Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
CU 2000i Pro /MC
Kezelési útmutató
HU
Hűtőberendezés
42,0426,0228,HU 006-17062021
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások5
A biztonsági tudnivalók értelmezése5
Általános tudnivalók5
Rendeltetésszerű használat6
Környezeti feltételek6
Az üzemeltető kötelezettségei6
A személyzet kötelezettségei6
Hálózati csatlakozás7
Magunk és mások védelme7
Zajkibocsátási értékek megadása7
Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély8
Szikraugrás veszélye8
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély9
Kóbor hegesztőáramok10
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai10
Elektromágneses összeférhetőség-intézkedések10
EMF-intézkedések11
Különösen veszélyes helyek11
Védőgázra vonatkozó követelmény12
Védőgáz palackok által okozott veszély12
Veszély a kiáramló védőgáz következtében13
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során13
Biztonsági intézkedések normál üzemben14
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás14
Biztonságtechnikai ellenőrzés15
Ártalmatlanítás15
Biztonsági jelölés15
Adatbiztonság15
Szerzői jog16
HU
Általános információk17
Általános tudnivalók19
Készülék-koncepció19
Az „Általános Szállítási és Fizetési Feltételek“ érvényessége19
Több műszakos üzemben használt hűtőegységek hűtőközeg-szivattyújának élettartama19
Általános tudnivalók19
Hűtőközeggel kapcsolatos információk19
Figyelmeztető információk a készüléken20
Szállítási terjedelem és opciók21
Szállítási terjedelem21
OPT CU hűtőközegszűrő21
A beépített érzékelők működési módja22
Működési mód CU Flow-Thermo-Sensor22
Működési mód CU Level-Sensor22
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek23
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek25
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek: Főrész CU 2000i Pro /MC 25
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek: Hűtőrész CU 2000i Pro /MC 26
Szerelés és üzembe helyezés27
Szerelés és üzembe helyezés előtt29
Biztonság29
Felállítási utasítások29
Hűtőközeggel kapcsolatos információk30
A hűtőközeg-szivattyúra vonatkozó garanciális rendelkezések30
Rendeltetésszerű használat30
A hűtőegység és az áramforrás mozgatókocsira / állókonzolra csavarozása31
3
Biztonság31
A hűtőegység és az áramforrás mozgatókocsira csavarozása31
A hűtőegység és az áramforrás állókonzolra csavarozása32
A hűtőegység és az áramforrás két állókonzolra csavarozása33
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez34
Biztonság34
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez34
Biztonság51
Általános tudnivalók51
A hűtőegység ápolási és karbantartási szimbólumai52
Karbantartási időközök, karbantartási munkák52
Hűtő kifúvatása53
Hűtőközeg csere53
Ártalmatlanítás56
MŰSZAKI ADATOK57
MŰSZAKI ADATOK59
Általános tudnivalók 59
CU 2000i Pro /MC59
4
Biztonsági előírások
HU
A biztonsági tudnivalók értelmezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
▶
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
▶
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár
▶
lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a
felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudnivalók
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint
készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával
foglalkozó személyeknek
-megfelelően képzettnek kell lenniük,
-hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
-teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési
útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet
védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
-olvasható állapotban kell tartani
-nem szabad tönkretenni
-eltávolítani
-letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési
útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg.
A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
Az Ön biztonságáról van szó!
5
Rendeltetésszerű
használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál.
Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből
eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
-a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
-az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és
betartása
-az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
-csövek jégtelenítése
-elemek/akkumulátorok töltése
-motorok indítása
A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból
eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.
Környezeti
feltételek
Az üzemeltető
kötelezettségei
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem
rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
-Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
-Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
Relatív páratartalom:
-max. 50% 40 °C-on (104 °F)
-max. 90% 20 °C-on (68 °F)
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel
végeztet munkát a géppel, akik
-az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak
és a készülék kezelésére betanították őket
-a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták,
megértették és azt aláírásukkal igazolták
-A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő
képzésben részesültek.
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
A személyzet
kötelezettségei
6
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
-az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
-a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és
aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.
Hálózati csatlakozás
A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energetikai minőségét.
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
-csatlakoztatási korlátozások
-
a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények
-
a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények
*)
Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
*)
*)
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket szabad-e csatlakoztatni.
FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.
HU
Magunk és
mások védelme
A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
-szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
-szem- és bőrkárosító ívsugárzás
-káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek
számára életveszélyt jelentenek
-hálózati és hegesztőáram miatti veszély
-fokozott zajterhelés
-káros hegesztési füst és gázok
A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a
következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
-nehezen gyulladó
-szigetelő és száraz
-az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
-védősisak
-hajtóka nélküli nadrág
A védőruházathoz tartozik többek között:
-A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű
szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
-A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
-Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
-A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
-Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem
érdekében.
