Fronius CU 2000i Pro /MC Operating Instruction [HU]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
CU 2000i Pro /MC
Kezelési útmutató
HU
Hűtőberendezés
42,0426,0228,HU 006-17062021
Tartalomjegyzék
A biztonsági tudnivalók értelmezése 5 Általános tudnivalók 5 Rendeltetésszerű használat 6 Környezeti feltételek 6 Az üzemeltető kötelezettségei 6 A személyzet kötelezettségei 6 Hálózati csatlakozás 7 Magunk és mások védelme 7 Zajkibocsátási értékek megadása 7 Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély 8 Szikraugrás veszélye 8 Hálózati és hegesztőáram miatti veszély 9 Kóbor hegesztőáramok 10 A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai 10 Elektromágneses összeférhetőség-intézkedések 10 EMF-intézkedések 11 Különösen veszélyes helyek 11 Védőgázra vonatkozó követelmény 12 Védőgáz palackok által okozott veszély 12 Veszély a kiáramló védőgáz következtében 13 Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során 13 Biztonsági intézkedések normál üzemben 14 Üzembe helyezés, karbantartás és javítás 14 Biztonságtechnikai ellenőrzés 15 Ártalmatlanítás 15 Biztonsági jelölés 15 Adatbiztonság 15 Szerzői jog 16
HU
Általános információk 17
Általános tudnivalók 19
Készülék-koncepció 19 Az „Általános Szállítási és Fizetési Feltételek“ érvényessége 19 Több műszakos üzemben használt hűtőegységek hűtőközeg-szivattyújának élettartama 19 Általános tudnivalók 19 Hűtőközeggel kapcsolatos információk 19 Figyelmeztető információk a készüléken 20
Szállítási terjedelem és opciók 21
Szállítási terjedelem 21 OPT CU hűtőközegszűrő 21
A beépített érzékelők működési módja 22
Működési mód CU Flow-Thermo-Sensor 22 Működési mód CU Level-Sensor 22
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek 23
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek: Főrész CU 2000i Pro /MC 25 Csatlakozók és mechanikai alkatrészek: Hűtőrész CU 2000i Pro /MC 26
Szerelés és üzembe helyezés 27
Szerelés és üzembe helyezés előtt 29
Biztonság 29 Felállítási utasítások 29 Hűtőközeggel kapcsolatos információk 30 A hűtőközeg-szivattyúra vonatkozó garanciális rendelkezések 30 Rendeltetésszerű használat 30
3
Biztonság 31 A hűtőegység és az áramforrás mozgatókocsira csavarozása 31 A hűtőegység és az áramforrás állókonzolra csavarozása 32 A hűtőegység és az áramforrás két állókonzolra csavarozása 33
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez 34
Biztonság 34 Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez 34
Hűtőegység feltöltése 37 Hűtőegység üzembe helyezése 38 Üzemmódok 38 Üzemmódok ajánlott alkalmazása 39
Rendszerelemek szétválasztása egymástól 41
Rendszerelemek szétválasztása egymástól 43
Biztonság 43 Rendszerelemek szétválasztása egymástól 43
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás 45
Biztonság 47 Hibadiagnosztika, hibaelhárítás 47
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás 49
Biztonság 51 Általános tudnivalók 51 A hűtőegység ápolási és karbantartási szimbólumai 52 Karbantartási időközök, karbantartási munkák 52 Hűtő kifúvatása 53 Hűtőközeg csere 53 Ártalmatlanítás 56
MŰSZAKI ADATOK 57
Általános tudnivalók 59 CU 2000i Pro /MC 59
4
Biztonsági előírások
HU
A biztonsági tud­nivalók értel­mezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár
lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudni­valók
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
- a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
- az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
- a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
- megfelelően képzettnek kell lenniük,
- hegesztési ismeretekkel kell rendelkezniük és
- teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
- olvasható állapotban kell tartani
- nem szabad tönkretenni
- eltávolítani
- letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános információk” című fejezete adja meg. A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék bekapcsolása előtt meg kell szüntetni.
Az Ön biztonságáról van szó!
