Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
CU 2000i Pro /MC
Bruksanvisning
NO
Kjøleapparat
42,0426,0228,NO 006-16062021
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsforskrifter5
Forklaring sikkerhetsanvisninger5
Generelt5
Forskriftsmessig bruk5
Omgivelsesbetingelser6
Operatørens forpliktelser6
Personalets forpliktelser6
Strømnettilkobling6
Verneutstyr7
Angivelser om støyutslippsverdier7
Fare på grunn av skadelige gasser og damper8
Fare på grunn av gnistsprut8
Fare på grunn av nett- og sveisestrøm9
Vagabonderende sveisestrømmer10
Klassifisering av EMV-apparater10
EMV-tiltak10
EMF-tiltak11
Spesielle faresteder11
Krav til beskyttelsesgassen12
Fare på grunn av beskyttelsesgassflasker12
Fare på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ut13
Sikkerhetstiltak på oppstillingsplassen og under transport13
Sikkerhetstiltak ved normal drift13
Idriftsetting, vedlikehold og reparasjon14
Sikkerhetsteknisk kontroll14
Avhending15
Sikkerhetsmerking15
Datasikkerhet15
Opphavsrett15
NO
Generell informasjon17
Generelt19
Apparatkonsept19
Gyldigheten for "generelle leverings- og betalingsbetingelser"19
Kjølemiddelpumpenes levetid på kjøleapparater for flerskiftsdrift19
Generelt19
Informasjon om kjølemiddelet19
Advarsler på apparatet20
Leveranseinnhold og tilleggsutstyr21
Leveranseinnhold21
OPT CU kjølemiddelfilter21
Virkemåten til de innebygde sensorene22
Virkemåte CU Flow-Thermo-Sensor22
Virkemåte CU Level-Sensor22
Tilkoblinger og mekaniske komponenter23
Tilkoblinger og mekaniske komponenter25
Tilkoblinger og mekaniske komponenter: Hoveddel CU 2000i Pro /MC 25
Tilkoblinger og mekaniske komponenter: Kjøledel CU 2000i Pro /MC 26
Installering og idriftsetting27
Før installering og idriftsetting29
Sikkerhet29
Forskrifter for oppstilling29
Informasjon om kjølemiddelet30
Garantibestemmelser for kjølemiddelpumpen30
Forskriftsmessig bruk30
Skru fast kjøleapparat og strømkilde på en tralle / stående konsoll31
3
Sikkerhet31
Skru fast kjøleapparat og strømkilde på en tralle31
Skru fast kjøleapparat og strømkilde på en stående konsoll32
Skru fast kjøleapparat og strømkilde på to stående konsoller33
Koble kjølemiddelslanger til kjøleapparatet34
Sikkerhet34
Koble kjølemiddelslanger til kjøleapparatet34
Fylle på kjøleapparat og ta det i bruk37
Fylle på kjøleapparatet37
Ta kjøleapparat i bruk38
Driftstyper38
Anbefalt bruk av driftstyper.39
Koble systemkomponenter fra hverandre41
Koble systemkomponenter fra hverandre43
Sikkerhet43
Koble systemkomponenter fra hverandre43
Feildiagnose, feilutbedring45
Feildiagnose, feilutbedring47
Sikkerhet47
Feildiagnose, feilutbedring47
Pleie, vedlikehold og avhending49
Pleie, vedlikehold og avhending51
Sikkerhet51
Generelt51
Symboler for pleie og vedlikehold av kjøleapparatet52
Vedlikeholdsintervaller, vedlikeholdsarbeid52
Blåse ren kjøleelement53
Bytte kjølemiddel53
Avhending56
Tekniske data57
Tekniske data59
Generelt 59
CU 2000i Pro /MC59
4
Sikkerhetsforskrifter
NO
Forklaring sikkerhetsanvisninger
ADVARSEL!
Betegner en umiddelbart truende fare.
Hvis den ikke unngås, fører den til død eller alvorlige skader.
▶
FARE!
Betegner en situasjon som kan være farlig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til død eller alvorlige skader.
▶
FORSIKTIG!
Betegner en situasjon som kan være skadelig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til lette eller begrensede skader samt materielle
▶
skader.
MERKNAD!
Betegner muligheten for reduserte arbeidsresultater og mulige skader på utstyret.
GenereltApparatet er produsert i henhold til dagens standard og kjente sikkerhetstekniske regler.
Likevel er det ved feilbetjening eller misbruk fare for
-operatør eller tredje persons liv og helse
-materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
-apparatets effektivitet i arbeid
Alle personer som jobber med idriftsetting, betjening, vedlikehold og reparasjon av apparatet, skal
-være tilsvarende kvalifisert
-ha kjennskap til sveising
-ha lest hele bruksanvisningen og følge denne
Bruksanvisningen skal alltid oppbevares der apparatet er i bruk. I tillegg til bruksanvisningen skal også generelle og lokale regler om ulykkesforebygging og miljø følges.
Alle sikkerhets- og fareanvisninger på apparatet skal
-holdes i lesbar stand
-ikke skades
-ikke fjernes
-ikke tildekkes, males over eller gjøres usynlige
Du finner informasjon om plasseringen av sikkerhets- og fareanvisninger på apparatet i
kapittelet "Generelt" i bruksanvisningen til apparatet.
Feil som kan redusere sikkerheten, må utbedres før apparatet slås på.
Det gjelder sikkerheten din!
Forskriftsmessig
bruk
Apparatet skal utelukkende brukes til arbeider i henhold til forskriftsmessig bruk.
5
Apparatet er utelukkende beregnet for sveiseprosessene som er angitt på effektskiltet.
Annen bruk eller bruk som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også
-at hele bruksanvisningen leses og at alle henvisninger i den følges
-at alle sikkerhets- og fareanvisninger leses og følges
-at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
Bruk aldri apparatet til følgende bruk:
-opptining av rør
-lading av batterier / akkumulatorer
-starting av motorer
Apparatet er konstruert for bruk innen industri og anlegg. Produsenten tar ikke noe
ansvar for skader som har oppstått som følge av bruk i bebodde rom.
Produsenten tar heller intet ansvar for mangelfulle eller feil arbeidsresultater.
Omgivelsesbetingelser
Operatørens forpliktelser
Bruk eller oppbevaring av apparatet utenfor angitt område gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Lufttemperatur i omgivelsen:
-ved bruk: -10 °C til + 40 °C (14 °F til 104 °F)
-ved transport og oppbevaring: -20 °C til + +55 °C (-4 °F til 131 °F)
Relativ luftfuktighet:
-inntil 50 % ved 40 °C (104 °F)
-inntil 90 % ved 20 °C (68 °F)
Omgivelsesluft: fri for støv, syrer, korrosive gasser eller substanser osv.
Høyde over havet: inntil 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Operatøren er forpliktet til å sørge for at apparatet bare brukes av personer som
-er fortrolige med de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesforbygging og har fått opplæring i håndteringen av apparatet
-har lest og forstått denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhetsforskrifter", og har underskrevet på dette
-er utdannet i henhold til kravene til arbeidsresultatet
Kontroller jevnlig at personalet arbeider sikkerhetsbevist.
Personalets forpliktelser
Strømnettilkobling
6
Alle personer som har fått i oppgave å utføre arbeider på apparatet, er før arbeidet
påbegynnes forpliktet til å
-følge de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesforebygging
-lese denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhetsforskrifter" og skrive
under på at de har forstått og følger denne
Før arbeidsplassen forlates, må personalet forsikre seg om at det ikke kan oppstå skader på personer eller materiell.
Apparater med høy effekt kan påvirke energikvaliteten til strømnettet på grunn av sitt
strømopptak.