Zajkibocsátási
értékek
megadása
Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a
készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben,
akkor
-részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi
sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és
hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
-bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
-építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
A készülék <80dB(A) (ref. 1pW) maximális hangteljesítményszintet hoz létre üresjáratban, valamint az üzemelés utáni hűtési fázisban a normál terhelésnél maximálisan megengedett munkapontnak megfelelően az EN 60974-1 szerint.
7
Hegesztésnél (és vágásnál) nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási
érték, mivel az eljárás- és környezetfüggő. Különböző paraméterektől, pl. a
hegesztőeljárástól (MIG/MAG-, AWI-hegesztés), a választott áramnemtől (egyenáram,
váltóáram), a teljesítménytartománytól, a heganyag fajtájától, a munkadarab rezonanciaviselkedésétől, a munkahelyi környezettől, stb. függ.
Ártalmas gázok
és gőzök miatti
veszély
A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.
A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Research on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.
Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni.
Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell
használni.
Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.
A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
-ne lélegezze be
-megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.
Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a
szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.
Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.
Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a
mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.
Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
-a munkadarabhoz felhasznált fémek
-elektródák
-bevonatok
-tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
-az alkalmazott hegesztési eljárás
Szikraugrás
veszélye
Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiztonsági adatlapokat és gyártói adatokat.
Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a munkakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding
Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).
Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tartományától.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.
Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell
lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.
Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak
a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély
elkerülésére.
8
Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy
csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint
előkészítve.
Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat
és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.
HU
Hálózati és
hegesztőáram
miatti veszély
Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.
Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők,
valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.
Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-befogót.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy
burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett
kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását.
Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossztengelye körül és elő kell feszíteni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
-soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
-soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.
Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati feszültségének
kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben
életveszély áll fenn.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos
szakemberrel a védővezeték működőképességét.
Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugaszrendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.
A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton
történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a
védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést.
Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó
nem felel.
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő
földeléséről.
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.
9
A készülék felnyitása után:
-süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
-Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.
Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki
időben lekapcsolja a főkapcsolót.
Kóbor
hegesztőáramok
A készülékek
elektromágneses
összeférhetőség
besorolásai
Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok keletkezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
-tűzveszély
-a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
-védővezetők tönkremenetele
-a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása
Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.
A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.
Az elektromosan vezetőképes környezettől, pl. vezetőképes padlótól vagy vezetőképes
állványoktól megfelelően elszigetelve kell felállítani a készüléket.
Áramelosztók, duplafejű befogók, stb. használata esetén ügyeljen a következőkre: A
nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondoskodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhelyezéséről.
Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse
a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-csak ipari területen történő használatra szolgálnak
-más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
-teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes
olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból
történik.
Elektromágneses
összeférhetőségintézkedések
10
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki
adatok alapján.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek
betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás
helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízióvevőkészülékek közelébe esik).
Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket
tenni.
Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és
értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny
berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
-biztonsági berendezések
-hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
-elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
-mérő és kalibráló berendezések
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
1.Hálózati ellátás
-Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakozás ellenére elektromágneses
zavarok lépnek fel, tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. megfelelő hálózati
szűrő használata).
2.Hegesztőáram vezetők
-a lehető legrövidebbek legyenek
-szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kap-
csolatos problémák elkerülése érdekében is)
-legyenek távol más vezetékektől
3.Potenciál-kiegyenlítés
4.Munkadarab földelése
-Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatla-
kozást.
5.Árnyékolás, szükség esetén
-Árnyékolja le a környezetben található más berendezéseket
-Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
HU
EMFintézkedések
Különösen
veszélyes helyek
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
-A szomszédban lévő, pl. szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő
személyekre gyakorolt hatások
-A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék
és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
-A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a
lehető legnagyobbra kell választani
-A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste
vagy testrészei köré
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint
például:
-ventilátorok
-fogaskerekek
-görgők
-tengelyek
-Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.
A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa
ki/távolítsa el.
Üzem közben
-Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem
szabályszerűen fel legyen szerelve.
-Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.
A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot jelent
(kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).
Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek) és
viseljen megfelelő védőszemüveget.
Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.
A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is
előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gondoskodni kell.
11
Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési
elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (pl. kazánok)
végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áramforrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.
Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és
visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.
A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adatlapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról
szerezhető be.
Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő szerkezetét használja.
-Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet
felfüggesztési pontjain.
-A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőlegessel.
-Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (AFI/VFI- és AWI-készülékek).
A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt
huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AWI-készülékek).
Védőgázra vonatkozó
követelmény
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag
kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus
emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, stb.), amely a készülékkel vagy komponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (pl. mechanikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező változások
szempontjából).
a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos
nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.
Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó
adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a szerelés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.
A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen
és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet.
