Fronius CU 2000i Pro /MC Operating Instruction [HR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
CU 2000i Pro /MC
Upute za upotrebu
HR
Rashladni uređaj
42,0426,0228,HR 006-16062021
Sadržaj
Objašnjenje sigurnosnih napomena 5 Općenito 5 Propisna primjena 6 Okolni uvjeti 6 Obaveze vlasnika 6 Obaveze osoblja 6 Mrežni priključak 7 Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba 7 Podaci za vrijednosti emisije buke 7 Opasnost od opasnih plinova i para 8 Opasnost putem iskakanja iskre 8 Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja 9 Lutajuće struje zavarivanja 10 EMC kategorizacija uređaja 10 EMC mjere 10 EMF mjere 11 Osobito kritične točke 11 Zahtjev za zaštitni plin 12 Opasnost putem boca zaštitnog plina 12 Opasnost od izlazećeg zaštitnog plina 13 Sigurnosne mjere na mjestu montaže i prilikom transporta 13 Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada 14 Puštanje u pogon, održavanje i servisiranje 14 Sigurnosno-tehnička provjera 15 Odlaganje 15 Sigurnosna oznaka 15 Sigurnost podataka 15 Autorska prava 15
HR
Opće informacije 17
Koncept uređaja 19 Valjanost „Općih uvjeta isporuke i plaćanja” 19 Vijek trajanja pumpe za rashladno sredstvo kod rashladnih uređaja u slučaju rada u više smjena 19 Općenito 19 Informacije o rashladnom sredstvu 19 Upozorenja na uređaju 20
Opseg isporuke 21 OPT CU filtar za rashladno sredstvo 21
Način djelovanja senzora za temperaturu CU Flow-Thermo-Sensor 22 Način djelovanja senzora CU Level-Sensor 22
Priključci i mehaničke komponente 23
Priključci i mehaničke komponente 25
Priključci i mehaničke komponente: Glavni dio CU 2000i Pro /MC 25 Priključci i mehaničke komponente: Rashladni dio CU 2000i Pro /MC 26
Instalacija i puštanje u pogon 27
Sigurnost 29 Odredbe za postavljanje 29 Informacije o rashladnom sredstvu 30 Jamstvene odredbe za pumpu za rashladno sredstvo: 30 Propisna primjena 30
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na kolica/postolje 31
3
Sigurnost 31 Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na kolica 31 Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na postolje 32 Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na dva postolja 33
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj 34
Sigurnost 34 Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj 34
Punjenje rashladnog uređaja i stavljanje u pogon 37
Punjenje rashladnog uređaja 37 Stavljanje rashladnog uređaja u pogon 38 Načini rada 38 Preporučena upotreba načina rada 39
Međusobno odvajanje komponenti sustava 41
Međusobno odvajanje komponenti sustava 43
Sigurnost 43 Međusobno odvajanje komponenti sustava 43
Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka 45
Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka 47
Sigurnost 47 Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka 47
Njega, održavanje i odlaganje 49
Njega, održavanje i odlaganje 51
Sigurnost 51 Općenito 51 Simboli za njegu i održavanje rashladnog uređaja 52 Intervali održavanja, radovi na održavanju 52 Ispušite hladnjak 53 Zamijenite rashladno sredstvo 54 Odlaganje 56
Tehnički podaci 57
Općenito 59 CU 2000i Pro /MC 59
4
Sigurnosni propisi
HR
Objašnjenje sigurnosnih napomena
OPASNOST!
Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
UPOZORENJE!
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
OPREZ!
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna
šteta.
NAPOMENA!
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
Općenito Uređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-
tehničkim propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti
- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
- uređaj i ostalu imovinu korisnika,
- učinkovit rad s uređajem.
Sve osobe koje sudjeluju u postavljanju, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja mor­aju
- imati odgovarajuće kvalifikacije,
- posjedovati znanje o zavarivanju i
- temeljito pročitati ove upute za upotrebu te ih se strogo pridržavati.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju
- držite u čitljivom stanju
- nemojte oštetiti
- nemojte ukloniti
- nemojte prekriti, zalijepiti ili premazati.
Položaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju „Općenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja. Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije uključivanja uređaja.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
5
Propisna prim­jena
Okolni uvjeti Upotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim.
Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Uređaj je namijenjen isključivo za postupke zavarivanja koji su navedeni na natpisnoj pločici. Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Propisna primjena obuhvaća i sljedeće:
- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima
- pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
Uređaj nikada ne upotrebljavajte za sljedeće:
- odmrzavanje cijevi
- punjenje baterija/akumulatora
- pokretanje motora
Uređaj je namijenjen za pogon u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgo­vornost.
Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:
- tijekom rada: od -10 °C do +40 °C (od 14 °F do 104 °F)
- tijekom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)
Relativna vlažnost zraka:
- do 50 % pri 40 °C (104 °F)
- do 90 % pri 20 °C (68 °F)
Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd. Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in)
Obaveze vlasnika Vlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su
- upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i upućene u rukovanje uređajem
- pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi” te to svojim potpisom potvrdile
- obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim raz­macima.
Obaveze osoblja Sve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada
- slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća
- pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i potvrditi svo­jim potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.
6
Mrežni priključak Uređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje električne struje smanjiti energetsku
kvalitetu mreže.
To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:
- ograničenja priključka
-
zahtjevi koji se odnose na maksimalnu dopuštenu mrežnu impedanciju
-
zahtjevi koji se odnose na minimalnu dopuštenu snagu kratkog spoja
*)
na svakom priključenju na javnu mrežu
*)
*)
pogledajte Tehničke podatke
U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje uređaja dopušteno, eventualno u konzultaciji s poduzećem za opskrbu električnom energijom.
VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!
HR
Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba
Pri radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:
- iskrenje, vrući metalni dijelovi koji lete uokolo
- zračenje električnog luka koje je štetno za oči i kožu
- štetna elektromagnetska polja, koja mogu ugroziti život osoba sa srčanim stimula­torom
- opasnost od mrežne struje i struje zavarivanja
- povećana izloženost buci
- štetni dim koji nastaje pri zavarivanju i plinovi
Pri radu s uređajem nosite prikladnu zaštitnu odjeću. Zaštitna odjeća mora imati sljedeća svojstva:
- teško se može zapaliti
- izolirajuća je i suha
- prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom je stanju
- zaštitna kaciga
- hlače koje nisu zavrnute
U zaštitnu opremu ubraja se između ostaloga:
- Oči i lice zaštitite štitnikom za zaštitu očiju i lica s filtrom koji je u skladu s propisima od UV zračenja, vrućine i iskrenja.