Det kan påvirke noen apparattyper i form av:
-tilkoblingsbegrensninger
-
krav med hensyn til maksimal tillatt nettimpedans
-
krav med hensyn til minimalt nødvendig kortslutningseffekt
*)
alltid ved grensesnittet til det offentlige strømnettet
*)
*)
, se tekniske data
I tilfelle må driftsansvarlig eller bruker av apparatet forsikre seg om at apparatet kan kobles til, eventuelt ved å ta kontakt med strømleverandøren.
VIKTIG! Pass på at strømnettilkoblingen er sikkert jordet.
VerneutstyrVed håndtering av apparatet er du utsatt for mange farer, som for eksempel:
-sprutende gnister, varme, flyvende metalldeler
-øye- og hudskadelig lysbuestråling
-skadelige elektromagnetiske felt som er livsfarlige for personer med pacemaker
-elektrisk fare på grunn av nett- og sveisestrøm
-økt støybelastning
-skadelige sveiserøyk og gasser
Bruk egnet verneutstyr ved håndtering av apparatet. Verneutstyret må ha følgende egenskaper:
-vanskelig antennelig
-isolerende og tørt
-heldekkende, uskadd og i god stand
-vernehjelm
-bukse uten oppbrett
NO
Angivelser om
støyutslippsverdier
Som verneutstyr regnes blant annet:
-Beskyttelse av øyne og ansikt med beskyttelsesvisir med forskriftsmessig filterinnsats mot UV-stråling, varme og gnister.
-Bak visiret brukes forskriftsmessige vernebriller med sidebeskyttelse.
-Bruk hørselvern for å redusere støybelastningen og beskytte ørene.
Personer, spesielt barn, skal holdes unna under bruk av apparatene og sveiseprosessen. Hvis det likevel oppholder seg personer i nærheten
-må disse informeres om alle farene (blendingsfare fra lysbuen, fare for skade på
grunn av sprutende gnister, helsefarlig sveiserøyk, støybelastning, mulig fare pga.
nett- og sveisestrøm)
-må egnet beskyttelsesutstyr stilles til rådighet eller
-egnet beskyttelsesvegg eller -forheng monteres
Apparatet genererer et maksimalt lydeffektnivå <80dB(A) (ref. 1pW) ved tomgang samt i
kjølefasen etter drift tilsvarende maksimalt tillatt arbeidspunkt ved normert belastning iht.
EN 60 974-1.
Det kan ikke angis noen utslippsverdi ved sveising (og skjæring) for arbeidsplassen, fordi
denne er prosess- og omgivelsesbetinget. Det avhenger av de forskjelligste parameterne
som f.eks. sveiseprosess (MIG/MAG-, TIG-sveising), valgt strømtype (likestrøm, vekselstrøm), effektområde, type sveisegods, resonansforholdet til arbeidsemnet, arbeidsplassomgivelsene osv.
7
Fare på grunn av
skadelige gasser
og damper
Røyken som oppstår under sveising inneholder helseskadelige gasser og damper.
Sveiserøyk inneholder substanser som kan virke kreftfremkallende i henhold til monografi 118 fra International Agency for Research on Cancer.
Bruk punktvis oppsuging og romluftsoppsuging.
Bruk en sveisepistol med integrert avgassuger hvis mulig.
Hold hodet unna sveiserøyk og gasser.
Røyken og de skadelige gassene
-skal ikke pustes inn
-suges ut av arbeidsområdet med egnede midler
Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft. Sørg for en ventilasjonshastighet på minst
20 m³/time til enhver tid.
Bruk sveisehjelm med lufttilførsel ved manglende lufting.
Hvis du er usikker på om oppsugingseffekten er god nok, sammenligner du de målte
skadestoff-utslippsverdiene med tillatte grenseverdier.
Følgende komponenter er blant annet avgjørende for hvor skadelig sveiserøyken er:
-metallene som brukes til arbeidsemnet
-elektrodene
-beleggingene
-rengjøringsmidler, fettfjerner og lignende
-sveiseprosessen som brukes
Fare på grunn av
gnistsprut
Ta derfor hensyn til databladene om materialsikkerhet og produsentopplysningene for de
nevnte komponentene.
Du finner anbefalinger for eksponeringsscenarier, risikostyringstiltak og identifisering av
arbeidsforhold på nettstedet til European Welding Association i området Health & Safety
(https://european-welding.org).
Hold antennelige damper (f.eks. løsemiddeldamp) unna strålingsområdet til lysbuen.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du ikke sveiser.
Gnistsprut kan forårsake brann og eksplosjon.
Sveis aldri i nærheten av brennbart materiale.
Det må være en avstand på minst 11 meter (36 ft. 1.07 in.) mellom brennbart materiale
og lysbuen, eller brennbart materiale må tildekkes med et godkjent deksel.
Ha en egnet, testet brannslukker tilgjengelig.
Gnister og varme metalldeler kan også komme ut i området rundt gjennom små sprekker
og åpninger. Iverksett treffende tiltak for å unngå fare for skader og brann.
Sveis ikke på ild- og eksplosjonsfarlige områder og på lukkede tanker, beholdere eller
rør, dersom disse ikke er klargjort i henhold til gjeldende nasjonale og internasjonale
standarder.
Det er ikke tillatt å sveise på beholdere som inneholder/har inneholdt gass, drivstoff,
mineralolje og lignende. Det er eksplosjonsfare på grunn av restforekomster.
8
Fare på grunn av
nett- og
sveisestrøm
Elektrisk støt er i prinsippet livsfarlig og kan være dødelig.
Ta ikke på spenningsførende deler inni og utenpå apparatet.
Ved MIG/MAG- og TIG-sveising er også sveisetråden, trådspolen, materullene samt alle
metalldeler som står i forbindelse med sveisetråden, spenningsførende.
Sett alltid opp trådmateren på et tilstrekkelig isolert underlag eller bruk en egnet, isolerende trådmaterfatning.
Sørg for tilstrekkelig isolerende, tørt underlag eller deksel for jordpotensiale for å oppnå
egnet selv- eller personbeskyttelse. Underlaget eller dekselet må dekke hele området
mellom kropp og jordpotensiale fullstendig.
Alle kabler og ledninger må være sikkert tilkoblet, uskadd, isolert og tilstrekkelig dimensjonert. Skift ut løse tilkoblinger samt forbrente, skadede eller underdimensjonerte kabler
og ledninger.
Før hver bruk må du kontroller for hånd om strømtilførselen sitter ordentlig.
Ved strømkabler med bajonettkontakt må du dreie kabelen med min. 180° i lengderetningen og stramme den.
Ikke slyng kabler eller ledninger rundt kroppen eller kroppsdeler.
Mellom elektrodene fra to sveiseapparater kan det for eksempel oppstå dobbel tomgangsspenning på et sveiseapparat. Hvis potensialene til begge elektrodene berøres
samtidig, kan det medføre livsfare.
Få funksjonen til jordledningen i strømledningen kontrollert regelmessig av elektriker.
Enheter i beskyttelsesklasse I krever et nettverk med jordledning og et pluggsystem med
jordledningskontakt for forskriftsmessig bruk.
Bruk av enheten i et nettverk uten jordledning og med en stikkontakt uten jordledningskontakt er bare tillatt dersom alle nasjonale forskrifter for galvanisk skille overholdes.
Ellers regnes dette som grov uaktsomhet. Produsentens garanti gjelder ikke for skader
som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Sørg om nødvendig for tilstrekkelig jording av arbeidsemnet med et egnet middel.
Slå av apparater som ikke er i bruk.
Bruk sikkerhetsutstyr for fallsikring ved arbeid i store høyder.
Slå av apparatet og trekk ut strømledningen før du utfører arbeider på apparatet.
Sikre apparatet med et godt lesbart og forståelig varselskilt mot innsetting av strømpluggen og gjeninnkobling.
