (Proces 21 podle DIN EN ISO
4063). Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
K předpisovému používání přístroje patří rovněž
- kompletní přečtení a dodržování pokynů obsažených v tomto návodu k obsluze,
- kompletní přečtení a dodržování bezpečnostních a varovných pokynů,
- provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací.
Přístroj je určen pro použití v průmyslu a v komerčních prostorách. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v obyt­ných prostorách.
Výrobce rovněž nepřebírá odpovědnost za nedostatečči chybné pracovní výsledky.
ťové připojení Vysoce výkonné přístroje mohou na základě vlastního odběru proudu ovlivnit kvalitu ener-
gie v síti.
Dopad na některé typy přístrojů se může projevit:
- omezením přípojek
- požadavky ohledně maximální přípustné síťové impedance
- požadavky ohledně minimálního potřebného zkratového výkonu
*)
*)
*)
vždy na rozhraní s veřejnou elektrickou sítí
viz Technické údaje
V tomto případě se provozovatel nebo uživatel přístroje musí ujistit, zda přístroj smí být při- pojen, případně může problém konzultovat s dodavatelem energie.
DŮLEŽITÉ! Dbejte na bezpečné uzemnění síťového připojení!
Okolní podmínky Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených mezí,
se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
-při provozu: +5 °C až +40 °C (-41 °F až 104 °F)
-při přepravě a skladování: -25 °C až +55 °C (-13 °F až 131 °F)
Relativní vlhkost vzduchu:
- do 50 % při 40 °C (104 °F)
- do 90 % při 20 °C (68 °F)
Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod. Nadmořská výška: do 1000 m (3280 ft.)
Povinnosti provo­zovatele
6
Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
- jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a před­cházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
-přečetly tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“, porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
- jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce.
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zá­sadám bezpečnosti práce.
CS
Povinnosti pra­covníků
Vlastní ochrana a ochrana jiných osob
Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před zahá­jením práce
- dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení úrazům,
-přečíst si tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“ a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že budou pokyny dodržovat.
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítomnos­ti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.
Manipulaci s přístrojem doprovází různá nebezpečí, např.: svařovací rozstřiky.
Při manipulaci s přístrojem používejte vhodný ochranný oděv. Ochranný oděv musí mít ná­sledující vlastnosti:
- je nehořlavý,
- dobře izoluje a je suchý,
- zakrývá celé tělo, je nepoškozený a v dobrém stavu,
- kalhoty nemají záložky.
K ochrannému oděvu pro svářeče patří mimo jiné:
- ochrana očí předepsanými ochrannými brýlemi;
- pevná obuv, která izoluje také ve vlhku;
- ochrana rukou vhodnými rukavicemi (elektricky izolujícími a chránícími před horkem a řezným poraněním);
- sluchové chrániče pro snížení hlukové zátěže a jako ochrana před poškozením slu­chu.
Nebezpečí vzni­kající působením škodlivých par a plynů
V průběhu práce se svařovacím přístrojem nepouštějte do blízkosti svařovacího procesu jiné osoby, především děti. Pokud se přesto nacházejí v blízkosti další osoby, je nutno
- poučit je o všech nebezpečích (nebezpečí poranění odletujícími jiskrami, zdraví ne­bezpečný svařovací kouř, hluková zátěž, možnost ohrožení síťovým a svařovacím proudem atd.);
- dát jim k dispozici vhodné ochranné prostředky nebo
- postavit ochranné zástěny, resp. závěsy.
Kouř vznikající při svařování obsahuje zdraví škodlivé plyny a výpary.
Svařovací kouř obsahuje látky, které mohou za určitých okolností ohrozit děti před naroze­ním nebo vyvolat rakovinu.
Hlavu udržujte co nejdále od vznikajícího svařovacího kouře a plynů.
Vznikající kouř a škodlivé plyny
- nevdechujte,
- odsávejte z pracovní oblasti pomocí vhodných zařízení.
Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu.
Pokud nedostačuje větrání, použijte ochrannou dýchací masku s přívodem vzduchu.
V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávání, porovnejte naměřené emisní hodno­ty škodlivin s povolenými mezními hodnotami.
