Üldteave 44
CU 600t44
CU 600t /MV45
CU 600t /MC46
CU 600t MV /MC47
4
Ohutuseeskirjad
ET
Ohutussuuniste
selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
▶
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
▶
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või vara-
▶
line kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
ÜldteaveSeade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutustehniliste
reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
-kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-seadmele ja käitaja muule varale;
-seadme tõhusale talitlusele.
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
-Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-neil peavad olema teadmisest keevitamisest ning
-nad peavad lugema selle KJ täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
-Olema loetavad.
-Olema kahjustusteta.
-Olema alati paigaldatud.
-Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
Seadmel asuvate ohutus- ja ohujuhiste asukohad leiate oma seadme KJ-i peatükist
„Üldteave”.
Tõrked, mis võivad mõjutada ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülitamist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
Õigel otstarbel
kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
5
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks.
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
-kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
-torude ülessulatamine;
-patareide/akude laadimine;
-mootorite käivitamine.
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta kahjude
eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
Ümbritseva keskkonna tingimused
Käitaja kohustused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekohane. Tootja
ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
-seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
Suhteline õhuniiskus
-kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne.
Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
-tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpetatud seadet käsitsema;
-on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda oma allkirjaga kinnitanud;
-koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohustused
VõrguühendusSuure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu energiakvali-
6
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
-järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et nad on
sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vigastused
ja varaline kahju.
teeti.
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
-ühenduspiirangud;
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada. Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
ET
Enda ja teiste
kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
-sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutajatele eluohtlikud;
-elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-suurem mürakoormus;
-kahjulik keevitussuits ja gaasid.
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema
alljärgnevad omadused:
-raskestisüttiv;
-isoleeriv ja kuiv;
-katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-kaitsekiiver;
-üleskäärimata püksid.
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
-Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse filter
ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest.
-Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks kuulmiskaitset.
Mürataseme
väärtused
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähedusse.
Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
-selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, sädemetest
tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus, võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...);
-tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
Seade toodab maksimaalset helivõimsust tasemel < 80 dB(A) (ref 1 pW) tühikäigul ja
pärast käitamist jahtumisfaasis vastavalt maksimaalsele lubatud tööpunktile nimikoormusel EN 60974-1 järgi.
Keevitamisel (ja lõikamisel) ei saa töökohaga seotud heiteväärtust esitada, sest see
sõltub keevitusmeetodist ja keskkonnast. See sõltub kõige erinevamatest keevitusparameetritest, näiteks keevitusmeetod (MIG/MAG-, TIG-keevitus), valitud vooluliigist (alalisvool, vahelduvvool), võimsusvahemikust, keevitatud metalli liigist, töödeldava detaili
resonantskäitumisest, töökoha keskkonnast jpm.
7
Oht toksiliste
gaaside ja aurude
tõttu
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuurimiskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni.
Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
-ei tohi sisse hingata,
-need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pidevalt
vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete väärtusi
võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised komponendid:
-töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-elektroodid;
-katted;
-puhastusained, rasvaärastid jms.
-kasutatav keevitusprotsess
Lendavate
sädemete oht
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte ja tootja
esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta leiate
veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https://european-welding.org).
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sulgeda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel (36 ft,
1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattuda
ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste ja tulekahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvaheliste standardite
järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lubatud.
Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
8
Oht võrguelektri
ja keevitusvoolu
tõttu
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada
sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isoleeriv, kuiv
alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning piisavate
mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või valede mõõtmetega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada.
Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kinnitatud.
Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber pikitelje
ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
-ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
ET
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puudutamine on
mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kaitsejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on lubatud
ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke eeskirju.
Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude
eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab seda
ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
-laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab õigel ajal
pealüliti välja.
9
Juhuslik keevitusvool
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis võib
põhjustada järgmist.
-Tuleohtu
-Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-Kaitsejuhtide hävinemist
-Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimalikult
lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, nt isolatsioon
elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suhtes.
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika jne kasutamise korral tuleb tähelepanu
pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidiku elektrood
juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidik oleks piisavalt eraldatult ladustatud.
Automaatsete MIG/MAG-rakenduste korral tuleb juhtida traatelektroodi traadi etteandmismehhanismile ainult isoleeritult keevitustraadi tünnist, suurest poolist või traadipoolist.
EMÜ seadmeklassifikatsioon
EMÜ meetmedErijuhtudel võib hoolimata normitud emissioonipiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda, et
A-emissiooniklassi seadmed:
-on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
B-emissiooniklassi seadmed:
-täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka elamupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madalpingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andmetesse.
ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (nt kui paigalduskohas leidub tundlikke
seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesignaali vastuvõtjaid).
Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata riiklike ja
rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vastuvõtlikud seadme
mõjutustele:
-ohutusvarustus
-võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid,
-infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed,
-mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed,
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühiduvuse probleemide vältimiseks:
1.võrgutoide
-Kui vaatamata nõuetekohasele võrguühendusele esinevad elektromagnetilised
häired, tuleb võtta täiendavaid meetmeid (nt kasutada sobivaid võrgufiltreid).
2.Keevituskaablid
-tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide välti-
miseks),
-asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
3.Potentsiaaliühtlustus
4.Töödeldava detaili maandus
-Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
10
5.Varjestus, kui see on nõutav
-Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-Varjestada kogu keevituspaigaldis
EMV meetmedElektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tunta:
-mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, nt isikutele, kellel on südamestimulaator
või kuulmisaparaat
-Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või osalemist
keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt.
-Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse tagamiseks
olema nii suur kui võimalik.
-Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha ja
kehaosade.