Etter at du har åpnet apparatet:
-lad ut den elektriske ladingen på alle komponenter
-forsikre deg om at alle komponenter i apparatet er strømløse
Dersom det er nødvendig med arbeid på strømførende deler, må du få hjelp av en person som kan slå av hovedbryteren i tide.
9
Vagabonderende
sveisestrømmer
Hvis de følgende anvisningene ikke følges, kan det oppstå vagabonderende
sveisestrømmer som kan forårsake følgende:
-brannfare
-overoppheting av komponenter som er i kontakt med arbeidsemnet
-skader på jordledere
-skader på apparatet og andre elektriske innretninger
Sørg for en fast forbindelse mellom arbeidsemnet og festeklemmen.
Fest festeklemmen så nærme stedet som skal sveises som mulig.
Apparatet må settes opp med tilstrekkelig isolering mot elektrisk ledende omgivelser,
f.eks.: Isolering mot elektrisk ledende gulv eller isolering mot elektrisk ledende stativ.
Ta hensyn til følgende ved bruk av strømfordelere, dobbelthode-opptak osv: Også elektroden til sveisepistolen / elektrodeholderen som ikke er i bruk, er potensialledende. Sørg
for en tilstrekkelig isolerende oppbevaring av sveisepistolen / elektrodeholderen som
ikke er i bruk.
Ved automatisert MIG/MAG-bruk må trådelektroden ledes til trådmateren bare isolert av
sveisetrådspole, storspole eller trådspole.
Klassifisering av
EMV-apparater
EMV-tiltakI spesielle tilfeller kan bruksområdet påvirkes selv om de standardiserte utslipps-grense-
Apparater i utslippsklasse A:
-er bare konstruert for bruk innen industri
-kan forårsake ledningsbundede feil og strålefeil i andre områder
Apparater i utslippsklasse B:
-oppfyller utslippskravene for bolig- og industriområder. Dette gjelder også for boligområder, der energitilførselen stammer fra det offentlige lavspenningsnettet.
Klassifisering av EMV-apparater i henhold til effektskilt eller tekniske data.
verdiene overholdes (f.eks. hvis det finnes ømfintlige apparater eller oppstillingsplassen
er i nærheten av radio- eller fjernsynsmottakere).
I slike tilfeller er operatøren forpliktet til å iverksette tilpassede tiltak for å oppheve feilen.
Kontroller og vurder interferensstabiliteten til innretninger i apparatets omgivelser i henhold til nasjonale og internasjonale bestemmelser. Eksempler på innretninger som kan
bli påvirket av apparatet:
-sikkerhetsinnretninger
-nett-, signal- og dataoverføringsledninger
-IKT-innretninger
-innretninger for måling og kalibrering
Støttende tiltak for å unngå EMV-problemer:
1.Nettforsyning
-Dersom det oppstår elektromagnetisk interferens tross forskriftsmessig
strømnettilkobling, må det iverksettes ekstra tiltak (f.eks. bruk av egnet nettfilter).
2.Sveiseledninger
-må holdes så korte som mulig
-må legges så tett sammen som mulig (også for å unngå EMF-problemer)
-må forlegges langt borte fra andre ledninger
3.Potensialutligning
4.Jording av arbeidsemnet
-Hvis nødvendig, må det opprettes jordforbindelse over egnede kondensatorer.
10
5.Avskjerming, hvis nødvendig
-andre innretninger i omgivelsen avskjermes
-hele sveiseinstallasjonen avskjermes
EMF-tiltakElektromagnetiske felt kan forårsake helseskader som ennå ikke er kjent:
-påvirkning på helsen til personer i nærheten, f.eks. bærere av pacemakere og
høreapparat
-bærere av pacemaker må rådføre seg med legen sin før de oppholder seg i nærheten av apparatet og sveiseprosessen
-av sikkerhetsgrunner må avstanden mellom sveisekabler og sveiserens hode/kropp
holdes så stor som mulig
-bær ikke sveisekable og slangepakke over skulderen og vikle dem ikke rundt kroppen eller kroppsdeler
NO
Spesielle faresteder
Hold hender, hår, klær og verktøy unna bevegelige deler som for eksempel:
-ventilatorer
-tannhjul
-ruller
-aksler
-trådspoler og sveisetråder
Grip ikke inn i roterende tannhjul i tråddrivverket eller i roterende drivdeler.
Deksler og sidedeler skal bare åpnes/demonteres for vedlikehold eller reparasjoner.
Under drift:
-forsikre deg om at alle deksler er lukket og alle sidedeler er forskriftsmessig montert
-hold alle deksler og sidedeler lukket
Det er økt fare for skader når sveisetråden kommer ut av sveisepistolen (gjennomboring
av hånden, skader på ansikt og øyne).
Hold derfor alltid sveisepistolen bort fra kroppen (apparat med trådmater) og bruk
egnede sveisebriller.
Ta ikke på arbeidsemnet under og etter sveisingen – fare for forbrenning.
Det kan løsne slagg fra arbeidsemner som avkjøles. Bruk derfor også forskriftsmessig
sveiseutstyr ved etterarbeiding av arbeidsemnet og sørg for tilstrekkelig beskyttelse av
andre personer.
La sveisepistol og andre utstyrskomponenter med høy driftstemperatur avkjøles før de
bearbeides.
I brann- og eksplosjonsfarlige rom gjelder spesielle forskrifter
– ta hensyn til nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Strømkilder for arbeid i rom med økt elektrisk fare (f.eks. kjeler) må være merket med
tegnet (Safety). Selve strømkilden må likevel ikke befinne seg inne i slike rom.
Fare for skålding på grunn av lekkende kjølemiddel. Slå av kjøleapparatet før tilkoblingen
av kjølemiddeltilførsel eller -retur plugges ut.
Ta hensyn til informasjonen i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved håndtering av
kjølemiddel. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med serviceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Bruk bare egnet last-opptaksmiddel fra produsenten ved krantransport av apparater.
11
-Hekt inn kjetting eller tau på alle hektepunktene som er beregnet på dette på det
egnede last-opptaksmiddelet.
-Kjetting eller tau må ha minst mulig vinkel fra loddrett.
-Fjern gassflaske og trådmater (MIG/MAG- og TIG-apparater).
Ved kranoppheng av trådmateren under sveising må det alltid brukes et egnet, isolerende trådmateroppheng (MIG/MAG- og TIG-apparater).
Hvis apparatet er utstyrt med en bæresele eller bærehåndtak, skal disse utelukkende
brukes til transport for hånd. Bæreselen er ikke egnet til transport med kran, gaffeltruck
eller annet mekanisk løfteutstyr.
Alle festemidler (sele, sneller, kjettinger osv.) som brukes sammen med apparatet eller
dettes komponenter skal kontrolleres regelmessig (f.eks. for mekaniske skader, korrosjon eller forandringer forårsaket av andre påvirkninger fra omgivelsene).
Kontrollintervaller og kontrollomfang skal minst tilsvare gjeldende nasjonale standarder
og retningslinjer.
Fare for ubemerket lekkasje av farge- og luktløs beskyttelsesgass ved bruk av en adapter for beskyttelsesgasstilkoblingen. Gjengene til adapteren på apparatsiden som er
beregnet på tilkobling av beskyttelsesgass, må før montering tettes med teflonbånd.
Krav til beskyttelsesgassen
Fare på grunn av
beskyttelsesgassflasker
Spesielt ved ringledninger kan forurenset beskyttelsesgass føre til skader på utstyret og
dårligere sveisekvalitet.
Overhold følgende retningslinjer med tanke på kvaliteten til beskyttelsesgassen:
-faststoffpartikkelstørrelse < 40 µm
-trykk-duggpunk < -20 °C
-maks. oljeinnhold < 25 mg/m³
Bruk filter ved behov.
Beskyttelsesgassflasker inneholder gass som står under trykk, og kan eksplodere ved
skader. Siden beskyttelsesgassflaskene er en del av sveiseutstyret, må de behandles
ytterst forsiktig.