- Iza štitnika za zaštitu očiju i lica nosite propisne zaštitne naočale sa zaštitnim vizirom.
- Nosite izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima.
- Ruke zaštitite prikladnim rukavicama (koje izoliraju od električne struje, štite od vrućine).
- Za smanjenje izloženosti buci i zaštitu od ozljeda nosite zaštitu za sluh.
Podaci za vri­jednosti emisije buke
Osobe, a prvenstveno djeca, moraju se držati podalje tijekom rada uređaja i izvođenja postupka zavarivanja. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,
- podučite ih o svim opasnostima (opasnost od osljepljivanja putem električnog luka, opasnost od ozljeđivanja zbog iskrenja, dim koji nastaje pri zavarivanju i koji je opa­san za zdravlje, izloženost buci, moguće opasnosti putem mrežne struje ili struje zavarivanja...),
- stavite im na raspolaganje zaštitna sredstva ili
- izgradite prikladne zaštitne zidove i zastore.
Uređaj proizvodi maksimalnu razinu buke <80dB(A) (ref. 1pW) prilikom praznog hoda te u fazi hlađenja nakon rada, u skladu s maksimalno dopuštenom radnom točkom prilikom normalnog opterećenja prema normi EN 60974-1.
7
Vrijednost emisija koja se odnosi na radno mjesto prilikom zavarivanja (i rezanja) nije navedena jer ona ovisi o postupcima i okruženju. Ona ovisi o najrazličitijim parametrima, kao što su npr. postupak zavarivanja (MIG/MAG, TIG zavarivanje), odabrana vrsta struje (istosmjerna struja, izmjenična struja), raspon snage, vrsta materijala za zavarivanje, rezonantno ponašanje radnog dijela, okruženju radnog mjesta i ostalima.
Opasnost od opasnih plinova i para
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava plinove i pare koji su opasni za zdravlje.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava tvari koje prema retku 118. Međunarodne agencije za istraživanje raka uzrokuju rak.
Primjenjujte precizno usisavanje i usisavanje prostorije. Ako je moguće, upotrijebite gorionik za zavarivanje s ugrađenim uređajem za usisavanje.
Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju i plinova koji nastaju tijekom rada.
Nastali dim i opasne plinove
- nemojte udisati
- isišite ih pomoću prikladnih sredstava iz radnog područja.
Osigurajte dovoljno dovoda svježeg zraka. Pobrinite se da u svakom trenutku postoji stopa cirkulacije zraka od najmanje 20 m³ / sat.
Ako ventilacija nije dostatna, upotrebljavajte zavarivačku kacigu s dovodom zraka.
Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti emisije štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.
Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji nastaje prilikom zavarivanja:
- metali upotrijebljeni za izradak
- elektrode
- naneseni slojevi
- sredstva za čišćenje, odmašćivanje i slično
- primijenjeni postupak zavarivanja
Opasnost putem iskakanja iskre
Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale i navoda proizvođača za nabrojene komponente.
Preporuke za scenarije izloženosti, mjere za upravljanje rizikom i utvrđivanje radnih uvjeta možete pronaći na web-stranici udruženja European Welding Association u području Health & Safety (https://european-welding.org).
Zapaljive pare (primjerice, pare otapala) držite podalje od područja emitiranja električnog luka.
Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.
Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.
Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog luka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.
Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.
Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine i otvore. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i požara.
8
Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije te na zatvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u skladu s odgo­varajućim nacionalnim i međunarodnim normama.
Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni plinovi, pogonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplo­zije.
HR
Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja
Strujni udar u načelu je opasan po život i može dovesti do smrti.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.
Prilikom zavarivanja postupkom MIG/MAG i postupkom TIG pod naponom su i žica za zavarivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i svi metalni dijelovi koji su povezani sa žicom za zavarivanje.
Dodavač žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izoli­rajući prihvatnik za pomicanje žice.
Za prikladnu osobnu zaštitu od potencijala uzemljenja ili mase osigurajte dostatno izoli­rajuću, suhu podlogu ili pokrivnu ploču. Podloga ili pokrivna ploča u potpunosti moraju pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala uzemljenja ili mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Labave spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice potrebno je odmah zamijeniti. Prije svake upotrebe provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem mjestu. Kod kabela za napajanje s bajonet-priključcima okrenite kabel za napajanje za min. 180° po uzdužnoj osi i osigurajte prednapon.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)
- nikad ne uranjajte u tekućine kako bi se ohladila
- nikad nemojte dodirivati ako je uključen izvor struje.
Između elektroda dvaju aparata za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki napon praznog hoda jednog aparata za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabelima i kabelima uređaja.
Za propisnu upotrebu uređaja razreda zaštite I potrebna je mreža sa zaštitnim vodičem i utičnim sustavom s kontaktom za zaštitni vodič.
Upotreba uređaja na mreži bez zaštitnog vodiča i utičnici bez kontakta za zaštitni vodič dopuštena je samo ako su zadovoljeni svi nacionalni propisi koji se odnose na zaštitno odvajanje. U protivnom se takva upotreba smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovor­nost za tako nastale štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje radnog komada.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako biste se osigurali od pada.
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
9
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Nakon otvaranja uređaja:
- ispraznite sve komponente od električnog naboja
- pobrinite se da ni u jednoj komponenti uređaja nema struje.
Ako su potrebni radovi na dijelovima pod naponom, dogovorite se s drugom osobom da pravovremeno isključi glavnu sklopku.
Lutajuće struje zavarivanja
Ako se ne pridržavate napomena koje su navedene u nastavku, moguć je nastanak lut­ajućih struja zavarivanja, koje mogu izazvati sljedeće:
- opasnost od požara
- pregrijavanje komponenti s kojima je radni komad povezan
- uništavanje zaštitnih vodiča
- oštećenje uređaja i druge električne opreme
Pobrinite se da je stezaljka radnog komada čvrsto povezana s radnim komadom.
Stezaljku radnog komada pričvrstite što bliže mjestu na kojem se zavaruje.
Uređaj postavite tako da dovoljna količina izolacije bude okrenuta prema okolnom elek­trički vodljivom području, npr. izolacija prema podlozi ili postoljima koja provode elek­tričnu struju.