ET
Erilised ohukohad
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, näiteks järgmistest:
-ventilaatorid,
-hammasrattad,
-rullikud,
-võllid,
-traadipoolid ja keevitustraadid.
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest või pöörlevatest ajamiosadest.
Katteid ning küljepaneele on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remonditööde
ajaks.
Seadme kasutamise ajal
-Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud õigesti
oma kohale.
-Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine, ...).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismehhanismiga
seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on olemas
põletusoht.
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava
kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponentidega
töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad eri-eeskirjad
– järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Vooluallikad, mis on ette nähtud tööde jaoks suurenenud elektriohuga ruumides (nt
katel), peavad olema tähistatud märgiga (Safety). Vooluallikas ei tohi siiski asuda sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusaine peale- või tagasivoolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
11
Jahutusaine käsitlemisel tuleb järgida jahutusaine ohutuskaardi andmeid. Jahutusvedeliku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadiseid.
-Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb riputada
ketid või köied.
-Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandeseade (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Traadi etteandeseadme kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tuleb kasutada
nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõstevahenditega
kanderihm ei sobi.
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jne), mida kasutatakse koos seadme või selle
komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida. (nt mehaaniliste kahjustuste, korrosiooni
või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste osas.)
Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele õigusaktidele.
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi ühenduse jaoks
kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette nähtud kaitsegaasi
ühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflonribaga.
Nõuded kaitsegaasile
Oht kaitsegaasi
balloonidest
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist.
Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
-tahkete osakeste suurus < 40 µm
-rõhu kastepunkt < –20 °C
-max õlisisaldus < 25 mg/m³
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel plahvatada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsitleda väga
ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, mehaaniliste
löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need ümber
ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
12
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja sinna
juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud ja liitmikud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kaitsegaasi lekkimise oht
Turvameetmed
paigalduskohas
ja vedamisel
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsegaasi balloonide ja tarvikute kohta.
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hapnikku
tõrjuda.
-Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sagedus
peab olema vähemalt 20 m³/tunnis
-Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusjuhiseid
-Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sulgeda.
-Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuselevõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alusele.
-Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
ET
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
-Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks pidevalt
puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg
7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riiklikest ja
piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib eriti juhiste suhtes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne transportimist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning eemaldada
järgmised komponendid:
-Traadi etteandmismehhanism
-traadipool
-kaitsegaasi balloon
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuselevõttu lasta
koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
Ohutusmeetmed
tavakasutamisel
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökorras. Kui
ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
-kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-seadmele ja operaatori muule varale;
-seadme tõhusale talitlusele.
13
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist
töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks väliselt
tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transportimist
eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, materjalide
kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusvedelik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei vastuta
tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eelduste
puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda tuleb eemal
hoida süüteallikatest.
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Kasutuselevõtt,
hooldus ja
remont
OhutuskontrollTootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selliselt, et
töökindlus ja ohutus on tagatud.
-Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet ümber
ehitada.
-Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samuti oma
seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega.
Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomendiga.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
-Pärast muutmist
-Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-Pärast remonti ja hooldust
-Vähemalt iga 12 kuu järel
14
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning
eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt
saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
JäätmekäitlusSeda seadet ei tohi visata olmeprügi hulka! Lähtuvalt Euroopa vanade elektri- ja elekt-
roonikaseadmete direktiivist 2002/96/EÜ ja selle kohaldamisest riiklikes seadustes, tuleb
vanad elektritööriistad eraldi kogutult vastavate kogumispunktide kaudu taaskäitlusse
suunata. Andke oma vana seade kindlasti edasimüüjale tagasi või küsige teavet kohalikust ametlikust kogumis- ja jäätmekäitluspunktist. Selle ELi direktiivi eiramise tagajärjeks
võivad olla tõsised negatiivsed mõjud keskkonnale ja tervisele!
OhutusmärgistusCE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivi nõuetele (nt standardiseeria EN 60 974 vastavad tootestandardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile 2014/53. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: http://
www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjakohaste
standardite nõuetele.
Andmete kaitseKasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei vas-
tuta isiklike seadete kustutamise korral.
ET
AutoriõigusSelle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse
muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis tahes nõudeid.
Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juhtimise eest.
15
Üldteave
Seadme kontseptsioon
Seadme versioonid
Jahutusseade moodustab koos vooluallikaga ühtse süsteemi. Nii, nagu vooluallikas eraldi, on ka vooluallikast ja jahutusseadmest koosnev ühtne süsteem sobilik
käru külge paigaldamiseks.
CU 600t (standardversioon)
-ühe vahetusega kasutamiseks
-Jahutusaine pump ja ventilaator lülitatakse automaatselt jadamisi. Erinevate
töörežiimide valimise abil saab jahutusseadme tööolekut manuaalselt muuta.
CU 600t /MV (mitmevoldine versioon)
-ühe vahetusega ja mitmevoldiseks kasutamiseks
-Jahutusaine pump ja ventilaator lülitatakse automaatselt jadamisi. Erinevate
töörežiimide valimise abil saab jahutusseadme tööolekut manuaalselt muuta.
CU 600t /MC (mitmikjuhtimisega versioon)
-ühe vahetusega kasutamiseks
-Jahutusaine pump ja ventilaator lülitatakse automaatselt jadamisi. Erinevate
töörežiimide valimise abil saab jahutusseadme tööolekut manuaalselt muuta.