5
Rendeltetésszerű használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
A készülék kizárólag az adattáblán megadott hegesztőeljárásra szolgál. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
- a kezelési útmutató összes tudnivalójának teljes ismerete és betartása
- az összes biztonsági és veszélyre figyelmeztető útmutatás teljes ismerete és betartása
- az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
Tilos a készüléket a következő alkalmazásokhoz használni:
- csövek jégtelenítése
- elemek/akkumulátorok töltése
- motorok indítása
A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.
Környezeti feltételek
Az üzemeltető kötelezettségei
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
- Üzem közben: -10 °C ... +40 °C (14 °F ... 104 °F)
- Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F ... 131 °F)
Relatív páratartalom:
- max. 50% 40 °C-on (104 °F)
- max. 90% 20 °C-on (68 °F)
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes Tengerszint feletti telepítési magasság: max. 2000 m (6561 láb) 8.16 hüvelyk)
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
- az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak és a készülék kezelésére betanították őket
- a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
- A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő képzésben részesültek.
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
A személyzet kötelezettségei
6
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka meg­kezdése előtt
- az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
- a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhet­nek személyi vagy anyagi károk.
Hálózati csatla­kozás
A nagy teljesítményű készülékek áramfelvételük miatt befolyásolhatják a hálózat energe­tikai minőségét.
Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet:
- csatlakoztatási korlátozások
-
a maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények
-
a minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények
*)
Mindenkor a közhálózathoz menő csatlakozón
*)
*)
lásd a műszaki adatokat
Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az ener­giaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket sza­bad-e csatlakoztatni.
FONTOS! Ügyeljen a hálózati csatlakozó biztonságos földelésére.
HU
Magunk és mások védelme
A készülék használata során Ön számos veszélynek teszi ki magát, pl.:
- szikrahullás, repkedő, forró fém alkatrészek
- szem- és bőrkárosító ívsugárzás
- káros elektromágneses terek, amelyek szívritmus-szabályozóval ellátott személyek számára életveszélyt jelentenek
- hálózati és hegesztőáram miatti veszély
- fokozott zajterhelés
- káros hegesztési füst és gázok
A készülék használata során viseljen megfelelő védőruházatot. A védőruházatnak a következő tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
- nehezen gyulladó
- szigetelő és száraz
- az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
- védősisak
- hajtóka nélküli nadrág
A védőruházathoz tartozik többek között:
- A szemet és az arcot UV-sugárzás, hőség és szikrahullás ellen védő, előírásszerű szűrőbetéttel rendelkező védőpajzzsal kell védeni.
- A védőpajzs mögött előírásszerű, oldalvédővel rendelkező védőszemüveg viselése.
- Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő viselése.
- A kéz védelme megfelelő kesztyűvel (elektromosan szigetelő, hővédő).
- Hallásvédő viselése a zajterhelés csökkentése és a sérülések elleni védelem érdekében.
Zajkibocsátási értékek megadása
Üzem közben más személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket tartsa távol a készülékektől és a hegesztési eljárástól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben, akkor
- részesítse őket a veszélyekre (ív általi vakításveszély, szikrahullás általi sérülésveszély, egészségkárosító hegesztési füst, zajterhelés, hálózati és hegesztőáram által előidézett esetleges veszélyeztetés, ...) vonatkozó oktatásban,
- bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
- építsen megfelelő védőfalakat és -függönyöket.
A készülék <80dB(A) (ref. 1pW) maximális hangteljesítményszintet hoz létre üresjárat­ban, valamint az üzemelés utáni hűtési fázisban a normál terhelésnél maximálisan meg­engedett munkapontnak megfelelően az EN 60974-1 szerint.
7
Hegesztésnél (és vágásnál) nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mivel az eljárás- és környezetfüggő. Különböző paraméterektől, pl. a hegesztőeljárástól (MIG/MAG-, AWI-hegesztés), a választott áramnemtől (egyenáram, váltóáram), a teljesítménytartománytól, a heganyag fajtájától, a munkadarab rezonancia­viselkedésétől, a munkahelyi környezettől, stb. függ.