7
Na míru škodlivosti svařovacího kouře mají vliv mimo jiné následující komponenty:
- kovy použité pro svařenec,
- povrchové vrstvy materiálů,
-přídavné materiály (např.: lepidla),
- čisticí, odmašťovací a podobné prostředky.
Z tohoto důvodu mějte na zřeteli také bezpečnostní datové listy a údaje výrobce výše uve­dených komponent.
V blízkosti svařovacího procesu se nesmí vyskytovat vznětlivé výpary (např. páry rozpou­štědel).
Nebezpečí před­stavované odletu­jícími jiskrami
Nebezpečí před­stavované prou­dem ze síťového rozvodu a svařo­vacího okruhu
Odletující jiskry mohou být příčinou požáru a výbuchu.
Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.
Hořlavé materiály musí být vzdáleny od svařovacího procesu minimálně 11 metrů (35 stop), nebo musí být přikryty odzkoušeným krytem.
Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.
Jiskry a horké kovové částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby nevzniklo nebezpečí zranění nebo požáru.
Nesvařujte v prostorách s nebezpečím požáru nebo výbuchu, dále na uzavřených zásob­nících, sudech nebo potrubních rozvodech, pokud nejsou pro takové práce připraveny podle příslušných národních a mezinárodních norem.
Na zásobnících, ve kterých se skladovaly či skladují plyny, paliva, minerální oleje apod., se nesmějí provádět žádné svářečské práce. Zbytky těchto látek představují nebezpečí vý­buchu.
Úraz elektrickým proudem je velmi nebezpečný a může být smrtelný.
Nedotýkejte se částí pod napětím – ani uvnitř, ani vně přístroje.
Zabezpečte vhodnou vlastní ochranu i ochranu jiných osob před uzemňovacím potenciá­lem (kostra) dostatečně izolovanou, suchou podložkou nebo krytím. Podložka, popř. kryt musí pokrývat celou oblast mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.
Všechny kabely a vedení musí mít náležitou pevnost, být nepoškozené, izolované a dosta­tečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely, hadice a další vedení ihned vyměňte.
U síťového kabelu nechte v pravidelných intervalech elektrotechnickým odborníkem přezkoušet funkčnost ochranného vodiče.
Přístroj provozujte pouze v rozvodné síti s ochranným vodičem a vybavené zásuvkou s ochranným kontaktem.
Provozování přístroje v síti bez ochranného vodiče a jeho zapojení do zásuvky bez ochran­ného kontaktu se považuje za hrubou nedbalost. Za škody vzniklé takovým používáním vý­robce neručí.
V případě potřeby zajistěte vhodnými prostředky vyhovující uzemnění svařence.
Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.
Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj zabezpečte proti zapojení síťové zástrčky a proti opětovnému zapnutí dobře čitel­ným a srozumitelným varovným štítkem.
8
Po otevření přístroje:
- vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj
-přesvědčte se, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí
Pokud je nutné provádět práce na vodivých dílech, přizvěte další osobu, která včas vypne hlavní vypínač.
CS
Klasifikace pří­strojů podle EMC
Opatření EMC Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot emisí dojít k
Přístroje emisní třídy A:
- Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
- V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a zářením.
Přístroje emisní třídy B:
- Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto platí také pro obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřejné nízkonapěťové sítě.
Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technických údajů.
ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že jsou v prostoru umístění citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází rozhlasové a televizní přijímače). V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.
Přezkoušejte a vyhodnoťte odolnost zařízení proti rušení v okolí přístroje podle národních a mezinárodních předpisů. Příklady citlivých zařízení, která mohou být přístrojem nepříz­nivě ovlivněna:
- bezpečnostní zařízení
-síťové rozvody, vedení pro přenos signálů a dat
-zařízení výpočetní a telekomunikační techniky
-měřicí a kalibrační zařízení
Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
1. ťové napájení
- Pokud se i v případě předpisově provedeného síťového připojení vyskytne elek-
tromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití vhodného typu síťového filtru).
2. Vedení
- Používejte co nejkratší.
- Pokládejte těsně vedle sebe (také kvůli zabránění problémům s elektromagnetic-
kým polem).
- Pokládejte daleko od ostatního vedení.
3. Odstínění, je-li zapotřebí
- Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí.
- Proveďte odstínění celé svařovací instalace.
Opatření EMF Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud známé:
- Negativní účinky na zdraví osob pohybujících se v okolí, např. uživatele kardiostimu­látorů a naslouchadel.
