Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
CU 2000i Pro /MC
Upute za upotrebu
HR
Rashladni uređaj
42,0426,0228,HR 006-16062021
Sadržaj
Sigurnosni propisi5
Objašnjenje sigurnosnih napomena5
Općenito5
Propisna primjena6
Okolni uvjeti6
Obaveze vlasnika6
Obaveze osoblja6
Mrežni priključak7
Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba7
Podaci za vrijednosti emisije buke7
Opasnost od opasnih plinova i para8
Opasnost putem iskakanja iskre8
Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja9
Lutajuće struje zavarivanja10
EMC kategorizacija uređaja10
EMC mjere10
EMF mjere11
Osobito kritične točke11
Zahtjev za zaštitni plin12
Opasnost putem boca zaštitnog plina12
Opasnost od izlazećeg zaštitnog plina13
Sigurnosne mjere na mjestu montaže i prilikom transporta13
Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada14
Puštanje u pogon, održavanje i servisiranje14
Sigurnosno-tehnička provjera15
Odlaganje15
Sigurnosna oznaka15
Sigurnost podataka15
Autorska prava15
HR
Opće informacije17
Općenito19
Koncept uređaja19
Valjanost „Općih uvjeta isporuke i plaćanja”19
Vijek trajanja pumpe za rashladno sredstvo kod rashladnih uređaja u slučaju rada u više smjena19
Općenito19
Informacije o rashladnom sredstvu19
Upozorenja na uređaju20
Opseg isporuke i opcije21
Opseg isporuke21
OPT CU filtar za rashladno sredstvo21
Način djelovanja ugrađenih senzora22
Način djelovanja senzora za temperaturu CU Flow-Thermo-Sensor22
Način djelovanja senzora CU Level-Sensor22
Priključci i mehaničke komponente23
Priključci i mehaničke komponente25
Priključci i mehaničke komponente: Glavni dio CU 2000i Pro /MC 25
Priključci i mehaničke komponente: Rashladni dio CU 2000i Pro /MC 26
Instalacija i puštanje u pogon27
Prije instalacije i puštanja u pogon29
Sigurnost29
Odredbe za postavljanje29
Informacije o rashladnom sredstvu30
Jamstvene odredbe za pumpu za rashladno sredstvo:30
Propisna primjena30
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na kolica/postolje31
3
Sigurnost31
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na kolica31
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na postolje32
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na dva postolja33
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj34
Sigurnost34
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj34
Punjenje rashladnog uređaja i stavljanje u pogon37
Punjenje rashladnog uređaja37
Stavljanje rashladnog uređaja u pogon38
Načini rada38
Preporučena upotreba načina rada39
Međusobno odvajanje komponenti sustava41
Međusobno odvajanje komponenti sustava43
Sigurnost43
Međusobno odvajanje komponenti sustava43
Sigurnost51
Općenito51
Simboli za njegu i održavanje rashladnog uređaja52
Intervali održavanja, radovi na održavanju52
Ispušite hladnjak53
Zamijenite rashladno sredstvo54
Odlaganje56
Tehnički podaci57
Tehnički podaci59
Općenito 59
CU 2000i Pro /MC59
4
Sigurnosni propisi
HR
Objašnjenje
sigurnosnih
napomena
OPASNOST!
Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
▶
UPOZORENJE!
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
▶
OPREZ!
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna
▶
šteta.
NAPOMENA!
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
OpćenitoUređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-
tehničkim propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti
-život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
-uređaj i ostalu imovinu korisnika,
-učinkovit rad s uređajem.
Sve osobe koje sudjeluju u postavljanju, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja moraju
-imati odgovarajuće kvalifikacije,
-posjedovati znanje o zavarivanju i
-temeljito pročitati ove upute za upotrebu te ih se strogo pridržavati.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za
upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i
zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju
-držite u čitljivom stanju
-nemojte oštetiti
-nemojte ukloniti
-nemojte prekriti, zalijepiti ili premazati.
Položaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju
„Općenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja.
Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije uključivanja uređaja.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
5
Propisna primjena
Okolni uvjetiUpotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim.
Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Uređaj je namijenjen isključivo za postupke zavarivanja koji su navedeni na natpisnoj
pločici.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za
tako nastale štete.
Propisna primjena obuhvaća i sljedeće:
-temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
-temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima
-pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
Uređaj nikada ne upotrebljavajte za sljedeće:
-odmrzavanje cijevi
-punjenje baterija/akumulatora
-pokretanje motora
Uređaj je namijenjen za pogon u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete
koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgovornost.
Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:
-tijekom rada: od -10 °C do +40 °C (od 14 °F do 104 °F)
-tijekom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)
Relativna vlažnost zraka:
-do 50 % pri 40 °C (104 °F)
-do 90 % pri 20 °C (68 °F)
Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd.
Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in)
Obaveze vlasnikaVlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su
-upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i
upućene u rukovanje uređajem
-pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi” te to
svojim potpisom potvrdile
-obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmacima.
Obaveze osobljaSve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada
-slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća
-pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i potvrditi svojim potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do
ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.
6
Mrežni priključakUređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje električne struje smanjiti energetsku
kvalitetu mreže.
To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:
-ograničenja priključka
-
zahtjevi koji se odnose na maksimalnu dopuštenu mrežnu impedanciju
-
zahtjevi koji se odnose na minimalnu dopuštenu snagu kratkog spoja
*)
na svakom priključenju na javnu mrežu
*)
*)
pogledajte Tehničke podatke
U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje uređaja
dopušteno, eventualno u konzultaciji s poduzećem za opskrbu električnom energijom.
VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!
HR
Vlastita zaštita i
zaštita drugih
osoba
Pri radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:
-iskrenje, vrući metalni dijelovi koji lete uokolo
-zračenje električnog luka koje je štetno za oči i kožu
-štetna elektromagnetska polja, koja mogu ugroziti život osoba sa srčanim stimulatorom
-opasnost od mrežne struje i struje zavarivanja
-povećana izloženost buci
-štetni dim koji nastaje pri zavarivanju i plinovi
Pri radu s uređajem nosite prikladnu zaštitnu odjeću. Zaštitna odjeća mora imati sljedeća
svojstva:
-teško se može zapaliti
-izolirajuća je i suha
-prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom je stanju
-zaštitna kaciga
-hlače koje nisu zavrnute
U zaštitnu opremu ubraja se između ostaloga:
-Oči i lice zaštitite štitnikom za zaštitu očiju i lica s filtrom koji je u skladu s propisima
od UV zračenja, vrućine i iskrenja.