Ako upotrebljavate strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave itd., pridržavajte se sljedećeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne upotreblja­vaju može provoditi potencijal. Pobrinite se da se gorionik za zavarivanje / držač elek­troda koji se ne upotrebljavaju skladište uz odgovarajuću izolaciju.
Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavača žice vodite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili koluta za žicu.
EMC kategoriza­cija uređaja
EMC mjere U posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardizirane emisijske granice, mogu
Uređaji emisijskog razreda A:
- predviđeni su samo za upotrebu u industrijskim zonama
- u drugim područjima mogu prouzročiti smetnje povezane s vodičima i zračenjem.
Uređaji emisijskog razreda B:
- ispunjavaju emisijske zahtjeve za stambene i industrijske zone. To vrijedi i za stam­bene zone u kojima se energetska opskrba odvija putem javne niskonaponske mreže.
EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.
nastupiti smetnje za predviđeno područje primjene (npr. ako se na mjestu upotrebe nal­aze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili televizijskih prijamnika). U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.
Provjerite i ocijenite otpornost na smetnje opreme u okruženju uređaja u skladu s nacio­nalnim i međunarodnim odredbama. Ovo su primjeri opreme sklone smetnjama na koju uređaj može utjecati:
- sigurnosna oprema
- električni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka
- računalna i telekomunikacijska oprema
- oprema za mjerenje i kalibriranje
10
Potporne mjere za izbjegavanje EMC problema:
1. Opskrba električnom energijom
- Ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos korištenju strujnog prik-
ljučka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (npr. koristite prik­ladni strujni filter).
2. Vodovi za zavarivanje
- neka budu što kraći
- neka budu što bliže jedan drugome (i za izbjegavanje EMF problema)
- položeni daleko od drugih vodova
3. Izjednačavanje potencijala
4. Uzemljenje radnog dijela
- Ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.
5. Ako je potrebno, zaštitite ga
- Zaštitite drugu opremu u okruženju
- Zaštitite cijelu instalaciju za zavarivanje
EMF mjere Elektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat:
- Djelovanje na zdravlje osoba u blizini, npr. osoba koje nose srčane elektrostimula­tore ili pomagala za sluh
- Osobe koje nose srčane elektrostimulatore moraju se savjetovati sa svojim liječnikom prije nego što se budu zadržavale u neposrednoj blizini uređaja i pos­tupka zavarivanja
- Razmak između kablova za zavarivanje i glave/trupa zavarivača iz sigurnosnih razloga mora biti što veći
- Kabel za zavarivanje i pakete crijeva ne nosite preko ramena i ne omatajte oko tijela ili dijelova tijela
HR
Osobito kritične točke
Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su na primjer:
- ventilatori
- zupčanici
- valjci
- vratila
- kolutovi za žicu i žice za zavarivanje.
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na održavanju i popravaka.
Tijekom rada
- Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravilno montirani.
- Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.
Izlazak žice za zavarivanje iz gorionika za zavarivanje predstavlja visok rizik od ozljeđivanja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).
Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaji sa sustavom za pomicanje žice) i upotrebljavajte prikladne zaštitne naočale.
Izradak ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.
S ohlađenog izratka može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade izradaka nosite zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge osobe.
Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama ostavite da se ohlade prije nego što budete radili na njima.
11
U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni propisi – pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
Izvori struje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (npr. kotao) moraju biti označeni znakom (Safety). Izvor struje ne smije se međutim nalaziti u takvim prostorijama.
Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja prik­ljučaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni uređaj.
Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog podat­kovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
Za transport uređaja dizalicom koristite samo odgovarajuću proizvođačevu opremu za prijenos tereta.
- Lance ili užad prikvačite na sve predviđene točke za montiranje odgovarajuće opreme za prijenos tereta.
- Lanci ili užad moraju imati što je moguće manji kut na okomiti pravac.
- Uklonite bocu za plin i sustav za pomicanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je sustav za pomicanje žice ovješen na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite prikladan, izolirajući ovjes za pomicanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
Zahtjev za zaštitni plin
Opasnost putem boca zaštitnog plina
Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci itd.) koja se koriste zajedno s uređajem ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (npr. postoje li mehanička oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša). Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama i smje­rnicama.
Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u slučaju korištenja adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani uređaja za priključivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne tef­lonske trake.
Onečišćeni zaštitni plin, posebno u prstenastim vodovima, može prouzročiti oštećenja opreme i smanjenu kvalitetu zavarivanja. Treba ispuniti sljedeća pravila o kvaliteti zaštitnog plina:
- veličina čestica krute tvari < 40 µm
- temperatura rosišta plina pod tlakom < -20 °C
- maks. sadržaj ulja < 25 mg/m³
Po potrebi koristite filtre!
Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati. Budući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako oprezno rukovati njima.
12
Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature, mehaničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.
Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se ne bi mogle prevrnuti.
Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih strujnih krugova.
Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.
Opasnost od izlazećeg zaštit­nog plina
Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.
Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je pod tla­kom.
Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regu­lator, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo ako su u dobrom stanju.
Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.
Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.
Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce zaštitnog plina.
Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odre­daba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.
Opasnost od gušenja nekontrolirano izlazećim zaštitnim plinom
Zaštitni je plin bezbojan i bezmirisan i može pri izlasku potisnuti kisik iz okolnog zraka.
- Osigurajte dovoljan dovod svježeg zraka – stopa cirkulacije zraka mora iznositi naj­manje 20 m³ po satu
- Slijedite sigurnosna upozorenja i upozorenja u vezi s održavanjem boce zaštitnog plina ili glavnog dovoda plina
- Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
- Prije svakog stavljanja u pogon provjerite istječe li nekontrolirano plin iz boce zaštit­nog plina ili glavnog dovoda plina.
HR
Sigurnosne mjere na mjestu montaže i prili­kom transporta
Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavljajte na rav­nim, fiksnim podlogama tako da bude stabilan
- Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
- Pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i pregledno.
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na označnoj pločici.
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodni prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i regionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i otpremanja.
Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta i podi­zanja!
Prije svakog transporta uređaja u potpunosti ispustite rashladno sredstvo te demontirajte sljedeće komponente:
- Dodavanje žice
- kolut žice
- bocu zaštitnog plina
13
Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom pos­toje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje prije stavljanja u pogon.