Ártalmas gázok és gőzök miatti veszély
A hegesztéskor keletkező füst egészségkárosító gázokat és gőzöket tartalmaz.
A hegesztési füst olyan anyagokat tartalmaz, amelyek az International Agency for Rese­arch on Cancer 118. sz. tanulmánya szerint rákot okoznak.
Pontszerű elszívást és helyiségelszívást kell alkalmazni. Ha lehetséges, akkor beépített elszívó szerkezettel rendelkező hegesztőpisztolyt kell használni.
Tartsa távol a fejét a keletkező hegesztési füsttől és gázoktól.
A keletkező füstöt, valamint káros gázokat
- ne lélegezze be
- megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.
Gondoskodjon elegendő friss levegő hozzávezetéséről. Gondoskodjon arról, hogy a szellőztetés mértéke mindig legalább 20 m³/óra legyen.
Nem megfelelő szellőztetés esetén viseljen levegőbevezetéses hegesztősisakot.
Ha bizonytalan abban, hogy az elszívási teljesítmény elegendő-e, hasonlítsa össze a mért károsanyag-kibocsátási értékeket a megengedett határértékekkel.
Többek között a következő komponensek felelősek a hegesztési füstért:
- a munkadarabhoz felhasznált fémek
- elektródák
- bevonatok
- tisztítók, zsírtalanítók és hasonlók
- az alkalmazott hegesztési eljárás
Szikraugrás veszélye
Ezért vegye figyelembe a felsorolt komponensekkel kapcsolatos megfelelő anyagbiz­tonsági adatlapokat és gyártói adatokat.
Az esetleg előfordulható expozícióra, a kockázatkezelési intézkedésekre és a mun­kakörülmények azonosítására vonatkozó ajánlások megtalálhatók a European Welding Association weboldalán, a Health & Safety területen (https://european-welding.org).
Tartsa távol a gyúlékony gőzöket (például oldószergőzöket) az ív sugárzási tar­tományától.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
A szikraátugrás tüzet és robbanást okozhat.
Soha ne hegesszen gyúlékony anyagok közelében.
A gyúlékony anyagoknak legalább 11 méter (36 láb 1.07 hüvelyk) távolságban kell lenniük az ívtől, vagy bevizsgált burkolattal le kell fedni őket.
Tartson készenlétben megfelelő, bevizsgált tűzoltó készüléket.
Szikrák és forró fémrészecskék kis repedéseken és nyílásokon keresztül is bejuthatnak a környező területekre. Tegyen megfelelő intézkedéseket a sérülés- és balesetveszély elkerülésére.
8
Ne hegesszen tűz- és robbanásveszélyes területen és zárt tartályokban, hordókban vagy csövekben, ha azok nincsenek a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok szerint előkészítve.
Nem szabad hegeszteni olyan tartályokat, amelyekben gázt, üzemanyagot, ásványolajat és hasonlókat tároltak/tárolnak. A maradványok robbanásveszélyt jelentenek.
HU
Hálózati és hegesztőáram miatti veszély
Az elektromos áramütés alapvetően életveszélyes és halálos lehet.
Ne érintsen semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
MIG/MAG és AVI hegesztőeljárásnál a hegesztőhuzal, a huzaltekercs, az előtológörgők, valamint a hegesztőhuzallal kapcsolatban álló összes fém alkatrész feszültség alatt áll.
Mindig tegye jól szigetelt alapfelületre a huzalelőtolót, vagy használjon megfelelő, szige­telt huzalelőtoló-befogót.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szem­ben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti tel­jes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfe­lelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni. Minden használat előtt kézzel ellenőrizni kell az áramösszeköttetések stabilitását. Bajonettzáras áramkábelek esetén az áramkábelt min. 180°-kal el kell forgatni a hossz­tengelye körül és elő kell feszíteni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
Az elektródát (bevont elektródát, wolframelektródát, hegesztőhuzalt, ...)
- soha ne merítse hűtés céljából folyadékba
- soha ne érintse meg bekapcsolt áramforrás esetén.