Beskyttelsesgassflasker med fortettet gass må beskyttes mot høy varme, mekaniske
slag, slagg, åpen ild, gnister og lysbuer.
Beskyttelsesgassflaskene skal monteres loddrett og festes i henhold til anvisningene slik
at de ikke kan velte.
Hold beskyttelsesgassflaskene på god avstand fra sveise- eller andre elektriske
strømkretser.
Heng aldri en sveisepistol på en beskyttelsesgassflaske.
12
Berør aldri en beskyttelsesgassflaske med en elektrode.
Eksplosjonsfare – sveis aldri på en beskyttelsesgassflaske som står under trykk.
Bruk bare beskyttelsesgassflasker som egner seg til den tiltenkte bruken og utstyr som
passer og er egnet til (regulator, slanger og armatur osv.). Bruk bare beskyttelsesgassflasker og tilbehør som er i feilfri stand.
Hvis ventilen på en beskyttelsesgassflaske åpnes, må du vende ansiktet bort fra utslippet.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken når du ikke sveiser.
La hetten på ventilen være på beskyttelsesgassflasken når den ikke er tilkoblet.
Følg produsentens anvisninger samt nasjonale og internasjonale bestemmelser for
beskyttelsesgassflasker og tilbehørsdeler.
NO
Fare på grunn av
beskyttelsesgass
som strømmer ut
Sikkerhetstiltak
på oppstillingsplassen og under
transport
Fare for kvelning på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ukontrollert ut
Beskyttelsesgassen er farge- og luktfri, og kan fortrenge oksygenet i luften i omgivelsene.
-Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft – gjennomstrømningen må være på minst
20 m³/time.
-Følg retningslinjene for sikkerhet og vedlikehold for beskyttelsesgassflasken eller
hovedgasstilførselen.
-Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du ikke
sveiser.
-Kontroller beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen for ukontrollert gassutstrømming før hver idriftsetting.
Et apparat som velter, kan bety livsfare! Sett apparatet på et jevnt, stabilt underlag og
sørg for at det ikke kan velte.
-Tillatt helningsvinkel er maks. 10°.
Det gjelder spesielle forskrifter for brann- og eksplosjonsfarlige rom,
-følg nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Sikre at omgivelsene på arbeidsplassen alltid er rene og oversiktlige ved hjelp av interne
anvisninger og kontroller.
Sett opp og bruk bare apparatet i henhold til beskyttelsesklassen som er angitt på effektskiltet.
Sikkerhetstiltak
ved normal drift
Det må alltid være en avstand på 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) rundt apparatet, slik at kjøleluften
kan strømme uhindret ut og inn.
Ved transport av apparatet må du sørge for at de gjeldende nasjonale og regionale retningslinjene og ulykkesforebyggende forskriftene overholdes. Dette gjelder spesielt retningslinjer som omhandler farer ved transport og forflytning.
Ikke løft eller transporter aktive apparater. Koble ut apparater før transport eller løfting!
Før hver transport må kjølemiddelet tappes helt ut, og følgende komponenter demonteres:
-trådmating
-trådspole
-beskyttelsesgassflaske
Før apparatet tas i bruk etter transport, må det foretas en visuell kontroll av apparatet for
å kontrollere det for skader. Eventuelle skader må utbedres av opplært servicepersonale
før apparatet tas i bruk igjen.
Bruk bare apparatet når alle sikkerhetsinnretninger fungerer som de skal. Hvis ikke sikkerhetsinnretningene fungerer ordentlig, er det fare for
-liv og helse til bruker eller tredjemann
-materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
-apparatets effektivitet i arbeid
Reparer sikkerhetsinnretninger som ikke fungerer ordentlig, før apparatet slås på.
Du må aldri ignorere sikkerhetsinnretningene eller sette dem ut av drift.
13
Forsikre deg om at ingen er i fare før du slår på apparatet.
Kontroller apparatet for synlige skader og sjekk at sikkerhetsinnretningene fungerer
minst én gang i uken.
Fest alltid beskyttelsesgassflasken ordentlig og ta den av før krantransport.
Kun originalt kjølemiddel fra produsenten er egnet for bruk med våre apparater på grunn
av sine egenskaper (elektrisk ledningsevne, frostbeskyttelse, materialkompatibilitet,
brennbarhet osv.).
Bruk kun originalt kjølemiddel fra produsenten.
Bland ikke originalt kjølemiddel fra produsenten med andre kjølemidler.
Koble kun systemkomponenter fra produsenten til kjøleapparatet.
Dersom bruk av andre systemkomponenter eller annet kjølemiddel fører til skader, tar
produsenten ikke noe ansvar for dette og alle garantikrav slettes.
Cooling Liquid FCL 10/20 er ikke antennelig. Det etanolbaserte kjølemiddelet kan
antenne under bestemte forhold. Kjølemiddelet skal bare transporteres i original beholder og holdes unna tennkilder.
Gammelt kjølemiddel avhendes i henhold til nasjonale og internasjonale forskrifter. Du
får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med serviceverkstedet eller
på produsentens hjemmeside.
Idriftsetting, vedlikehold og reparasjon
Sikkerhetsteknisk kontroll
Kon0troller kjølemiddelnivået før du begynner å sveise og mens anlegget fortsatt er
kaldt.
Ved bruk av deler fra andre produsenter er det ikke sikkert at de er konstruert og produsert i henhold til kravene og sikkerhetsforskriftene.
-Bruk bare originale reserve- og forbruksdeler (gjelder også for normdeler).
-Foreta ingen endringer, på- eller ombygginger på apparatet uten tillatelse fra produsenten.
-Komponenter som ikke er i teknisk feilfri stand, må byttes ut umiddelbart.
-Oppgi nøyaktig betegnelse og delenummer iht. reservedelslisten, samt serienummeret til apparatet.
Skruene på huset fungerer som jordingsforbindelse for delene på huset.
Bruk alltid riktig antall originale skruer med det oppgitte dreiemomentet på huset.
Produsenten anbefaler å få gjennomført en sikkerhetsteknisk kontroll minst én gang i
året.
Innen samme årlige intervall anbefaler produsenten en kalibrering av strømkilden.
Det anbefales å få sikkerhetsteknisk kontroll utført av godkjent elektriker
-etter forandringer
-etter på- og ombygging
-etter reparasjon, pleie og vedlikehold
-minst én gang i året
14
Følg de gjeldende nasjonale og internasjonale standardene og retningslinjene for sikkerhetsteknisk kontroll.
Ta kontakt med serviceverkstedet for nærmere informasjon om sikkerhetsteknisk kontroll
og kalibrering. Her kan du på forespørsel få de nødvendige dokumentene.
AvhendingKast ikke apparatet i vanlig restavfall. I henhold til det europeiske rådsdirektivet for
elektro- og elektronikkavfall og nasjonale lover skal gammelt elektroverktøy samles inn
og gjenvinnes på en miljøvennlig måte. Forsikre deg om at du kan levere tilbake ditt
brukte apparat hos forhandleren eller ta kontakt med et lokalt gjenvinningsanlegg for
nærmere informasjon. Dersom dette EU-direktivet ikke følges, kan det ha negativ virkning på miljøet og helsen din!
NO
Sikkerhetsmerking
DatasikkerhetBrukeren er ansvarlig for datasikkerheten ved endringer i forhold til fabrikkinnstillingene.
OpphavsrettProdusenten har opphavsretten til denne bruksanvisningen.
Apparater med CE-merking oppfyller de grunnleggende kravene i retningslinjene for lavspenning og elektromagnetisk kompatibilitet (f.eks. relevante produktstandarder i standard EN 60 974).