-Standardne voolu-termoandur
-Standardne funktsioon keevituspõleti voolikukomplekti tühjendamiseks ja
täitmiseks (põleti korpuse „kuiv“ vahetamine – jahutusaine ei satu ühenduskohta)
CU 600t MV/MC (mitmevoldine / mitmikjuhtimisega versioon)
-ühe vahetusega ja mitmevoldiseks kasutamiseks
-Jahutusaine pump ja ventilaator lülitatakse automaatselt jadamisi. Erinevate
töörežiimide valimise abil saab jahutusseadme tööolekut manuaalselt muuta.
-Standardne voolu-termoandur
-Standardne funktsioon keevituspõleti voolikukomplekti tühjendamiseks ja
täitmiseks (põleti korpuse „kuiv“ vahetamine – jahutusaine ei satu ühenduskohta)
KasutusvaldkondJahutusseadet saab kasutada vesijahutusega WIG-käsikeevituspõletil.
Komplekti sisuKomplekt koosneb:
-jahutusseadmest
-5 l jahutusainest kanistris
-4 tk 5×25 mm iselõikuvatest kruvidest
-kasutusjuhendist
16
täiendavalt mitmikjuhtimisega versioonidel:
-gaasivoolik 0,7 m
-T-gaasijaotur
ET
„Üldiste tarne- ja
maksetingimuste” kehtivus
Jahutusaine
pumba pikem
kasutusiga
ÜldteaveSeoses püsivara uuendustega võivad seadmel olla olemas funktsioonid, mida kasutusju-
Teave jahutusvedeliku kohta
Hinnakirja järgi kehtivad „Üldised tarne ja maksetingimused” seoses jahutusseadmega
üksnes järgmistel eeldustel:
-Maksimaalselt 8 h päevas kasutuskestuse korral (ühe vahetusega kasutamine)
-Kui kasutatakse üksnes tootja originaaljahutusainet
-Kui seadet regulaarselt hooldatakse ja jahutusainet regulaarselt vahetatakse
MÄRKUS.
Sihipärase kasutamise korral on jahutusaine pumba kasutusiga umbes 10 000
töötundi. Pärast teoreetilise kasutusea lõppu võib jahutusaine pumbas tekkida
rike. Pikema tööseisaku vältimiseks tuleb pärast ca 10 000 töötundi planeerida
pumba vahetust.
hendis ei kirjeldata või vastupidi. Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral
teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
ETTEVAATUST!
Varalise kahju oht.
Kasutage ainult tootjalt saada olevaid jahutusvedelikke.
▶
Ärge segage kokku erinevaid jahutusvedelikke.
▶
Vahetage jahutusvedeliku vahetamisel kogu jahutusvedelik.
▶
Teave lekete
kohta
Hoiatused seadmel
Jahutusvedeliku pumba võlli tihendi pinnad määritakse jahutusvedelikuga, mis tähendab,
et alati peab arvestama teatava lekkevooluga. Väike lekkevool on lubatud.
Pärast esmakordset kasutuselevõttu või uuesti kasutuselevõtul pikema seisaku järel on
vaja lasta jahutusvedeliku pumbal mõnda aega sisse töötada. Selle sissetöötamise
käigus võib esineda suuremat lekkevoolu. Pärast sissetöötamise lõppu langeb lekkevool
tagasi madalale tasemele. Kui see nii ei ole, siis võtke ühendust teenindusega.
Jahutusseadmel on ohutussümbolid ja andmesilt. Andmesilti ja ohutussümboleid ei ole
lubatud eemaldada ega üle värvida. Sümbolitega hoiatatakse seadme vale kasutuse
eest, mis võib tekitada kehavigastusi ja varalist kahju.
17
AIR
18
Keevitamine on ohtlik. Seadmega nõuetekohaseks töötamiseks tuleb täita järgmised
põhieeldused:
-piisav keevitamise pädevus;
-nõuetekohane kaitsevarustus;
-kõrvaliste isikute eemal hoidmine jahutusseadmest ja keevitusprotsessist
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täielikult läbi
lugenud ja nende sisust aru saanud:
-see dokument
-kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
Vanu seadmeid ei ole lubatud visata olmeprügi hulka, vaid need tuleb ohutuseeskirjade
kohaselt kasutuselt kõrvaldada.
ET
19
Lisavarustus
OPT/i CU Flowtermoandur
OPT/i CU Flow-termoandur koosneb jahutusvedeliku temperatuuriandurist ja selle
läbivooluandurist.
Jahutusvedeliku temperatuuriandur ja läbivooluandur on paigalduskomplekti osa ning
neid saab ainult koos tellida.
Jahutusvedeliku temperatuuriandur
Temperatuurianduri abil valvatakse jahutusvedeliku tagasivoolutemperatuuri keevitusrežiimi ajal.
Tööpõhimõte.
Kui jahutusvedeliku temperatuur tõuseb 68 °C-ni (154,4 °F),
-edastab toiteallikas hoiatuse
-keevitusvoolu ei katkestata
-jääb jahutusseade aktiveerituks
Kui jahutusvedeliku temperatuur tõuseb üle 70 °C (158 °F),
-edastab toiteallikas rikketeate
-katkestab temperatuuriandur keevitusvoolu
-jääb jahutusseade aktiveerituks
Kui jahutusvedeliku temperatuur on langenud 65 °C-le (149 °F), vabastab temperatuuriandur uuesti keevitusvoolu
OPT CU jahutusaine filter
Läbivooluandur
Vooluanduri abil valvatakse jahutusvedeliku läbivoolu keevitusrežiimi ajal.
Tööpõhimõte.
Kui jahutusvedeliku läbivool langeb madalamale kui 1–0,7 l/min (0,26–0,18 gal/min),
-edastab toiteallikas hoiatuse
-keevitusvoolu ei katkestata
-jääb jahutusseade aktiveerituks
Kui jahutusvedeliku läbivool langeb madalamale kui 0,7 l/min (0,18 gal/min)
-edastab toiteallikas rikketeate
-katkestab läbivoolu seireseade keevitusvoolu
-lülitub jahutusseade välja
Valik on saadaval kõikidele CU seadmeseeria jahutusseadmetele.