A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
-szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
-nyomás alatti harmatpont < -20 °C
-max. olajtartalom < 25 mg/m³
Szükség esetén használjon szűrőt!
Védőgáz palackok által okozott
veszély
12
A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhatnak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell
kezelni őket.
Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus
ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.
Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne
borulhassanak fel.
Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.
Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.
Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.
Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.
Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló,
alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon.
Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.
Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.
Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack szelepén.
Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat,
valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
HU
Veszély a
kiáramló védőgáz
következtében
Biztonsági
intézkedések a
felállítás helyén
és a szállítás
során
Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében
A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben
lévő oxigént.
-Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább
20 m³ / óra.
-Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági
és karbantartási utasításokat
-Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
-Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szempontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell
stabilan felállítani.
-Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
-Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete
mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös távolságot, hogy
a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi
irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja
ki a készülékeket!
13
A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint szerelje le
a következő komponenseket:
-huzalelőtoló
-huzaltekercs
-védőgáz palack
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre
vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt
képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
Biztonsági
intézkedések
normál üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés
működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az
veszélyezteti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági
berendezéseket.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg
felismerhető károsodásai szempontjából.
Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.
Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség,
gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben
történő felhasználásra.
Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.
Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.
Üzembe
helyezés, karbantartás és javítás
Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.
Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a
gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.
A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizonyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa
és tartsa távol a gyújtóforrásoktól
Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi
rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó
honlapjáról szerezhető be.
Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszintet.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek
és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
14
-Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos
alkatrészekre is).
-A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, bevagy átépítést.
-A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
-A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és
cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez.
Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
HU
Biztonságtechnikai ellenőrzés
ÁrtalmatlanításNe tegye a háztartási hulladékba a készüléket! Az elhasználódott elektromos és elektro-
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai
ellenőrzését.
Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások
kalibrálását.
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
-módosítás után
-beszerelés vagy átépítés után
-javítás, ápolás és karbantartás után
-legalább tizenkét havonta.
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi
szabványok és irányelvek előírásait.
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre
bocsátja.
nikus berendezésekről szóló európai irányelv és az azt végrehajtó nemzeti jogszabály
értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról.
Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén
működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek
a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
Biztonsági jelölésA CE-jellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó irányelv (pl. az EN 60 974 szabványsor fontos
termékszabványai) alapvető követelményeit.
A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv
előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen
áll rendelkezésre: http://www.fronius.com
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes
releváns szabványok előírásait.
AdatbiztonságA gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a fel-
használó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
15
Szerzői jogA jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre
nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák
közlését köszönettel vesszük.
16
Általános információk
17
18
Általános tudnivalók
HU
Készülék-koncepció
Az „Általános
Szállítási és
Fizetési
Feltételek“ érvén
yessége
A hűtőegység két részből áll:
-Főrész, lásd Csatlakozók és mecha-
nikai alkatrészek: Főrész CU 2000i
Pro /MC a . oldalon 25
-Hűtőrész, lásd Csatlakozók és
mechanikai alkatrészek: Hűtőrész
CU 2000i Pro /MC a . oldalon 26
A hűtőegység az áramforrással együtt
egységet képez. Az egyedül álló áramforráshoz hasonlóan az áramforrásból és
hűtőegységből álló egység is felszerelhető
mozgatókocsira.
Az árlista szerinti „Általános Szállítási és Fizetési Feltételek“ csak az alábbi előfeltételek
mellett érvényesek a hűtőegységekre:
-több műszakos üzem
-a gyártó eredeti hűtőközegének kizárólagos használata
-rendszeres karbantartás és a hűtőközeg rendszeres cseréje
Több műszakos
üzemben
használt
hűtőegységek
hűtőközeg-szivattyújának élettartama
Általános tudnivalók
Hűtőközeggel
kapcsolatos
információk
Az alkalmazott üzemmódtól függően a hűtőközeg-szivattyú élettartama szabályszerű
használat esetén max. 30 000 munkaóra. Az elméleti élettartam letelte után a
hűtőközeg-szivattyú meghibásodhat. A hosszabb munkamegszakítás elkerülése
érdekében kb. 30 000 munkaóra után szivattyúcserét kell betervezni.
A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket
ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva. Ezenkívül egyes ábrák csekély
mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. A kezelőelemek működési
módja azonban megegyezik.
VIGYÁZAT!
Nem megengedett hűtőközeg használata miatti veszély.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Kizárólag a gyártónál kapható hűtőközeget használjon.
▶
Ne keverje a különböző hűtőközegeket.
▶
Hűtőközegcserénél a teljes hűtőközeg-mennyiséget cserélje le.
▶
Etanol bázisú hűtőközegről FCL 10 hűtőközegre való áttérés esetén feltétlenül
▶
használjon FCL10 cserekészletet, és kövesse a mellékelt utasításokat.