- Uživatelé kardiostimulátorů se musí poradit se svým lékařem, dříve než se začnou zdržovat v bezprostřední blízkosti svařovacího procesu.
Místa, kde hrozí zvláštní nebezpe­čí
Nezdržujte se v pracovní oblasti robota.
9
Pokud je přístroj instalován v jištěné oblasti, kterou je zapotřebí projít za účelem provedení přípravných a údržbářských prací, musí provozovatel přístroj začlenit do nadřazeného bezpečnostního systému. V takovém případě je také třeba zajistit, aby celé zařízení bylo po dobu pobytu v této oblasti zastavené a zůstalo vypnuté pro případ nechtěného spuštění provozu, např. z důvodu chyby řízení.
Kromě tohoto návodu k obsluze je nutné dodržovat také bezpečnostní předpisy výrobce robota.
Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce, vlasy, části oděvu a nářadí. Jedná se např. o tyto části přístroje:
-hřídele
- klouby
Nesahejte do rotujících pohonných součástí.
Nebezpečí skřípnutí! Nevkládejte ruce ani jiné části těla mezi svařovací elektrody nebo jiné pohyblivé díly.
Nebezpečí pořezání! Při manipulaci s ostrými hranami noste ochranné rukavice.
Kryty mohou být otevřené či odstraněné pouze po dobu trvání údržbářských a opravář­ských prací.
Během provozu
- Zajistěte, aby všechny kryty byly zavřené.
- Udržujte všechny kryty zavřené.
Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě
Nedotýkejte se svařence a elektrod během a po svařování – hrozí nebezpečí popálení.
Noste předepsané ochranné vybavení i při dodatečných pracích na svařenci a zabezpečte dostatečnou ochranu i pro ostatní osoby.
Před započetím práce nechte součásti přístroje s vysokou provozní teplotou vychladnout.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy – dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.
Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze vhodné závěsné prostředky dodávané vý­robcem.
Řetězy, příp. lana musejí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.
Všechny vázací prostředky (pásy, spony, řetězy atd.), které se používají v souvislosti s pří- strojem nebo jeho součástmi, je zapotřebí pravidelně kontrolovat (např. kvůli případnému mechanickému poškození, korozi nebo změnám vlivem okolního prostředí). Interval a rozsah kontrol musí odpovídat alespoň aktuálně platným národním normám a směrnicím.
Převrácení přístroje může znamenat ohrožení života! Přístroj postavte na rovný a pevný podklad.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
- dodržujte příslušná národní a mezinárodní ustanovení.
10
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.
Umístění a provoz přístroje musí odpovídat stupni krytí uvedenému na jeho výkonovém štítku.
Řízení kleští umístěte tak, aby okolo zůstal volný prostor do vzdálenosti cca 0,5 m (1,6 ft.).Tím se zabezpečí nerušený průtok chladicího vzduchu. Montáž na stěnu je přípustná.
Při přepravě přístroje dbejte na dodržování platných národních a místních směrnic a před­pisů pro předcházení úrazům. To platí zejména pro směrnice, které zajišťují bezpečnost v oblasti dopravy.
Před každou přepravou přístroje zcela odčerpejte chladicí médium a demontujte součásti.
Před opětovným uvedením přístroje do provozu po přepravě bezpodmínečně vizuálně zkontrolujte, zda přístroj není poškozen. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.
CS
Bezpečnostní předpisy v nor­málním provozu
Uvedení do pro­vozu, údržba a opravy
Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí
- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Před zapnutím přístroje opravte bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.
- Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná poškoze­ní, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.
- Používejte pouze vhodné chladicí médium. Dodržujte pokyny výrobce chladicího agregátu.
- Dojde-li při použití jiného chladicího média k jakékoliv škodě, výrobce nepřebírá záru­ku a všechny ostatní záruční nároky zanikají.
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.
- Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované sou­části).
- Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestavby.
- Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
- V objednávkách uvádějte přesný název, číslo podle seznamu náhradních dílů a sériové číslo přístroje.
Bezpečnostní přezkoušení
Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců bezpečnostní přezkou- šení přístroje.
