Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
CU 600t
CU 600t /MC
Návod na obsluhu
SK
Chladiace zariadenie
42,0426,0224,SK 010-15062021
Obsah
Bezpečnostné predpisy5
Vysvetlenie bezpečnostných upozornení5
Všeobecne5
Použitie podľa určenia6
Okolité podmienky6
Povinnosti prevádzkovateľa6
Povinnosti personálu6
Sieťová prípojka7
Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb7
Informácie o hodnotách hlukových emisií7
Nebezpečenstvo spôsobené škodlivými plynmi a parami8
Nebezpečenstvo v dôsledku úletu iskier8
Nebezpečenstvá spôsobené sieťovým a zváracím prúdom9
Blúdivé zváracie prúdy10
Klasifikácia zariadení podľa EMK10
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility10
Opatrenia v elektromagnetických poliach11
Osobitné miesta ohrozenia11
Požiadavky na ochranný plyn12
Nebezpečenstvo vychádzajúce z fliaš s ochranným plynom13
Nebezpečenstvo v dôsledku unikajúceho ochranného plynu13
Bezpečnostné opatrenia na mieste nainštalovania a pri preprave13
Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke14
Uvedenie do prevádzky, údržba a renovácia15
Bezpečnostnotechnická kontrola15
Likvidácia15
Označenie bezpečnosti15
Bezpečnosť dát15
Autorské práva16
Všeobecné informácie17
Koncepcia zariadenia17
Varianty zariadení17
Oblasť použitia 17
Rozsah dodávky18
Platnosť „Všeobecných dodacích a platobných podmienok“18
Životnosť čerpadla chladiaceho média18
Všeobecne18
Informácie o chladiacom médiu18
Informácie o únikoch18
Výstražné upozornenia na zariadení19
Doplnkové vybavenie21
OPT/i CU Flow-Thermo-Sensor21
OPT CU filter chladiaceho média21
Prípojné miesta a mechanické komponenty22
Prípojky a mechanické komponenty22
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky23
Bezpečnosť23
Pokyny na inštaláciu23
Informácie o chladiacom médiu24
Záručné podmienky čerpadla chladiaceho média24
Použitie podľa určenia24
Chladiace zariadenie namontovať na pojazdový vozík25
Všeobecné informácie25
Montáž chladiaceho zariadenia na pojazdový vozík TU Car 2 Easy25
Spojenie chladiaceho zariadenia s prúdovým zdrojom26
Bezpečnosť26
Spojenie chladiaceho zariadenia s prúdovým zdrojom26
Pripojenie hadíc chladiaceho média na chladiace zariadenie28
Bezpečnosť28
Hadice chladiaceho média zváracieho horáka pripojte na chladiace zariadenie28
SK
3
Naplnenie a uvedenie chladiaceho zariadenia do prevádzky29
Naplnenie chladiaceho zariadenia29
Uvedenie chladiaceho zariadenia do prevádzky30
CU 600t/MC: Vyprázdnenie/naplnenie hadicového vedenia zváracieho horáka30
Prevádzkové režimy31
Odpojenie chladiaceho zariadenia od prúdového zdroja32
Bezpečnosť32
Odpojenie chladiaceho zariadenia od prúdového zdroja32
Bezpečnosť39
Všeobecne39
Symboly pre ošetrovanie a údržbu chladiaceho zariadenia40
Intervaly údržby, údržbové práce40
Vyfúknite chladič.41
Vymeňte chladiace médium.41
Likvidácia44
Technické údaje45
Všeobecne 45
CU 600t45
CU 600t/MV46
CU 600t/MC47
CU 600t MV/MC48
4
Bezpečnostné predpisy
SK
Vysvetlenie
bezpečnostných
upozornení
VÝSTRAHA!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
▶
POZOR!
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako aj
▶
materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení
výbavy.
VšeobecneZariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostnotechnických predpisov. Predsa však pri chybnej obsluhe alebo zneužití
hrozí nebezpečenstvo:
-ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-zariadenia a iných vecných hodnôt prevádzkovateľa,
-znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou
a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
-byť zodpovedajúco kvalifikované,
-mať znalosti zo zvárania
-a kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa neho.
Tento návod na obsluhu treba mať neustále uložený na mieste použitia zariadenia.
Okrem tohto návodu na obsluhu treba dodržiavať všeobecne platné, ako aj miestne
predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
-udržiavajte v čitateľnom stave,
-nepoškodzujte,
-neodstraňujte,
-neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
Umiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení
nájdete v kapitole „Všeobecné“ v návode na obsluhu vášho zariadenia!
Pred zapnutím zariadenia sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť
bezpečnosť!
Ide o vašu bezpečnosť!
5
Použitie podľa
určenia
Zariadenie sa musí používať výhradne na práce v zmysle použitia podľa určenia.
Zariadenie je určené výlučne na zvárací postup uvedený na výkonovom štítku.
Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za neprimerané.
Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
-dôsledné prečítanie a dodržiavanie všetkých upozornení z návodu na obsluhu,
-dôsledné prečítanie a dodržiavanie všetkých bezpečnostných pokynov a upozornení
na nebezpečenstvá,
-dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác.
Zariadenie nikdy nepoužívajte na nasledujúce aplikácie:
-roztápanie potrubí,
-nabíjanie batérií/akumulátorov,
-štartovanie motorov.
Zariadenie je určené na prevádzku v priemysle a podnikaní. Za poškodenia vyplývajúce
z použitia v obytnej oblasti výrobca neručí.
Výrobca v žiadnom prípade neručí za nedostatočné alebo chybné pracovné výsledky.
Okolité podmienky
Povinnosti
prevádzkovateľa
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za
použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Teplotný rozsah okolitého vzduchu:
-Pri prevádzkovaní: -10 °C až + 40 °C (14 °F až 104 °F)
-Pri preprave a skladovaní: -20 °C až +55 °C (-4 °F až 131 °F)
Relatívna vlhkosť vzduchu:
-do 50 % pri 40 °C (104 °F)
-do 90 % pri 20 °C (68 °F)
Okolitý vzduch: bez prachu, kyselín, korozívnych plynov alebo látok atď.
Nadmorská výška: do 2 000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
-sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o predchádzaní
úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením,
-si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu, predovšetkým kapitole
„Bezpečnostné predpisy“ a potvrdili to svojim podpisom,
-sú vyškolené v súlade s požiadavkami na pracovné výsledky.
Bezpečnostnú informovanosť personálu treba v pravidelných intervaloch kontrolovať.
Povinnosti personálu
6
Všetky osoby, ktoré sú poverené prácami na zariadení, sa pred začiatkom práce
zaväzujú
-dodržiavať základné predpisy pre bezpečnosť pri práci a predchádzanie úrazom,
-prečítať si tento návod na obsluhu, predovšetkým kapitolu „Bezpečnostné predpisy“,
a svojim podpisom potvrdiť, že jej porozumeli a že ju budú dodržiavať.
Pred opustením pracoviska zabezpečte, aby aj počas neprítomnosti nemohlo dochádzať
k žiadnym personálnym a materiálnym škodám.
Sieťová prípojkaZariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kvalitu
energie v sieti.
Niektorých zariadení sa to môže dotýkať vo forme:
-obmedzenia pripojenia,
-
požiadaviek súvisiacich s maximálnou dovolenou impedanciou siete *),
-
požiadaviek súvisiacich s minimálnym požadovaným skratovým výkonom *).
*)
Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
Pozri Technické údaje.
V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým rozvodným podnikom.
sDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!
SK
Vlastná ochrana
a ochrana
ďalších osôb
Pri zaobchádzaní so zariadením sa vystavujete početným ohrozeniam, ako napríklad:
-úlet iskier, poletujúce horúce častice kovov,
-žiarenie elektrického oblúka poškodzujúce zrak a pokožku,
-škodlivé elektromagnetické polia, ktoré pre nositeľov kardiostimulátorov znamenajú
ohrozenie života,
-elektrické nebezpečenstvo spôsobené sieťovým a zváracím prúdom,
-zvýšené zaťaženie hlukom,
-škodlivý dym a plyny zo zvárania.
Pri zaobchádzaní so zariadením použite vhodné ochranné oblečenie. Ochranné
oblečenie musí mať nasledujúce vlastnosti:
-ťažko zápalné,
-izolujúce a suché,
-pokrývajúce celé telo, nepoškodené a v dobrom stave,
-zahŕňa ochrannú prilbu a
-nohavice bez manžiet.
Za súčasť ochranného odevu sa, okrem iného, považuje:
-Ochrana očí a tváre ochranným štítom s predpisovou filtračnou vložkou pred ultrafialovým žiarením, horúčavou a úletom iskier.
-Ochranné okuliare za ochranným štítom s bočnou ochranou spĺňajúce predpisy.
-Noste pevnú obuv izolujúcu aj pri zvýšenej vlhkosti.
-Chráňte si ruky vhodnými ochrannými rukavicami (elektricky i tepelne izolujúce).
-Používajte ochranu sluchu na zníženie zaťaženia hlukom a na ochranu pred zraneniami.
Informácie o hodnotách hlukových
emisií
Osoby, predovšetkým deti, držte v dostatočnej vzdialenosti od zariadení v prevádzke
a od zváracieho procesu. Ak sa však predsa v blízkosti nachádzajú osoby:
-poučte ich o všetkých nebezpečenstvách (nebezpečenstvo oslepnutia vplyvom elektrického oblúka, nebezpečenstvo poranenia úletom iskier, zdraviu škodlivý dym zo
zvárania, zaťaženie hlukom, možné ohrozenie spôsobené sieťovým alebo zváracím
prúdom…),
-poskytnite im vhodné ochranné prostriedky
-alebo postavte vhodné ochranné steny či závesy.