19
Figyelmeztető
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
információk a
készüléken
A hűtőegység biztonsági szimbólumokkal és adattáblával van felszerelve. Az adattáblát
és a biztonsági szimbólumokat tilos eltávolítani vagy átfesteni. A szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehetnek a következményei.
A hegesztés veszélyes. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a
következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:
-megfelelő hegesztői képzettség
-alkalmas védőfelszerelés
-illetéktelen személyek távoltartása a hűtőegységtől és a hegesztési
folyamattól
A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat
teljesen átolvasta és megértette:
-ez a dokumentum
-a rendszerelemek összes dokumentuma, különösen a biztonsági
előírások
A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biztonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
20
Szállítási terjedelem és opciók
Szállítási terjedelem
HU
OPT CU
hűtőközegszűrő
A cini-szitával felszerelt hűtőközegszűrő a 100 mikrométernél nagyobb hűtőközeg
szennyeződések kiszűrésére szolgál. Ez biztosítja, hogy durva szennyeződések ne jussanak be a hűtőkörbe. A hűtőközegszűrő a hűtőegység hűtőközegének visszatérő köri
csatlakozójára van szerelve.
A hűtőközegszűrő opcionálisan kapható a hűtőegységhez.
21
A beépített érzékelők működési módja
Működési mód
CU Flow-ThermoSensor
A Flow-Thermo-Sensor (hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet és átáramlás-felügyelet)
gyárilag be van építve a hűtőegységbe.
Hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet
Hegesztő üzemmódban egy hőmérséklet-érzékelő felügyeli a hűtőközeg visszatérési
hőmérsékletét.
Működési mód:
-Ha a hűtőközeg hőmérséklete 68 °C-ra (154,4 °F) emelkedik:
•az áramforrás figyelmeztetést ad ki
•a hegesztőáram nem szakad meg
•a hűtőegység továbbra is aktív marad
-Ha a hűtőközeg hőmérséklete 70 °C (158 °F) fölé emelkedik:
•az áramforrás hibaüzenetet ad ki
•a hőmérséklet-érzékelő megszakítja a hegesztőáramot
•a hűtőegység továbbra is aktív marad
-Ha a hűtőközeg hőmérséklete 65 °C-ra (149 °F) csökken, a hőmérséklet-érzékelő
újra engedélyezi a hegesztőáramot
Átáramlás-felügyelet
Hegesztő üzemmódban egy áramlásérzékelő felügyeli a hűtőközeg átáramlását.
Működési mód
CU Level-Sensor
Működési mód:
-Ha a hűtőközeg átáramlás az 1 - 0,7 l/min (0.26 - 0.18 gal./min [US]) tartományba
esik:
•az áramforrás figyelmeztetést ad ki
•a hegesztőáram nem szakad meg
•a hűtőegység továbbra is aktív marad
-Ha a hűtőközeg átáramlás 0,7 l/min (0.18 gal./min [US]) alá esik:
•az áramforrás hibaüzenetet ad ki
•az átáramlás-felügyelet megszakítja a hegesztőáramot
•a hűtőegység lekapcsol
A Level-Sensor gyárilag be van építve a hűtőegységbe és felügyeli a hűtőközegszintet
a hűtőegységben.
Működési mód:
Ha a hűtőközeg töltésszintje a minimum alá süllyed:
-az áramforrás figyelmeztetést ad ki
-a hegesztőáram nem szakad meg
-a hűtőegység továbbra is aktív marad
22
Csatlakozók és mechanikai
alkatrészek
23
24
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(9) (10)
(5)
(8)
Csatlakozók és
mechanikai
alkatrészek:
Főrész CU 2000i
Pro /MC
(1)Vakfedél
(2)Vakfedél
HU
(3)Hűtőközeg-tartály zárósapkája
(4)Karbantartási és kezelési útmutató
(5)Hűtőközeg kémlelőablak
(6)Hűtőközeg visszatérő köri csatlakozó (piros)
(7)Hűtőközeg előremenő köri csatlakozó (kék)
(8)Adattábla
(9)Összekötő csatlakozó
a CU 2000i Pro /MC hűtőrésszel történő összekapcsoláshoz
(10)Hűtőegység/áramforrás csatlakozó
a hegesztőrendszer felépítésétől függően, a CU 2000i Pro /MC hűtőrésszel vagy
egy áramforrással történő összekapcsoláshoz
25
Csatlakozók és
(1) (2)(3) (4)(6)
(7)
(5)
mechanikai
alkatrészek:
Hűtőrész CU
2000i Pro /MC
(1)Vakfedél
(2)Vakfedél
(3)Hűtőközeg visszatérő köri csatlakozó (piros)
(4)Hűtőközeg előremenő köri csatlakozó (kék)
(5)Összekötő kábel
a CU 2000i Pro /MC főrésszel történő összekapcsoláshoz
(6)Áramforrás csatlakozó
egy áramforrással történő összekapcsoláshoz
(7)Hűtőegység csatlakozó
a CU 2000i Pro /MC főrésszel történő összekapcsoláshoz
26
Szerelés és üzembe helyezés
27
28
Szerelés és üzembe helyezés előtt
HU
Biztonság
Felállítási
utasítások
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az ebben a dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
▶
szakszemélyzetnek szabad elvégeznie és használnia.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
▶
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Felboruló vagy leeső készülékek miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az összes rendszerelemet sík és szilárd alapfelületre, stabilan kell felállítani.