-Iza štitnika za zaštitu očiju i lica nosite propisne zaštitne naočale sa zaštitnim
vizirom.
-Nosite izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima.
-Ruke zaštitite prikladnim rukavicama (koje izoliraju od električne struje, štite od
vrućine).
-Za smanjenje izloženosti buci i zaštitu od ozljeda nosite zaštitu za sluh.
Podaci za vrijednosti emisije
buke
Osobe, a prvenstveno djeca, moraju se držati podalje tijekom rada uređaja i izvođenja
postupka zavarivanja. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,
-podučite ih o svim opasnostima (opasnost od osljepljivanja putem električnog luka,
opasnost od ozljeđivanja zbog iskrenja, dim koji nastaje pri zavarivanju i koji je opasan za zdravlje, izloženost buci, moguće opasnosti putem mrežne struje ili struje
zavarivanja...),
-stavite im na raspolaganje zaštitna sredstva ili
-izgradite prikladne zaštitne zidove i zastore.
Uređaj proizvodi maksimalnu razinu buke <80dB(A) (ref. 1pW) prilikom praznog hoda te
u fazi hlađenja nakon rada, u skladu s maksimalno dopuštenom radnom točkom prilikom
normalnog opterećenja prema normi EN 60974-1.
7
Vrijednost emisija koja se odnosi na radno mjesto prilikom zavarivanja (i rezanja) nije
navedena jer ona ovisi o postupcima i okruženju. Ona ovisi o najrazličitijim parametrima,
kao što su npr. postupak zavarivanja (MIG/MAG, TIG zavarivanje), odabrana vrsta struje
(istosmjerna struja, izmjenična struja), raspon snage, vrsta materijala za zavarivanje,
rezonantno ponašanje radnog dijela, okruženju radnog mjesta i ostalima.
Opasnost od
opasnih plinova i
para
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava plinove i pare koji su opasni za zdravlje.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava tvari koje prema retku 118. Međunarodne
agencije za istraživanje raka uzrokuju rak.
Primjenjujte precizno usisavanje i usisavanje prostorije.
Ako je moguće, upotrijebite gorionik za zavarivanje s ugrađenim uređajem za usisavanje.
Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju i plinova koji nastaju tijekom
rada.
Nastali dim i opasne plinove
-nemojte udisati
-isišite ih pomoću prikladnih sredstava iz radnog područja.
Osigurajte dovoljno dovoda svježeg zraka. Pobrinite se da u svakom trenutku postoji
stopa cirkulacije zraka od najmanje 20 m³ / sat.
Ako ventilacija nije dostatna, upotrebljavajte zavarivačku kacigu s dovodom zraka.
Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti emisije
štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.
Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji nastaje
prilikom zavarivanja:
-metali upotrijebljeni za izradak
-elektrode
-naneseni slojevi
-sredstva za čišćenje, odmašćivanje i slično
-primijenjeni postupak zavarivanja
Opasnost putem
iskakanja iskre
Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale i
navoda proizvođača za nabrojene komponente.
Preporuke za scenarije izloženosti, mjere za upravljanje rizikom i utvrđivanje radnih
uvjeta možete pronaći na web-stranici udruženja European Welding Association u
području Health & Safety (https://european-welding.org).
Zapaljive pare (primjerice, pare otapala) držite podalje od područja emitiranja električnog
luka.
Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.
Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.
Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog
luka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.
Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.
Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine i
otvore. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i požara.
8
Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije te na
zatvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u skladu s odgovarajućim nacionalnim i međunarodnim normama.
Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni plinovi,
pogonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplozije.
HR
Opasnosti od
mrežne struje i
struje zavarivanja
Strujni udar u načelu je opasan po život i može dovesti do smrti.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.
Prilikom zavarivanja postupkom MIG/MAG i postupkom TIG pod naponom su i žica za
zavarivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i svi metalni dijelovi koji su povezani sa žicom
za zavarivanje.
Dodavač žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izolirajući prihvatnik za pomicanje žice.
Za prikladnu osobnu zaštitu od potencijala uzemljenja ili mase osigurajte dostatno izolirajuću, suhu podlogu ili pokrivnu ploču. Podloga ili pokrivna ploča u potpunosti moraju
pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala uzemljenja ili mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija.
Labave spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice potrebno
je odmah zamijeniti.
Prije svake upotrebe provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem
mjestu.
Kod kabela za napajanje s bajonet-priključcima okrenite kabel za napajanje za min. 180°
po uzdužnoj osi i osigurajte prednapon.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)
-nikad ne uranjajte u tekućine kako bi se ohladila
-nikad nemojte dodirivati ako je uključen izvor struje.
Između elektroda dvaju aparata za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki
napon praznog hoda jednog aparata za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala
obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim
kabelima i kabelima uređaja.
Za propisnu upotrebu uređaja razreda zaštite I potrebna je mreža sa zaštitnim vodičem i
utičnim sustavom s kontaktom za zaštitni vodič.
Upotreba uređaja na mreži bez zaštitnog vodiča i utičnici bez kontakta za zaštitni vodič
dopuštena je samo ako su zadovoljeni svi nacionalni propisi koji se odnose na zaštitno
odvajanje.
U protivnom se takva upotreba smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje radnog
komada.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako biste
se osigurali od pada.
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
9
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi
uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Nakon otvaranja uređaja:
-ispraznite sve komponente od električnog naboja
-pobrinite se da ni u jednoj komponenti uređaja nema struje.
Ako su potrebni radovi na dijelovima pod naponom, dogovorite se s drugom osobom da
pravovremeno isključi glavnu sklopku.
Lutajuće struje
zavarivanja
Ako se ne pridržavate napomena koje su navedene u nastavku, moguć je nastanak lutajućih struja zavarivanja, koje mogu izazvati sljedeće:
-opasnost od požara
-pregrijavanje komponenti s kojima je radni komad povezan
-uništavanje zaštitnih vodiča
-oštećenje uređaja i druge električne opreme
Pobrinite se da je stezaljka radnog komada čvrsto povezana s radnim komadom.
Stezaljku radnog komada pričvrstite što bliže mjestu na kojem se zavaruje.
Uređaj postavite tako da dovoljna količina izolacije bude okrenuta prema okolnom električki vodljivom području, npr. izolacija prema podlozi ili postoljima koja provode električnu struju.
Ako upotrebljavate strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave itd., pridržavajte se
sljedećeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne upotrebljavaju može provoditi potencijal. Pobrinite se da se gorionik za zavarivanje / držač elektroda koji se ne upotrebljavaju skladište uz odgovarajuću izolaciju.
Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavača žice
vodite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili koluta za
žicu.
EMC kategorizacija uređaja
EMC mjereU posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardizirane emisijske granice, mogu
Uređaji emisijskog razreda A:
-predviđeni su samo za upotrebu u industrijskim zonama
-u drugim područjima mogu prouzročiti smetnje povezane s vodičima i zračenjem.
Uređaji emisijskog razreda B:
-ispunjavaju emisijske zahtjeve za stambene i industrijske zone. To vrijedi i za stambene zone u kojima se energetska opskrba odvija putem javne niskonaponske
mreže.
EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.
nastupiti smetnje za predviđeno područje primjene (npr. ako se na mjestu upotrebe nalaze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili televizijskih prijamnika).
U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.
Provjerite i ocijenite otpornost na smetnje opreme u okruženju uređaja u skladu s nacionalnim i međunarodnim odredbama. Ovo su primjeri opreme sklone smetnjama na koju
uređaj može utjecati:
-sigurnosna oprema
-električni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka
-računalna i telekomunikacijska oprema
-oprema za mjerenje i kalibriranje
10
Potporne mjere za izbjegavanje EMC problema:
1.Opskrba električnom energijom
-Ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos korištenju strujnog prik-
ljučka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (npr. koristite prikladni strujni filter).
2.Vodovi za zavarivanje
-neka budu što kraći
-neka budu što bliže jedan drugome (i za izbjegavanje EMF problema)
-položeni daleko od drugih vodova
3.Izjednačavanje potencijala
4.Uzemljenje radnog dijela
-Ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.
5.Ako je potrebno, zaštitite ga
-Zaštitite drugu opremu u okruženju
-Zaštitite cijelu instalaciju za zavarivanje
EMF mjereElektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat:
-Djelovanje na zdravlje osoba u blizini, npr. osoba koje nose srčane elektrostimulatore ili pomagala za sluh
-Osobe koje nose srčane elektrostimulatore moraju se savjetovati sa svojim
liječnikom prije nego što se budu zadržavale u neposrednoj blizini uređaja i postupka zavarivanja
-Razmak između kablova za zavarivanje i glave/trupa zavarivača iz sigurnosnih
razloga mora biti što veći
-Kabel za zavarivanje i pakete crijeva ne nosite preko ramena i ne omatajte oko tijela
ili dijelova tijela
HR
Osobito kritične
točke
Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su na
primjer:
-ventilatori
-zupčanici
-valjci
-vratila
-kolutovi za žicu i žice za zavarivanje.
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja
radova na održavanju i popravaka.
Tijekom rada
-Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravilno
montirani.
-Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.
Izlazak žice za zavarivanje iz gorionika za zavarivanje predstavlja visok rizik od
ozljeđivanja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).
Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaji sa sustavom za
pomicanje žice) i upotrebljavajte prikladne zaštitne naočale.
Izradak ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.
S ohlađenog izratka može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade izradaka
nosite zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge
osobe.
Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama
ostavite da se ohlade prije nego što budete radili na njima.
11
U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni propisi
– pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
Izvori struje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (npr. kotao)
moraju biti označeni znakom (Safety). Izvor struje ne smije se međutim nalaziti u takvim
prostorijama.
Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja priključaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni uređaj.
Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog podatkovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete
dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
Za transport uređaja dizalicom koristite samo odgovarajuću proizvođačevu opremu za
prijenos tereta.
-Lance ili užad prikvačite na sve predviđene točke za montiranje odgovarajuće
opreme za prijenos tereta.
-Lanci ili užad moraju imati što je moguće manji kut na okomiti pravac.
-Uklonite bocu za plin i sustav za pomicanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je sustav za pomicanje žice ovješen na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite
prikladan, izolirajući ovjes za pomicanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport
uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara
ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
Zahtjev za
zaštitni plin
Opasnost putem
boca zaštitnog
plina
Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci itd.) koja se koriste zajedno s uređajem
ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (npr. postoje li mehanička
oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša).
Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama i smjernicama.
Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u slučaju
korištenja adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani uređaja za
priključivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne teflonske trake.
Onečišćeni zaštitni plin, posebno u prstenastim vodovima, može prouzročiti oštećenja
opreme i smanjenu kvalitetu zavarivanja.
Treba ispuniti sljedeća pravila o kvaliteti zaštitnog plina:
-veličina čestica krute tvari < 40 µm
-temperatura rosišta plina pod tlakom < -20 °C
-maks. sadržaj ulja < 25 mg/m³
Po potrebi koristite filtre!
Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati.
Budući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako
oprezno rukovati njima.
12
Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature,
mehaničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.
Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se ne bi
mogle prevrnuti.
Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih strujnih
krugova.
Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.
Opasnost od
izlazećeg zaštitnog plina
Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.
Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je pod tlakom.
Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regulator, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo
ako su u dobrom stanju.
Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.
Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.
Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce zaštitnog
plina.
Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.
Opasnost od gušenja nekontrolirano izlazećim zaštitnim plinom
Zaštitni je plin bezbojan i bezmirisan i može pri izlasku potisnuti kisik iz okolnog zraka.
-Osigurajte dovoljan dovod svježeg zraka – stopa cirkulacije zraka mora iznositi najmanje 20 m³ po satu
-Slijedite sigurnosna upozorenja i upozorenja u vezi s održavanjem boce zaštitnog
plina ili glavnog dovoda plina
-Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
-Prije svakog stavljanja u pogon provjerite istječe li nekontrolirano plin iz boce zaštitnog plina ili glavnog dovoda plina.
HR
Sigurnosne mjere
na mjestu
montaže i prilikom transporta
Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavljajte na ravnim, fiksnim podlogama tako da bude stabilan
-Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
-Pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i
pregledno.
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim
na označnoj pločici.
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodni prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69
in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i
regionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice
koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i otpremanja.
Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta i podizanja!
Prije svakog transporta uređaja u potpunosti ispustite rashladno sredstvo te demontirajte
sljedeće komponente:
-Dodavanje žice
-kolut žice
-bocu zaštitnog plina
13
Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom postoje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno
osoblje prije stavljanja u pogon.
Sigurnosne mjere
tijekom normalnog rada
Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako
sigurnosni uređaji ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za
-život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
-uređaj i ostalu imovinu korisnika
-učinkovit rad s uređajem.
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite
funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom
prethodno je skinite.
Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača zbog njegovih svojstava (električna
vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost...) prikladno za
upotrebu u našim uređajima.