Két áramforrás elektródái között például az egyik áramforrás üresjárati feszültségének kétszerese léphet fel. A két elektróda potenciáljainak egyidejű érintésekor adott esetben életveszély áll fenn.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.
Az I. védelmi osztályú készülékeknek védővezetős hálózatra és védőérintkezős dugasz­rendszerre van szükségük az előírásszerű működéshez.
A készülékek védővezető nélküli hálózaton és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton történő üzemeltetése csak akkor megengedett, ha betartanak minden, a védőleválasztásra vonatkozó nemzeti rendelkezést. Ellenkező esetben ez durva hanyagságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő földeléséről.
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
Nagyobb magasságban végzett munkához viseljen zuhanásvédő biztonsági hevedert.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki készüléket és húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatla­kozó dugó csatlakoztatása ellen.
9
A készülék felnyitása után:
- süsse ki az elektromos töltést tároló összes alkatrészt
- Biztosítsa, hogy a készülék összes komponense árammentes legyen.
Ha feszültség alatt álló alkatrészeken kell dolgozni, vonjon be egy másik személyt, aki időben lekapcsolja a főkapcsolót.
Kóbor hegesztőáramok
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai
Amennyiben nem veszi figyelembe az alábbi tájékoztatót, kóbor hegesztőáramok kelet­kezhetnek, amelyek a következőket okozhatják:
- tűzveszély
- a munkadarabbal összekapcsolt alkatrészek túlmelegedése
- védővezetők tönkremenetele
- a készülék és egyéb elektromos alkatrészek károsodása
Gondoskodjon a munkadarab-csatlakozókapocs és a munkadarab fix kapcsolatáról.
A munkadarab-csatlakozókapcsot rögzítse a lehető legközelebb a hegesztési helyhez.
Az elektromosan vezetőképes környezettől, pl. vezetőképes padlótól vagy vezetőképes állványoktól megfelelően elszigetelve kell felállítani a készüléket.
Áramelosztók, duplafejű befogók, stb. használata esetén ügyeljen a következőkre: A nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó elektródája is potenciálvezető. Gondos­kodjon a nem használt hegesztőpisztoly / elektródatartó megfelelően szigetelt elhe­lyezéséről.
Automatizált MIG/MAG alkalmazások esetén a huzalelektródát csak szigetelve vezesse a hegesztőhuzal-hordóból, a nagy tekercsről vagy a huzaltekercsről a huzalelőtolóhoz.
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
- csak ipari területen történő használatra szolgálnak
- más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak.
„B” zavarkibocsátási osztályú készülékek:
- teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik.
Elektromágneses összeférhetőség­intézkedések
10
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió­vevőkészülékek közelébe esik). Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.
Végezze el a készülék környezetében lévő berendezések zavartűrésének vizsgálatát és értékelését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint. Példák olyan zavarérzékeny berendezésekre, amelyeket a készülék befolyásolhat:
- biztonsági berendezések
- hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
- elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
- mérő és kalibráló berendezések
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
1. Hálózati ellátás
- Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakozás ellenére elektromágneses
zavarok lépnek fel, tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. megfelelő hálózati szűrő használata).
2. Hegesztőáram vezetők
- a lehető legrövidebbek legyenek
- szorosan együtt legyenek vezetve (az elektromágneses mezőkkel (EMF) kap-
csolatos problémák elkerülése érdekében is)
- legyenek távol más vezetékektől
3. Potenciál-kiegyenlítés
4. Munkadarab földelése
- Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatla-
kozást.
5. Árnyékolás, szükség esetén
- Árnyékolja le a környezetben található más berendezéseket
- Árnyékolja le a teljes hegesztőrendszert
HU
EMF­intézkedések
Különösen veszélyes helyek
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak:
- A szomszédban lévő, pl. szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyekre gyakorolt hatások
- A szívritmus-szabályozót viselőknek orvosi tanácsot kell kérniük, mielőtt a készülék és a hegesztési eljárás közvetlen közelébe mennek
- A hegesztőkábelek és a hegesztő feje/törzse közötti távolságot biztonsági okokból a lehető legnagyobbra kell választani
- A hegesztőkábeleket és a tömlőkötegeket ne vigye a vállán és ne tekerje a teste vagy testrészei köré
Kezét, haját, ruhadarabjait és szerszámait tartsa távol a mozgó alkatrészektől, mint például:
- ventilátorok
- fogaskerekek
- görgők
- tengelyek
- Huzaltekercsek és hegesztőhuzalok
Ne nyúljon a huzalelőtoló forgó fogaskerekei vagy a hajtás forgó alkatrészei közé.