▶
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Gondoskodjon a hűtőegység előírásszerű szigeteléséről.
▶
Mindig győződjön meg arról, hogy a hűtőegység fenéklemeze és az alapfelület
▶
között nincs elektromosan vezető kapcsolat.
A hűtőegység szerelése előtt távolítsa el a fenéklemez és az alapfelület közötti
▶
összes elektromosan vezető részt.
A készülék az IP23 védettség szempontjából be van vizsgálva, ami az alábbiakat jelenti:
-Védelem Ø 12,5 mm-nél (0.49 in.) nagyobb idegen testek behatolása ellen
-Védelem vízpermet ellen a függőlegeshez képest 60°-os szögig
Hűtőlevegő
A berendezést úgy kell felállítani, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul át tudjon áramolni az
oldalrészek szellőzőnyílásain. Mindig legalább 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) körkörös távolságnak
kell lennie a készüléktől.
VIGYÁZAT!
Túl kevés hűtőlevegő-bevezetés miatti veszély.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
A levegő be- és kiömlőnyílásait semmiképpen, még részben sem szabad lefedni.
▶
Por
Ügyeljen arra, hogy a keletkező fémes port a ventilátor ne szívja be közvetlenül a
készülékbe (pl. csiszolási munkák során).
Szabadban végzett munka
A készülék az IP23 védettség szerint a szabadban is felállítható és üzemeltethető.
Kerülje a nedvesség közvetlen behatolását (pl. esőzés által).
29
Hűtőközeggel
kapcsolatos
információk
A hűtőegységet üres állapotban szállítjuk ki.
A hűtőegység feltöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét (Cooling Liquid FCL 10/20
vagy hegesztőpisztoly hűtőfolyadék) használja. Más hűtőközegek elektromos
vezetőképességük és nem megfelelő anyag-összeférhetőségük miatt nem alkalmasak.
A hűtőközeg-szivattyúra vonatkozó garanciális
rendelkezések
Rendeltetésszerű
használat
A hűtőközeg-szivattyú csak a gyártó eredeti hűtőközegével együtt üzemeltethető. A
hűtőközeg-szivattyú még rövid ideig tartó szárazon futása sem megengedett és a
hűtőközeg-szivattyú tönkremenetelét okozza. Ilyen esetekben mindennemű felelősséget
elhárítunk.
A készülék kizárólag Fronius rendszerelemekkel történő üzemeltetésre szolgál.
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
Másfajta vagy attól eltérő felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből
eredő károkért, továbbá a hiányos vagy hibás működésért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
-a teljes kezelési útmutató elolvasása
-a kezelési útmutató összes utasításának és biztonsági előírásának betartása
-az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
A készülék ipari és kézműipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő
használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
30
A hűtőegység és az áramforrás mozgatókocsira /
állókonzolra csavarozása
Biztonság
A hűtőegység és
az áramforrás
mozgatókocsira
csavarozása
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
▶
▶
▶
A hűtőegységet a mozgatókocsihoz rögzítő csavarokat a mozgatókocsival együtt
szállítjuk.
A többi szükséges csavart a hűtőegységgel együtt szállítjuk.
VESZÉLY!
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon.
MEGJEGYZÉS!
HU
12
3
31
A hűtőegység és
az áramforrás
állókonzolra csavarozása
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegységet az állókonzolhoz rögzítő csavarokat az állókonzollal együtt
szállítjuk.
A többi szükséges csavart a hűtőegységgel együtt szállítjuk.
12
3
32
A hűtőegység és
az áramforrás két
állókonzolra csavarozása
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegységet az állókonzolokhoz rögzítő csavarokat az állókonzolokkal együtt
szállítjuk.
A többi szükséges csavart a hűtőegységgel együtt szállítjuk.
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegység főrészére csak azt az áramforrást csavarozza fel, amely OPT/i TPS 2.
NT241 CU 1400i eszközzel rendelkezik.
1
HU
2
MEGJEGYZÉS!
Két állókonzol használata esetén mindig úgy állítsa fel a hegesztőrendszereket,
hogy a hűtőegységek levegőkilépési nyílásai kifelé mutassanak.