Maximálna hladina akustického tlaku vyžarovaného týmto zariadením je < 80 dB (A) (ref.
1 pW) pri chode naprázdno a počas ochladzovacej fázy po prevádzke, pri maximálnom
dovolenom pracovnom bode a normovanom zaťažení podľa EN 60974-1.
7
Konkrétna hodnota emisií pri zváraní (a rezaní) pre určité pracovisko sa nedá špecifikovať, pretože je určovaná postupom a okolitými podmienkami. Závisí od najrôznejších
parametrov, ako je napr. zvárací postup (zváranie MIG/MAG, TIG), zvolený druh prúdu
(jednosmerný prúd, striedavý prúd), výkonový rozsah, druh zváraného materiálu, rezonančné správanie zvarenca, okolie pracoviska a pod.
Nebezpečenstvo
spôsobené škodlivými plynmi
a parami
Dym vznikajúci pri zváraní obsahuje plyny a pary škodlivé zdraviu.
Dym zo zvárania obsahuje látky, ktoré podľa Monografie 118 Medzinárodnej agentúry
pre výskum rakoviny spôsobujú rakovinu.
Využívajte bodové odsávanie a odsávanie miestnosti.
Ak je to možné, používajte zváracie horáky s integrovaným odsávacím zariadením.
Hlavu držte mimo zóny tvorby dymu zo zvárania a plynov.
Vznikajúci dym, ako aj škodlivé plyny
-nevdychujte,
-odsávajte ich z pracovnej oblasti vhodnými prostriedkami.
Postarajte sa o dostatočný prívod čerstvého vzduchu. Uistite sa, že sa vždy dodržuje
miera dodávania vzduchu najmenej 20 m³/hodinu.
Pri nedostatočnom vetraní používajte zváraciu kuklu s prívodom vzduchu.
Ak si nie ste istí, či je odsávací výkon dostatočný, porovnajte namerané hodnoty škodlivých emisií s prípustnými medznými hodnotami.
Za mieru škodlivosti dymu zo zvárania sú okrem iných zodpovedné aj tieto komponenty:
-kovy použité na zvarenec,
-elektródy,
-povlakovanie,
-čističe, odmasťovače a podobné prostriedky,
-použitý zvárací proces.
Nebezpečenstvo
v dôsledku úletu
iskier
Zohľadňujte preto príslušné technické listy o materiálovej bezpečnosti a údaje výrobcu
o uvedených komponentoch.
Odporúčania v prípadoch ožiarenia, opatrenia v rámci riadenia rizík a na identifikáciu
pracovných podmienok nájdete na webovej stránke Európskej asociácie pre zváranie
(European Welding Association) v sekcii Zdravie a bezpečnosť (Health & Safety).
V blízkosti elektrického oblúka sa nesmú vyskytovať horľavé pary (napr. výpary
z rozpúšťadiel).
Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom alebo hlavný prívod plynu.
Úlet iskier môže vyvolať požiare a explózie.
Nikdy nezvárajte v blízkosti horľavých materiálov.
Horľavé materiály musia byť od elektrického oblúka vzdialené minimálne 11 metrov
(36 ft. 1.07 in.) alebo musia byť prikryté kontrolným krytovaním.
Treba mať pripravené vhodné odskúšané hasiace prístroje.
Iskry a horúce častice kovov sa môžu aj cez malé škáry a otvory dostať do okolitých
priestorov. Zabezpečte zodpovedajúce opatrenia, aby napriek tomu nevznikalo žiadne
riziko poranení a požiarov.
8
Nezvárajte v oblastiach ohrozených požiarmi a výbuchmi a na uzavretých zásobníkoch,
sudoch alebo potrubiach, ak tieto nie sú riadne pripravené podľa zodpovedajúcich
národných a medzinárodných noriem.
Na nádobách, v ktorých sú/boli skladované plyny, palivá, minerálne oleje a podobne, sa
nesmie zvárať. S ohľadom na ich zvyšky existuje nebezpečenstvo explózie.
SK
Nebezpečenstvá
spôsobené
sieťovým
a zváracím
prúdom
Zasiahnutie elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečné a môže byť smrteľné.
Nedotýkajte sa častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho.
Pri zváraní MIG/MAG a TIG je pod napätím aj zvárací drôt, cievka drôtu, posuvové
kladky, ako aj častice kovov, ktoré sú v kontakte so zváracím drôtom.
Podávač drôtu vždy postavte na dostatočne izolovaný podklad alebo použite vhodné izolujúce uchytenie podávača drôtu.
Postarajte sa o vhodnú vlastnú ochranu a ochranu ďalších osôb prostredníctvom suchej
podložky alebo krytu, dostatočne izolujúcich voči zemniacemu potenciálu alebo
potenciálu kostry. Táto podložka alebo kryt musia úplne pokrývať celú oblasť medzi
telom a zemniacim potenciálom alebo potenciálom kostry.
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne dimenzované. Uvoľnené spojenia, privarené, poškodené alebo poddimenzované káble
a vodiče ihneď vymeňte.
Pred každým použitím skontrolujte prúdové spojenia prostredníctvom uchopenia
ohľadne pevného uloženia.
Pri prúdových kábloch s bajonetovou zástrčkou prúdový kábel pretočte min. o 180° okolo
pozdĺžnej osi a predpnite ho.
Káble ani vodiče neovíjajte okolo tela ani častí tela.
-nikdy sa jej nedotýkajte pri zapnutom prúdovom zdroji.
Medzi elektródami dvojice zváracích systémov sa môže napríklad vyskytovať
dvojnásobné napätie chodu naprázdno jedného zváracieho systému. Pri súčasnom
dotyku potenciálov oboch elektród existuje podľa okolností nebezpečenstvo ohrozenia
života.
Zariadenia triedy ochrany I vyžadujú pre správnu prevádzku sieť s ochranným vodičom
a zásuvkový systém s kontaktom pre ochranný vodič.
Prevádzka zariadenia na sieti bez ochranného vodiča a na zásuvke bez kontaktu pre
ochranný vodič je povolená iba vtedy, ak sú dodržané všetky národné predpisy
o ochrane elektrickým oddelením.
V opačnom prípade sa to považuje za hrubú nedbanlivosť. Za takto vzniknuté škody
výrobca neručí.
Ak je to potrebné, vhodnými prostriedkami sa postarajte o dostatočné uzemnenie zvarenca.
Nepoužívané zariadenia vypnite.
Pri prácach vo väčšej výške noste bezpečnostný postroj na zaistenie proti pádu.
Pred prácami na zariadení treba toto zariadenie vypnúť a vytiahnuť sieťovú vidlicu.
9
Zariadenie prostredníctvom zreteľne čitateľného a zrozumiteľného výstražného štítka
zaistite proti zasunutiu sieťovej vidlice a proti opätovnému zapnutiu.
Po otvorení zariadenia:
-vybite všetky konštrukčné diely, ktoré akumulujú elektrické náboje,
-zabezpečte, aby boli všetky komponenty zariadenia v bezprúdovom stave.
Ak sú nutné práce na dieloch pod napätím, je potrebné privolať druhú osobu, ktorá včas
vypne hlavný vypínač.
Blúdivé zváracie
prúdy
Ak sa ďalej uvádzané upozornenia nerešpektujú, je možný vznik blúdivých zváracích
prúdov, ktoré môžu zapríčiniť:
-nebezpečenstvo požiaru,
-prehriatie konštrukčných dielov, ktoré sú spojené so zvarencom,
-porušenie ochranných vodičov,
-poškodenie zariadenia a iných elektrických zariadení.
Postarajte sa o pevné spojenie pripojovacej zvierky na zvarenci s týmto zvarencom.
Pripojovaciu zvierku na zvarenci pripevnite čo možno najbližšie k zváranému miestu.
Zariadenie postavte tak, aby bola zabezpečená jeho dostatočná izolácia od elektricky
vodivého prostredia, napr.: izolácia od elektricky vodivých podláh alebo elektricky
vodivých stojanov.
Pri použití prúdových rozvádzačov, dvojhlavových uchytení atď. dbajte na nasledujúce
pokyny: Aj elektróda nepoužitého zváracieho horáka/držiaka elektródy je pod napätím.
Postarajte sa o dostatočnú izoláciu uloženia nepoužívaného zváracieho horáka/držiaka
elektródy.
Pri automatických aplikáciách MIG/MAG drôtovú elektródu preveďte iba izolovane
z nádoby so zváracím drôtom, z veľkokapacitnej cievky alebo z cievky drôtu k podávaču
drôtu.
Klasifikácia zariadení podľa EMK
Opatrenia
v oblasti elektromagnetickej kompatibility
Zariadenia emisnej triedy A:
-sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
-v inom prostredí môžu spôsobovať rušenie po vedení a vyžarovanie v závislosti od
výkonu.
Zariadenia emisnej triedy B:
-spĺňajú požiadavky na emisie pre obytné a priemyselné prostredie. Platí to aj pre
obytné prostredie, v ktorom sa napájanie energiou zabezpečuje z verejnej nízkonapäťovej siete.
Klasifikácia zaradení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných medzných hodnôt
emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie (napr. ak sa
na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto inštalácie
nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie
rušenia.