A burkolatokat és oldalelemeket csak a karbantartási és javítási munkák idejére nyissa ki/távolítsa el.
Üzem közben
- Gondoskodjon róla, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem szabályszerűen fel legyen szerelve.
- Tartsa zárva az össze fedelet és oldalelemet.
A hegesztőhuzal hegesztőpisztolyból történő kilépése nagy sérülési kockázatot jelent (kéz átszúródása, arc vagy szem sérülése, ...).
Ezért mindig tartsa el a testétől a hegesztőpisztolyt (huzalelőtolásos készülékek) és viseljen megfelelő védőszemüveget.
Hegesztés közben és után ne érintse meg a munkadarabot - égési sérülés veszélye.
A lehűlő munkadarabról salak pattanhat le. Ezért a munkadarab utómunkálataihoz is előírásszerű védőfelszerelést kell viselni és más személyek megfelelő védelméről is gon­doskodni kell.
11
Hagyja lehűlni a hegesztőpisztolyt és a többi magas üzemi hőmérsékletű felszerelési elemet, mielőtt dolgozni kezd rajtuk.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (pl. kazánok) végzendő munkához használt áramforrásokat a (Safety) jellel kell megjelölni. Az áram­forrásnak azonban nem szabad ilyen helyiségekben lennie.
Forrázásveszély a kifolyó hűtőközeg következtében. A hűtőközeg előremenő és visszatérő köre csatlakozóinak leválasztása előtt kapcsolja le a hűtőegységet.
A hűtőközeggel végzett munkához vegye figyelembe a hűtőközeg biztonsági adat­lapjának adatait. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.
Készülékek daruval történő szállításához csak a gyártó megfelelő teherfüggesztő szer­kezetét használja.
- Akassza be a láncokat vagy köteleket a megfelelő teherfüggesztő szerkezet felfüggesztési pontjain.
- A láncoknak vagy köteleknek a lehető legkisebb szöget kell bezárniuk a függőleges­sel.
- Távolítsa el a gázpalackot és a huzalelőtolót (AFI/VFI- és AWI-készülékek).
A huzalelőtoló hegesztés közbeni darus felfüggesztéséhez mindig megfelelő, szigetelt huzalelőtoló-felfüggesztőt használjon (MIG/MAG- és AWI-készülékek).
Védőgázra vonat­kozó követelmény
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Minden függesztéket (hevederek, csatok, láncok, stb.), amely a készülékkel vagy kom­ponenseivel kapcsolatban kerül felhasználásra, rendszeresen ellenőrizni kell (pl. mecha­nikai sérülések, korrózió vagy egyéb környezeti hatások miatt bekövetkező változások szempontjából). a vizsgálati intervallumnak és a vizsgálat terjedelmének legalább a mindenkori hatályos nemzeti szabványoknak és irányelveknek megfelelőnek kell lennie.
Színtelen és szagtalan védőgáz észrevétlen kiömlésének veszélye védőgázcsatlakozó adapter használata esetén. A védőgázcsatlakozó adapter készülékoldali menetét a sze­relés előtt megfelelő teflonszalaggal kell tömíteni.
A szennyezett védőgáz - különösen körvezetékeknél - károkat okozhat a felszerelésen és a hegesztés minőségének csökkenéséhez vezethet. A védőgáz minőségét tekintve a következő előírásokat kell teljesíteni:
- szilárd anyagok részecskenagysága < 40 µm
- nyomás alatti harmatpont < -20 °C
- max. olajtartalom < 25 mg/m³
Szükség esetén használjon szűrőt!