33
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a
hűtőegységhez
Biztonság
Hűtőközegtömlők csatlakoztatása a
hűtőegységhez
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
▶
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
▶
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
▶
leválasztva maradjon.
MEGJEGYZÉS!
Színjelölésüknek megfelelően csatlakoztassa a hűtőközeg-tömlőket a hűtőegység
hűtőközegének előremenő köri és visszatérő köri csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS!
Az alábbi ábrán látható hűtőközegszűrő opcionálisan kapható.
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez / mozgatókocsira vagy
állókonzolra szerelt hegesztőrendszer esetén:
1
2
34
3
* = összekötő tömlőköteg
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez / két állókonzolra szerelt
hegesztőrendszer esetén:
4
HU
5
35
6
* = összekötő tömlőköteg
36
Hűtőegység feltöltése és üzembe helyezése
3
2
max.
1
HU
Hűtőegység
feltöltése
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Az alábbiakban ismertetett munkák kezdete előtt:
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba
▶
Kapcsolja le az áramforrást a hálózatról
▶
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
▶
leválasztva maradjon
MEGJEGYZÉS!
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
Ha hűtőközeg jut a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
12
34
37
5
Hűtőegység
üzembe
helyezése
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegység minden üzembe helyezése előtt biztosítsa, hogy elegendő
hűtőközeg legyen a hűtőegységben és a hűtőközeg szennyeződésmentes legyen.
MEGJEGYZÉS!
Hegesztő üzemmódban rendszeres időközönként ellenőrizze a hűtőközeg
átáramlását.
A hűtőközeg-tartályban kifogástalan visszaáramlás legyen látható.
A hűtőegység áramellátása és vezérlése az áramforrás segítségével történik. Ha az
áramforrás hálózati kapcsolóját - l - állásba kapcsolja, a hűtőegység az alábbiak szerint
kezd működni.
-A ventilátorok kb. 5 másodpercig járnak.
-A hűtőközeg-szivattyú kb. 3 percig jár. Ha kb. 3 perc elteltével nem kezdődik el a
hegesztés, kapcsolja ki újra a hűtőközeg-szivattyút és a ventilátorokat.
MEGJEGYZÉS!
Lehetséges, hogy hosszú tömlőkötegek esetén a szintérzékelő az első üzembe
helyezés után hibaüzenetet vált ki.
Ilyen esetben hűtőközeget kell utántölteni.
Üzemmódok
38
MEGJEGYZÉS!
Az egyes üzemmódok az áramforráson választhatók ki.
on (be)
-Az áramforrás bekapcsolásakor a hűtőközeg-szivattyú működni kezd és a
hűtőközeg visszatérési hőmérséklet, valamint a hűtőközeg átáramlás függvényében
elektronikusan szabályozásra kerül. Ennek során a hűtőközeg-szivattyú legalább 1,1
l/min (0.29 gal./min [US]) hűtőközeget szállít.
-A ventilátorok teljes terheléssel működnek.
-A hűtőközeg-szivattyú és a ventilátorok aktívak maradnak az áramforrás kikapcsolásáig.
off (ki)
-Nincs működés, a hegesztés kezdetekor sem.
Üzemmódok
ajánlott alkalmazása
auto
(gyári beállítás)
-A hűtőközeg-szivattyú és a ventilátorok a hegesztés kezdetekor kezdenek működni.
-A hegesztés vége után a hűtőközeg-szivattyú és a ventilátorok 2 percig tovább
működnek.
eco
-A hűtőközeg-szivattyú a hegesztés kezdetekor kezd működni és a hűtőközeg
visszatérési hőmérséklet, valamint a hűtőközeg átáramlás függvényében elektronikusan szabályozásra kerül. Ennek során a hűtőközeg-szivattyú legalább 1 l/min
(0.26 gal./min [US]) hűtőközeget szállít.
-A főrész ventilátorai 40 °C (104 °F) hűtőközeg visszatérési hőmérséklettől kezdve
lépnek működésbe és a hűtőközeg visszatérési hőmérséklet függvényében elektronikusan szabályozásra kerülnek.
-A hűtőrész ventilátorai 40 °C (104 °F) hűtőközeg visszatérési hőmérséklettől kezdve
lépnek működésbe teljes terheléssel.
-A hegesztés vége után a hűtőközeg-szivattyú és a főrész ventilátorai a hűtőközeg
visszatérési hőmérséklet függvényében 2 percig tovább járnak. A hűtőrész ventilátorai teljes terheléssel tovább működnek. A 2 perc letelte után az összes ventilátor és a hűtőközeg-szivattyú lekapcsolódik.
on
nagyteljesítményű hegesztéshez (hűtőegység maximális hűtési teljesítménye)
eco
energiahatékony hűtéshez
-hosszabb élettartamú hűtőközeg-szivattyú
-a hűtőegység hűtőinek csekélyebb szennyeződése
-alacsonyabb zajkibocsátás
-alacsonyabb teljesítményfelvétel
HU
39
40
Rendszerelemek szétválasztása
egymástól
41
42
Rendszerelemek szétválasztása egymástól
HU
Biztonság
Rendszerelemek
szétválasztása
egymástól
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
▶
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
▶
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
▶
leválasztva maradjon.