Sigurnosne mjere tijekom normal­nog rada
Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako sigurnosni uređaji ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za
- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
- uređaj i ostalu imovinu korisnika
- učinkovit rad s uređajem.
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom prethodno je skinite.
Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača zbog njegovih svojstava (električna vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost...) prikladno za upotrebu u našim uređajima.
Upotrebljavajte samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača.
Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim sredstvima.
Puštanje u pogon, održavanje i ser­visiranje
Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.
Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim sredstvima dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zaht­jevi.
Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola pod određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u zatvorenim originalnim spremnicima i držite ih podalje od izvora zapaljenja
Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim propisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servis­noj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog sredstva.
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zaht­jevima i sigurnosnim propisima.
- Upotrebljavajte samo originalne rezervne i potrošne dijelove (vrijedi i za standardizi­rane dijelove).
- Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.
- Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.
- Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjenskih dije­lova te serijski broj svog uređaja.
14
Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta. Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim momentom.
Sigurnosno­tehnička provjera
Odlaganje Ne odlažite uređaj s kućnim otpadom! Sukladno europskoj Direktivi 2002/96/EZ o elek-
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička provjera.
Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje izvora struje.
Preporučuje se da ovlašteni električar izvede sigurnosno-tehničku provjeru
- nakon izmjena
- nakon ugradnje ili dogradnje
- nakon popravaka i održavanja
- najmanje svakih 12 mjeseci.
Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međunarodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj ser­visnoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
tričnom i elektroničkom otpadu i njezinoj provedbi u nacionalnom pravu, iskorišteni elek­trični alati moraju se prikupljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Vratite svoj iskorišteni uređaj dobavljaču ili nabavite informacije o lokalnom, ovlaštenom poduzeću za prikupljanje i odlaganje otpada. Nepridržavanje ove Direktive EU-a može negativno utjecati na okoliš i vaše zdravlje!
HR
Sigurnosna oznaka
Sigurnost podataka
Autorska prava Proizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Uređaji s oznakom CE ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elek­tromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60
974).
Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.fronius.com
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.
Korisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki. Proizvođač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputama za upotrebu.
15
16
Opće informacije
17
18
Općenito
Koncept uređaja Rashladni uređaj sastoji se od dva dijela:
- Glavni dio, pogledajte Priključci i
mehaničke komponente: Glavni dio CU 2000i Pro /MC na stranici 25
- Rashladni dio, pogledajte Priključci i
mehaničke komponente: Rash­ladni dio CU 2000i Pro /MC na stra-
nici 26
Rashladni uređaj i izvor struje čine jednu cjelinu. Kao što je i slučaj kod samo izvora struje, i jedinica koja se sastoji od izvora struje i rashladnog uređaja prikladna je za montažu na kolica.
HR
Valjanost „Općih uvjeta isporuke i plaćanja”
Vijek trajanja pumpe za rash­ladno sredstvo kod rashladnih uređaja u slučaju rada u više smjena
Općenito Zbog ažuriranja firmwarea na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim
Prema cjeniku „Opći uvjeti isporuke i plaćanja” vrijede za rashladne uređaje samo pod sljedećim uvjetima:
- uz rad u više smjena
- uz isključivu upotrebu originalnog rashladnog sredstva proizvođača
- uz redovno održavanje i redovnu izmjenu rashladnog sredstva
Vijek trajanja pumpe za rashladno sredstvo ovisi o načinu rada, a pri ispravnoj upotrebi iznosi 30.000 radnih sati. Nakon isteka očekivanog vijeka trajanja mogući su kvarovi pumpe za rashladno sredstvo. Kako biste izbjegli duže prekide rada, potrebno je planirati zamjenu pumpe nakon 30.000 radnih sati.
uputama za rad nisu opisane ili obrnuto. Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od kontrola na uređaju. Način djelovanja tih kontrola ipak je jednak.
Informacije o rashladnom sredstvu
OPREZ!
Opasnost u slučaju upotrebe nedopuštenog rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Upotrebljavajte rashladno sredstvo dostupno isključivo kod proizvođača.
Ne miješajte različita rashladna sredstva.
Pri zamjeni rashladnog sredstva zamijenite cjelokupno rashladno sredstvo.
U slučaju prijelaza s rashladnog sredstva na bazi etanola na rashladno sredstvo
FCL 10 obavezno upotrijebite Change Kit FCL10 i slijedite priložene upute.
19
Upozorenja na
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
uređaju
Na nazivnoj pločici rashladnog uređaja nalaze se sigurnosni simboli. Natpisna pločica i sigurnosni simboli ne smiju se niti ukloniti niti premazati. Simboli upozoravaju na nepra­vilno rukovanje koje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Zavarivanje je opasno. Za ispravan rad s uređajem potrebno je ispuniti sljedeće osnovne preduvjete:
- odgovarajuće kvalifikacije za zavarivanje
- prikladna zaštitna oprema
- držanje osoba koje ne sudjeluju u postupku zavarivanja podalje od rashladnog uređaja i mjesta postupka zavarivanja
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente:
- ovaj dokument
- sve dokumente komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise
Uređaji kojima je prošao životni vijek ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već u skladu sa sigurnosnim propisima.
20
Opseg isporuke i opcije
Opseg isporuke
HR
OPT CU filtar za rashladno sredstvo
Filtar za rashladno sredstvo opremljen je CrNi sitom i služi za filtriranje onečišćenja rash­ladnog sredstva minimalne veličine od 100 mikrometara. Time je onemogućen prodor krupnih čestica onečišćenja u kružni tok rashladnog sustava. Filtar za rashladno sredstvo montira se na priključak za povratni tok rashladnog sredstva na rashladnom uređaju.
Filtar za rashladno sredstvo opcionalno je dostupan za rashladni uređaj.
21
Način djelovanja ugrađenih senzora
Način djelovanja senzora za tem­peraturu CU Flow-Thermo­Sensor
Senzor za temperaturu Flow-Thermo-Sensor (nadzor temperature i protoka rashladnog sredstva) tvornički se ugrađuje u rashladni uređaj.
Nadzor temperature rashladnog sredstva
Tijekom zavarivanja senzor za temperaturu nadzire temperaturu povratnog toka rashlad­nog sredstva.
Način djelovanja:
- Ako temperatura rashladnog sredstva poraste na 68 °C (154,4 °F),
izvor struje daje upozorenje
ako se struja zavarivanja ne prekine
rashladni uređaj ostaje i nadalje aktivan.