Jahutusaine filter on varustatud CrNi sõelaga ja seda kasutatakse jahutusaines oleva
mustuse (alates suurusest 100 mikromeetrit) filtreerimiseks. Nii tagatakse, et jahutusringlusse ei sattuks suuri mustuse osakesi. Jahutusaine filter monteeritakse jahutusseadme
jahutusaine tagasivoolu pessa.
20
Ühendused ja mehaanilised komponendid
Kiirühendused ja
mehaanilised
komponendid
EsikülgTagakülg
NrFunktsioon
ET
(1)Jahutusvedeliku ettejooksu pesa
(sinine)
(2)Jahutusvedeliku tagasivoolu pesa
(punane)
(3)Jahutusvedeliku mahuti sulgemiskork
(4)Toiteallika pesa
(5)Jahutusvedeliku kontrollaken
(6)Hooldus- ja kasutusviited
(7)Turvahoidik
(ainult mudelitel CU 600t MV ja CU 600t MV /MC)
kaitsekate mudelitel CU 600t ja CU 600t /MC
(8)Andmesilt
(9)Jahutusvedeliku pumbavõlli keeramise ava
(10)Gaasiühendus
(ainult mudelitel CU 600t /MC ja CU 600t MV /MC)
max 20 l/min. Gaasi läbivool rõhuregulaatori juures
max 4 bar
Kaitsekate
mudelitel CU 600t ja CU 600t MV
21
Enne paigaldamist ja kasutamist
Ohutus
Paigalduseeskirjad
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varalised kahjud.
Kõiki selles dokumendis loetletud töid ja funktsioone on lubatud teha üksnes vastava
▶
pädevusega spetsialistidel.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad, läbi
▶
ja mõistke nende sisu.
HOIATUS!
Ümberminevatest või allakukkuvatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju
Kõik süsteemi komponendid tuleb asetada stabiilselt tasasele ja kindlale alusele.
▶
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Elektrilöök võib olla surmav.
Tagage jahutusseadme õige isolatsioon.
▶
Veenduge alati, et jahutusseadme põhjapleki ja maapinna vahel ei oleks elektrit juh-
▶
tivat ühendust.
Enne jahutusseadme monteerimist eemaldage jahutusseadme põhjapleki ja maa-
▶
pinna vahelt alati kõik elektrit juhtivad osad.
Seade on kontrollitud kaitseastme IP23 järgi; see tähendab:
-sissetungimiskaitset tahkete võõrkehade suhtes, mis on suuremad kui Ø 12,5 mm
(49 tolli)
-pihustusveevastast kaitset kuni vertikaalnurgani 60°.
Jahutusõhk
Süsteem tuleb paigaldada selliselt, et jahutusõhk saaks takistamatult voolata läbi esi- ja
tagaküljel olevate õhuavade. Seadme ümber peab olema alati 0,5 m (1 ft, ja 7,69 in)
vaba ruumi.
ETTEVAATUST!
Vähesest jahutusõhu juurdevoolust tingitud risk.
Tagajärjeks võivad olla rasked materiaalsed kahjud.
Õhu sisse- ja väljalaskeavad ei tohi mitte mingil juhul olla kaetud, ka mitte osaliselt.
▶
Tolm
Jälgige, et tekkiv metallitolm (nt lihvimistöödel) ei satuks otse ventilaatorist süsteemi
sisse.
Käitamine välistingimustes
Kaitseklassi IP23 kohaselt võib seadme paigaldada ja seda käitada välistingimustes.
Vältige vahetut niiskuse mõju (nt vihm).
22
Teave jahutusvedeliku kohta
Jahutusseade tarnitakse tühjalt.
Jahutusseadme täitmiseks kasutage üksnes tootja originaaljahutusvedelikku (Cooling
Liquid FCL 10/20 või põleti jahutusvedelikku). Muud jahutusvedelikud ei sobi, sest need
juhivad elektrit ja nende materjalitaluvus ei ole piisav.
ET
Jahutusaine
pumba garantiitingimused
Otstarbekohane
kasutamine
Jahutusaine pumpa on lubatud kasutada üksnes tootja originaaljahutusainega. Jahutusaine pumba käitamine kuivalt (ka ainult lühiajaliselt) ei ole lubatud ja see hävitab jahutusaine pumba. Sellistel juhtudel ei ole seadme tootja vastutav.
Seade on ette nähtud kasutuseks üksnes koos Froniuse süsteemi komponentidega.
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks kasutamiseks.
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta sellest tulenevate kahjude ning ebapiisava või vale töötulemuse eest.
Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka
-käesoleva kasutusjuhendi täielikku läbilugemist,
-kasutusjuhendi kõikide suuniste ja ohutuseeskirjade järgimist,
-ülevaatus- ja hooldustöödest kinnipidamist.
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta kahjude
eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
23
Jahutusseadme sõidukärule paigaldamine
ÜldteaveSelleks et parandada kogu keevitussüsteemi, kaasa arvatud jahutusseadme liikuvust,
saab keevitussüsteemi paigaldada sõidukärule.
ETTEVAATUST!
Valesti tehtud töödest tingitud risk.
Tagajärjeks võivad olla rasked materiaalsed kahjud.
Kui keevitussüsteemil ei ole autotransformaatorit, tuleb jahutusseade paigaldada
▶
alati võimalikult alla.