VIGYÁZAT!
Forró hűtőközeg miatti veszély.
Súlyos forrázás lehet a következmény.
Az alábbiakban ismertetett munkákat csak lehűlt hűtőközeg esetén végezze el.
▶
MEGJEGYZÉS!
Az alábbi adatokat az összes lehetséges rendszerfelépítménynél figyelembe kell
venni (hegesztőrendszer mozgatókocsin, hegesztőrendszer két állókonzolon, .
..).
VIGYÁZAT!
Személyi sérülések és anyagi károk veszélye az áramforrás / hűtőegység alsó
részén található csatlakozó zárlata következtében.
A szennyeződések és sérülések a csatlakozó zárlatát okozhatják. Az áramforrás /
hűtőegység leszerelése után mindig zárja le a fedőlapot (1).
Hűtőközeg-tömlők leválasztása a hűtőegységről
1
43
"click"
"click"
8
5
3
6
3
6
4
7
(1)
(1)
2
44
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
45
46
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
HU
Biztonság
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
▶
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
▶
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
▶
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
▶
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
▶
leválasztva maradjon.
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Hibadiagnosztika,
hibaelhárítás
Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez,
▶
és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli
más csavarra cserélni.
VIGYÁZAT!
Forró hűtőközeg miatti veszély.
Súlyos forrázás lehet a következmény.
Az alábbiakban ismertetett összes munkát csak lehűlt hűtőközeg esetén végezze el.
▶
VIGYÁZAT!
Hűtőközeg-kilépés miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
▶
Ha hűtőközeg jut a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
▶
Jegyezze fel a készülék sorozatszámát és konfigurációját, valamint részletes
hibaleírással értesítse a szervizszolgálatot, ha
-a következőkben fel nem sorolt hibák lépnek fel
-a felsorolt elhárítási intézkedések nem vezetnek eredményre
47
Túl gyenge vagy hiányzó hűtőközeg átáramlás
Ok:
Elhárítás:
Túl alacsony a hűtőközegszint
Töltsön be hűtőközeget
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Túl alacsony hűtési teljesítmény
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Szűk keresztmetszet vagy idegen tárgy a hűtőkörben
Szüntesse meg a szűk keresztmetszetet vagy távolítsa el az idegen tárgyat
Elszennyeződött a hűtőközeg
Cserélje le a hűtőközeget, lásd Hűtőközeg csere a 53. oldalon.
Eltömítődött a hűtőközegszűrő a hűtőközeg visszatérő kör csatlakozásánál
Tiszta csapvízzel tisztítsa meg a hűtőközegszűrőt vagy cserélje ki a
szűrőbetétet
Hűtőközeg-szivattyú hibás
Értesítse a szervizszolgálatot
Elszennyeződött a hűtő
Száraz sűrített levegővel fúvassa ki a hűtőt
Hibás ventilátor
Értesítse a szervizszolgálatot
Hűtőközeg-szivattyú hibás
Értesítse a szervizszolgálatot
Erős futási zaj
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
A hegesztőpisztoly nagyon felforrósodik
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Ok:
Elhárítás:
Túl alacsony a hűtőközegszint
Töltsön be hűtőközeget
Hűtőközeg-szivattyú hibás
Értesítse a szervizszolgálatot
A hűtőegység túl gyengére van méretezve
Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
A hegesztőpisztoly túl gyengére van méretezve
Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
A hűtőközeg átáramlás túl gyenge
Ellenőrizze a hűtőközegszintet. Szükség esetén töltsön be hűtőközeget.
Ellenőrizze a hűtőközeget szennyezettség szempontjából. Szükség esetén
cserélje le a hűtőközeget - ehhez lásd Hűtőközeg csere a 53. oldalon.
A hűtőközeg átáramlás túl gyenge - megszorult a hűtőközeg-szivattyú
Értesítse a szervizszolgálatot
48
Ápolás, karbantartás és ártalmat-
lanítás
49
50
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
HU
Biztonság
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
▶
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
▶
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
▶
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
▶
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
▶
leválasztva maradjon.
A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
▶
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Nem megfelelő védővezető-összekötés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez,
▶
és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli
más csavarra cserélni.
Általános tudnivalók
VIGYÁZAT!
Forró hűtőközeg miatti veszély.
Súlyos forrázás lehet a következmény.
Az alábbiakban ismertetett összes munkát csak lehűlt hűtőközeg esetén végezze el.
▶
VIGYÁZAT!