Fronius International GmbH erklærer herved at apparatet samsvarer med direktiv
2014/53/EU. Du finner hele EU-samsvarserklæringen på følgende Internett-adresse:
http://www.fronius.com
Apparater som er merket med CSA-kontrollmerke oppfyller kravene i relevante standarder i Canada og USA.
Produsenten har intet ansvar ved sletting av personlige innstillinger.
Tekst og bilder fyller de tekniske kravene på tidspunktet for trykking. Med forbehold om
endringer. Innholdet i bruksanvisningen gir ingen rett til krav fra kjøper. Vi er takknemlige
for forbedringsforslag og henvisninger om feil i bruksanvisningen.
15
16
Generell informasjon
17
18
Generelt
ApparatkonseptKjøleapparatet består av to deler:
-Hoveddel, se Tilkoblinger og meka-
niske komponenter: Hoveddel CU
2000i Pro /MC på side 25
-Kjøledel, se Tilkoblinger og meka-
niske komponenter: Kjøledel CU
2000i Pro /MC på side 26
Kjøleapparatet og strømkilden danner en
enhet. Akkurat som strømkilden er også
enheten av strømkilde og kjøleapparat
egnet til montering på tralle.
NO
Gyldigheten for
"generelle leverings- og betalingsbetingelser"
Kjølemiddelpumpenes levetid på
kjøleapparater for
flerskiftsdrift
GenereltPå grunn av fastvareoppdateringer kan funksjoner som ikke er beskrevet i denne bruks-
Informasjon om
kjølemiddelet
"Generelle leverings- og betalingsbetingelser" iht. prislisten gjelder for kjøleapparater
bare under forutsetningene som står oppført nedenfor:
-ved drift over flere skift
-ved utelukkende bruk med originalt kjølemiddel fra produsenten
-ved regelmessig vedlikehold og regelmessig bytte av kjølemiddel
Avhengig av driftstypen som brukes har kjølemiddelpumpen en forventet levetid på opptil
30 000 driftstimer ved korrekt bruk. Når den teoretiske levetiden er utløpt, er det mulig
med en defekt på kjølemiddelpumpen. For å unngå et lengre arbeidsavbrudd bør det
planlegges bytte av pumpen etter ca. 30 000 driftstimer.
anvisningen, være tilgjengelig på ditt apparat eller omvendt. I tillegg kan enkelte bilder
avvike fra betjeningselementene på ditt apparat. Disse betjeningselementene fungerer
likevel på samme måte.
FORSIKTIG!
Fare ved bruk av ikke-godkjent kjølemiddel.
Følgene kan bli alvorlige materielle skader.
Bruk utelukkende kjølemidler som fås hos produsenten.
▶
Ikke bland ulike kjølemidler.
▶
Ved bytte av kjølemiddel må alt kjølemiddel skiftes ut.
▶
Hvis du skal gå over fra å bruke etanolbaserte kjølemidler til kjølemiddelet FCL 10,
▶
må du bruke Change Kit FCL10 og ta hensyn til de medfølgende instruksjonene.
19
Advarsler på
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
apparatet
Kjøleapparatet er utstyrt med sikkerhetssymboler og et effektskilt. Sikkerhetssymbolene
og effektskiltet må ikke fjernes eller males over. Symbolene advarer mot feilbetjening
som kan føre til alvorlige personskader eller materielle skader.
Sveising medfører fare. Følgende grunnforutsetninger må være oppfylt for
forskriftsmessig bruk av apparatet:
-brukeren må være kvalifisert til sveising
-det må brukes egnet sveiseutstyr
-Uautoriserte personer må holdes på avstand fra kjøleapparat og
sveiseprosessen
Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før du har lest og forstått følgende
dokumenter:
-dette dokumentet
-alle dokumenter til systemkomponentene, spesielt sikkerhetsforskriftene
Ikke kast gamle apparater i husholdningsavfallet, men kasser dem i henhold til sikkerhetsforskriftene.
20
Leveranseinnhold og tilleggsutstyr
Leveranseinnhold
NO
OPT CU kjølemiddelfilter
Kjølemiddelfilteret er utstyrt med en CrNi-sil, og brukes til å filtre kjølemiddelforurensning
på en størrelse fra 100 mikrometer. Slik er det sikret at det ikke kommer grov forurensning inn i kjølemiddelkretsløpet. Kjølemiddelfilteret monteres på tilkoblingen for kjølemiddelretur på kjøleapparatet.
Kjølemiddelfilteret fås som tilleggsutstyr til kjøleapparatet.
21
Virkemåten til de innebygde sensorene
Virkemåte CU
Flow-ThermoSensor
Flow-Thermo-Sensor (overvåkning av kjølemiddeltemperatur og gjennomstrømning)
monteres i kjøleapparat av fabrikken.
Kjølemiddeltemperaturovervåkning
En temperatursensor overvåker returtemperaturen på kjølemiddelet under sveisingen.
Virkemåte:
-Hvis temperaturen på kjølemiddelet stiger til 68 °C (154,4 °F)
•sender strømkilden ut en advarsel
•blir sveisestrømmen ikke brutt
•forblir kjøleapparatet aktivt
-Hvis temperaturen på kjølemiddelet stiger til over 70 °C (158 °F)
•sender strømkilden ut en feilmelding
•avbryter temperatursensoren sveisestrømmen
•forblir kjøleapparatet aktivt
-Hvis temperaturen på kjølemiddelet synker til 65 °C (149 °F), frigjør temperatursensoren sveisestrømmen igjen.
Gjennomstrømningsovervåkning
En strømningssensor overvåker kjølemiddelgjennomstrømningen under sveising.
Virkemåte CU
Level-Sensor
Virkemåte:
-Hvis kjølemiddelgjennomstrømningen faller til et område på 1–0,7 l/min (0.26 - 0.18
gal./min [US]),
•sender strømkilden ut en advarsel
•blir sveisestrømmen ikke brutt
•forblir kjøleapparatet aktivt
-Hvis kjølemiddelgjennomstrømningen faller til under 0,7 l/min (0.18 gal./min [US]),
Level-Sensor monteres i kjøleapparatet av fabrikken og overvåker kjølemiddelnivået i
kjøleapparatet.
Virkemåte:
Hvis kjølemiddelnivået synker under et minimum,
-sender strømkilden ut en advarsel
-blir sveisestrømmen ikke brutt
-forblir kjøleapparatet aktivt
22
Tilkoblinger og mekaniske kompo-
nenter
23
24
Tilkoblinger og mekaniske komponenter
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(9) (10)
(5)
(8)
Tilkoblinger og
mekaniske komponenter: Hoveddel CU 2000i
Pro /MC
(1)Blinddeksel
(2)Blinddeksel
NO
(3)Gummipropp for kjølemiddelbeholder
(4)Merknader til vedlikehold og betjening
(5)Seglass kjølemiddel
(6)Tilkobling kjølemiddel-retur (rød)
(7)Tilkobling kjølemiddel-innløp (blå)
(8)Effektskilt
(9)Tilkoblingsstykke
for tilkobling med kjøledel CU 2000i Pro /MC
(10)Tilkobling kjøleapparat/strømkilde
avhengig av oppbyggingen til sveisesystemet, for tilkobling med kjøledelen CU
2000i Pro /MC eller en strømkilde
25
Tilkoblinger og
(1) (2)(3) (4)(6)
(7)
(5)
mekaniske komponenter:
Kjøledel CU 2000i
Pro /MC
(1)Blinddeksel
(2)Blinddeksel
(3)Tilkobling kjølemiddel-retur (rød)
(4)Tilkobling kjølemiddel-innløp (blå)
(5)Tilkoblingskabel
for tilkobling med hoveddel CU 2000i Pro /MC
(6)Tilkobling strømkilde
for tilkobling til en strømkilde
(7)Tilkobling kjøleapparat
for tilkobling med hoveddel CU 2000i Pro /MC
26
Installering og idriftsetting
27
28
Før installering og idriftsetting
NO
Sikkerhet
Forskrifter for
oppstilling
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og funksjoner som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukkende
▶
utføres og brukes av opplært fagpersonale.
Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
▶
Les og forstå alle bruksanvisningene til systemkomponentene fullstendig, spesielt
▶
sikkerhetsforskriftene.
FARE!
Fare på grunn av veltende eller fallende apparater.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Sett opp alle systemkomponenter på et jevnt og stabilt underlag.
▶
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Elektrisk støt kan være dødelig.
Sørg for forskriftsmessig isolasjon av kjøleapparatet.
▶
Forsikre deg alltid om at det ikke er noen elektrisk ledende forbindelse mellom bunn-
▶
platen på kjøleapparatet og underlaget.
Fjern alle elektrisk ledende deler mellom bunnplaten på kjøleapparatet og underla-
▶
get før montering av kjøleapparatet.
Apparatet er testet i henhold til beskyttelsesklasse IP23, som betyr:
-Beskyttelse mot inntrengning av faste fremmedlegemer med en diameter på over
12,5 mm (.49 in.)
-Beskyttelse mot vanndusj inntil en vinkel på 60° vertikalt
Kjøleluft
Anlegget må settes opp slik at kjøleluften kan strømme uhindret gjennom lufteåpningen
på sidedelene. Det må alltid være en avstand på 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) fritt rom rundt
apparatet.
FORSIKTIG!
Risiko ved for lav kjølelufttilførsel.
Følgene kan bli alvorlige materielle skader.
Luftinngangs- og luftutgangsåpninger må under ingen omstendigheter være tildek-
▶
ket, heller ikke delvis.
Støv
Pass på at metallisk støv ikke blir sugd inn i anlegget gjennom viften (f.eks. ved slipearbeid).
Utendørsbruk
Apparatet kan i henhold til beskyttelsesklasse IP23 settes opp og brukes utendørs.
Unngå direkte væskepåvirkning (f.eks. regn).
29
Informasjon om
kjølemiddelet
Kjøleapparatet er tomt ved utlevering.
Fyll bare på originalt kjølemiddel fra produsenten (Cooling Liquid FCL 10/20 eller brennerkjølemiddel). Annet kjølemiddel er ikke egnet på grunn av den elektriske ledningsevnen og manglende materialblandbarhet.
Garantibestemmelser for
kjølemiddelpumpen
Forskriftsmessig
bruk
Kjølemiddelpumpen skal bare brukes med originalt kjølemiddel fra produsenten. En
(også bare forbigående) tørrdrift av kjølemiddelpumpen er ikke tillatt og fører til at
kjølemiddelpumpen blir ødelagt. Alt ansvar bortfaller i slike tilfeller.
Apparatet skal utelukkende brukes sammen med systemkomponenter fra Fronius.
Apparatet skal utelukkende brukes i henhold til forskriftsmessig bruk.
Annen bruk eller bruk som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig. Skader
som oppstår på grunn av dette, samt for mangelfulle eller feil arbeidsresultater er ikke
produsentens ansvar.
Til forskriftsmessig bruk regnes også
-at bruksanvisningen er lest i sin helhet
-at alle anvisninger og sikkerhetsforskrifter i denne bruksanvisningen følges
-at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
Apparatet er konstruert for bruk innen industri og anlegg. Produsenten tar ikke noe
ansvar for skader som har oppstått som følge av bruk i bebodde rom.
30
Skru fast kjøleapparat og strømkilde på en tralle /
stående konsoll
Sikkerhet
Skru fast kjøleapparat og
strømkilde på en
tralle
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Elektrisk støt kan være dødelig.
▶
▶
▶
Skruene til festing av kjøleapparat på trallen leveres sammen med trallen.
De resterende nødvendige skruene leveres sammen med kjøleapparatet.
12
FARE!
Sett strømbryteren til strømkilden i stillingen - O -.
Koble strømkilden fra nettet.
Forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet inntil alt arbeid er avsluttet.
MERKNAD!
NO
3
31
Skru fast kjøleapparat og
strømkilde på en
stående konsoll
MERKNAD!
Skruene til festing av kjøleapparat på den stående konsollen leveres sammen med
konsollen.
De resterende, nødvendige skruene leveres sammen med kjøleapparatet.
12
3
32
Skru fast kjøleapparat og
strømkilde på to
stående konsoller
MERKNAD!
Skruene til festing av kjøleapparat på de stående konsollene leveres sammen med
konsollene.
De resterende, nødvendige skruene leveres sammen med kjøleapparatet.
MERKNAD!
Skru kun fast strømkilden som har OPT/i TPS 2. NT241 CU 1400i til hoveddelen av
kjøleapparatet.
1
NO
2
MERKNAD!
Ved bruk av to stående konsoller må sveisesystemene alltid posisjoneres slik at
ventilasjonsåpningene til kjøleapparatet peker utover.
33
Koble kjølemiddelslanger til kjøleapparatet
Sikkerhet
Koble kjølemiddelslanger til
kjøleapparatet
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Elektrisk støt kan være dødelig.
Sett strømbryteren til strømkilden i stillingen - O -.
▶
Koble strømkilden fra nettet.
▶
Forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet inntil alt arbeid er avsluttet.
▶
MERKNAD!
Koble kjølemiddelslangene til tilkoblingen på kjølemiddelinnløpet og kjølemiddelreturen i henhold til fargemarkeringene på kjølemiddelslangene.
MERKNAD!
Kjølemiddelfilteret som beskrives nedenfor, fås som tilleggsutstyr.
Koble kjølemiddelslanger til kjøleapparatet / sveisesystem montert på en tralle
eller stående konsoll:
1
2
34
3
* = forbindelsesslangepakke
Koble kjølemiddelslanger til kjøleapparatet / sveisesystem montert på to stående
konsoller:
4
NO
5
35
6
* = forbindelsesslangepakke
36
Fylle på kjøleapparat og ta det i bruk
3
2
max.
1
NO
Fylle på kjøleapparatet
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Elektrisk støt kan være dødelig.
Før du starter arbeidet som er beskrevet nedenfor:
sett nettbryteren til strømkilden i stilling 0
▶
koble strømkilden fra nettet
▶
forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet til alt arbeid er avsluttet
▶
MERKNAD!
Forsikre deg om at det ikke kommer kjølemiddel inn i apparatets indre.
Hvis det kommer kjølemiddel på utsiden av kjøleapparatet, må det tørkes bort umiddelbart.
12
34
37
5
Ta kjøleapparat i
bruk
MERKNAD!
Før hver bruk av kjøleapparatet må du forsikre deg om at det er tilstrekkelig
kjølemiddel i kjøleapparatet og at kjølemiddelet ikke er forurenset.
MERKNAD!
Kontroller kjølemiddelgjennomstrømningen med jevne mellomrom mens du sveiser.
Du skal kunne se en jevn retur i kjølemiddelbeholderen.
Strømtilførselen og styringen av kjøleapparatet foregår via strømkilden. Hvis nettbryteren
til strømkilden settes i stillingen -1-, begynner kjøleapparatet å arbeide som beskrevet
nedenfor.
-Viftene går i ca. fem sekunder.
-Kjølemiddelpumpen går i ca. tre minutter. Hvis sveisingen ikke har startet i løpet av
tre minutter, kobler kjølemiddelpumpen og viftene seg ut igjen.
MERKNAD!
Hvis det brukes lange slangepakker, kan det hende at Level-Sensor forårsaker en
feilmelding under første gangs bruk.
Dersom dette skulle skje, må du etterfylle kjølemiddel.
Driftstyper
38
MERKNAD!
Du velger driftstype på strømkilden.
on (på)
-Så snart strømkilden slås på, startes kjølemiddelpumpen som reguleres elektronisk
avhengig av returtemperaturen til kjølemiddelet og kjølemiddelgjennomstrømningen.