Védőgáz palac­kok által okozott veszély
12
A védőgáz palackok nyomás alatt álló gázt tartalmaznak és sérülés esetén felrobbanhat­nak. Mivel a védőgáz palackok a hegesztő felszerelés részei, nagyon óvatosan kell kezelni őket.
Védje a sűrített gázt tartalmazó védőgáz palackokat a túl nagy hőségtől, mechanikus ütésektől, salaktól, nyílt lángtól, szikrától és ívtől.
Szerelje függőlegesen és rögzítse az utasítás szerint a védőgáz palackokat, hogy ne borulhassanak fel.
Hegesztő vagy más elektromos áramköröktől tartsa távol a védőgáz palackokat.
Soha ne akassza a hegesztőpisztolyt a védőgáz palackra.
Soha ne érintsen elektródát a védőgáz palackhoz.
Robbanásveszély - soha ne hegesszen nyomás alatt álló védőgáz palackon.
Mindig csak a mindenkori alkalmazáshoz megfelelő védőgáz palackot és hozzávaló, alkalmas tartozékokat (szabályozókat, tömlőket és csőszerelvényeket, ...) használjon. Csak jó állapotban lévő védőgáz palackokat és tartozékokat használjon.
Ha kinyitja egy védőgáz palack szelepét, fordítsa el az arcát a kieresztőnyílástól.
Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack szelepét.
Nem csatlakoztatott védőgáz palack esetén a hagyja a sapkát a védőgáz palack sze­lepén.
Tartsa be a védőgáz palackokra és tartozékalkatrészekre vonatkozó gyártói utasításokat, valamint a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
HU
Veszély a kiáramló védőgáz következtében
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során
Fulladásveszély az ellenőrizetlenül kiáramló védőgáz következtében
A védőgáz színtelen, szagtalan és kiáramláskor kiszoríthatja a környezeti levegőben lévő oxigént.
- Gondoskodjon a megfelelő friss levegő bevezetésről - szellőztetési tényező legalább 20 m³ / óra.
- Vegye figyelembe a védőgáz palackra vagy a fő gázellátásra vonatkozó biztonsági és karbantartási utasításokat
- Ha nem hegeszt, zárja el a védőgáz palack vagy a fő gázellátás szelepét.
- Minden üzembe helyezés előtt vizsgálja meg ellenőrizetlen gázkiáramlás szem­pontjából a védőgáz palackot vagy a fő gázellátást.
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
- Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 láb 7.69 hüvelyk) körkörös távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuva­rozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
Ne emeljen fel vagy szállítson aktív készülékeket. Szállítás vagy emelés előtt kapcsolja ki a készülékeket!
13
A készülék minden szállítása előtt eressze le teljesen a hűtőközeget, valamint szerelje le a következő komponenseket:
- huzalelőtoló
- huzaltekercs
- védőgáz palack
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
Biztonsági intézkedések normál üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés működőképes. Ha a biztonsági berendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
- a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
- az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
- a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.
A biztonsági berendezéseket soha ne kerülje meg és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.
Mindig rögzítse jól és darus szállítás esetén előtte vegye le a védőgáz palackot.
Tulajdonságai (elektromos vezetőképesség, fagyállóság, anyag-összeférhetőség, gyúlékonyság, ...) alapján csak a gyártó eredeti hűtőközege alkalmas készülékeinkben történő felhasználásra.
Csak a gyártó megfelelő eredeti hűtőközegét használja.
Ne keverje más hűtőközeggel a gyártó eredeti hűtőközegét.
Üzembe helyezés, karban­tartás és javítás
Csak a gyártó rendszerelemeit csatlakoztassa a hűtőkörhöz.
Más rendszerelemek vagy más hűtőközegek használata során keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény elvész.
A Cooling Liquid FCL 10/20 folyadék nem gyúlékony. Az etanol alapú hűtőközeg bizo­nyos feltételek mellett gyúlékony. A hűtőközeget csak zárt eredeti göngyölegben szállítsa és tartsa távol a gyújtóforrásoktól
Az elhasználódott hűtőközeget ártalmatlanítsa szakszerűen, a nemzeti és nemzetközi rendelkezések megfelelően. A hűtőközeg biztonsági adatlapja a szerviztől vagy a gyártó honlapjáról szerezhető be.