Hűtőközeg-kilépés miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
▶
Ha hűtőközeg jut a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
▶
Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a készülék csak minimális ápolást és karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át
működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.
A jobb ábrázolás érdekében a hűtőegység a következő ábrán áramforrás nélkül
látható.
A hűtő kifúvatásakor az áramforrás a hűtőegységen maradhat.
Mindig követni kell az "Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás" rész elején található „Biztonság“ szakasz utasításait.
VIGYÁZAT!
Elektronikus alkatrészek sérülésének veszélye.
Ne fúvassa rövid távolságból az elektronikus alkatrészeket.
▶
A készülék oldalainak leszerelése és a hűtő megtisztítása
1
Erős porképződés esetén: Szerelje le a készülék oldalait és száraz, csökkentett
2
nyomású sűrített levegővel fúvassa tisztára a készülék belsejét.
Hűtőközeg csere
FőrészHűtőrész
Hűtőközeg csere:
53
VIGYÁZAT!
2
1
6
4
5
3
1
3
2
4
Személyi sérülések és anyagi károk veszélye a hegesztőáram és az ív véletlen
meggyújtása következtében.
A munkák kezdete előtt:
szüntesse meg a hegesztőrendszer és a munkadarab közötti testelést
▶
vegye ki a huzalelektródát az alkalmazott hegesztőpisztolyból
▶
rendszertől függően távolítsa el a huzaltekercset vagy a kosártekercset az áram-
▶
forrásból vagy a huzalelőtolásból
MEGJEGYZÉS!
Ne a szennyvízcsatornán keresztül ártalmatlanítsa a hűtőközeget.
A hűtőközeget kizárólag a hatályos nemzeti és regionális rendelkezéseknek megfelelően
ártalmatlanítsa.
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegység újratöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét használja.
1
2
MEGJEGYZÉS!
Miután a hűtőközeg-tömlőt kihúzta a
hűtőközeg-szivattyú csatlakozójából,
azonnal zárja el a hűtőközeg-tömlőt.
Így a lehető legkevesebb hűtőközeg jut be
a készülék belső terébe. A készülék belső
terébe vagy külső oldalára jutott
hűtőközeget azonnal távolítsa el.
54
2
1
3
4
min.
3
1
2
4
3
max.
2
1
56
4
HU
78
55
9
1
2
3
Biztosítsa, hogy az összes tömlőcsatlakozás szabályszerű és tömített legyen
10
Biztosítsa, hogy a készülék belső terében vagy külső oldalán ne legyen hűtőközeg
11
12
ÁrtalmatlanításAz ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezze
el.
56
MŰSZAKI ADATOK
57
58
MŰSZAKI ADATOK
HU
Általános tudnivalók
CU 2000i Pro /MC
A hűtőegység hűtési teljesítménye a következőktől függ:
-környezeti hőmérséklet
-szállítómagasság
-átáramlási mennyiség Q (l/min) - a Q átáramlási mennyiség az összekötő
tömlőköteg hosszától és a tömlő átmérőjétől függ
Tápfeszültség24 V DC
Áramfelvételmax. 6,5 A
Hűtési teljesítmény:
Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F)
Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F)
Q = max. + 25 °C (77 °F)
Q = max. + 40 °C (104 °F)
Max. szállítómagasság, 5 bar (72.52 psi)
szivattyúnyomás esetén
Max. szállított mennyiség3 l/min
0.79 gal./min [US]
Max. szivattyúnyomás 4750 f/min (4750
rpm) fordulatszámon, auto üzemmódban
2000 W
1500 W
3200 W
2400 W
45 m-ig
147 ft. 7.65 in.
4 bar
58.02 psi
Max. szivattyúnyomás max. 6500 f/min
(6500 rpm) fordulatszámon, eco és on
üzemmódban
SzivattyúTömítés nélküli keringtető szivattyú
Szivattyú élettartam30 000 h értékig
Hűtőközeg tartalom6 l
1.59 gal. [US]
VédettségIP 23
Főrész méretei H/Sz/Ma710/300/230 mm
27.95/11.81/9.06 in.
Hűtőrész méretei H/Sz/Ma660/300/230 mm
25.98/11.81/9.06 in.
Tömeg (hűtőközeg nélkül)23 kg
Átáramlás-felügyelet
(érzékelő)
Hűtőközeg hőmérséklet-felügyeletFigyelmeztetés 68 °C (154,4 °F) felett,
(0.26 - 0.18 gal./min [US]) értéknél,
Figyelmeztetés 1 - 0,7 l/min
hibaüzenet 0,7 l/min
(0.18 gal./min [US]) érték alatt
hibaüzenet 70 °C (158 °F) felett
5 bar
72.52 psi
50.71 lb.
SzintérzékelőFigyelmeztetés vagy hibaüzenet
Vizsgálati jelCE, CSA
59
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.