Upotrebljavajte samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača.
Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim
sredstvima.
Puštanje u
pogon,
održavanje i servisiranje
Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.
Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim sredstvima
dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi.
Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola pod
određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u zatvorenim
originalnim spremnicima i držite ih podalje od izvora zapaljenja
Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim
propisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog
sredstva.
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zahtjevima i sigurnosnim propisima.
-Upotrebljavajte samo originalne rezervne i potrošne dijelove (vrijedi i za standardizirane dijelove).
-Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.
-Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.
-Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjenskih dijelova te serijski broj svog uređaja.
14
Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta.
Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim
momentom.
Sigurnosnotehnička provjera
OdlaganjeNe odlažite uređaj s kućnim otpadom! Sukladno europskoj Direktivi 2002/96/EZ o elek-
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička
provjera.
Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje izvora struje.
Preporučuje se da ovlašteni električar izvede sigurnosno-tehničku provjeru
-nakon izmjena
-nakon ugradnje ili dogradnje
-nakon popravaka i održavanja
-najmanje svakih 12 mjeseci.
Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih
međunarodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj servisnoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
tričnom i elektroničkom otpadu i njezinoj provedbi u nacionalnom pravu, iskorišteni električni alati moraju se prikupljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Vratite
svoj iskorišteni uređaj dobavljaču ili nabavite informacije o lokalnom, ovlaštenom
poduzeću za prikupljanje i odlaganje otpada. Nepridržavanje ove Direktive EU-a može
negativno utjecati na okoliš i vaše zdravlje!
HR
Sigurnosna
oznaka
Sigurnost
podataka
Autorska pravaProizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Uređaji s oznakom CE ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elektromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60
974).
Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.fronius.com
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i
SAD.
Korisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki.
Proizvođač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na
izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve
kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama
u uputama za upotrebu.
15
16
Opće informacije
17
18
Općenito
Koncept uređajaRashladni uređaj sastoji se od dva dijela:
-Glavni dio, pogledajte Priključci i
mehaničke komponente: Glavni
dio CU 2000i Pro /MC na stranici 25
-Rashladni dio, pogledajte Priključci i
mehaničke komponente: Rashladni dio CU 2000i Pro /MC na stra-
nici 26
Rashladni uređaj i izvor struje čine jednu
cjelinu. Kao što je i slučaj kod samo izvora
struje, i jedinica koja se sastoji od izvora
struje i rashladnog uređaja prikladna je za
montažu na kolica.
HR
Valjanost „Općih
uvjeta isporuke i
plaćanja”
Vijek trajanja
pumpe za rashladno sredstvo
kod rashladnih
uređaja u slučaju
rada u više
smjena
OpćenitoZbog ažuriranja firmwarea na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim
Prema cjeniku „Opći uvjeti isporuke i plaćanja” vrijede za rashladne uređaje samo pod
sljedećim uvjetima:
-uz rad u više smjena
-uz isključivu upotrebu originalnog rashladnog sredstva proizvođača
-uz redovno održavanje i redovnu izmjenu rashladnog sredstva
Vijek trajanja pumpe za rashladno sredstvo ovisi o načinu rada, a pri ispravnoj upotrebi
iznosi 30.000 radnih sati. Nakon isteka očekivanog vijeka trajanja mogući su kvarovi
pumpe za rashladno sredstvo. Kako biste izbjegli duže prekide rada, potrebno je planirati
zamjenu pumpe nakon 30.000 radnih sati.
uputama za rad nisu opisane ili obrnuto. Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno
razlikovati od kontrola na uređaju. Način djelovanja tih kontrola ipak je jednak.
Informacije o
rashladnom
sredstvu
OPREZ!
Opasnost u slučaju upotrebe nedopuštenog rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Upotrebljavajte rashladno sredstvo dostupno isključivo kod proizvođača.
▶
Ne miješajte različita rashladna sredstva.
▶
Pri zamjeni rashladnog sredstva zamijenite cjelokupno rashladno sredstvo.
▶
U slučaju prijelaza s rashladnog sredstva na bazi etanola na rashladno sredstvo
Na nazivnoj pločici rashladnog uređaja nalaze se sigurnosni simboli. Natpisna pločica i
sigurnosni simboli ne smiju se niti ukloniti niti premazati. Simboli upozoravaju na nepravilno rukovanje koje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Zavarivanje je opasno. Za ispravan rad s uređajem potrebno je ispuniti
sljedeće osnovne preduvjete:
-odgovarajuće kvalifikacije za zavarivanje
-prikladna zaštitna oprema
-držanje osoba koje ne sudjeluju u postupku zavarivanja podalje od
rashladnog uređaja i mjesta postupka zavarivanja
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem
pročitate sljedeće dokumente:
-ovaj dokument
-sve dokumente komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise
Uređaji kojima je prošao životni vijek ne smiju se odlagati zajedno s kućnim
otpadom, već u skladu sa sigurnosnim propisima.
20
Opseg isporuke i opcije
Opseg isporuke
HR
OPT CU filtar za
rashladno
sredstvo
Filtar za rashladno sredstvo opremljen je CrNi sitom i služi za filtriranje onečišćenja rashladnog sredstva minimalne veličine od 100 mikrometara. Time je onemogućen prodor
krupnih čestica onečišćenja u kružni tok rashladnog sustava. Filtar za rashladno
sredstvo montira se na priključak za povratni tok rashladnog sredstva na rashladnom
uređaju.
Filtar za rashladno sredstvo opcionalno je dostupan za rashladni uređaj.
21
Način djelovanja ugrađenih senzora
Način djelovanja
senzora za temperaturu CU
Flow-ThermoSensor
Senzor za temperaturu Flow-Thermo-Sensor (nadzor temperature i protoka rashladnog
sredstva) tvornički se ugrađuje u rashladni uređaj.
Nadzor temperature rashladnog sredstva
Tijekom zavarivanja senzor za temperaturu nadzire temperaturu povratnog toka rashladnog sredstva.
Način djelovanja:
-Ako temperatura rashladnog sredstva poraste na 68 °C (154,4 °F),
•izvor struje daje upozorenje
•ako se struja zavarivanja ne prekine
•rashladni uređaj ostaje i nadalje aktivan.
-Ako temperatura rashladnog sredstva poraste preko 70 °C (158 °F),
•izvor struje daje poruku o greški
•senzor za temperaturu prekida struju zavarivanja
•rashladni uređaj ostaje i nadalje aktivan.