Lehűlt berendezés esetén a hegesztés kezdete előtt mindig ellenőrizze a hűtőközegszin­tet.
Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
14
- Csak eredeti pót- és kopó alkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
- A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be­vagy átépítést.
- A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
- A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez. Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
HU
Biztonságtechni­kai ellenőrzés
Ártalmatlanítás Ne tegye a háztartási hulladékba a készüléket! Az elhasználódott elektromos és elektro-
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.
Ugyanazon 12 hónapos intervallumon belül javasolja a gyártó az áramforrások kalibrálását.
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
- módosítás után
- beszerelés vagy átépítés után
- javítás, ápolás és karbantartás után
- legalább tizenkét havonta.
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel és a kalibrálással kapcsolatban közelebbi tájékoz­tatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre bocsátja.
nikus berendezésekről szóló európai irányelv és az azt végrehajtó nemzeti jogszabály értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és gondos­kodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról. Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
Biztonsági jelölés A CE-jellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó irányelv (pl. az EN 60 974 szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.
A Fronius International GmbH kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő Internet-címen áll rendelkezésre: http://www.fronius.com
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes releváns szabványok előírásait.
Adatbiztonság A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a fel-
használó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
15
Szerzői jog A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felel­nek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
16
Általános információk
17
18
Általános tudnivalók
HU
Készülék-kon­cepció
Az „Általános Szállítási és Fizetési Feltételek“ érvén yessége
A hűtőegység két részből áll:
- Főrész, lásd Csatlakozók és mecha-
nikai alkatrészek: Főrész CU 2000i Pro /MC a . oldalon 25
- Hűtőrész, lásd Csatlakozók és
mechanikai alkatrészek: Hűtőrész CU 2000i Pro /MC a . oldalon 26
A hűtőegység az áramforrással együtt egységet képez. Az egyedül álló áram­forráshoz hasonlóan az áramforrásból és hűtőegységből álló egység is felszerelhető mozgatókocsira.
Az árlista szerinti „Általános Szállítási és Fizetési Feltételek“ csak az alábbi előfeltételek mellett érvényesek a hűtőegységekre:
- több műszakos üzem
- a gyártó eredeti hűtőközegének kizárólagos használata
- rendszeres karbantartás és a hűtőközeg rendszeres cseréje
Több műszakos üzemben használt hűtőegységek hűtőközeg-szi­vattyújának élet­tartama
Általános tudni­valók
Hűtőközeggel kapcsolatos információk
Az alkalmazott üzemmódtól függően a hűtőközeg-szivattyú élettartama szabályszerű használat esetén max. 30 000 munkaóra. Az elméleti élettartam letelte után a hűtőközeg-szivattyú meghibásodhat. A hosszabb munkamegszakítás elkerülése érdekében kb. 30 000 munkaóra után szivattyúcserét kell betervezni.
A firmware-frissítések miatt a készüléken elérhetők lehetnek olyan funkciók, amelyeket ez a kezelési útmutató nem említ, vagy fordítva. Ezenkívül egyes ábrák csekély mértékben eltérhetnek az Ön készülékének kezelőelemeitől. A kezelőelemek működési módja azonban megegyezik.
VIGYÁZAT!
Nem megengedett hűtőközeg használata miatti veszély.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Kizárólag a gyártónál kapható hűtőközeget használjon.
Ne keverje a különböző hűtőközegeket.
Hűtőközegcserénél a teljes hűtőközeg-mennyiséget cserélje le.
Etanol bázisú hűtőközegről FCL 10 hűtőközegre való áttérés esetén feltétlenül
használjon FCL10 cserekészletet, és kövesse a mellékelt utasításokat.
19
Figyelmeztető
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
információk a készüléken
A hűtőegység biztonsági szimbólumokkal és adattáblával van felszerelve. Az adattáblát és a biztonsági szimbólumokat tilos eltávolítani vagy átfesteni. A szimbólumok figyelmez­tetnek a helytelen kezelésre, melynek súlyos személyi sérülések és anyagi károk lehet­nek a következményei.