- Ako temperatura rashladnog sredstva poraste preko 70 °C (158 °F),
izvor struje daje poruku o greški
senzor za temperaturu prekida struju zavarivanja
rashladni uređaj ostaje i nadalje aktivan.
- Ako temperatura rashladnog sredstva padne na 65 °C (149 °F), senzor za tempera­turu oslobađa struju zavarivanja
Nadzor protoka
Senzor za strujanje nadzire protok rashladnog sredstva tijekom zavarivanja.
Način djelovanja senzora CU Level-Sensor
Način djelovanja:
- Ako protok rashladnog sredstva padne na 1 – 0,7 l/min (0,26 – 0,18 gal./min [US]),
izvor struje daje upozorenje
ako se struja zavarivanja ne prekine
rashladni uređaj ostaje i nadalje aktivan.
- Ako protok rashladnog sredstva padne ispod 0,7 l/min (0,18 gal./min [US]),
izvor struje daje poruku o greški
nadzor protoka prekida struju zavarivanja
rashladni uređaj se isključuje.
Senzor Level-Sensor tvornički se ugrađuje u rashladni uređaj i nadzire razinu rashlad­nog sredstva u rashladnom uređaju.
Način djelovanja: Ako razina rashladnog sredstva padne ispod minimuma
- izvor struje daje upozorenje
- ako se struja zavarivanja ne prekine
- rashladni uređaj ostaje i nadalje aktivan.
22
Priključci i mehaničke komponente
23
24
Priključci i mehaničke komponente
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(9) (10)
(5)
(8)
Priključci i mehaničke kom­ponente: Glavni dio CU 2000i Pro /MC
(1) Slijepi pokrov
(2) Slijepi pokrov
HR
(3) Čep za spremnik za rashladno sredstvo
(4) Napomene za održavanje i upotrebu
(5) Prozorčić za gledanje rashladnog sredstva
(6) Priključak za povratni tok rashladnog sredstva (crveni)
(7) Priključak za predtok rashladnog sredstva (plavi)
(8) Natpisna pločica
(9) Spojni priključak
za povezivanje s rashladnim dijelom CU 2000i Pro /MC
(10) Priključak za rashladni uređaj / izvor struje
ovisno o strukturi sustava za zavarivanje, za spoj s rashladnim dijelom CU 2000i Pro /MC ili s izvorom struje
25
Priključci i
(1) (2) (3) (4) (6)
(7)
(5)
mehaničke kom­ponente: Rash­ladni dio CU 2000i Pro /MC
(1) Slijepi pokrov
(2) Slijepi pokrov
(3) Priključak za povratni tok rashladnog sredstva (crveni)
(4) Priključak za predtok rashladnog sredstva (plavi)
(5) Spojni kabel
za povezivanje s glavnim dijelom CU 2000i Pro /MC
(6) Priključak za izvor struje
za povezivanje s izvorom struje
(7) Priključak za rashladni uređaj
za povezivanje s glavnim dijelom CU 2000i Pro /MC
26
Instalacija i puštanje u pogon
27
28
Prije instalacije i puštanja u pogon
HR
Sigurnost
Odredbe za post­avljanje
UPOZORENJE!
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije navedene u ovom dokumentu smije obavljati i upotrebljavati
samo osposobljeno stručno osoblje. S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ove upute za upotrebu komponenti sustava, a
posebno sigurnosne propise.
UPOZORENJE!
Opasnost od prevrtanja ili pada uređaja.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve komponente sustava postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilne.
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Propisno izolirajte rashladni uređaj.
Uvijek se uvjerite da između lima na donjem dijelu rashladnog uređaja i podloge
nema spojeva koji provode električnu struju. Prije montaže rashladnog uređaja uklonite sve dijelove koji provode električnu struju
između lima na donjem dijelu uređaja i podloge.
Uređaj je ispitan prema stupnju zaštite IP 23, što podrazumijeva sljedeće:
- zaštitu od prodiranja krutih stranih tijela promjera većeg od Ø 12,5 mm (0,49 in)
- zaštitu od prskajuće vode do kuta od 60° na okomiti pravac
Rashladni zrak
Sustav se mora postaviti tako da rashladni zrak može neometano prolaziti kroz otvore za zrak na bočnim dijelovima uređaja. Oko cijelog uređaja mora biti slobodan prostor od 0,5 m (1 ft 7,69 in).
OPREZ!
Opasnost od premalog dovoda hladnog zraka.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Otvori za ulaz i izlaz zraka nikad se ne smiju prekrivati, čak ni djelomično.
Prašina
Pripazite da ventilator ne usisava metalnu prašinu koja pada izravno u uređaj (npr. prili­kom bušenja).
Rad na otvorenom
Sukladno stupnju zaštite IP23, uređaj se može postaviti i upotrebljavati na otvorenom prostoru. Potrebno je izbjegavati neposrednu vlagu (npr. putem kiše).
29
Informacije o rashladnom sredstvu
Rashladni uređaj isporučuje se prazan.
Rashladni uređaj punite samo originalnim rashladnim sredstvom proizvođača (Cooling Liquid FCL 10/20 ili rashladna tekućina gorionika). Druga rashladna sredstva nisu pogodna zbog električne vodljivosti i nedovoljne kompatibilnosti materijala.
Jamstvene odredbe za pumpu za rash­ladno sredstvo:
Propisna prim­jena
Pumpa za rashladno sredstvo smije se upotrebljavati samo s originalnim rashladnim sredstvom proizvođača. Zabranjen je (čak i kratkotrajan) rad pumpe za rashladno sredstvo bez rashladnog sredstva i on može dovesti do uništenja pumpe. U takvim se slučajevima odbacuju sva prava iz jamstva.
Uređaj je namijenjen isključivo za upotrebu s komponentama sustava tvrtke Fronius.
Uređaj se smije upotrebljavati isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete ili manjkave rezultate rada.
Propisna primjena obuhvaća i
- cjelokupno čitanje ovih uputa za upotrebu
- praćenje svih uputa i sigurnosnih propisa ovih uputa za upotrebu
- pravilno provođenje inspekcije i održavanja
Uređaj je namijenjen za rad u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
30
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na kolica/postolje
Sigurnost
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
Odvojite izvor struje od mreže.
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na kolica
NAPOMENA!