-Ako temperatura rashladnog sredstva padne na 65 °C (149 °F), senzor za temperaturu oslobađa struju zavarivanja
Nadzor protoka
Senzor za strujanje nadzire protok rashladnog sredstva tijekom zavarivanja.
Način djelovanja
senzora CU
Level-Sensor
Način djelovanja:
-Ako protok rashladnog sredstva padne na 1 – 0,7 l/min (0,26 – 0,18 gal./min [US]),
•izvor struje daje upozorenje
•ako se struja zavarivanja ne prekine
•rashladni uređaj ostaje i nadalje aktivan.
-Ako protok rashladnog sredstva padne ispod 0,7 l/min (0,18 gal./min [US]),
•izvor struje daje poruku o greški
•nadzor protoka prekida struju zavarivanja
•rashladni uređaj se isključuje.
Senzor Level-Sensor tvornički se ugrađuje u rashladni uređaj i nadzire razinu rashladnog sredstva u rashladnom uređaju.
Način djelovanja:
Ako razina rashladnog sredstva padne ispod minimuma
-izvor struje daje upozorenje
-ako se struja zavarivanja ne prekine
-rashladni uređaj ostaje i nadalje aktivan.
22
Priključci i mehaničke komponente
23
24
Priključci i mehaničke komponente
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(9) (10)
(5)
(8)
Priključci i
mehaničke komponente: Glavni
dio CU 2000i
Pro /MC
(1)Slijepi pokrov
(2)Slijepi pokrov
HR
(3)Čep za spremnik za rashladno sredstvo
(4)Napomene za održavanje i upotrebu
(5)Prozorčić za gledanje rashladnog sredstva
(6)Priključak za povratni tok rashladnog sredstva (crveni)
(7)Priključak za predtok rashladnog sredstva (plavi)
(8)Natpisna pločica
(9)Spojni priključak
za povezivanje s rashladnim dijelom CU 2000i Pro /MC
(10)Priključak za rashladni uređaj / izvor struje
ovisno o strukturi sustava za zavarivanje, za spoj s rashladnim dijelom CU 2000i
Pro /MC ili s izvorom struje
25
Priključci i
(1) (2)(3) (4)(6)
(7)
(5)
mehaničke komponente: Rashladni dio CU
2000i Pro /MC
(1)Slijepi pokrov
(2)Slijepi pokrov
(3)Priključak za povratni tok rashladnog sredstva (crveni)
(4)Priključak za predtok rashladnog sredstva (plavi)
(5)Spojni kabel
za povezivanje s glavnim dijelom CU 2000i Pro /MC
(6)Priključak za izvor struje
za povezivanje s izvorom struje
(7)Priključak za rashladni uređaj
za povezivanje s glavnim dijelom CU 2000i Pro /MC
26
Instalacija i puštanje u pogon
27
28
Prije instalacije i puštanja u pogon
HR
Sigurnost
Odredbe za postavljanje
UPOZORENJE!
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije navedene u ovom dokumentu smije obavljati i upotrebljavati
▶
samo osposobljeno stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
▶
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ove upute za upotrebu komponenti sustava, a
▶
posebno sigurnosne propise.
UPOZORENJE!
Opasnost od prevrtanja ili pada uređaja.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve komponente sustava postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilne.
▶
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Propisno izolirajte rashladni uređaj.
▶
Uvijek se uvjerite da između lima na donjem dijelu rashladnog uređaja i podloge
▶
nema spojeva koji provode električnu struju.
Prije montaže rashladnog uređaja uklonite sve dijelove koji provode električnu struju
▶
između lima na donjem dijelu uređaja i podloge.
Uređaj je ispitan prema stupnju zaštite IP 23, što podrazumijeva sljedeće:
-zaštitu od prodiranja krutih stranih tijela promjera većeg od Ø 12,5 mm (0,49 in)
-zaštitu od prskajuće vode do kuta od 60° na okomiti pravac
Rashladni zrak
Sustav se mora postaviti tako da rashladni zrak može neometano prolaziti kroz otvore za
zrak na bočnim dijelovima uređaja. Oko cijelog uređaja mora biti slobodan prostor od
0,5 m (1 ft 7,69 in).
OPREZ!
Opasnost od premalog dovoda hladnog zraka.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Otvori za ulaz i izlaz zraka nikad se ne smiju prekrivati, čak ni djelomično.
▶
Prašina
Pripazite da ventilator ne usisava metalnu prašinu koja pada izravno u uređaj (npr. prilikom bušenja).
Rad na otvorenom
Sukladno stupnju zaštite IP23, uređaj se može postaviti i upotrebljavati na otvorenom
prostoru. Potrebno je izbjegavati neposrednu vlagu (npr. putem kiše).
29
Informacije o
rashladnom
sredstvu
Rashladni uređaj isporučuje se prazan.
Rashladni uređaj punite samo originalnim rashladnim sredstvom proizvođača (Cooling
Liquid FCL 10/20 ili rashladna tekućina gorionika). Druga rashladna sredstva nisu
pogodna zbog električne vodljivosti i nedovoljne kompatibilnosti materijala.
Jamstvene
odredbe za
pumpu za rashladno sredstvo:
Propisna primjena
Pumpa za rashladno sredstvo smije se upotrebljavati samo s originalnim rashladnim
sredstvom proizvođača. Zabranjen je (čak i kratkotrajan) rad pumpe za rashladno
sredstvo bez rashladnog sredstva i on može dovesti do uništenja pumpe. U takvim se
slučajevima odbacuju sva prava iz jamstva.
Uređaj je namijenjen isključivo za upotrebu s komponentama sustava tvrtke Fronius.
Uređaj se smije upotrebljavati isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za
tako nastale štete ili manjkave rezultate rada.
Propisna primjena obuhvaća i
-cjelokupno čitanje ovih uputa za upotrebu
-praćenje svih uputa i sigurnosnih propisa ovih uputa za upotrebu
-pravilno provođenje inspekcije i održavanja
Uređaj je namijenjen za rad u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje
nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
30
Pričvršćivanje rashladnog uređaja i izvora struje na
kolica/postolje
Sigurnost
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
▶
Odvojite izvor struje od mreže.
▶
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
▶
Pričvršćivanje
rashladnog
uređaja i izvora
struje na kolica
NAPOMENA!
Vijci za pričvršćivanje rashladnog uređaja na kolica isporučuju se s kolicima.
Ostali potrebni vijci isporučuju se s rashladnim uređajem.
12
HR
UPOZORENJE!
3
31
Pričvršćivanje
rashladnog
uređaja i izvora
struje na postolje
NAPOMENA!