Kjølemiddelpumpen pumper da minst 1,1 l/min (0.29 gal./min [US]) kjølemiddel.
-Viftene jobber med maks. kapasitet.
-Kjølemiddelpumpen og viftene forblir aktive frem til strømkilden slås av.
off (av)
-Ingen drift, heller ikke ved sveisestart.
auto
(fabrikkinnstilling)
-Kjølemiddelpumpen og viftene startes opp samtidig med sveisestart.
-Etter sveiseslutt jobber kjølemiddelpumpen og viftene i ytterligere 2 minutter.
eco
-Kjølemiddelpumpen begynner å jobbe samtidig med sveisestart og reguleres elektronisk avhengig av returtemperaturen til kjølemiddelet og kjølemiddelgjennomstrømningen. Kjølemiddelpumpen pumper da minst 1 l/min (0.26 gal./min [US])
med kjølemiddel.
-Viftene i hoveddelen begynner å jobbe når returtemperaturen til kjølemiddelet har
nådd 40 °C (104 °F) og reguleres elektronisk avhengig av returtemperaturen til
kjølemiddelet.
-Viftene i kjøledelen begynner å jobbe med maks. kapasitet når returtemperaturen til
kjølemiddelet har nådd 40 °C (104 °F).
-Etter sveiseslutt jobber kjølemiddelpumpen og viftene i hoveddelen i ytterligere 2
minutter avhengig av returtemperaturen til kjølemiddelet. Viftene i kjøledelen jobber
videre med maks. kapasitet. Når de 2 minuttene er utløpt, slår alle viftene og
kjølemiddelpumpen seg av.
NO
Anbefalt bruk av
driftstyper.
on
for høyeffektssveising (maksimal kjøleeffekt fra kjøleapparatet)
eco
for energiøkonomisk kjøling
-kjølemiddelpumpen får lengre levetid
-redusert forurensning av kjøleelementene i kjøleapparatet
-reduserte støyverdier
-redusert strømforbruk
39
40
Koble systemkomponenter fra hver-
andre
41
42
Koble systemkomponenter fra hverandre
NO
Sikkerhet
Koble systemkomponenter fra
hverandre
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Elektrisk støt kan være dødelig.
Sett strømbryteren til strømkilden i stillingen - O -.
▶
Koble strømkilden fra nettet.
▶
Forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet inntil alt arbeid er avsluttet.
▶
FORSIKTIG!
Fare på grunn av varmt kjølemiddel.
Følgene kan bli alvorlige forbrenninger.
Arbeidet som er beskrevet nedenfor, skal kun utføres ved avkjølt kjølemiddel.
▶
MERKNAD!
De følgende opplysningene må tas hensyn til ved alle slags systemkonstruksjoner
(sveisesystem på tralle, sveisesystem på to stående konsoller, .
..).
FORSIKTIG!
Fare for person- eller materielle skader pga.
kortslutninger ved tilkoblingen på undersiden av strømkilden/kjøleapparatet. Smuss og
skader kan føre til kortslutninger på tilkoblingen. Etter demontering av strømkilden/
kjøleapparatet må du alltid lukke dekselet (1).
Koble kjølemiddelslanger fra kjøleapparatet
1
43
"click"
"click"
8
5
3
6
3
6
4
7
(1)
(1)
2
44
Feildiagnose, feilutbedring
45
46
Feildiagnose, feilutbedring
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alle arbeidene som beskrives nedenfor, skal utelukkende gjennomføres av opplært
▶
fagpersonale.
Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
▶
Les og forstå alle bruksanvisningene til systemkomponentene fullstendig, spesielt
▶
sikkerhetsforskriftene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Elektrisk støt kan være dødelig.
Sett strømbryteren til strømkilden i stillingen - O -.
▶
Koble strømkilden fra nettet.
▶
Forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet inntil alt arbeid er avsluttet.
▶
Når du har åpnet apparatet ved hjelp av et egnet måleapparat, må du forsikre deg
▶
om at elektrisk ladede komponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet.
FARE!
Feildiagnose, feilutbedring
Fare på grunn av utilstrekkelig jordledning-forbindelser.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Skruene i huset utgjør en egnet jordledning-forbindelse for jording av huset og må
▶
aldri byttes ut med andre skruer uten pålitelig jordledning-forbindelse.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av varmt kjølemiddel.
Følgene kan bli alvorlige forbrenninger.
Alt arbeid som er beskrevet nedenfor, skal kun utføres når kjølemiddelet er avkjølt.
▶
FORSIKTIG!
Risiko på grunn av kjølemiddel som renner ut.
Følgene kan bli alvorlige materielle skader.
Forsikre deg om at det ikke kommer kjølemiddel inn i apparatets indre.
▶
Hvis det kommer kjølemiddel på utsiden av kjøleapparatet, må det tørkes bort umid-
▶
delbart.
Noter serienummeret og konfigurasjon av apparatet, samt send en detaljert feilbeskrivelse til kundeservice hvis
-det oppstår feil som ikke står oppført nedenfor
-de oppførte utbedringstiltakene ikke hjelper
47
For lite eller ingen kjølemiddelgjennomstrømning
Årsak:
Utbedring:
Kjølemiddelnivået er for lavt
Etterfyll kjølemiddel
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
For lav kjøleeffekt
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Flaskehals eller fremmedlegeme i kjølekretsløpet
Fjern flaskehals eller fremmedlegeme
Tilsmusset kjølemiddel
Bytte kjølemiddel, se Bytte kjølemiddel på side 53.
Kjølemiddelfilteret ble satt inn ved tilkoblingen for kjølemiddelretur
Rengjør kjølemiddelfilteret med rent springvann eller bytt filterinnsatsen
Kjølemiddelpumpe defekt
Kontakt kundeservice
Kjøler tilsmusset
Blås kjøleren ren med tørr trykkluft
Vifte defekt
Ta kontakt med kundeservice.
Kjølemiddelpumpe defekt
Ta kontakt med kundeservice.
Høy, akustisk driftslyd
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Sveisepistolen blir svært varm.
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Kjølemiddelnivået er for lavt
Etterfyll kjølemiddel
Kjølemiddelpumpe defekt
Ta kontakt med kundeservice.
Kjøleapparatet er for svakt dimensjonert.
Ta hensyn til innkoblingsvarighet og belastningsgrenser.
Sveisepistolen er for svakt dimensjonert
Ta hensyn til innkoblingsvarighet og belastningsgrenser.
For lav kjølemiddelgjennomstrømning.
Kontroller kjølemiddelnivået. Etterfyll kjølemiddel om nødvendig.
Kontroller kjølemiddelet for forurensning. Bytt kjølemiddel om nødvendig, se
Bytte kjølemiddel på side 53.
Kjølemiddelgjennomstrømning for svak – kjølemiddelpumpen sitter fast
Kontakt kundeservice
48
Pleie, vedlikehold og avhending
49
50
Pleie, vedlikehold og avhending
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av mangelfullt utført arbeid.
Alle arbeidene som beskrives nedenfor, skal utelukkende gjennomføres av opplært fagpersonale.
Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
▶
Les og forstå alle bruksanvisningene til systemkomponentene fullstendig, spesielt
▶
sikkerhetsforskriftene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Elektrisk støt kan være dødelig.
Sett strømbryteren til strømkilden i stillingen - O -.
▶
Koble strømkilden fra nettet.
▶
Forsikre deg om at strømkilden er koblet fra nettet inntil alt arbeid er avsluttet.
▶
Når du har åpnet apparatet ved hjelp av et egnet måleapparat, må du forsikre deg
▶
om at elektrisk ladede komponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet.
FARE!
Fare på grunn av utilstrekkelig jordledningsforbindelse.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Skruene i huset utgjør en egnet jordledning-forbindelse for jording av huset og må
▶
aldri byttes ut med andre skruer uten pålitelig jordledning-forbindelse.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av varmt kjølemiddel.