Vijci za pričvršćivanje rashladnog uređaja na kolica isporučuju se s kolicima.
Ostali potrebni vijci isporučuju se s rashladnim uređajem.
1 2
HR
UPOZORENJE!
3
31
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na postolje
NAPOMENA!
Vijci za pričvršćivanje rashladnog uređaja na postolje isporučuju se s postoljem.
Ostali potrebni vijci isporučuju se s rashladnim uređajem.
1 2
3
32
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na dva postolja
NAPOMENA!
Vijci za pričvršćivanje rashladnog uređaja na postolja isporučuju se s postoljima.
Ostali potrebni vijci isporučuju se s rashladnim uređajem.
NAPOMENA!
Na glavni dio rashladnog uređaja pričvrstite samo onaj izvor struje koji raspolaže s funkcijom OPT/i TPS 2. NT241 CU 1400i.
1
HR
2
NAPOMENA!
U slučaju upotrebe dva postolja sustave za zavarivanje uvijek postavite tako da su otvori za izlaz zraka rashladnih uređaja okrenuti prema vani.
33
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj
Sigurnost
Priključivanje cri­jeva za rashladno sredstvo na rash­ladni uređaj
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
Odvojite izvor struje od mreže.
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
NAPOMENA!
Crijeva za rashladno sredstvo priključite na priključak za predtok rashladnog sredstva i priključak za povratni tok rashladnog sredstva na rashladnom uređaju slijedeći oznake u boji na priključcima.
NAPOMENA!
Filtar za rashladno sredstvo prikazan u nastavku opcionalno je dostupan.
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj / sustav za zavari­vanje montiran na kolicima ili postolju:
1
2
34
3
* = povezni paket crijeva
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj / sustav za zavari­vanje montiran na dva postolja:
4
HR
5
35
6
* = povezni paket crijeva
36
Punjenje rashladnog uređaja i stavljanje u pogon
3
2
max.
1
HR
Punjenje rashlad­nog uređaja
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan. Prije početka provođenja radova koji su opisani u nastavku:
Mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj - O -
Odvojite izvor struje od mreže
osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane isključen iz mreže
NAPOMENA!
Osigurajte da rashladno sredstvo ne ulazi u unutrašnjost uređaja.
Ako rashladno sredstvo dospije izvan uređaja, odmah ga uklonite.
1 2
3 4
37
5
Stavljanje rash­ladnog uređaja u pogon
NAPOMENA!
Prije stavljanja rashladnog uređaja u pogon osigurajte da se u njemu nalazi dovol­jno rashladnog sredstva i da je rashladno sredstvo bez onečišćenja.
NAPOMENA!
Tijekom zavarivanja provjeravajte protok rashladnog sredstva u ravnomjernim vre­menskim razmacima.
U spremniku za rashladno sredstvo mora biti vidljiv besprijekoran povratni tok.
Opskrba strujom rashladnog uređaja i upravljanje njime vrši se preko izvora struje. Ako se mrežni prekidač izvora struje postavi u položaj - l - , rashladni uređaj počinje raditi na način opisan u nastavku.
- Ventilatori rade otprilike 5 sekundi.
- Pumpa za rashladno sredstvo radi otprilike 3 minute. Ako zavarivanje ne počne u roku od 3 minute, pumpa za rashladno sredstvo i ventilator ponovno se isključuju.
NAPOMENA!
Kod dugih paketa crijeva senzor za razinu nakon prvog puštanja u pogon uzroko­vati poruku pogreške.
U tom slučaju dopunite rashladno sredstvo.
Načini rada
38
NAPOMENA!
Pojedinačni načini rada odabiru se na izvoru struje.
on (uključeno)
- Čim se izvor struje uključi, pumpa za rashladno sredstvo počinje raditi, a njen se rad elektronski regulira ovisno o temperaturi povratnog toka rashladnog sredstva i pro­toku rashladnog sredstva. Pumpa za rashladno sredstvo pritom stvara protok od naj­manje 1,1 l/min (0,29 gal./min [US]).
- Ventilatori rade pod punim opterećenjem.
- Pumpa za rashladno sredstvo i ventilatori ostaju aktivni do isključenja izvora struje.
off (isključeno)
- Ne radi, čak ni na početku zavarivanja.
auto (tvornička postavka)
- Pumpa za rashladno sredstvo i ventilatori počinju raditi na početku zavarivanja.
- Pumpa za rashladno sredstvo i ventilatori nakon kraja zavarivanja nastavljaju raditi još 2 minute.
eco (ekološki način rada)
- Pumpa za rashladno sredstvo počinje raditi na početku zavarivanja, a njen se rad elektronski regulira ovisno o temperaturi povratnog toka rashladnog sredstva i pro­toku rashladnog sredstva. Pumpa za rashladno sredstvo pritom stvara protok od naj­manje 1 l/min (0,26 gal./min [US]).
- Ventilatori u glavnom dijelu počinju raditi od temperature povratnog toka rashladnog sredstva od 40 °C (104 °F), a rad ventilatora elektronski se regulira ovisno o tempe­raturi povratnog toka rashladnog sredstva.
- Ventilatori u rashladnom dijelu počinju raditi pod punim opterećenjem od tempera­ture povratnog toka rashladnog sredstva od 40 °C (104 °F).
- Nakon kraja zavarivanja pumpa za rashladno sredstvo i ventilatori u glavnom dijelu ovisno o temperaturi povratnog toka rashladnog sredstva nastavljaju raditi još 2 minute. Ventilatori u rashladnom dijelu nastavljaju raditi pod punim opterećenjem. Nakon isteka 2 minute svi ventilatori i pumpa za rashladno sredstvo se isključuju.
HR
Preporučena upotreba načina rada
on (uključeno)
za zavarivanje visokog učinka (maksimalan kapacitet hlađenja rashladnog uređaja)
eco (ekološki način rada)
za energetski učinkovitije hlađenje
- duži vijek trajanja pumpe za rashladno sredstvo
- manje onečišćenje hladnjaka u rashladnom uređaju
- manja buka
- manja potrošnja energije
39
40
Međusobno odvajanje komponenti
sustava
41
42
Međusobno odvajanje komponenti sustava
HR
Sigurnost
Međusobno odvajanje kompo­nenti sustava
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
Odvojite izvor struje od mreže.
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
OPREZ!
Opasnost zbog vrućeg rashladnog sredstva.
Posljedica mogu biti teške opekline.