Vijci za pričvršćivanje rashladnog uređaja na postolje isporučuju se s postoljem.
Ostali potrebni vijci isporučuju se s rashladnim uređajem.
12
3
32
Pričvršćivanje
rashladnog
uređaja i izvora
struje na dva
postolja
NAPOMENA!
Vijci za pričvršćivanje rashladnog uređaja na postolja isporučuju se s postoljima.
Ostali potrebni vijci isporučuju se s rashladnim uređajem.
NAPOMENA!
Na glavni dio rashladnog uređaja pričvrstite samo onaj izvor struje koji raspolaže s
funkcijom OPT/i TPS 2. NT241 CU 1400i.
1
HR
2
NAPOMENA!
U slučaju upotrebe dva postolja sustave za zavarivanje uvijek postavite tako da su
otvori za izlaz zraka rashladnih uređaja okrenuti prema vani.
33
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na
rashladni uređaj
Sigurnost
Priključivanje crijeva za rashladno
sredstvo na rashladni uređaj
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
▶
Odvojite izvor struje od mreže.
▶
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
▶
NAPOMENA!
Crijeva za rashladno sredstvo priključite na priključak za predtok rashladnog
sredstva i priključak za povratni tok rashladnog sredstva na rashladnom uređaju
slijedeći oznake u boji na priključcima.
NAPOMENA!
Filtar za rashladno sredstvo prikazan u nastavku opcionalno je dostupan.
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj / sustav za zavarivanje montiran na kolicima ili postolju:
1
2
34
3
* = povezni paket crijeva
Priključivanje crijeva za rashladno sredstvo na rashladni uređaj / sustav za zavarivanje montiran na dva postolja:
4
HR
5
35
6
* = povezni paket crijeva
36
Punjenje rashladnog uređaja i stavljanje u pogon
3
2
max.
1
HR
Punjenje rashladnog uređaja
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Prije početka provođenja radova koji su opisani u nastavku:
Mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj - O -
▶
Odvojite izvor struje od mreže
▶
osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane isključen iz mreže
▶
NAPOMENA!
Osigurajte da rashladno sredstvo ne ulazi u unutrašnjost uređaja.
Ako rashladno sredstvo dospije izvan uređaja, odmah ga uklonite.
12
34
37
5
Stavljanje rashladnog uređaja u
pogon
NAPOMENA!
Prije stavljanja rashladnog uređaja u pogon osigurajte da se u njemu nalazi dovoljno rashladnog sredstva i da je rashladno sredstvo bez onečišćenja.
NAPOMENA!
Tijekom zavarivanja provjeravajte protok rashladnog sredstva u ravnomjernim vremenskim razmacima.
U spremniku za rashladno sredstvo mora biti vidljiv besprijekoran povratni tok.
Opskrba strujom rashladnog uređaja i upravljanje njime vrši se preko izvora struje. Ako
se mrežni prekidač izvora struje postavi u položaj - l - , rashladni uređaj počinje raditi na
način opisan u nastavku.
-Ventilatori rade otprilike 5 sekundi.
-Pumpa za rashladno sredstvo radi otprilike 3 minute. Ako zavarivanje ne počne u
roku od 3 minute, pumpa za rashladno sredstvo i ventilator ponovno se isključuju.
NAPOMENA!
Kod dugih paketa crijeva senzor za razinu nakon prvog puštanja u pogon uzrokovati poruku pogreške.
U tom slučaju dopunite rashladno sredstvo.
Načini rada
38
NAPOMENA!
Pojedinačni načini rada odabiru se na izvoru struje.
on (uključeno)
-Čim se izvor struje uključi, pumpa za rashladno sredstvo počinje raditi, a njen se rad
elektronski regulira ovisno o temperaturi povratnog toka rashladnog sredstva i protoku rashladnog sredstva. Pumpa za rashladno sredstvo pritom stvara protok od najmanje 1,1 l/min (0,29 gal./min [US]).
-Ventilatori rade pod punim opterećenjem.
-Pumpa za rashladno sredstvo i ventilatori ostaju aktivni do isključenja izvora struje.
off (isključeno)
-Ne radi, čak ni na početku zavarivanja.
auto
(tvornička postavka)
-Pumpa za rashladno sredstvo i ventilatori počinju raditi na početku zavarivanja.
-Pumpa za rashladno sredstvo i ventilatori nakon kraja zavarivanja nastavljaju raditi
još 2 minute.
eco (ekološki način rada)
-Pumpa za rashladno sredstvo počinje raditi na početku zavarivanja, a njen se rad
elektronski regulira ovisno o temperaturi povratnog toka rashladnog sredstva i protoku rashladnog sredstva. Pumpa za rashladno sredstvo pritom stvara protok od najmanje 1 l/min (0,26 gal./min [US]).
-Ventilatori u glavnom dijelu počinju raditi od temperature povratnog toka rashladnog
sredstva od 40 °C (104 °F), a rad ventilatora elektronski se regulira ovisno o temperaturi povratnog toka rashladnog sredstva.
-Ventilatori u rashladnom dijelu počinju raditi pod punim opterećenjem od temperature povratnog toka rashladnog sredstva od 40 °C (104 °F).
-Nakon kraja zavarivanja pumpa za rashladno sredstvo i ventilatori u glavnom dijelu
ovisno o temperaturi povratnog toka rashladnog sredstva nastavljaju raditi još 2
minute. Ventilatori u rashladnom dijelu nastavljaju raditi pod punim opterećenjem.
Nakon isteka 2 minute svi ventilatori i pumpa za rashladno sredstvo se isključuju.
HR
Preporučena
upotreba načina
rada
on (uključeno)
za zavarivanje visokog učinka (maksimalan kapacitet hlađenja rashladnog uređaja)
eco (ekološki način rada)
za energetski učinkovitije hlađenje
-duži vijek trajanja pumpe za rashladno sredstvo
-manje onečišćenje hladnjaka u rashladnom uređaju
-manja buka
-manja potrošnja energije
39
40
Međusobno odvajanje komponenti
sustava
41
42
Međusobno odvajanje komponenti sustava
HR
Sigurnost
Međusobno
odvajanje komponenti sustava
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
▶
Odvojite izvor struje od mreže.
▶
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
▶
OPREZ!
Opasnost zbog vrućeg rashladnog sredstva.
Posljedica mogu biti teške opekline.
Sljedeće radove obavljajte samo pri ohlađenom rashladnom sredstvu.
▶
NAPOMENA!
Sljedeće informacije potrebno je slijediti kod svih mogućih konfiguracija sustava
(sustav za zavarivanje na kolicima, sustav za zavarivanje na dva postolja .