10
Odolnosť proti rušeniu zariadení v okolí zariadenia skontrolujte a vyhodnoťte v súlade
s národnými a medzinárodnými ustanoveniami. Príklady pre zariadenia so sklonom
k rušeniu, ktoré môžu byť ovplyvnené zariadením:
-bezpečnostné zariadenia,
-sieťové a signálové káble a takisto káble na prenos dát,
-zariadenia na elektronické spracovanie údajov a telekomunikačné zariadenia,
-zariadenia na meranie a kalibráciu.
Podporné opatrenia na zabránenie problémom s elektromagnetickou kompatibilitou:
1.Sieťové napájanie
-Ak aj napriek predpísanému pripojeniu na sieť dochádza k elektromagnetickým
poruchám, prijmite dodatočné opatrenia (napr. použite vhodný sieťový filter).
2.Zváracie káble
-zachovajte ich čo možno najkratšie,
-nechajte ich prebiehať uložené tesne pri sebe (aj kvôli zabráneniu problémom
s elektromagnetickými poľami),
-uložte ich v dostatočnej vzdialenosti od iných vodičov.
3.Vyrovnanie potenciálov
4.Uzemnenie zvarenca
-Ak je to potrebné, vytvorte uzemňovacie spojenie cez vhodné kondenzátory.
5.Odtienenie, ak je to potrebné
-Odtieňte iné zariadenia v okolí.
-Odtieňte celú zváraciu inštaláciu.
SK
Opatrenia v elektromagnetických
poliach
Osobitné miesta
ohrozenia
Elektromagnetické polia môžu zapríčiniť zdravotné poškodenia, ktoré ešte nie sú známe:
-účinky na zdravie susedných osôb, napr. nositeľov kardiostimulátorov a pomôcok
pre nedoslýchavých
-Nositelia kardiostimulátorov sa musia poradiť so svojim lekárom prv, než sa budú
zdržiavať v bezprostrednej blízkosti tohto zariadenia a zváracieho procesu
-Z bezpečnostných dôvodov treba udržiavať podľa možnosti čo najväčšie odstupy
medzi zváracími káblami a hlavou/trupom zvárača
-Zváracie káble a hadicové zväzky nenosiť prevesené cez plece a neovinúť si ich
okolo tela a častí tela
Nepribližujte sa rukami, vlasmi, kusmi odevu ani nástrojmi k pohyblivým častiam, akými
napr. sú:
-ventilátory,
-ozubené kolesá,
-kolieska,
-hriadele,
-cievky drôtu a zváracie drôty.
Nesiahajte do otáčajúcich sa ozubených kolies pohonu drôtu ani do otáčajúcich sa
hnacích častí.
Kryty a bočné časti sa smú otvárať/odstraňovať iba pri vykonávaní údržbových
a opravárenských prác.
Počas prevádzky
-Zabezpečte, aby boli všetky kryty zatvorené a aby boli riadne namontované všetky
bočné časti.
-Všetky kryty a bočné časti udržiavajte v zatvorenom stave.
Výstup zváracieho drôtu zo zváracieho horáka spôsobuje vysoké riziko zranení (prepichnutie ruky, zranenie tváre a očí...).
Zvárací horák preto vždy držte smerom od tela (zariadenia s podávačom drôtu)
a používajte vhodné ochranné okuliare.
11
Počas zvárania ani po ňom sa zvarenca nedotýkajte – nebezpečenstvo popálenia.
Z chladnúcich zvarencov môže odskočiť troska. Preto aj pri dodatočných prácach
na zvarencoch noste predpísané ochranné vybavenie a postarajte sa o dostatočnú
ochranu iných osôb.
Zváracie horáky a iné komponenty vybavenia s vysokou prevádzkovou teplotou nechajte
ochladiť prv, než sa na nich bude pracovať.
V priestoroch s nebezpečenstvom požiaru a výbuchu platia špeciálne predpisy
– dodržiavajte zodpovedajúce národné a medzinárodné ustanovenia.
Prúdové zdroje pre prácu v priestoroch so zvýšeným elektrickým ohrozením (napr. kotly)
musia byť vyznačené znakom (Safety). Prúdový zdroj sa však v takýchto priestoroch
nesmie nachádzať.
Nebezpečenstvo obarenia uniknutým chladiacim médiom. Pred nasunutím prípojok
pre prívod alebo spätný odtok chladiaceho média treba chladiace zariadenie vypnúť.
Pri manipulácii s chladiacim médiom dodržiavajte údaje karty bezpečnostných údajov
chladiaceho média. Kartu bezpečnostných údajov chladiaceho média dostanete
vo vašom servisnom stredisku alebo prostredníctvom internetovej stránky výrobcu.
Pri prenášaní zariadení žeriavom používajte iba vhodné prostriedky na uchytenie bremena od výrobcu.
-Reťaze alebo laná zaveste na všetky závesné body vhodného prostriedku na uchytenie bremena.
-Reťaze alebo laná musia byť polohované s čo možno najmenším uhlom vzhľadom
na zvislicu.
-Odstráňte plynovú fľašu a podávač drôtu (zariadenia MIG/MAG a TIG).
Požiadavky na
ochranný plyn
Pri zavesení podávača drôtu na žeriav počas zvárania použite vždy vhodné izolujúce
zavesenie podávača drôtu (zariadenia MIG/MAG a TIG).
Ak je zariadenie vybavené nosným popruhom alebo nosnou rukoväťou, tieto slúžia
výlučne na ručné prenášanie. Pre prenášanie pomocou žeriava, vidlicového vozíka
alebo iných mechanických zdvíhadiel nie je tento nosný popruh vhodný.
Je potrebné skontrolovať všetky viazacie prostriedky (popruhy, spony, reťaze atď.), ktoré
sa používajú v súvislosti so zariadením alebo jeho komponentmi (napr. ohľadne mechanických poškodení, korózie alebo zmien spôsobených poveternostnými vplyvmi).
Interval a rozsah kontroly musia zodpovedať minimálne platným národným normám
a smerniciam.
Pri použití adaptéra na pripojenie ochranného plynu hrozí nebezpečenstvo nespozorovaného úniku bezfarebného ochranného plynu bez zápachu. Závit adaptéra zo strany
zariadenia na pripojenie ochranného plynu treba pred montážou utesniť pomocou vhodnej teflónovej pásky.
Najmä v okružných vedeniach môže znečistený inertný plyn spôsobovať poškodenie
zariadenia a viesť k zníženiu kvality zvárania.
Vyžaduje sa splnenie nasledujúcich špecifikácií týkajúcich sa kvality ochranného plynu:
-veľkosť častíc pevných látok < 40 µm,
-tlakový rosný bod < -20 °C,
-max. obsah oleja < 25 mg/m³.
12
V prípade potreby treba použiť filtre!
Nebezpečenstvo
vychádzajúce z
fliaš s ochranným
plynom
Fľaše s ochranným plynom obsahujú plyn pod tlakom a pri poškodení môžu explodovať.
Keďže tieto fľaše s ochranným plynom sú súčasťou zváracieho vybavenia, musí sa
s nimi narábať veľmi opatrne.
Fľaše so stlačeným ochranným plynom chráňte pred prílišnou horúčavou, mechanickými
nárazmi, troskou, otvoreným plameňom, iskrami a elektrickými oblúkmi.
Fľaše s ochranným plynom namontujte do zvislej polohy a upevnite podľa návodu, aby
sa nemohli prevrátiť.
Fľaše s ochranným plynom neuchovávajte v blízkosti zváracích ani iných elektrických
prúdových obvodov.
Zvárací horák nikdy nevešajte na fľašu s ochranným plynom.
Fľaše s ochranným plynom sa nikdy nedotýkajte elektródou.
Nebezpečenstvo explózie, nikdy nezvárajte na fľaši s ochranným plynom pod tlakom.
Vždy použite iba vhodné fľaše s ochranným plynom pre príslušné použitie a k nim sa
hodiace príslušenstvo (regulátor, hadice a armatúry...). Fľaše s ochranným plynom
a príslušenstvo používajte iba ak sú v dobrom stave.
Pri otváraní ventilu fľaše s ochranným plynom odvráťte tvár od vývodu.
Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom.
SK
Nebezpečenstvo
v dôsledku unikajúceho
ochranného
plynu
Bezpečnostné
opatrenia
na mieste
nainštalovania
a pri preprave
Na ventile nepripojenej fľaše s ochranným plynom nechávajte kryt.
Postupujte podľa údajov výrobcu, ako aj zodpovedajúcich národných a medzinárodných
ustanovení pre fľaše s ochranným plynom a časti príslušenstva.
Ochranný plyn je bez farby a bez zápachu a môže pri úniku potlačiť kyslík v okolitom
vzduchu.
-Postarajte sa o dostatočný prísun čerstvého vzduchu – miera prevzdušnenia
minimálne 20 m³/hodinu.
-Dodržiavajte bezpečnostné a údržbové pokyny fľaše s ochranným plynom alebo
hlavného zásobovania plynom.
-Ak sa nezvára, treba zatvoriť ventil fľaše s ochranným plynom alebo hlavné zásobovanie plynom.
-Fľašu s ochranným plynom alebo hlavné zásobovanie plynom skontrolujte
pred každým uvedením do prevádzky ohľadne nekontrolovaného úniku plynu.
Padajúce zariadenie môže znamenať nebezpečenstvo ohrozenia života! Zariadenie stabilne postavte na rovný pevný poklad.