Følgene kan bli alvorlige forbrenninger.
Alt arbeid som er beskrevet nedenfor, skal kun utføres når kjølemiddelet er avkjølt.
▶
FORSIKTIG!
Risiko på grunn av kjølemiddel som renner ut.
Følgene kan bli alvorlige materielle skader.
Forsikre deg om at det ikke kommer kjølemiddel inn i apparatets indre.
▶
Hvis det kommer kjølemiddel på utsiden av kjøleapparatet, må det tørkes bort umid-
▶
delbart.
GenereltUnder normale driftsbetingelser trenger apparatet minimalt med pleie og vedlikehold. Det
er likevel viktig å ta hensyn til enkelte punkter for å sikre at sveisesystemet er klart til
bruk i mange år.
De tilsvarende vedlikeholdsintervallene og
vedlikeholdsarbeidene er detaljert beskrevet på de følgende sidene.
Vedlikeholdsintervaller, vedlikeholdsarbeid
Ved hver bruk
FORSIKTIG!
Risiko på grunn av idriftsetting uten kjølemiddel.
Følgene kan bli alvorlige materielle skader.
Hvis vannkjølte systemkomponenter tas i bruk uten kjølemiddel, medfører dette som
▶
regel at systemkomponentene går i stykker.
Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår som følge av dette, og alle
garantikrav bortfaller.
-Forsikre deg om at alle slangepakker, sveisepistoler og jordforbindelser er uskadd.
-Forsikre deg om at det er en avstand på 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) rundt apparatet, slik at
kjøleluften kan strømme uhindret ut og inn.
-Forsikre deg om at skrueforbindelsene mellom alle systemkomponenter er trukket til.
-Forsikre deg om at alle kjølemiddel-tilkoblinger på sveisesystemet er tette.
-Overvåk kjølemiddelreturmengden i kjølemiddelbeholderen.
-Dersom det ikke finnes noen kjølemiddelretur, må du finne og oppheve årsaken.
En gang i uken
-Kontroller kjølemiddelnivået. Etterfyll kjølemiddel dersom kjølemiddelnivået synker
under "min"-markeringen.
-Kontroller kjølemiddelets renhet. Bytt om nødvendig kjølemiddelet.
52
FORSIKTIG!
Risiko på grunn av ikke-godkjent kjølemiddel.
Følgene kan bli alvorlige materielle skader.
Fyll bare på originalt kjølemiddel fra produsenten (Cooling Liquid FCL 10/20 eller
▶
brennerkjølemiddel).
Annet kjølemiddel er ikke egnet på grunn av den elektriske ledningsevnen og mang-
▶
lende materialblandbarhet.
Annenhver måned
-Hvis tilgjengelig: Kontroller om kjølemiddelfilteret er tilsmusset og rengjør om
nødvendig.
Hvert halvår
-Blåse kjøleelement rent
Hvert halvår ved 3-skiftsdrift med etanolbasert kjølemiddel
1
-Blåse kjøleelement rent
-Bytte kjølemiddel
Hvert år ved 1-skiftsdrift med etanolbasert kjølemiddel
-Bytte etanolbasert kjølemiddel
Hvert år ved 3-skiftsdrift med kjølemiddelet FCL 10/20
-Bytte kjølemiddel
Hvert andre år ved 1-skiftsdrift med kjølemiddelet FCL 10/20
-Bytte kjølemiddel
NO
Blåse ren
kjøleelement
Blåse ren kjøleelement:
MERKNAD!
Nedenfor blir kjøleapparatet fremstilt uten strømkilde for å gjøre illustrasjonen mer
oversiktlig.
Strømkilden kan være på kjøleapparatet under utblåsing av kjøleelementet.
Følg i alle tilfeller anvisningene i avsnittet "Sikkerhet" på begynnelsen av delen "Pleie,
vedlikehold og avhending".
FORSIKTIG!
Fare for skader på elektroniske komponenter.
Blås ikke på elektroniske komponenter på kort avstand.
▶
Demonter apparatets sidedeler og rengjør kjøleelementet.
1
Ved kraftig støvansamling: Demonter apparatets sidedeler og blås ren apparatets
2
indre med tørr, redusert trykkluft
Bytte kjølemiddel
HoveddelKjøledel
Bytte kjølemiddel:
53
FORSIKTIG!
2
1
6
4
5
3
1
3
2
4
Fare for personskader og materielle skader på grunn av sveisestrøm og utilsiktet
tenning av lysbuen.
Før arbeidet starter:
koble fra jordforbindelsen mellom sveisesystem og arbeidsemne
▶
trekk trådelektroden ut av sveisepistolen som brukes
▶
avhengig av system må trådspolen eller kurvspolen fjernes fra strømkilden eller
▶
trådmateren
MERKNAD!
Hell ikke kjølemiddel i avløpet.
Ta hensyn til gjeldende nasjonale og lokale bestemmelser ved avhending av kjølemiddel.
MERKNAD!
Etterfyll bare originalt kjølemiddel fra produsenten.
1
2
MERKNAD!
Lukk kjølemiddelslangen umiddelbart
etter at den er trukket ut av tilkoblingen
på kjølemiddelpumpen.
Slik renner minst mulig kjølemiddel inn i
apparatets indre. Fjern umiddelbart
kjølemiddel som har rent inn i apparatets
indre eller på utsiden av apparatet.
54
2
1
3
4
min.
3
1
2
4
3
max.
2
1
56
4
NO
78
55
9
1
2
3
Forsikre deg om at alle slangeforbindelser er montert som de skal og er tette.
10
Forsikre deg om at det ikke er kjølemiddel i apparatets indre eller på utsiden av
11
apparatet.
12
AvhendingTa hensyn til gjeldende nasjonale og lokale bestemmelser ved avhending.
56
Tekniske data
57
58
Tekniske data
GenereltKjøleapparatets kjøleeffekt avhenger av
-omgivelsestemperaturen
-transporthøyde
-gjennomstrømningsmengde Q (l/min) – gjennomstrømningsmengden Q avhenger av
lengden på forbindelsesslangepakken og slangediameteren
NO
CU 2000i Pro /MC
Tilførselsspenning24 V DC
Strømopptakmaks. 6,5 A
Kjøleeffekt ved
Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F)
Q = maks. + 25 °C (77 °F)
Q = maks. + 40 °C (104 °F)
Maks. transporthøyde, ved 5 bar (72.52
psi) pumpetrykk
Maks. transportmengde3 l/min
0.79 gal./min [US]
Maks. pumpetrykk ved 4750 o/min (4750
rpm), driftstype auto
Maks. pumpetrykk ved opptil 6500 o/min
(6500 rpm), driftstype eco og on
Pumpeteningsløs sentrifugalpumpe
Levetid for pumpeinntil 30 000 t
Innhold kjølemiddel6 l
2000 W
1500 W
3200 W
2400 W
opptil 45 m
147 ft. 7.65 in.
4 bar
58.02 psi
5 bar
72.52 psi
1.59 gal. [US]
BeskyttelsesklasseIP 23
Mål hoveddel l/b/h710/300/230 mm
27.95/11.81/9.06 in.
Mål kjøledel l/b/h660/300/230 mm
25.98/11.81/9.06 in.
Vekt (uten kjølemiddel)23 kg
50.71 lb.
Gjennomstrømning-overvåkning
(sensor)
KjølemiddeltemperaturovervåkningAdvarsel over 68 °C (154,4 °F),
Feilmelding over 70 °C (158 °F)
Level-SensorAdvarsel eller feilmelding
KontrolltegnCE, CSA
Advarsel ved 1–0,7 l/min
(0.26 - 0.18 gal./min [US]),
Feilmelding under 0,7 l/min
(0.18 gal./min [US])
59
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.