..).
OPREZ!
Opasnost od ozljeda i materijalne štete uslijed kratkih spojeva na priključku na
donjoj strani izvora struje / rashladnog uređaja.
Onečišćenja i oštećenja mogu prouzročiti kratke spojeve na priključku. Nakon
demontaže izvora struje / rashladnog uređaja uvijek zatvorite pokrivnu kapicu (1).
Odvojite crijeva za rashladno sredstvo od rashladnog uređaja
1
43
"click"
"click"
8
5
3
6
3
6
4
7
(1)
(1)
2
44
Dijagnoza grešaka, uklanjanje
grešaka
45
46
Dijagnoza grešaka, uklanjanje grešaka
HR
Sigurnost
UPOZORENJE!
Opasnost zbog neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno
▶
osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
▶
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ove upute za upotrebu komponenti sustava, a
▶
posebno sigurnosne propise.
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
▶
Odvojite izvor struje od mreže.
▶
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
▶
Nakon otvaranja uređaja uz pomoć prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li
▶
komponente koje se pune električki (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene.
UPOZORENJE!
Dijagnoza
grešaka,
uklanjanje
grešaka
Opasnost u slučaju nedostatnih veza za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta i
▶
ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne
vodiče.
OPREZ!
Opasnost zbog vrućeg rashladnog sredstva.
Posljedica mogu biti teške opekline.
Sve sljedeće radove obavljajte samo pri ohlađenom rashladnom sredstvu.
▶
OPREZ!
Opasnost od curenja rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Osigurajte da rashladno sredstvo ne ulazi u unutrašnjost uređaja.
▶
Ako rashladno sredstvo dospije izvan rashladnog uređaja, odmah ga uklonite.
▶
Zabilježite serijski broj i konfiguraciju uređaja i dajte tehničkoj podršci detaljne informacije
o pogreški ako:
-nastupaju pogreške koje nisu navedene u nastavku
-navedene mjere ne vode do rješenja problema.
47
Premali protok rashladnog sredstva ili ga uopće nema
Uzrok:
Uklanjanje:
Premala razina rashladnog sredstva
Nadopunite rashladno sredstvo
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Premali kapacitet hlađenja
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Suženje ili strano tijelo u kružnom toku rashladnog sustava
Uklonite suženje ili strano tijelo
Rashladno sredstvo je onečišćeno
Zamijenite rashladno sredstvo, pogledajte Zamijenite rashladno sredstvo
na stranici 54.
Filtar za rashladno sredstvo blokiran je na priključku za povratni tok rashladnog sredstva
Očistite filtar za rashladno sredstvo čistom vodom iz vodovoda ili zamijenite
uložak filtra
Pumpa za rashladno sredstvo je u kvaru
Obavijestite službu za servis
Hladnjak je onečišćen
Ispušite hladnjak suhim stlačenim zrakom
Ventilator je u kvaru
Obavijestite službu za servis
Uzrok:
Uklanjanje:
Glasna buka prilikom rada
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Gorionik za zavarivanje postaje jako vruć
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Pumpa za rashladno sredstvo je u kvaru
Obavijestite službu za servis
Premala razina rashladnog sredstva
Nadopunite rashladno sredstvo
Pumpa za rashladno sredstvo je u kvaru
Obavijestite službu za servis
Rashladni uređaj je preslabih dimenzija
Obratite pažnju na trajanje aktivnosti i granice opterećenja
Gorionik za zavarivanje je preslabih dimenzija
Obratite pažnju na trajanje aktivnosti i granice opterećenja
Protok rashladnog sredstva je premali
Provjerite razinu rashladnog sredstva Po potrebi nadopunite rashladno
sredstvo.
Provjerite je li rashladno sredstvo onečišćeno. Po potrebi zamijenite rashladno sredstvo – pogledajte Zamijenite rashladno sredstvo na stranici
54.
48
Uzrok:
Uklanjanje:
Premali protok rashladnog sredstva – pumpa za rashladno sredstvo se
zaglavila
Obavijestite službu za servis
Njega, održavanje i odlaganje
49
50
Njega, održavanje i odlaganje
HR
Sigurnost
UPOZORENJE!
Opasnost zbog neispravno izvedenih radova.
Sve radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno osoblje.
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
▶
S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ove upute za upotrebu komponenti sustava, a
▶
posebno sigurnosne propise.
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
Mrežni prekidač izvora struje prebacite u položaj - O -.
▶
Odvojite izvor struje od mreže.
▶
Osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane odvojen od mreže.
▶
Nakon otvaranja uređaja uz pomoć prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li
▶
komponente koje se pune električki (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene.
UPOZORENJE!
Opasnost u slučaju nedostatne veze za zaštitne vodiče.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta i
▶
ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne
vodiče.
OPREZ!
Opasnost zbog vrućeg rashladnog sredstva.
Posljedica mogu biti teške opekline.
Sve sljedeće radove obavljajte samo pri ohlađenom rashladnom sredstvu.
▶
OPREZ!
Opasnost od curenja rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Osigurajte da rashladno sredstvo ne ulazi u unutrašnjost uređaja.
▶
Ako rashladno sredstvo dospije izvan rashladnog uređaja, odmah ga uklonite.
▶
OpćenitoU normalnim uvjetima uređaj zahtijeva tek minimum brige i održavanja. No važno je
pridržavati se nekih napomena kako bi sustav za zavarivanje godinama ostao spreman
za rad.
51
Simboli za njegu i
(1)
(2)
(3)
održavanje rashladnog uređaja
(1)Zamijenite rashladno sredstvo
(2)Ispušite hladnjak
(3)Pročitajte upute za upotrebu
Slijede detaljne informacije o potrebnim
intervalima održavanja i radovima na
održavanju.
Intervali
održavanja,
radovi na
održavanju
Pri svakom stavljanju u pogon
OPREZ!
Opasnost u slučaju stavljanja u pogon bez rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Stavljanje u pogon komponenti sustava koje se hlade vodom bez rashladnog
▶
sredstva većinom rezultira kvarovima na komponentama sustava.