-Je prípustný uhol sklonu maximálne 10°.
V priestoroch s nebezpečenstvom požiaru a výbuchu platia špeciálne predpisy.
-Dodržiavajte príslušné národné a medzinárodné ustanovenia.
Vnútroprevádzkovými pokynmi a kontrolami zabezpečte, aby bolo okolie pracoviska vždy
čisté a prehľadné.
Zariadenie postavte a prevádzkujte iba podľa podmienok pre stupeň krytia, ktorý je uvedený na výkonovom štítku.
13
Po postavení zariadenia zabezpečte odstup dookola 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), aby chladiaci
vzduch mohol nerušene vstupovať a vystupovať.
Pri preprave zariadenia sa postarajte o to, aby sa dodržali platné národné a regionálne
smernice a predpisy na prevenciu úrazov. Platí to špeciálne pre smernice týkajúce sa
ohrozenia pri transporte a preprave.
Nezdvíhajte ani neprepravujte žiadne aktívne zariadenia. Zariadenia pred prepravou
alebo zdvíhaním vypnite!
Pred každým prepravovaním zariadenia treba chladiace médium úplne vypustiť, ako aj
demontovať nasledujúce komponenty:
-podávač drôtu
-cievku drôtu
-fľašu s ochranným plynom
Pred uvedením do prevádzky a po preprave sa musí bezpodmienečne vykonať vizuálna
kontrola zariadenia ohľadne prípadných poškodení. Eventuálne poškodenia musí
pred uvedením do prevádzky opraviť vyškolený servisný personál.
Bezpečnostné
opatrenia
v normálnej
prevádzke
Zariadenie prevádzkujte iba vtedy, ak sú plne funkčné všetky bezpečnostné zariadenia.
Ak nie sú bezpečnostné zariadenia plne funkčné, vzniká nebezpečenstvo:
-ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
Bezpečnostné zariadenia, ktoré nie sú plne funkčné, je potrebné pred zapnutím zariadenia opraviť.
Bezpečnostné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Pred zapnutím zariadenia zabezpečte, že nikomu nehrozí nebezpečenstvo.
Minimálne raz za týždeň skontrolujte, či sa na zariadení nevyskytujú zvonku rozpoznateľné škody a skontrolujte funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Fľašu s ochranným plynom vždy dobre upevnite, pričom pred prenášaním žeriavom sa
musí najprv zložiť.
Na základe vlastností (elektrická vodivosť, ochrana proti mrazu, kompatibilita
s materiálmi, horľavosť...) je pre použitie v našich zariadeniach vhodné iba originálne
chladiace médium od výrobcu.
Používajte iba vhodné originálne chladiace médium od výrobcu.
Originálne chladiace médium od výrobcu nemiešajte s inými chladiacimi médiami.
14
K chladiacim zariadeniam pripájajte len systémové komponenty od výrobcu.
Ak pri použití iných systémových komponentov alebo iných chladiacich médií dôjde
k poškodeniam, výrobca za ne neručí a všetky záručné nároky zanikajú.
Médium Cooling Liquid FCL 10/20 nie je zápalné. Chladiace médium založené na etanole je za určitých predpokladov zápalné. Chladiace médium prepravujte iba v uzatvorených originálnych nádobách a neuchovávajte ho v blízkosti zápalných zdrojov.
Opotrebované chladiace médium riadne zlikvidujte podľa požiadaviek národných
a medzinárodných predpisov. Kartu bezpečnostných údajov chladiaceho média dostanete vo svojom servisnom stredisku alebo získate prostredníctvom internetovej stránky
výrobcu.
Po ochladení zariadenia treba vždy pred začiatkom zvárania prekontrolovať stav chladiaceho média.
Uvedenie
do prevádzky,
údržba
a renovácia
Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené primerane
danému namáhaniu a bezpečnosti.
-Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre normalizované diely).
-Bez povolenia výrobcu nevykonávajte na zariadení žiadne zmeny, osádzania ani
prestavby.
-Ihneď vymeňte konštrukčné diely, ktoré nie sú v bezchybnom stave.
-Pri objednávke uvádzajte presný názov a registračné číslo podľa zoznamu
náhradných dielov, ako aj výrobné číslo svojho zariadenia.
Skrutky krytu predstavujú spojenie ochranného vodiča pre uzemnenie dielov krytu.
Vždy používajte originálne skrutky krytu v príslušnom počte s uvedeným uťahovacím
momentom.
SK
Bezpečnostnotechnická kontrola
LikvidáciaNeodhadzujte toto zariadenie do domového odpadu! Podľa európskej smernice o elek-
Prevádzkovateľ odporúča najmenej raz za 12 mesiacov vykonať bezpečnostnotechnickú
kontrolu zariadenia.
V priebehu toho istého intervalu 12 mesiacov odporúča výrobca kalibráciu prúdových
zdrojov.
Odporúča sa, aby poverený elektrikár vykonal bezpečnostnotechnickú kontrolu:
-po zmene,
-po osadzovaniach alebo prestavbách,
-po oprave, ošetrení a údržbe,
-minimálne každých 12 mesiacov.
Pri tejto bezpečnostnotechnickej kontrole postupujte podľa príslušných národných
a medzinárodných noriem a smerníc.
Bližšie informácie o bezpečnostnotechnickej kontrole a kalibrácii získate vo vašom servisnom stredisku. V stredisku vám na požiadanie poskytnú aj potrebné podklady.
trických a elektronických starých prístrojoch a o ich uplatnení v národnom práve musia
byť opotrebované elektrické nástroje zbierané separátne a odovzdané na environmentálne správne opätovné využitie. Zabezpečte, aby vaše použité zariadenie bolo odovzdané späť predajcovi alebo si zadovážte informácie o miestnom systéme zberu a likvidácie. Ignorovanie tejto smernice EÚ môže viesť k potenciálnym dopadom na životné
prostredie a na vaše zdravie!
Označenie
bezpečnosti
Bezpečnosť dátZa dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ. V
Zariadenia s označením CE spĺňajú základné požiadavky smernice pre nízke napätia
a elektromagnetickú kompatibilitu (napr. relevantné normy pre výrobky z radu noriem EN
60 974).
Fronius International GmbH vyhlasuje, že zariadenie zodpovedá smernici 2014/53/EÚ.
Úplný text prehlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese:
http://www.fronius.com.
Zariadenia označené kontrolným znakom CSA spĺňajú požiadavky relevantných noriem
pre Kanadu a USA.
prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
15
Autorské právaAutorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Text a vyobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky zo strany
kupujúceho. Za zlepšovacie návrhy a upozornenia na chyby v tomto návode na obsluhu
sme vďační.
16
Všeobecné informácie
SK
Koncepcia zariadenia
Varianty zariadení
Chladiace zariadenie tvorí spolu
s prúdovým zdrojom jeden celok. Rovnako
ako samotný prúdový zdroj je aj táto
zostava prúdového zdroja a chladiaceho
zariadenia vhodná na montáž na pojazdový vozík.
CU 600t (typ Standard)
-pre jednozmennú prevádzku
-Čerpadlo chladiaceho média a ventilátor sú sériovo spínané automaticky. Voľbou
rôznych prevádzkových režimov je možné prevádzkový stav chladiaceho zariadenia zmeniť manuálne
CU 600t/MV (typ Multivoltage)
-pre jednozmennú prevádzku a prevádzku typu Multivoltage
-Čerpadlo chladiaceho média a ventilátor sú sériovo spínané automaticky. Voľbou
rôznych prevádzkových režimov je možné prevádzkový stav chladiaceho zariadenia zmeniť manuálne
CU 600t/MC (typ MultiControl)
-pre jednozmennú prevádzku
-Čerpadlo chladiaceho média a ventilátor sú sériovo spínané automaticky. Voľbou
rôznych prevádzkových režimov je možné prevádzkový stav chladiaceho zariadenia zmeniť manuálne
-Sériový senzor prietoku a teploty
-Funkcia sériového vyprázdnenia a naplnenia hadicového vedenia zváracieho
horáka („suchá“ výmena tela zváracieho horáka – chladiace médium sa nedostane na miesto naspojkovania)
CU 600t MV/MC (typ Multivoltage/MultiControl)
-pre jednozmennú prevádzku a prevádzku typu Multivoltage
-Čerpadlo chladiaceho média a ventilátor sú sériovo spínané automaticky. Voľbou
rôznych prevádzkových režimov je možné prevádzkový stav chladiaceho zariadenia zmeniť manuálne
-Sériový senzor prietoku a teploty
-Funkcia sériového vyprázdnenia a naplnenia hadicového vedenia zváracieho
horáka („suchá“ výmena tela zváracieho horáka – chladiace médium sa nedostane na miesto naspojkovania)
Oblasť použitiaChladiace zariadenie možno použiť s vodou chladeným ručným horákom na zváranie
TIG.
17
Rozsah dodávkyRozsah dodávky tvorí:
-chladiace zariadenie,
-5 l kanister chladiaceho média,
-4 kusy samorezných skrutiek 5 x 25 mm,
-návod na obsluhu.
Dodatočne pri typoch MultiControl:
-plynová hadica 0,7 m,
-rozvádzač plynu T.