Jahutusseadme
paigaldamine
sõidukärule TU
Car 2 Easy
MÄRKUS.
Kruvid on transpordikäruga kaasas.
Rohkem teavet transpordikäru kohta vaadake transpordikäru kasutusjuhendist/paigaldusjuhendist.
12
24
Jahutusseadme vooluallikaga ühendamine
ET
Ohutus
Jahutusseadme
toiteallikaga
ühendamine
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Elektrilöök võib olla surmav.
Lülitage toiteallika võrgulüliti asendisse O.
▶
Eraldage toiteallikas vooluvõrgust.
▶
Veenduge, et toiteallikat ei saaks enne tööde lõpetamist tagasi vooluvõrku ühen-
▶
dada.
1
Veenduge, et jahutusseadme (1) ühendus ja toiteallika (2) ühendus oleksid puhtad ja
2
kahjustusteta.
25
3
1
2
4
3
5
*
*
*
* 0,7 m
max. 20 l/Min.***
max. 4 bar
**
**
Ainult mitmikjuhtimisega versioonidel:
MÄRKUS.
Kruvid on jahutusseadmega kaasas.
4
*Gaasivoolik 0,7 m MC-jahutus-
seadme tarnekomplektist
**Gaasivarustuse jaoks
***max 20 l/min. Gaasi läbivool
Veenduge, et toiteallikat ei saaks enne tööde lõpetamist tagasi vooluvõrku ühen-
▶
dada.
1
MÄRKUS.
Ühendage jahutusaine voolikud jahu-
▶
tusseadme külge ainult koos paigaldatud põleti korpusega!
Ühendage jahutusaine voolikud vasta-
▶
valt värvilistele märgistustele jahutusseadme jahutusaine ettevoolu ja jahutusaine tagasivoolu pesadega.
ET
27
Jahutusseadme täitmine ja kasutusele võtmine
Jahutusseadme
täitmine
HOIATUS!
Elektrilöök võib olla surmav.
Enne järgmiselt kirjeldatud tööde alustamist tegutsege järgmiselt:
lülitage toiteallika võrgulüliti asendisse O.
▶
eraldage toiteallikas vooluvõrgust
▶
veenduge, et toiteallikat ei saaks enne tööde lõpetamist tagasi vooluvõrku ühendada
▶
MÄRKUS.
Veenduge, et jahutusaine ei sattuks seadme sisemusse.
Kui jahutusaine sattub jahutusseadme välisküljele, tuleb see viivitamatult eemaldada.
12
34
28
56
ET
Jahutusseadme
kasutusele
võtmine
MÄRKUS.
Veenduge enne igat jahutusseadme kasutuselevõttu,
et jahutusseadmes oleks piisavalt jahutusainet,
▶
et jahutusaine ei oleks määrdunud,
▶
et põleti korpus oleks paigaldatud.
▶
MÄRKUS.
Keevitamise ajal kontrollige regulaarselt jahutusaine läbivoolu.
Jahutusaine mahutis peab olema nähtav sujuv tagasivool.
Voolutoide ja jahutusseadme juhtimine toimub vooluallika kaudu. Kui vooluallika
võrgulüliti on lülitatud asendisse I, hakkab jahutusseade järgmiselt tööle (ainult automaatrežiimil):
-ventilaator töötab umbes 5 sekundit
-jahutusaine pump töötab umbes 3 minutit. Kui pärast umbes 3 minutit keevitamist ei
alustata, lülitub jahutusaine pump välja.
Erinevate töörežiimide valimise abil saab jahutusseadme tööolekut manuaalselt muuta.
CU 600t /MC: keevituspõleti voolikupaketi tühjendamine / täitmine
Mitmikjuhtimisega jahutusseadme kasutamisel on toiteallika seadistusmenüüs
töörežiimide AUT ja ECO komponentide seadistuse all olemas seadistusparameeter
„Põleti voolikupaketi tühjendamine / täitmine“.
Selle funktsiooniga saab jahutusvedeliku keevituspõleti voolikupaketist tagasi jahutusvedeliku paaki suunata, näiteks põletipea korpuse vahetamisel.
Toiteallikat ei pea seejuures välja lülitama.
MÄRKUS.
Pikkade voolikupakettide > 4 m tühjendamisel võib täis jahutusvedeliku paak üle
voolata – libastumisoht!
Kui jahutusvedeliku temperatuur on < 50° C, käivitatakse tühjendusprotsess toiteallika
või keevituspõleti seadistusmenüü kaudu ning see kestab max 60 sekundit.
29
Pärast põletipea korpuse edukat vahetamist saab keevituspõleti voolikupaketi uuesti
jahutusvedelikuga täita.
MÄRKUS.
Pika keevituspõleti voolikupaketi (> 4 m, pikendus-voolikupaket) täitmiseks toimige alljärgnevalt:
ühendage voolikupakett / pikendus-voolikupakett toiteallika külge
▶
täitke jahutusvedeliku paak maksimaalselt
▶
täitke voolikupakett jahutusvedelikuga
▶
ärge lisage jahutusvedeliku paagist äravoolavat kogust uuesti juurde, kuna muidu
▶
võib keevituspõleti voolikupaketi tühjendamisel jahutusvedeliku paak üle voolata.
üksikasjalikumat teavet keevituspõleti tühjendamise / täitmise kohta leiate toiteallika või
keevituspõleti kasutusjuhendist.
Töörežiimid
MÄRKUS.
Töörežiime saab valida toiteallikalt.
on
Pidevkäitus
Kohe kui toiteallikas sisse lülitatakse, hakkab jahutusseade tööle (ventilaator ja jahutusvedeliku pump töötavad pidevalt)
off
Tööd ei saa teha, ka mitte keevituse käivitamisel.
auto
(tehaseseadistus)
Keevitamise alustamisel hakkab jahutusseade tööle (ventilaator ja jahutusvedeliku pump
töötavad).