Proizvođač ne odgovara za tako nastale štete i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi
-Uvjerite se da su svi paketi crijeva, gorionik za zavarivanje i uzemljenje neoštećeni
-Uvjerite se da slobodan prostor oko uređaja iznosi 0,5 m (1 ft 7.69 in.) kako bi hladan zrak mogao slobodno dotjecati i izlaziti
-Uvjerite se da su svi vijci između svih komponenti sustava pričvršćeni
-Uvjerite se da su svi priključci za rashladno sredstvo sustava za zavarivanje nepropusni
-Nadzirite količinu rashladnog sredstva iz povratnog toka u spremniku za rashladno
sredstvo
-Ako nema povratnog toka rashladnog sredstva, pronađite uzrok i otklonite ga
Jednom tjedno
-Provjerite razinu rashladnog sredstva. Ako je razina rashladnog sredstva ispod
oznake „min”, nadopunite ga
-Provjerite čistoću rashladnog sredstva. Po potrebi zamijenite rashladno sredstvo
52
OPREZ!
Opasnost u slučaju upotrebe nedopuštenog rashladnog sredstva.
Posljedica može biti teška materijalna šteta.
Rashladni uređaj punite samo originalnim rashladnim sredstvom proizvođača (Coo-
▶
ling Liquid FCL 10/20 ili rashladna tekućina gorionika).
Druga rashladna sredstva nisu pogodna zbog električne vodljivosti i nedovoljne
▶
kompatibilnosti materijala.
Svaka 2 mjeseca
-Ako postoji: provjerite je li filtar za rashladno sredstvo onečišćen i po potrebi ga
očistite
Svakih 6 mjeseci
1
-ispušite hladnjak
Svakih 6 mjeseci u slučaju rada u 3 smjene s rashladnim sredstvom na bazi etanola
-ispušite hladnjak
-Zamjena rashladnog sredstva
Svakih 12 mjeseci u slučaju rada u 1 smjeni s rashladnim sredstvom na bazi etanola
-zamijenite rashladno sredstvo na bazi etanola
Svakih 12 mjeseca u slučaju rada u 3 smjene s rashladnim sredstvom FCL 10/20
-Zamjena rashladnog sredstva
Svaka 24 mjeseca u slučaju rada u 1 smjeni s rashladnim sredstvom FCL 10/20
-Zamjena rashladnog sredstva
HR
Ispušite hladnjak
Ispuhivanje hladnjaka:
NAPOMENA!
Za bolji prikaz rashladni je uređaj na sljedećoj slici prikazan bez izvora struje.
Za vrijeme ispuhivanja hladnjaka izvor struje može ostati na rashladnom uređaju.
U svakom slučaju slijedite upute u odjeljku „Sigurnost“ na početku dijela „Njega,
održavanje i odlaganje”.
OPREZ!
Opasnost od oštećenja elektroničkih komponenti.
Elektroničke komponente nemojte ispuhivati iz neposredne blizine.
▶
Uklonite bočne dijelove uređaja i očistite hladnjak
1
U slučaju velikog nakupljanja prašine: Uklonite bočne dijelove uređaja i ispušite
2
unutrašnjost uređaja suhim zrakom pod reduciranim tlakom dok ne bude čista
Glavni dioRashladni dio
53
Zamijenite rash-
2
1
6
4
5
3
ladno sredstvo
Zamjena rashladnog sredstva:
OPREZ!
Struja zavarivanja i nehotično paljenje električnog luka mogu prouzročiti ozljede i
materijalnu štetu.
Prije početka radova:
odvojite uzemljenje između sustava za zavarivanje i izratka
▶
izvucite žičanu elektrodu iz upotrijebljenog gorionika za zavarivanje
▶
ovisno o sustavu, uklonite kolut za žicu ili kolut u obliku košare iz izvora struje ili
▶
sustava za pomicanje žice
NAPOMENA!
Rashladno sredstvo ne odlažite u kanalizaciju.
Rashladno sredstvo odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim
odredbama.
NAPOMENA!
Rashladni uređaj ponovno punite samo originalnim rashladnim sredstvom
proizvođača.
1
54
1
3
2
4
2
2
1
3
4
min.
1
2
NAPOMENA!
Nakon izvlačenja crijeva za rashladno
HR
sredstvo iz priključka pumpe za rashladno sredstvo crijevo odmah zatvorite.
Time se minimalizira ulazak rashladnog
sredstva u unutrašnjost uređaja. Ako rashladno sredstvo dospije u unutrašnjost
uređaja ili izvan uređaja, odmah ga uklonite.
3
4
56
55
4
3
max.
2
1
78
1
2
3
9
Uvjerite se da su sva crijeva ispravno priključena i nepropusna.
10
Uvjerite se da rashladno sredstvo nije dospjelo u unutrašnjost uređaja ili izvan njega.
11
12
OdlaganjeUređaj odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.
56
Tehnički podaci
57
58
Tehnički podaci
OpćenitoKapacitet hlađenja rashladnog uređaja ovisi o:
-okolnoj temperaturi
-visini isporučenog sredstva
-količini protoka Q (l/min) – količina protoka Q ovisi o dužini spojnog paketa crijeva i
promjeru crijeva.
HR
CU 2000i Pro /MC
Napon napajanja24 V DC
Potrošnja strujemaks. 6,5 A
Kapacitet hlađenja
Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F)
Q = 1l/min + 40 °C (104 °F)
Q = maks. + 25 °C (77 °F)
Q = maks. + 40 °C (104 °F)
Maks. dobavna visina pri tlaku pumpe od
5 bara (72,52 psi)
Maks. isporučena količina3 l/min
0,79 gal./min [US]
Maks. tlak pumpe pri 4750 okr./min (4750
rpm), način rada „auto”
Maks. tlak pumpe do 6500 okr./min (6500
rpm), način rada „auto”
Pumpacentrifugalna pumpa
Vijek trajanja pumpedo 30.000 sati
Količina rashladnog sredstva6 l
2000 W
1500 W
3200 W
2400 W
do 45 m
147 ft. 7,65 in.
4 bara
58,02 psi
5 bara
72,52 psi
1,59 gal. [US]
Stupanj zaštiteIP 23
Dimenzije glavnog dijela d/š/v710 x 300 x 230 mm
27,95 x 11,81 x 9,06 in.
Dimenzije rashladnog dijela d/š/v660 x 300 x 230 mm
25,98 x 11,81 x 9,06 in.
Težina (bez rashladnog sredstva)23 kg
50,71 lb.
Nadzor protoka
(senzor)
Nadzor temperature rashladnog sredstvaUpozorenje iznad 68 °C (154,4 °F),
poruka pogreške iznad 70 °C (158 °F)
Senzor za razinuUpozorenje ili poruka pogreške
Kontrolni znakCE, CSA
Upozorenje na 1 – 0,7 l/min
(0,26 – 0,18 gal./min [US]),
poruka pogreške ispod 0,7 l/min
(0,18 gal./min [US])
59
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.