Platnosť
„Všeobecných
dodacích a platobných podmienok“
Životnosť
čerpadla chladiaceho média
VšeobecneNa základe aktualizácie firmvéru môžu byť na vašom zariadení k dispozícii funkcie, ktoré
„Všeobecné dodacie a platobné podmienky“ podľa cenníka platia vzhľadom na chladiace
zariadenia iba za nasledujúcich predpokladov:
-pri dobe prevádzkovania max. 8 h / deň (prevádzkovanie v jednej pracovnej zmene),
-pri použití výhradne originálneho chladiaceho média od výrobcu,
-pri pravidelnej údržbe a pravidelnej výmene chladiaceho média.
UPOZORNENIE!
Pri správnom používaní má čerpadlo chladiaceho média životnosť približne
10 000 hodín prevádzky. Po uplynutí teoretickej životnosti je možný vznik poruchy
čerpadla chladiaceho média. Aby sa predišlo dlhšiemu vyradeniu z prevádzky,
treba naplánovať výmenu čerpadla približne po 10 000 hodinách prevádzky.
nie sú popísané v tomto návode na obsluhu alebo obrátene. Okrem toho sa môžu jednotlivé vyobrazenia nepatrne odlišovať od ovládacích prvkov na vašom zariadení.
Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.
Informácie
o chladiacom
médiu
Informácie o
únikoch
POZOR!
Nebezpečenstvo materiálnych škôd.
Používajte výhradne chladiace médiá, ktoré poskytuje výrobca.
▶
Nemiešajte rôzne chladiace médiá.
▶
Pri výmene chladiaceho média vymeňte celý objem chladiaceho média.
▶
Plochy hriadeľového tesnenia vnútri čerpadla chladiaceho média sa mažú chladiacim
médiom, takže vždy je potrebné počítať s určitým únikom. Nepatrný únik je povolený.
Po prvom uvedení do prevádzky alebo opätovnom uvedení do prevádzky po dlhšej
odstávke je potrebný určitý čas na zabehnutie čerpadla chladiaceho média. Počas tohto
obdobia môže dochádzať k únikom. Po uplynutí času zabehnutia klesne množstvo unikajúcej kvapaliny opäť na zanedbateľnú úroveň. V opačnom prípade upovedomte servisnú službu.
18
Výstražné upo-
AIR
zornenia na zariadení
Chladiace zariadenie je vybavené bezpečnostnými symbolmi a výkonovým štítkom.
Výkonový štítok a bezpečnostné symboly sa nesmú odstraňovať ani pretrieť iným
náterom. Symboly varujú pred nesprávnou obsluhou, z ktorej môžu vyplynúť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
SK
Zváranie je nebezpečné. Na to, aby sa práca so zariadením vykonávala v súlade s predpismi, musia sa splniť nasledujúce základné požiadavky:
-dostatočná kvalifikácia na zváranie,
-vhodné ochranné vybavenie,
-zdržiavanie sa nezúčastnených osôb v dostatočnej vzdialenosti od chladiaceho
zariadenia a zváracieho procesu.
19
Uvedené funkcie použite až vtedy, keď si kompletne prečítate nasledujúce dokumenty
a porozumiete im:
-tento dokument,
-všetky dokumenty systémových komponentov, najmä bezpečnostné predpisy.
Staré prístroje nelikvidujte s komunálnym odpadom, ale zlikvidujte ich podľa
bezpečnostných predpisov.
20
Doplnkové vybavenie
SK
OPT/i CU FlowThermo-Sensor
Funkcia senzora OPT/i CU Flow-Thermo-Sensor spočíva v monitorovaní teploty chladiaceho média a monitorovaní prietoku.
Monitorovanie teploty chladiaceho média a monitorovanie prietoku sú súčasťou
montážnej súpravy a je možné objednať ich iba spoločne.
Monitorovanie teploty chladiaceho média
Senzor teploty monitoruje teplotu spätného toku chladiaceho média počas zváracieho
režimu.
Princíp činnosti:
Ak teplota chladiaceho média vzrastie na 68 °C (154,4 °F):
-prúdový zdroj vydá varovanie,
-zvárací prúd sa nepreruší,
-chladiace zariadenie ostane naďalej aktívne.
Ak teplota chladiaceho média vzrastie nad 70 °C (158 °F):
-prúdový zdroj vydá chybové hlásenie,
-senzor teploty preruší zvárací prúd,
-chladiace zariadenie ostane naďalej aktívne.
Ak teplota chladiaceho média klesne pod 65 °C (149 °F), senzor teploty opäť obnoví
zvárací prúd
OPT CU filter
chladiaceho
média
Monitorovanie prietoku
Snímač prietoku monitoruje prietok chladiaceho média počas zváracieho režimu.
Princíp činnosti:
Ak prietok chladiaceho média klesne v rozsahu od 1 – 0,7 l/min (0,26 – 0,18 gal./min):
-prúdový zdroj vydá varovanie,
-zvárací prúd sa nepreruší,
-chladiace zariadenie ostane naďalej aktívne.
Ak prietok chladiaceho média klesne pod 0,7 l/min (0,18 gal./min):
-prúdový zdroj vydá chybové hlásenie,
-monitorovanie prietoku preruší zvárací prúd,
-chladiace zariadenie sa vypne.
Táto opcia je dostupná pre všetky chladiace zariadenia typového radu zariadení CU.
Filter chladiaceho média obsahuje sitko z chrómniklovej ocele a slúži na odfiltrovanie
nečistôt väčších ako 100 mikrometrov z chladiaceho média. Takto bude zaručené, že do
obehu chladiacej kvapaliny sa nedostanú žiadne hrubé nečistoty. Filter chladiaceho
média sa montuje na prípojku vratnej vetvy chladiaceho média na chladiacom zariadení.
21
Prípojné miesta a mechanické komponenty
Prípojky
a mechanické
komponenty
Predná stranaZadná strana
Č.Funkcia
(1)prípojka prívodu chladiaceho média
(modrá)
(2)prípojka vratnej vetvy chladiaceho média
(červená)
(3)uzatváracie viečko na zásobník chladiaceho média
(4)prípojka prúdového zdroja
(5)priezor chladiaceho média
(6)Pokyny na údržbu a obsluhu
(7)Držiak poistky
(iba v zariadeniach CU 600t MV a CU 600t MV /MC)
Zaslepovací kryt v zariadeniach CU 600t a CU 600t /MC
(8)výkonový štítok
(9)otvor na pootočenie hriadeľa čerpadla chladiaceho média
(10)prípojka plynu
(iba pri zariadeniach CU 600t /MC a CU 600t MV /MC)
max. 20 l/min. Prietok plynu cez redukčný ventil
max. 4 bar
Zaslepovací kryt
pri zariadeniach CU 600t a CU 600t /MV
22
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky
SK
Bezpečnosť
Pokyny
na inštaláciu
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávneho ovládania a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia.
Všetky práce a funkcie popísané v tomto dokumente smie vykonávať a používať iba
▶
vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument a porozumte mu.
▶
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä
▶
bezpečnostné predpisy, a porozumte im.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Všetky systémové komponenty umiestnite stabilne na rovný a pevný podklad.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Postarajte sa o správnu izoláciu chladiaceho zariadenia.
▶
Vždy sa uistite, že medzi ochranným plechom chladiaceho zariadenia a podkladom
▶
neexistuje žiadne elektricky vodivé spojenie.
Pred montážou chladiaceho zariadenia odstráňte všetky elektricky vodivé diely
▶
medzi ochranným plechom chladiaceho zariadenia a podkladom.
Zariadenie je odskúšané podľa stupňa krytia IP 23, to znamená:
-ochranu proti vniknutiu pevných cudzích telies väčších ako Ø 12,5 mm (.49 in.),
-ochranu proti striekajúcej vode až do uhla 60° od kolmice.
Chladiaci vzduch
Zariadenie musí byť nainštalované tak, aby chladiaci vzduch mohol bez prekážok prúdiť
cez vzduchové škáry bočných dielov. Okolo prístroja musí byť zachovaná vzdialenosť
0,5 m (1 ft. 7.69 in.).
V žiadnom prípade nesmú byť zakryté otvory pre vstup a výstup vzduchu, a to ani
▶
čiastočne.
Prach
Dávajte pozor na to, aby ventilátor nenasal do zariadenia prípadný kovový prach
(napríklad pri brúsení).
Prevádzka na voľnom priestranstve
Toto zariadenie sa s ohľadom na stupeň krytia IP 23 môže nainštalovať a prevádzkovať
na voľnom priestranstve. Vyhnite sa bezprostrednému účinku vlhkosti (napr. v dôsledku
dažďa).
23
Informácie
o chladiacom
médiu
Chladiace zariadenie sa expeduje v prázdnom stave.
Na plnenie chladiaceho zariadenia používajte iba originálne chladiace médium
od výrobcu (Cooling Liquid FCL 10/20 alebo chladiace médium pre zvárací horák). Iné
chladiace médiá nie sú vhodné pre ich elektrickú vodivosť a nedostatočnú kompatibilitu
s materiálmi.
Záručné podmienky čerpadla
chladiaceho
média
Použitie
podľa určenia
Čerpadlo chladiaceho média sa môže prevádzkovať iba s originálnym chladiacim
médiom výrobcu. Chod čerpadla chladiaceho média nasucho (aj krátkodobý) nie je
prípustný a vedie k zničeniu čerpadla chladiaceho média. V takýchto prípadoch sa
odmietne každé ručenie.
Zariadenie je určené výhradne na prevádzku v spojení so systémovými komponentmi
Fronius.
Zariadenie sa musí používať výlučne na účely zodpovedajúce jeho určeniu.
Iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie neprimerané danému určeniu. Za škody, ktoré sa tým spôsobia, a takisto za chybné pracovné
výsledky výrobca neručí.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
-kompletné prečítanie tohto návodu na obsluhu,
-dodržiavanie všetkých pokynov a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto
návode na obsluhu,
-dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác.
Zariadenie je určené na prevádzku v priemysle a podnikaní. Za poškodenia vyplývajúce
z použitia v obytnej oblasti výrobca neručí.
24
Chladiace zariadenie namontovať na pojazdový
vozík
Všeobecné
informácie
Montáž chladiaceho zariadenia
na pojazdový
vozík TU Car 2
Easy
Ak chcete zvýšiť mobilitu celkového zváracieho systému vrátane chladiaceho zariadenia,
môže sa zvárací systém postaviť na pojazdový vozík.
POZOR!
Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne materiálne škody
Ak zvárací systém nie je vybavený vlastným autotransformátorom, montujte chla-
▶
diace zariadenie vždy úplne dolu.
UPOZORNENIE!
Skrutky sa dodávajú s pojazdovým vozíkom.
Ďalšie informácie o pojazdovom vozíku nájdete v návode na obsluhu/návode na montáž
konkrétneho pojazdového vozíka.
SK
12
25
Spojenie chladiaceho zariadenia s prúdovým zdrojom
Bezpečnosť
Spojenie chladiaceho zariadenia
s prúdovým zdrojom
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy – O –.
▶
Prúdový zdroj odpojte od siete.
▶
Zaistite, aby prúdový zdroj zostal až po ukončenie všetkých prác odpojený od siete.
▶
1
Zaistite, aby bola prípojka chladiaceho zariadenia (1) a prípojka prúdového zdroja
2
(2) čistá a nepoškodená
26
3
1
2
4
3
5
*
*
*
* 0,7 m
max. 20 l/Min.***
max. 4 bar
**
**
UPOZORNENIE!
Iba pri typoch zariadenia MultiControl:
4
Skrutky sú dodávané s chladiacim
zariadením.
*Plynová hadica 0,7 m z rozsahu
dodávky chladiaceho zariadenia
MC
**na prívod plynu
***max. 20 l/min. Prietok plynu cez
redukčný ventil/max. 4 bar
SK
27
Pripojenie hadíc chladiaceho média na chladiace
zariadenie
Bezpečnosť
Hadice chladiaceho média
zváracieho
horáka pripojte
na chladiace
zariadenie
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy – O –.
▶
Prúdový zdroj odpojte od siete.
▶
Zaistite, aby prúdový zdroj zostal až po ukončenie všetkých prác odpojený od siete.
▶
1
UPOZORNENIE!
Hadice chladiaceho média pripájajte
▶
k chladiacemu zariadeniu iba
s namontovaným telom horáka!
Hadice chladiaceho média v súlade
▶
s ich farebným označením pripojte
na prípojku prívodu a prípojku vratnej
vetvy chladiaceho média na chladiacom zariadení.
28
Naplnenie a uvedenie chladiaceho zariadenia do
prevádzky
Naplnenie chladiaceho zariadenia
NEBEZPEČENSTVO!
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Pred začiatkom nasledujúcich popísaných prác:
sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy – O –,
▶
prúdový zdroj odpojte od siete,
▶
zaistite, aby prúdový zdroj zostal až po ukončenie všetkých prác odpojený od siete.
▶
UPOZORNENIE!
Zabezpečte, aby sa do vnútorného priestoru zariadenia nedostalo žiadne chladiace
médium.
Ak sa chladiace médium dostane na vonkajšiu stranu chladiaceho zariadenia, okamžite
ho odstráňte.
12
SK
34
29
56
Uvedenie chladiaceho zariadenia
do prevádzky
UPOZORNENIE!
Pred každým uvedením do prevádzky chladiaceho zariadenia sa uistite,
že v chladiacom zariadení sa nachádza dostatok chladiaceho média,
▶
že chladiace médium neobsahuje nečistoty,
▶
že je namontované telo zváracieho horáka.
▶
UPOZORNENIE!
Počas zváracieho režimu pravidelne kontrolujte prietok chladiaceho média.
V nádrži na chladiace médium musí byť vidno bezchybný spätný prítok.
Prúdové napájanie a riadenie chladiaceho zariadenia sa vykonávajú prostredníctvom
prúdového zdroja. Po prepnutí sieťového spínača prúdového zdroja do polohy – l –
začne chladiace zariadenie pracovať takto (v prevádzkovom režime Auto):
-ventilátor beží cca 5 sekúnd,
-čerpadlo chladiaceho média beží cca 3 minúty. Ak po cca 3 minútach nedôjde
k zahájeniu zvárania, čerpadlo chladiaceho média sa opäť vypne
Voľbou rôznych prevádzkových režimov je možné prevádzkový stav chladiaceho zariadenia zmeniť manuálne.
CU 600t/MC:
Vyprázdnenie/
naplnenie hadicového vedenia
zváracieho
horáka
30
Pri prevádzke s chladiacim zariadením MultiControl je v ponuke Setup prúdového zdroja
medzi nastaveniami komponentov pre prevádzkové režimy AUT a ECO k dispozícii parameter ponuky Setup „Vyprázdniť/naplniť hadicové vedenie zváracieho horáka“.
Pomocou tejto funkcie možno chladiace médium presunúť z hadicového vedenia
zváracieho horáka späť do zásobníka chladiaceho média, napríklad pri výmene tela
zváracieho horáka.
Prúdový zdroj pri tom netreba vypínať.
UPOZORNENIE!
Pri vyprázdňovaní dlhých hadicových vedení > 4 m môže úplne naplnený zásobník
chladiaceho média pretiecť – hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia!
Ak je teplota chladiaceho média < 50 °C, vyprázdňovanie sa spustí cez ponuku Setup
prúdového zdroja alebo zvárací horák a trvá maximálne 60 sekúnd.
Po výmene tela zváracieho horáka možno hadicové vedenie zváracieho horáka znova
naplniť chladiacim médiom.
UPOZORNENIE!
Postup na napĺňanie dlhých hadicových vedení zváracieho horáka (> 4 m,
predlžovacie hadicové vedenia):
Pripojte hadicové vedenie/predlžovacie hadicové vedenie k prúdovému zdroju.
▶
Úplne naplňte zásobník chladiaceho média.
▶
Hadicové vedenie naplňte chladiacim médiom.
▶
Chýbajúce rozdielové množstvo v zásobníku chladiaceho média nedopĺňajte, keďže
▶
pri vyprázdnení hadicového vedenia zváracieho horáka by zásobník chladiaceho
média mohol pretiecť.
Ďalšie informácie o vyprázdňovaní/napĺňaní hadicového vedenia zváracieho horáka
nájdete v návode na obsluhu prúdového zdroja alebo zváracieho horáka.
SK
Prevádzkové
režimy
UPOZORNENIE!
Jednotlivé prevádzkové režimy treba zvoliť v prúdovom zdroji.
on
Dlhodobý chod
Len čo sa zapne prúdový zdroj, chladiace zariadenie začne pracovať (ventilátor
a čerpadlo chladiaceho média sú permanentne v chode).
off
Žiadna prevádzka, ani pri začatí zvárania.
auto
(Výrobné nastavenie)
Pri začatí zvárania začne pracovať chladiace zariadenie (ventilátor a čerpadlo chladiaceho média sú v chode).
Po skončení zvárania pracuje chladiace zariadenie ešte 2 minúty. Po uplynutí 2 minút sa
vypne aj chladiace zariadenie.
eco
Čerpadlo chladiaceho média začne pracovať po spustení zvárania.
Ventilátor začne pracovať od teploty spätného toku chladiaceho média 40 °C (104 °F)
(len v spojení s doplnkovým príslušenstvom – senzorom Flow-Thermo-Sensor).
Pri napĺňaní hadicového vedenia zváracieho horáka bude po dosiahnutí prietoku
> 0,7 l/min čerpadlo chladiaceho média v chode ešte 10 sekúnd.
Po skončení zvárania pracuje chladiace zariadenie ešte minimálne 15 sekúnd. Keď teplota spätného toku chladiaceho média dosiahne < 40 °C, chladiace zariadenie sa vypne.
Maximálny čas dobehu sú 2 minúty.
31
Odpojenie chladiaceho zariadenia od prúdového
zdroja
Bezpečnosť
Odpojenie chladiaceho zariadenia od prúdového
zdroja
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy – O –.
▶
Prúdový zdroj odpojte od siete.
▶
Zaistite, aby prúdový zdroj zostal až po ukončenie všetkých prác odpojený od siete.
▶
POZOR!
Nebezpečenstvo horúceho chladiaceho média.
Následkom môžu byť vážne obarenia.
Nasledujúce popísané práce vykonávajte iba pri ochladenom chladiacom médiu.
▶
UPOZORNENIE!
Zabezpečte, aby sa do vnútorného priestoru zariadenia nedostalo žiadne chladiace
médium.
Ak sa chladiace médium dostane na vonkajšiu stranu chladiaceho zariadenia, okamžite
ho odstráňte.
Odpojenie hadíc chladiaceho média od chladiaceho zariadenia
1
2
32
3
POZOR!
Nebezpečenstvo poranení osôb
a materiálnych škôd spôsobených
skratmi v prípojke chladiaceho zariadenia na dolnej strane prúdového zdroja.
Znečistenia a poškodenia môžu viesť
k skratom v prípojke chladiaceho zariadenia. Po demontáži prúdového zdroja vždy
zatvorte uzatvárací kryt (1) prípojky chladiaceho zariadenia na dolnej strane
prúdového zdroja.