Pärast keevitamist töötab jahutusseade veel 2 minutit edasi. Pärast 2 minutit lülitub ka
jahutusseade välja.
eco
Jahutusvedeliku pump hakkab keevituse käivitamisel tööle.
Ventilaator hakkab tööle alates jahutusvedeliku tagasivoolutemperatuurist 40 °C (104 °F)
(ainult koos lisavarustusse kuuluva Flow Thermo anduriga).
30
Põleti voolikupaketi täitmisel on jahutusvedeliku pumba järeltöötamisaeg 10 sekundit, kui
läbivool on > 0,7 l/min.
Pärast keevituse lõppemist töötab jahutusseade veel vähemalt 15 sekundit edasi. Kohe
kui jahutusvedeliku tagasivoolutemperatuur on < 40 °C, lülitub jahutusseade välja.
Maksimaalne järeltöötamisaeg on 2 minutit.
Jahutusseadme vooluallikast eraldamine
ET
Ohutus
Jahutusseadme
vooluallikast eraldamine
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Elektrilöök võib olla surmav.
Lülitage toiteallika võrgulüliti asendisse O.
▶
Eraldage toiteallikas vooluvõrgust.
▶
Veenduge, et toiteallikat ei saaks enne tööde lõpetamist tagasi vooluvõrku ühen-
▶
dada.
ETTEVAATUST!
Kuumast jahutusvedelikust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla tõsised põletused.
Järgmisi töid on lubatud teha ainult juhul, kui jahutusaine on jahtunud.
▶
MÄRKUS.
Veenduge, et jahutusaine ei sattuks seadme sisemusse.
Kui jahutusaine sattub jahutusseadme välisküljele, tuleb see viivitamatult eemaldada.
Jahutusaine voolikute eraldamine jahutusseadmest
1
2
31
3
ETTEVAATUST!
Vooluallika alumisele küljele ühendatud
jahutusseadme lühistest tingitud inimvigastuste ja materiaalse kahju oht.
Mustus ja kahjustused võivad jahutusseadme ühendustes tekitada lühiseid.
Pärast vooluallika demonteerimist tuleb
jahutusseadme ühenduse katteklapp (1)
vooluallika alumisel küljel alati sulgeda.
32
Jahutusaine filtri valiku paigaldamine
ET
Ohutus
Jahutusvedeliku
filtri valiku paigaldamine
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Elektrilöök võib olla surmav.
Lülitage toiteallika võrgulüliti asendisse O.
▶
Eraldage toiteallikas vooluvõrgust.
▶
Veenduge, et toiteallikat ei saaks enne tööde lõpetamist tagasi vooluvõrku ühen-
▶
dada.
ETTEVAATUST!
Kuumast jahutusvedelikust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla tõsised põletused.
Järgmisi töid on lubatud teha ainult juhul, kui jahutusaine on jahtunud.
▶
MÄRKUS.
Veenduge, et jahutusvedeliku ei satuks seadme sisemusse.
Kui jahutusvedelik satub jahutusseadme välisküljele, tuleb see viivitamatult eemal-
▶
dada.
1
33
Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine
Ohutus
HOIATUS!
Valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju
Kõiki järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes koolitatud spetsialistidel.
▶
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad, läbi
▶
ja mõistke nende sisu.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Elektrilöök võib olla surmav.
Lülitage toiteallika võrgulüliti asendisse O.
▶
Eraldage toiteallikas vooluvõrgust.
▶
Veenduge, et toiteallikat ei saaks enne tööde lõpetamist tagasi vooluvõrku ühen-
▶
dada.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et elektrilaen-
▶
guga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
HOIATUS!
Ebapiisavatest kaitsejuhi ühendustest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Korpuse kruvid kujutavad endast maanduseks sobivat kaitsemaandusühendust ning
▶
neid ei tohi mingil juhul vahetada teiste kruvide vastu, millel puudub usaldusväärne
kaitsemaandusühendus.
ETTEVAATUST!
Kuumast jahutusvedelikust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla tõsised põletused.
Kõiki järgmisi töid on lubatud teha ainult juhul, kui jahutusvedelik on jahtunud.
▶
ETTEVAATUST!
Jahutusvedeliku lekkest tingitud risk.
Tagajärjeks võivad olla rasked materiaalsed kahjud.
Veenduge, et jahutusvedeliku ei satuks seadme sisemusse.
▶
Kui jahutusvedelik satub jahutusseadme välisküljele, tuleb see viivitamatult eemal-
▶
dada.
Rikete diagnoosimine, rikete
kõrvaldamine
34
Märkige üles seadme seerianumber ja konfiguratsioon ning teavitage hooldusteenindust,
edastades rikke täpse kirjelduse, kui
-tekivad rikked, mida ei ole alljärgnevalt loetletud
-väljatoodud rikke kõrvaldamise meetodid ei too edu
Jahutusaine läbivool on liiga väike või puudub
Põhjus:
Kõrvalda-
mine:
Põhjus:
Kõrvalda-
mine:
Põhjus:
Kõrvalda-
mine:
Põhjus:
Kõrvalda-
mine:
Põhjus:
Kõrvalda-
mine:
Jahutusaine pump ei tööta pärast jahutusaine pumbavõlli keeramist
Põhjus:
Kõrvalda-
mine:
Jahutusaine täitetase on liiga madal
Lisage jahutusainet
Jahutusaine ringluses on kitsad kohad või võõrkehad
Eemaldage kitsad kohad või võõrkehad
Jahutusaine sisaldab mustust
Vahetage jahutusaine ning õhutustage jahutusseadet
Jahutusaine filter (valikuline) paigaldati jahutusaine tagasivoolu pessa
Puhastage jahutusaine filtrit puhta kraaniveega või asendage filtrikomplekt
Jahutusaine pump on defektne
võtke ühendust teenindusega
Vastavaid hooldusintervalle ja -töid on
detailselt kirjeldatud järgmistel lehekülgedel.