Sljedeće radove obavljajte samo pri ohlađenom rashladnom sredstvu.
NAPOMENA!
Sljedeće informacije potrebno je slijediti kod svih mogućih konfiguracija sustava (sustav za zavarivanje na kolicima, sustav za zavarivanje na dva postolja .
..).
OPREZ!
Opasnost od ozljeda i materijalne štete uslijed kratkih spojeva na priključku na donjoj strani izvora struje / rashladnog uređaja.
Onečišćenja i oštećenja mogu prouzročiti kratke spojeve na priključku. Nakon demontaže izvora struje / rashladnog uređaja uvijek zatvorite pokrivnu kapicu (1).
Odvojite crijeva za rashladno sredstvo od rashladnog uređaja
1
43
"click"
"click"
8
5
3
6
3
6
4
7
(1)
(1)
2
44
Dijagnoza grešaka, uklanjanje
grešaka
45
46
Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka
HR
Sigurnost
UPOZORENJE!
Opasnost zbog neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno
osoblje. S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ove upute za upotrebu komponenti sustava, a
posebno sigurnosne propise.
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
Odvojite izvor struje od mreže.
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
Nakon otvaranja uređaja uz pomoć prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li
komponente koje se pune električki (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene.
UPOZORENJE!
Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka
Opasnost u slučaju nedostatnih veza za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta i
ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
OPREZ!
Opasnost zbog vrućeg rashladnog sredstva.
Posljedica mogu biti teške opekline.
Sve sljedeće radove obavljajte samo pri ohlađenom rashladnom sredstvu.
OPREZ!
Opasnost od curenja rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Osigurajte da rashladno sredstvo ne ulazi u unutrašnjost uređaja.
Ako rashladno sredstvo dospije izvan rashladnog uređaja, odmah ga uklonite.
Zabilježite serijski broj i konfiguraciju uređaja i dajte tehničkoj podršci detaljne informacije o pogreški ako:
- nastupaju pogreške koje nisu navedene u nastavku
- navedene mjere ne vode do rješenja problema.
47
Premali protok rashladnog sredstva ili ga uopće nema
Uzrok: Uklanjanje:
Premala razina rashladnog sredstva Nadopunite rashladno sredstvo
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Premali kapacitet hlađenja
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Suženje ili strano tijelo u kružnom toku rashladnog sustava Uklonite suženje ili strano tijelo
Rashladno sredstvo je onečišćeno Zamijenite rashladno sredstvo, pogledajte Zamijenite rashladno sredstvo
na stranici 54.
Filtar za rashladno sredstvo blokiran je na priključku za povratni tok rashlad­nog sredstva
Očistite filtar za rashladno sredstvo čistom vodom iz vodovoda ili zamijenite uložak filtra
Pumpa za rashladno sredstvo je u kvaru Obavijestite službu za servis
Hladnjak je onečišćen Ispušite hladnjak suhim stlačenim zrakom
Ventilator je u kvaru Obavijestite službu za servis
Uzrok: Uklanjanje:
Glasna buka prilikom rada
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Gorionik za zavarivanje postaje jako vruć
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Pumpa za rashladno sredstvo je u kvaru Obavijestite službu za servis
Premala razina rashladnog sredstva Nadopunite rashladno sredstvo
Pumpa za rashladno sredstvo je u kvaru Obavijestite službu za servis
Rashladni uređaj je preslabih dimenzija Obratite pažnju na trajanje aktivnosti i granice opterećenja
Gorionik za zavarivanje je preslabih dimenzija Obratite pažnju na trajanje aktivnosti i granice opterećenja
Protok rashladnog sredstva je premali Provjerite razinu rashladnog sredstva Po potrebi nadopunite rashladno
sredstvo. Provjerite je li rashladno sredstvo onečišćeno. Po potrebi zamijenite rash­ladno sredstvo – pogledajte Zamijenite rashladno sredstvo na stranici
54.
48
Uzrok:
Uklanjanje:
Premali protok rashladnog sredstva – pumpa za rashladno sredstvo se zaglavila
Obavijestite službu za servis
Njega, održavanje i odlaganje
49
50
Njega, održavanje i odlaganje
HR
Sigurnost
UPOZORENJE!
Opasnost zbog neispravno izvedenih radova.
Sve radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ove upute za upotrebu komponenti sustava, a
posebno sigurnosne propise.
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
Odvojite izvor struje od mreže.
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
Nakon otvaranja uređaja uz pomoć prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li
komponente koje se pune električki (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene.
UPOZORENJE!
Opasnost u slučaju nedostatne veze za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta i
ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
OPREZ!
Opasnost zbog vrućeg rashladnog sredstva.
Posljedica mogu biti teške opekline.
Sve sljedeće radove obavljajte samo pri ohlađenom rashladnom sredstvu.
OPREZ!
Opasnost od curenja rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Osigurajte da rashladno sredstvo ne ulazi u unutrašnjost uređaja.
Ako rashladno sredstvo dospije izvan rashladnog uređaja, odmah ga uklonite.
Općenito U normalnim uvjetima uređaj zahtijeva tek minimum brige i održavanja. No važno je
pridržavati se nekih napomena kako bi sustav za zavarivanje godinama ostao spreman za rad.
51
Simboli za njegu i
(1)
(2)
(3)
održavanje rash­ladnog uređaja
(1) Zamijenite rashladno sredstvo (2) Ispušite hladnjak (3) Pročitajte upute za upotrebu
Slijede detaljne informacije o potrebnim intervalima održavanja i radovima na održavanju.
Intervali održavanja, radovi na održavanju
Pri svakom stavljanju u pogon
OPREZ!
Opasnost u slučaju stavljanja u pogon bez rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Stavljanje u pogon komponenti sustava koje se hlade vodom bez rashladnog
sredstva većinom rezultira kvarovima na komponentama sustava. Proizvođač ne odgovara za tako nastale štete i prestaju vrijediti svi jamstveni zaht­jevi
- Uvjerite se da su svi paketi crijeva, gorionik za zavarivanje i uzemljenje neoštećeni
- Uvjerite se da slobodan prostor oko uređaja iznosi 0,5 m (1 ft 7.69 in.) kako bi hla­dan zrak mogao slobodno dotjecati i izlaziti
- Uvjerite se da su svi vijci između svih komponenti sustava pričvršćeni
- Uvjerite se da su svi priključci za rashladno sredstvo sustava za zavarivanje nepro­pusni
- Nadzirite količinu rashladnog sredstva iz povratnog toka u spremniku za rashladno sredstvo
- Ako nema povratnog toka rashladnog sredstva, pronađite uzrok i otklonite ga
Jednom tjedno
- Provjerite razinu rashladnog sredstva. Ako je razina rashladnog sredstva ispod oznake „min”, nadopunite ga
- Provjerite čistoću rashladnog sredstva. Po potrebi zamijenite rashladno sredstvo
52
OPREZ!