SK
33
Namontujte doplnkové vybavenie – filter chladiaceho média
Bezpečnosť
Montáž doplnkového
príslušenstva –
filter chladiaceho
média
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy – O –.
▶
Prúdový zdroj odpojte od siete.
▶
Zaistite, aby prúdový zdroj zostal až po ukončenie všetkých prác odpojený od siete.
▶
POZOR!
Nebezpečenstvo horúceho chladiaceho média.
Následkom môžu byť vážne obarenia.
Nasledujúce popísané práce vykonávajte iba pri ochladenom chladiacom médiu.
▶
UPOZORNENIE!
Zabezpečte, aby sa do vnútorného priestoru zariadenia nedostalo žiadne chladiace
médium.
Ak sa chladiace médium dostane na vonkajšiu stranu chladiaceho zariadenia,
▶
okamžite ho odstráňte.
1
34
Diagnostika chýb, odstránenie chýb
SK
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Všetky ďalej popisované práce smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.
▶
Prečítajte si celý dokument a porozumte mu.
▶
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä
▶
bezpečnostné predpisy, a porozumte im.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy - O -.
▶
Prúdový zdroj odpojte od siete.
▶
Zaistite, aby prúdový zdroj zostal až do ukončenia všetkých prác odpojený od siete.
▶
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja zabezpečte vybitie
▶
elektricky nabitých konštrukčných dielov (napr. kondenzátorov).
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Skrutky skrine predstavujú vhodné spojenie pre ochranný vodič na uzemnenie
▶
skrine, a nesmú sa preto nahrádzať inými skrutkami bez spoľahlivého spojenia
ochranného vodiča.
Diagnostika
chýb,
odstránenie chýb
POZOR!
Nebezpečenstvo horúceho chladiaceho média.
Následkom môžu byť vážne zranenia v dôsledku obarenia.
Všetky nasledujúce popísané práce vykonávajte iba pri ochladenom chladiacom
▶
médiu.
POZOR!
Nebezpečenstvo úniku chladiaceho média.
Následkom môžu byť vážne materiálne škody.
Zabezpečte, aby sa do vnútorného priestoru zariadenia nedostalo žiadne chladiace
▶
médium.
Ak sa chladiace médium dostane na vonkajšiu stranu chladiaceho zariadenia,
▶
okamžite ho odstráňte.
Poznačte si výrobné číslo a konfiguráciu zariadenia a servisnú službu upovedomte
s detailným opisom chyby, ak:
-sa vyskytli chyby, ktoré nie sú uvedené nižšie,
-uvedené opatrenia na odstránenie chyby neboli úspešné.
35
Príliš malý alebo žiadny prietok chladiaceho média
Príčina:
Odstránenie
:
Príčina:
Odstránenie
:
Príčina:
Odstránenie
:
Príčina:
Odstránenie
:
Príliš nízky stav chladiaceho média
Doplňte chladiace médium
Úzke miesto alebo cudzie telesá v obehu chladiacej kvapaliny
Odstráňte úzke miesto alebo cudzie telesá
Znečistené chladiace médium
Výmena chladiaceho média a následné odvzdušnenie chladiaceho média
Filter chladiaceho média (opcia) pri prípojke vratnej vetvy chladiaceho
média je upchaný
Filter chladiaceho média vyčistite čistou vodou z vodovodu alebo vymeňte
vložku filtra
Príčina:
Odstránenie
:
Čerpadlo chladiaceho média po pootočení hriadeľa čerpadla chladiaceho média
nefunguje
Príčina:
Odstránenie
:
Príliš malý alebo žiadny prietok chladiaceho média
Príčina:
Odstránenie
:
Príliš nízky chladiaci výkon
Príčina:
Odstránenie
:
Príčina:
Odstránenie
:
Príčina:
Odstránenie
:
Chybné čerpadlo chladiaceho média
Upovedomte servisnú službu
Zareagoval senzor teploty čerpadla chladiaceho média
Vyčkajte, kým uplynie ochladzovacia fáza čerpadla chladiaceho média (2 –
Chladič je znečistený.
Chladič vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom.
Chybný ventilátor
Upovedomte servisnú službu
Chybné čerpadlo chladiaceho média
Upovedomte servisnú službu
36
Vysoká hlučnosť pri chode
Príčina:
Odstránenie
:
Príčina:
Odstránenie
:
Príliš nízka hladina chladiaceho média
Doplňte chladiace médium.
Chybné čerpadlo chladiaceho média
Upovedomte servisnú službu
Zvárací horák je príliš zohriaty
Príčina:
Odstránenie
:
Príčina:
Odstránenie
:
Príčina:
Odstránenie
:
Príliš slabo nadimenzované chladiace zariadenie
Rešpektujte dobu zapnutia a medzné zaťaženia
Príliš slabo nadimenzovaný zvárací horák
Rešpektujte dobu zapnutia a medzné zaťaženia
Príliš malý prietok chladiaceho média
Skontrolujte stav chladiaceho média. Ak je to potrebné, doplňte chladiace
médium.
Skontrolujte znečistenie chladiaceho média. Ak je to potrebné, vymeňte
chladiace médium.
SK
Príčina:
Odstránenie
:
Príliš malý prietok chladiaceho média
Zablokované čerpadlo chladiaceho média: Hriadeľ čerpadla chladiaceho
média pootočte (pozri návod na obsluhu, časť „Pootočenie hriadeľa
čerpadla chladiaceho média“). Ak hriadeľ čerpadla chladiaceho média nie je
možné pootočiť, upovedomte servisnú službu.
37
Pootočenie hriadeľa motora čerpadla chladiaceho
média
Bezpečnosť
Pootočenie
hriadeľa čerpadla
chladiaceho
média
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia
Všetky ďalej popisované práce smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.
▶
Prečítajte si celý dokument a porozumte mu.
▶
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä
▶
bezpečnostné predpisy, a porozumte im.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy – O –.
▶
Prúdový zdroj odpojte od siete.
▶
Zaistite, aby prúdový zdroj zostal až po ukončenie všetkých prác odpojený od siete.
▶
1
38
Ošetrovanie, údržba a likvidácia
SK
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác.
Všetky ďalej popisované práce smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.
Prečítajte si celý dokument a porozumte mu.
▶
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä
▶
bezpečnostné predpisy, a porozumte im.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Sieťový spínač prúdového zdroja prepnite do polohy - O -.
▶
Prúdový zdroj odpojte od siete.
▶
Zaistite, aby prúdový zdroj zostal až do ukončenia všetkých prác odpojený od siete.
▶
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja zabezpečte vybitie
▶
elektricky nabitých konštrukčných dielov (napr. kondenzátorov).
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Skrutky skrine predstavujú vhodné spojenie pre ochranný vodič na uzemnenie
▶
skrine, a nesmú sa preto nahrádzať inými skrutkami bez spoľahlivého spojenia
ochranného vodiča.
POZOR!
Nebezpečenstvo horúceho chladiaceho média.
Následkom môžu byť vážne zranenia v dôsledku obarenia.
Všetky nasledujúce popísané práce vykonávajte iba pri ochladenom chladiacom
▶
médiu.
POZOR!
Nebezpečenstvo úniku chladiaceho média.
Následkom môžu byť vážne materiálne škody.
Zabezpečte, aby sa do vnútorného priestoru zariadenia nedostalo žiadne chladiace
▶
médium.
Ak sa chladiace médium dostane na vonkajšiu stranu chladiaceho zariadenia,
▶
okamžite ho odstráňte.
VšeobecneZariadenie za normálnych prevádzkových podmienok vyžaduje iba minimálne ošetrenie
a údržbu. Dodržiavanie niektorých bodov je však nevyhnutné, aby sa zvárací systém
udržal pripravený na prevádzku počas dlhých rokov.
39
Symboly pre
(1)
(2)
(3)
(4)
ošetrovanie a
údržbu chladiaceho zariadenia
(1)Údržbové činnosti:
(2)Vyfúknutie chladiča
(3)Výmena chladiaceho média
Použiť iba chladiace médium od
spoločnosti Fronius
(4)Výstražné upozornenia na zaria-
dení, pozri stranu 19
Príslušné intervaly údržby a údržbové
práce sú podrobne popísané na nasledujúcich stranách.
Intervaly údržby,
údržbové práce
Pri každom uvedení do prevádzky
UPOZORNENIE!
Ak sa vodou chladené systémové komponenty uvedú do prevádzky bez chladiaceho média, má to väčšinou za následok poruchu systémových komponentov.
Za škody z tohto vyplývajúce výrobca neručí a zanikajú všetky záručné nároky.
-Zaistite, aby boli všetky hadicové vedenia, zváracie horáky a uzemňovacie spojenie
nepoškodené.
-Zaistite, aby sa okolo prístroja zachovala vzdialenosť 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) na to, aby
k nemu mohol bez zábran prúdiť a z neho unikať chladiaci vzduch.
-Zaistite, aby boli skrutkové spoje medzi všetkými systémovými komponentmi pevne
utiahnuté.
-Zaistite, aby boli všetky prípojky chladiaceho média zváracieho systému tesné.
-Sledujte množstvo chladiaceho média na spätnom toku v zásobníku na chladiace
médium;
ak sa neuskutočňuje spätný tok chladiaceho média, vyhľadajte príčinu a odstráňte
ju.
Raz týždenne
-Skontrolujte stav chladiaceho média. Pri stave chladiaceho média pod označením
„min“ doplňte chladiace médium.