ET
Hooldusvälp,
hooldustööd
Igal kasutuselevõtul
MÄRKUS.
Kui kasutusele võetakse vesijahutusega süsteemi komponendid ilma jahutusvedelikuta, põhjustab see süsteemi komponentides enamasti defekti.
Sellest tekkinud kahjustuste eest tootja ei vastuta ja kõik garantiinõuded on kehtetud.
-Veenduge, et kõik voolikupaketid, keevituspõletid ja maandusühendused oleksid
kahjustusteta
-Veenduge, et seadme ümber oleks 0,5 m (1 ft. 7,69 tolli), et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda
-Veenduge, et kruviühendused oleks kõigi süsteemi komponentide vahel kõvasti kinni
keeratud
-Veenduge, et keevitussüsteemi kõik jahutusvedeliku pesad oleksid tihendatud
-Jälgige jahutusvedeliku tagastust jahutusvedeliku mahutis;
kui jahutusvedeliku tagastust ei toimu, otsige selle põhjus üles ja kõrvaldage see
Üks kord nädalas
-Kontrollige jahutusvedeliku taset. Kui jahutusvedeliku tase on märgistusest „min”
madalam, tuleb lisada jahutusvedelikku
-Kontrollige jahutusvedeliku puhtust. Vajaduse korral vahetage jahutusvedelik
MÄRKUS.
Jahutusseadme täitmiseks kasutage üksnes tootja originaaljahutusvedelikku.
Muud jahutusvedelikud ei sobi, sest need juhivad elektrit ja nende materjalitaluvus ei ole
piisav.
Iga 2 kuu järel
-Kui see on olemas: Veenduge, et jahutusvedeliku filter ei oleks määrdunud, ja vajaduse korral puhastage seda
Iga 6 kuu järel
-Puhastage ventilaatorit suruõhuga
Iga 12 kuu järel kolme vahetusega käitamisel jahutusvedelikuga FCL 10/20
39
Puhastage ventilaatorit
suruõhuga
-Vahetage jahutusvedelik
Iga 24 kuu järel ühe vahetusega käitamisel jahutusvedelikuga FCL 10/20
-Vahetage jahutusvedelik
MÄRKUS.
Hooldustöid on kirjeldatud järgmistel lehekülgedel.
MÄRKUS.
Paremaks selgitamiseks on alljärgneval joonisel kujutatud jahutusseadet ilma toiteallikata.
Jahutusseadme läbipuhumiseks võib toiteallikas jahutusseadmele jääda.
Igal juhul tuleb järgida osa „Hooldus ja kasutuselt kõrvaldamine“ alguses jaotises „Ohutus“ olevaid juhiseid.
Vahetage jahutusvedelik
ETTEVAATUST!
ETTEVAATUST!
Elektrooniliste komponentide kahjustumise oht.
Ärge puhuge elektroonilistele sead-
▶
meosadele lähedalt peale.
-Demonteerige seadme külgmised
osad ja puhastage ventilaator
Kui seadmes on palju tolmu, tehke
järgmist:
-Demonteerige seadme külgmised
osad ja puhastage seadme sisemust
kuiva deoksüdeeritud suruõhuga
40
Keevitusvool ja -kaare tahtmatu süütamine võivad tekitada kehavigastusi ning
varalist kahju.
Enne tööde alustamist:
katkestage keevitussüsteemi ja töödeldava detaili maandusühendus
olenevalt süsteemist, traadipoolist või korv-tüüpi traadipoolist eraldage need toitealli-
▶
kast või traadi etteandmismehhanismist
MÄRKUS.
Ärge kõrvaldage jahutusvedelikku kasutuselt, kallates seda kanalisatsiooni.
Jahutusvedelik on lubatud kasutuselt kõrvaldada üksnes kehtivate riiklike ja piirkondlike
määruste järgi.
MÄRKUS.
Jahutusseadme taastäitmiseks kasutage üksnes tootja originaaljahutusvedelikku.
1
ET
2
Kui olete jahutusvedeliku vooliku jahutusvedeliku pumba ühenduspesast
välja tõmmanud, sulgege jahutusvedeliku voolik viivitamatult.
Nii pääseb võimalikult vähe jahutusvedelikku seadme sisemusse. Seadme sisemusse või seadme välisküljele sattunud
jahutusvedelik tuleb viivitamata eemaldada.
34
MÄRKUS.
41
56
78
9
Veenduge, et kõik voolikuühendused oleksid korrapäraselt toodetud ja tihendatud
10
Jälgige, et seadme sisemuses ja välisküljel ei oleks jahutusvedelikku
11
42
12
JäätmekäitlusJäätmekäitlust tuleb teostada üksnes kehtivate riiklike ja piirkondlike määruste järgi.