Bezpečnostní přezkoušení smí provádět pouze oprávněný elektrotechnik
- po provedené změně,
- po vestavbě nebo přestavbě,
- po opravě a údržbě,
- nejméně jednou za 12 měsíců.
Při bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a mezinárodní předpi­sy.
Bližší informace o bezpečnostním přezkoušení dostanete v servisním středisku, které vám na přání poskytne požadované podklady, normy a směrnice.
11
Likvidace odpadu Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zaříze-
ních a její implementace do národního práva se musí elektrické nářadí, které dosáhlo kon­ce své životnosti, shromažďovat odděleně a odevzdávat k ekologické recyklaci. Zajistěte, aby použitý přístroj byl předán zpět prodejci, nebo se informujte o schváleném místním sběrném systému či systému likvidace odpadu. Nedodržování této evropské směrnice může mít negativní dopad na životní prostředí a vaše zdraví!
Bezpečnostní označení
Zálohování dat Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení
Autorské právo Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Svařovací přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťo­vou a elektromagnetickou kompatibilitu (odpovídající výrobkovým normám řady EN 62
135).
Přístroje s EU prohlášením o zabudování splňují základní požadavky směrnic pro nízko­napěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (odpovídající výrobkovým normám řady EN 62 135).
přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nastavení uložených v tomto zařízení.
Při integraci do firemní sítě apod. musí provozovatel použít brány firewall nebo jiná vhodná bezpečnostní zařízení, aby zabránil škodám způsobeným škodlivým softwarem. Za škody způsobené škodlivým softwarem výrobce neručí.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vyhraze­ny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v ná­vodu k obsluze.
12
Všeobecné informace
Všeobecné informace
Koncepce přístro- je
Kleště C DeltaCon Kleště X DeltaCon
Typickým znakem odporového svařovacího systému je mimořádná flexibilita a snadné při- způsobení náročným pracovním úkolům. Základem je promyšlená konstrukce svařovacích kleští a snadné řízení pracovních postupů.
CS
Oblasti použití Bodovací svařovací postup je vhodný pro spojování dvou a více plechů ze všech běžných
potažených a nepotažených ocelí a všech běžných hliníkových slitin.
Hlavní oblasti použití:
- automobilový a dodavatelský průmysl
- výroba domácích spotřebičů
- výroba kolejových vozidel
- výroba zařízení a strojírenství
- letecký průmysl
15
Informace pro dimenzování svařovacího systému
Všeobecné infor­mace
POZOR!
Nebezpečí materiálních škod v důsledku příliš vysokého zatížení svařovacího sys­tému.
Přezkoušejte správné vybavení invertoru a transformátoru pro konkrétní případ použi-
tí.
Aby nedošlo k přetížení použitých součástí systému, musí zatížitelnost invertoru a trans­formátoru odpovídat konkrétnímu způsobu použití.
Grafy zatížitelnosti definují maximální povolený svařovací proud v závislosti na dovoleném zatížení a době pulzu.
Pracovní body je nutno zjistit jak pro transformátor, tak i pro invertor. Ze zjištěných hodnot je zapotřebí pracovat s tou nižší.
16
Systémové komponenty
Všeobecné infor­mace
3
50 / 60 Hz
CS
Přehled systémo­vých komponent
Řídicí jednotka Středofrekvenční měnič Svařovací přípravek
Konstrukce 1kHz středofrekvenčního a stejnosměrného svařovacího systému
Pomocí můstkového usměrňovače je realizována přeměna 50/60Hz síťového střídavého napětí na stejnosměrné napětí. Následný tranzistorový můstek H přepíná stejnosměrné napětí na svařovací transformátor s frekvencí 1 kHz. Ve svařovacím transformátoru dojde na sekundáru k usměrnění svařovacího proudu.
(3)
(2)
(1)
(4)
(4a)
Fronius Xplorer
(4b)
Transformátor­Usměrňovač
(5)
(6)
-
(7)
(1) Svařovací kleště, svařovací systém (2) Interní sběrnicový řídicí kabel (3) Zásobování chladicím médiem (4) Ovladač DeltaCon
vč. (4a) průmyslového počítače se zařízením Fronius Xplorer
(4b) Invertor (5) Sběrnicový systém (6) Nadřazené řízení (např. PLC) (7) Chladicí blok, chladicí agregát
17
Loading...
+ 39 hidden pages