-Skontrolujte čistotu chladiaceho média. Ak je to potrebné, vymeňte chladiace
médium.
40
UPOZORNENIE!
Na plnenie chladiaceho zariadenia používajte iba originálne chladiace médium od
výrobcu.
Iné chladiace médiá nie sú vhodné pre ich elektrickú vodivosť a nedostatočnú kompatibilitu s materiálmi.
Každé 2 mesiace
-Ak je dané príslušenstvo k dispozícii: prekontrolujte filter chladiaceho média ohľadne
znečistenia a prípadne ho vyčistite.
Každých 6 mesiacov
Vyfúknite chladič.
-Vyfúknite chladič.
SK
Každých 12 mesiacov pri trojzmennej prevádzke s chladiacim médiom FCL 10/20
-Vymeňte chladiace médium.
Každých 24 mesiacov pri jednozmennej prevádzke s chladiacim médiom FCL
10/20
-Vymeňte chladiace médium.
UPOZORNENIE!
Údržbové práce sú opísané na nasledujúcich stranách.
UPOZORNENIE!
Kvôli lepšiemu znázorneniu je chladiace zariadenie na nasledujúcom obrázku
zobrazené bez prúdového zdroja.
Ak chcete vyfúknuť chladič, môže prúdový zdroj ostať na chladiacom zariadení.
V každom prípade dodržiavajte pokyny v odseku „Bezpečnosť“ na začiatku časti „Ošetrovanie, údržba a likvidácia“.
-Demontujte bočné strany zariadenia
a vyčistite chladič.
Pri zvýšenej prašnosti:
-demontujte bočné časti zariadenia
a vnútro zariadenia vyfúknite dočista
suchým a redukovaným stlačeným
vzduchom
41
POZOR!
Nebezpečenstvo škôd na zdraví a vecných škôd spôsobené zváracím prúdom
a neúmyselným zapálením elektrického oblúka.
Pred začiatkom prác:
medzi zváracím systémom a zvarencom odpojte uzemňovacie spojenie,
▶
z používaného zváracieho horáka vyvlečte drôtovú elektródu,
▶
v závislosti od systému odstráňte z prúdového zdroja alebo podávača drôtu cievku
▶
drôtu alebo drôtenú cievku.
UPOZORNENIE!
Chladiace médium sa nesmie likvidovať vylievaním do kanalizácie.
Chladiace médium likvidujte len podľa platných národných a regionálnych predpisov.
UPOZORNENIE!
Na opätovné plnenie chladiaceho zariadenia používajte iba originálne chladiace
médium od výrobcu.
1
42
2
UPOZORNENIE!
Po vytiahnutí hadice chladiaceho média
z prípojky čerpadla chladiaceho média
ju okamžite uzavrite.
Týmto spôsobom sa do vnútorného priestoru zariadenia dostane len minimálne
množstvo chladiaceho média. Chladiace
médium, ktoré sa dostalo do vnútorného
priestoru zariadenia alebo na vonkajšiu
stranu zariadenia, okamžite odstráňte.
34
56
SK
78
43
9
Zaistite, aby boli všetky hadicové spojenia správne vytvorené a tesné.
10
Zaistite, aby sa vo vnútornom priestore zariadenia a na vonkajšej strane zariadenia
11
nenachádzalo žiadne chladiace médium.
12
LikvidáciaLikvidáciu vykonať iba podľa platných národných a regionálnych ustanovení.
44
Technické údaje
VšeobecneChladiaci výkon chladiaceho zariadenia závisí od:
-okolitej teploty,
-prepravnej výšky,
-objemového prietoku Q (l/min) – objemový prietok Q (l/min) závisí od dĺžky spojovacieho hadicového vedenia a od priemeru hadíc.
SK
CU 600t
Napájacie napätie1 x 230 V AC
(-10 %/+15 %)
50/60 Hz
Prúdový odber1,2 A
Chladiaci výkon pri
Q = 1 l/min +25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min +40 °C (104 °F)
Q = max. +25 °C (77 °F)
Q = max. +40 °C (104 °F)
Max. prepravná výška35 m / 114 ft. 9.95 in
Max. prepravné množstvo3,5 l/min / 0.92 gal./min [US]
Max. tlak čerpadla4,2 bar / 60.92 psi
ČerpadloOdstredivé čerpadlo
Životnosť čerpadlacca 10 000 h
Obsah chladiaceho média2,1 l / 0.55 gal. [US]
Stupeň krytiaIP 23
Rozmery d/š/v706/260/219 mm / 27.8/10.24/8.62 in.
Hmotnosť (bez chladiaceho média)10,3 kg / 22.71 Ib.
Monitorovanie prietoku*
(senzor)
varovanie pri 1 – 0,7 l/min
(0.26 – 0.18 gal./min [US]),
chybové hlásenie pod 0,7 l/min
(0.18 gal./min [US])
600 W
400 W
900 W
600 W
Monitorovanie teploty chladiaceho média*varovanie nad 68 °C (154,4 °F),
chybové hlásenie nad 70 °C (158 °F)
Kontrolný znakCE
*Variant
45
CU 600t/MV
Napájacie napätie1 x 120/230 V AC
(-10 %/+15 %)
50/60 Hz
Prúdový odber2,4 A / 1,2 A
Chladiaci výkon pri
Q = 1 l/min +25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min +40 °C (104 °F)
Q = max. +25 °C (77 °F)
Q = max. +40 °C (104 °F)
Max. prepravná výška35 m / 114 ft. 9.95 in
Max. prepravné množstvo3,5 l/min / 0.92 gal./min [US]
Max. tlak čerpadla4,2 bar / 60.92 psi
ČerpadloOdstredivé čerpadlo
Životnosť čerpadlacca 10 000 h
Obsah chladiaceho média2,1 l / 0.55 gal. [US]
Stupeň krytiaIP 23
Rozmery d/š/v706/260/219 mm / 27.8/10.24/8.62 in.
Hmotnosť (bez chladiaceho média)12,9 kg / 28.44 Ib.
600 W
400 W
900 W
600 W
Monitorovanie prietoku*
(senzor)
Monitorovanie teploty chladiaceho média*varovanie nad 68 °C (154,4 °F),
chybové hlásenie nad 70 °C (158 °F)
Kontrolný znakCE, CSA
*Variant
varovanie pri 1 – 0,7 l/min
(0.26 – 0.18 gal./min [US]),
chybové hlásenie pod 0,7 l/min
(0.18 gal./min [US])
46
CU 600t/MC
Napájacie napätie1 x 230 V AC
(-10 %/+15 %)
50/60 Hz
Prúdový odber1,2 A
Chladiaci výkon pri
Q = 1 l/min +25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min +40 °C (104 °F)
Q = max. +25 °C (77 °F)
Q = max. +40 °C (104 °F)
Max. prepravná výška35 m / 114 ft. 9.95 in
Max. prepravné množstvo3,5 l/min / 0.92 gal./min [US]
Max. tlak čerpadla4,2 bar / 60.92 psi
ČerpadloOdstredivé čerpadlo
Životnosť čerpadlacca 10 000 h
Obsah chladiaceho média2,1 l / 0.55 gal. [US]
Stupeň krytiaIP 23
Rozmery d/š/v706/260/219 mm / 27.8/10.24/8.62 in.
Hmotnosť (bez chladiaceho média)10,35 kg / 22.82 Ib.
600 W
400 W
900 W
600 W
SK
Monitorovanie prietoku
(senzor)
Monitorovanie teploty chladiaceho médiavarovanie nad 68 °C (154,4 °F),
chybové hlásenie nad 70 °C (158 °F)
Funkcia vyprázdnenia/naplnenia hadicového vedenia zváracieho horáka
Kontrolný znakCE
varovanie pri 1 – 0,7 l/min
(0.26 – 0.18 gal./min [US]),
chybové hlásenie pod 0,7 l/min
(0.18 gal./min [US])
sériovo
47
CU 600t MV/MC
Napájacie napätie1 x 120/230 V AC
(-10 %/+15 %)
50/60 Hz
Prúdový odber2,4 A / 1,2 A
Chladiaci výkon pri
Q = 1 l/min +25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min +40 °C (104 °F)
Q = max. +25 °C (77 °F)
Q = max. +40 °C (104 °F)
Max. prepravná výška35 m / 114 ft. 9.95 in
Max. prepravné množstvo3,5 l/min / 0.92 gal./min [US]
Max. tlak čerpadla4,2 bar / 60.92 psi
ČerpadloOdstredivé čerpadlo
Životnosť čerpadlacca 10 000 h
Obsah chladiaceho média2,1 l / 0.55 gal. [US]
Stupeň krytiaIP 23
Rozmery d/š/v706/260/219 mm / 27.8/10.24/8.62 in.
Hmotnosť (bez chladiaceho média)13,25 kg / 29.21 Ib.
600 W
400 W
900 W
600 W
Monitorovanie prietoku
(senzor)
Monitorovanie teploty chladiaceho médiavarovanie nad 68 °C (154,4 °F),
chybové hlásenie nad 70 °C (158 °F)
Funkcia vyprázdnenia/naplnenia hadicového vedenia zváracieho horáka
Kontrolný znakCE, CSA
varovanie pri 1 – 0,7 l/min
(0.26 – 0.18 gal./min [US]),
chybové hlásenie pod 0,7 l/min
(0.18 gal./min [US])
sériovo
48
SK
49
50
SK
51
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.