ET
43
Tehnilised andmed
ÜldteaveJahutusseadme jahutusvõimsus sõltub
-keskkonna temperatuurist
-surukõrgusest
-Läbivoolu kogus Q (l/min) – läbivoolu kogus Q sõltub ühendusvoolikute paketi pikkusest ja vooliku läbimõõdust
CU 600t
Toitepinge1 × 230 V AC
(–10%/+15%)
50/60 Hz
Voolukulu1,2 A
Jahutusvõimsus järgmistel tingimustel:
Q = 1 l/min +25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F)
Q = max +25 °C (77 °F)
Q = max +40 °C (104 °F)
Max Surukõrgus35 m / 114 ft 9,95 in
Max Edastamiskiirus3,5 l/min / 0,92 gal/min [US]
Max Pumba rõhk4,2 baari / 60,92 psi
PumpTsentrifugaalpump
Pumba kasutusigaumbes 10 000 h
Jahutusvedeliku sisu2,1 l / 0,55 gal [US]
KaitseasteIP 23
Mõõtmed (p/l/k)706/260/219 mm / 27,8/10,24/8,62 in
Kaal (ilma jahutusvedelikuta)10,3 kg / 22,71 lb
Läbivoolu seire*
(andur)
Hoiatus, kui 1–0,7 l/min
(0,26–0,18 gal/min [US]),
rikketeade, kui alla 0,7 l/min
(0,18 gal/min [US])
600 W
400 W
900 W
600 W
44
Jahutusvedeliku temperatuuriandur*Hoiatus, kui ületatakse 68 °C (154,4 °F),
rikketeade, kui ületatakse 70 °C (158 °F)
VastavusmärkCE
*Lisavarustus
CU 600t /MV
Toitepinge1 × 120/230 V AC
(–10%/+15%)
50/60 Hz
Voolukulu2,4 A / 1,2 A
Jahutusvõimsus järgmistel tingimustel:
Q = 1 l/min +25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min +40 °C (104 °F)
Q = max +25 °C (77 °F)
Q = max +40 °C (104 °F)
Max Surukõrgus35 m / 114 ft 9,95 in
Max Edastamiskiirus3,5 l/min / 0,92 gal/min [US]
Max Pumba rõhk4,2 baari / 60,92 psi
PumpTsentrifugaalpump
Pumba kasutusigaumbes 10 000 h
Jahutusvedeliku sisu2,1 l / 0,55 gal [US]
KaitseasteIP 23
Mõõtmed (p/l/k)706/260/219 mm / 27,8/10,24/8,62 in
Kaal (ilma jahutusvedelikuta)12,9 kg / 28,44 lb
600 W
400 W
900 W
600 W
ET
Läbivoolu seire*
(andur)
Jahutusvedeliku temperatuuriandur*Hoiatus, kui ületatakse 68 °C (154,4 °F),
rikketeade, kui ületatakse 70 °C (158 °F)
VastavusmärkCE, CSA
*Lisavarustus
Hoiatus, kui 1–0,7 l/min
(0,26–0,18 gal/min [US]),
rikketeade, kui alla 0,7 l/min
(0,18 gal/min [US])
45
CU 600t /MC
Toitepinge1 × 230 V AC
(–10%/+15%)
50/60 Hz
Voolukulu1,2 A
Jahutusvõimsus järgmistel tingimustel:
Q = 1 l/min +25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F)
Q = max +25 °C (77 °F)
Q = max +40 °C (104 °F)
Max Surukõrgus35 m / 114 ft 9,95 in
Max Edastamiskiirus3,5 l/min / 0,92 gal/min [US]
Max Pumba rõhk4,2 baari / 60,92 psi
PumpTsentrifugaalpump
Pumba kasutusigaumbes 10 000 h
Jahutusvedeliku sisu2,1 l / 0,55 gal [US]
KaitseasteIP 23
Mõõtmed (p/l/k)706/260/219 mm / 27,8/10,24/8,62 in
Kaal (ilma jahutusvedelikuta)10,35 kg / 22,82 lb
600 W
400 W
900 W
600 W
Läbivoolu seire
(andur)
Jahutusvedeliku temperatuuriandurHoiatus, kui ületatakse 68 °C (154,4 °F),
rikketeade, kui ületatakse 70 °C (158 °F)
Funktsioon keevituspõleti voolikupaketi
tühjendamiseks/täitmiseks
VastavusmärkCE
Hoiatus, kui 1–0,7 l/min
(0,26–0,18 gal/min [US]),
rikketeade, kui alla 0,7 l/min
(0,18 gal/min [US])
standardne
46
CU 600t MV /MC
Toitepinge1 × 120/230 V AC
(–10%/+15%)
50/60 Hz
Voolukulu2,4 A / 1,2 A
Jahutusvõimsus järgmistel tingimustel:
Q = 1 l/min +25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min +40 °C (104 °F)
Q = max +25 °C (77 °F)
Q = max +40 °C (104 °F)
Max Surukõrgus35 m / 114 ft 9,95 in
Max Edastamiskiirus3,5 l/min / 0,92 gal/min [US]
Max Pumba rõhk4,2 baari / 60,92 psi
PumpTsentrifugaalpump
Pumba kasutusigaumbes 10 000 h
Jahutusvedeliku sisu2,1 l / 0,55 gal [US]
KaitseasteIP 23
Mõõtmed (p/l/k)706/260/219 mm / 27,8/10,24/8,62 in
Kaal (ilma jahutusvedelikuta)13,25 kg / 29,21 lb
600 W
400 W
900 W
600 W
ET
Läbivoolu seire
(andur)
Jahutusvedeliku temperatuuriandurHoiatus, kui ületatakse 68 °C (154,4 °F),
rikketeade, kui ületatakse 70 °C (158 °F)
Funktsioon keevituspõleti voolikupaketi
tühjendamiseks/täitmiseks
VastavusmärkCE, CSA
Hoiatus, kui 1–0,7 l/min
(0,26–0,18 gal/min [US]),
rikketeade, kui alla 0,7 l/min
(0,18 gal/min [US])
standardne
47
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.