Opasnost u slučaju upotrebe nedopuštenog rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Rashladni uređaj punite samo originalnim rashladnim sredstvom proizvođača (Coo-
ling Liquid FCL 10/20 ili rashladna tekućina gorionika). Druga rashladna sredstva nisu pogodna zbog električne vodljivosti i nedovoljne
kompatibilnosti materijala.
Svaka 2 mjeseca
- Ako postoji: provjerite je li filtar za rashladno sredstvo onečišćen i po potrebi ga očistite
Svakih 6 mjeseci
1
- ispušite hladnjak
Svakih 6 mjeseci u slučaju rada u 3 smjene s rashladnim sredstvom na bazi eta­nola
- ispušite hladnjak
- Zamjena rashladnog sredstva
Svakih 12 mjeseci u slučaju rada u 1 smjeni s rashladnim sredstvom na bazi eta­nola
- zamijenite rashladno sredstvo na bazi etanola
Svakih 12 mjeseca u slučaju rada u 3 smjene s rashladnim sredstvom FCL 10/20
- Zamjena rashladnog sredstva
Svaka 24 mjeseca u slučaju rada u 1 smjeni s rashladnim sredstvom FCL 10/20
- Zamjena rashladnog sredstva
HR
Ispušite hladnjak
Ispuhivanje hladnjaka:
NAPOMENA!
Za bolji prikaz rashladni je uređaj na sljedećoj slici prikazan bez izvora struje.
Za vrijeme ispuhivanja hladnjaka izvor struje može ostati na rashladnom uređaju. U svakom slučaju slijedite upute u odjeljku „Sigurnost“ na početku dijela „Njega, održavanje i odlaganje”.
OPREZ!
Opasnost od oštećenja elektroničkih komponenti.
Elektroničke komponente nemojte ispuhivati iz neposredne blizine.
Uklonite bočne dijelove uređaja i očistite hladnjak
1
U slučaju velikog nakupljanja prašine: Uklonite bočne dijelove uređaja i ispušite
2
unutrašnjost uređaja suhim zrakom pod reduciranim tlakom dok ne bude čista
Glavni dio Rashladni dio
53
Zamijenite rash-
2
1
6
4
5
3
ladno sredstvo
Zamjena rashladnog sredstva:
OPREZ!
Struja zavarivanja i nehotično paljenje električnog luka mogu prouzročiti ozljede i materijalnu štetu.
Prije početka radova:
odvojite uzemljenje između sustava za zavarivanje i izratka
izvucite žičanu elektrodu iz upotrijebljenog gorionika za zavarivanje
ovisno o sustavu, uklonite kolut za žicu ili kolut u obliku košare iz izvora struje ili
sustava za pomicanje žice
NAPOMENA!
Rashladno sredstvo ne odlažite u kanalizaciju.
Rashladno sredstvo odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.
NAPOMENA!
Rashladni uređaj ponovno punite samo originalnim rashladnim sredstvom proizvođača.
1
54
1
3
2
4
2
2
1
3
4
min.
1
2
NAPOMENA!
Nakon izvlačenja crijeva za rashladno
HR
sredstvo iz priključka pumpe za rash­ladno sredstvo crijevo odmah zatvorite.
Time se minimalizira ulazak rashladnog sredstva u unutrašnjost uređaja. Ako rash­ladno sredstvo dospije u unutrašnjost uređaja ili izvan uređaja, odmah ga uklo­nite.
3
4
5 6
55
4
3
max.
2
1
7 8
1
2
3
9
Uvjerite se da su sva crijeva ispravno priključena i nepropusna.
10
Uvjerite se da rashladno sredstvo nije dospjelo u unutrašnjost uređaja ili izvan njega.
11
12
Odlaganje Uređaj odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.
56
Tehnički podaci
57
58
Tehnički podaci
Općenito Kapacitet hlađenja rashladnog uređaja ovisi o:
- okolnoj temperaturi
- visini isporučenog sredstva
- količini protoka Q (l/min) – količina protoka Q ovisi o dužini spojnog paketa crijeva i promjeru crijeva.
HR
CU 2000i Pro /MC
Napon napajanja 24 V DC
Potrošnja struje maks. 6,5 A
Kapacitet hlađenja Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F) Q = 1l/min + 40 °C (104 °F) Q = maks. + 25 °C (77 °F) Q = maks. + 40 °C (104 °F)
Maks. dobavna visina pri tlaku pumpe od 5 bara (72,52 psi)
Maks. isporučena količina 3 l/min
0,79 gal./min [US]
Maks. tlak pumpe pri 4750 okr./min (4750 rpm), način rada „auto”
Maks. tlak pumpe do 6500 okr./min (6500 rpm), način rada „auto”
Pumpa centrifugalna pumpa
Vijek trajanja pumpe do 30.000 sati
Količina rashladnog sredstva 6 l
2000 W 1500 W 3200 W 2400 W
do 45 m
147 ft. 7,65 in.
4 bara
58,02 psi
5 bara
72,52 psi
1,59 gal. [US]
Stupanj zaštite IP 23
Dimenzije glavnog dijela d/š/v 710 x 300 x 230 mm
27,95 x 11,81 x 9,06 in.
Dimenzije rashladnog dijela d/š/v 660 x 300 x 230 mm
25,98 x 11,81 x 9,06 in.
Težina (bez rashladnog sredstva) 23 kg
50,71 lb.
Nadzor protoka (senzor)
Nadzor temperature rashladnog sredstva Upozorenje iznad 68 °C (154,4 °F),
poruka pogreške iznad 70 °C (158 °F)
Senzor za razinu Upozorenje ili poruka pogreške
Kontrolni znak CE, CSA
Upozorenje na 1 – 0,7 l/min
(0,26 – 0,18 gal./min [US]),
poruka pogreške ispod 0,7 l/min
(0,18 gal./min [US])
59
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...