A hegesztés veszélyes. A készülékkel végzett szabályszerű munkához a következő alapfeltételeknek kell teljesülniük:
- megfelelő hegesztői képzettség
- alkalmas védőfelszerelés
- illetéktelen személyek távoltartása a hűtőegységtől és a hegesztési folyamattól
A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette:
- ez a dokumentum
- a rendszerelemek összes dokumentuma, különösen a biztonsági előírások
A kiszolgált készülékeket ne tegye a háztartási hulladékba, hanem a biz­tonsági előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
20
Szállítási terjedelem és opciók
Szállítási terjede­lem
HU
OPT CU hűtőközegszűrő
A cini-szitával felszerelt hűtőközegszűrő a 100 mikrométernél nagyobb hűtőközeg szennyeződések kiszűrésére szolgál. Ez biztosítja, hogy durva szennyeződések ne jus­sanak be a hűtőkörbe. A hűtőközegszűrő a hűtőegység hűtőközegének visszatérő köri csatlakozójára van szerelve.
A hűtőközegszűrő opcionálisan kapható a hűtőegységhez.
21
A beépített érzékelők működési módja
Működési mód CU Flow-Thermo­Sensor
A Flow-Thermo-Sensor (hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet és átáramlás-felügyelet) gyárilag be van építve a hűtőegységbe.
Hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet
Hegesztő üzemmódban egy hőmérséklet-érzékelő felügyeli a hűtőközeg visszatérési hőmérsékletét.
Működési mód:
- Ha a hűtőközeg hőmérséklete 68 °C-ra (154,4 °F) emelkedik:
az áramforrás figyelmeztetést ad ki
a hegesztőáram nem szakad meg
a hűtőegység továbbra is aktív marad
- Ha a hűtőközeg hőmérséklete 70 °C (158 °F) fölé emelkedik:
az áramforrás hibaüzenetet ad ki
a hőmérséklet-érzékelő megszakítja a hegesztőáramot
a hűtőegység továbbra is aktív marad
- Ha a hűtőközeg hőmérséklete 65 °C-ra (149 °F) csökken, a hőmérséklet-érzékelő újra engedélyezi a hegesztőáramot
Átáramlás-felügyelet
Hegesztő üzemmódban egy áramlásérzékelő felügyeli a hűtőközeg átáramlását.
Működési mód CU Level-Sensor
Működési mód:
- Ha a hűtőközeg átáramlás az 1 - 0,7 l/min (0.26 - 0.18 gal./min [US]) tartományba esik:
az áramforrás figyelmeztetést ad ki
a hegesztőáram nem szakad meg
a hűtőegység továbbra is aktív marad
- Ha a hűtőközeg átáramlás 0,7 l/min (0.18 gal./min [US]) alá esik:
az áramforrás hibaüzenetet ad ki
az átáramlás-felügyelet megszakítja a hegesztőáramot
a hűtőegység lekapcsol
A Level-Sensor gyárilag be van építve a hűtőegységbe és felügyeli a hűtőközegszintet a hűtőegységben.
Működési mód: Ha a hűtőközeg töltésszintje a minimum alá süllyed:
- az áramforrás figyelmeztetést ad ki
- a hegesztőáram nem szakad meg
- a hűtőegység továbbra is aktív marad
22
Csatlakozók és mechanikai
alkatrészek
23
24
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek
www.fronius.com
Ser.No.:
Part No.:
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(9) (10)
(5)
(8)
Csatlakozók és mechanikai alkatrészek: Főrész CU 2000i Pro /MC
(1) Vakfedél
(2) Vakfedél
HU
(3) Hűtőközeg-tartály zárósapkája
(4) Karbantartási és kezelési útmutató
(5) Hűtőközeg kémlelőablak
(6) Hűtőközeg visszatérő köri csatlakozó (piros)
(7) Hűtőközeg előremenő köri csatlakozó (kék)
(8) Adattábla
(9) Összekötő csatlakozó
a CU 2000i Pro /MC hűtőrésszel történő összekapcsoláshoz
(10) Hűtőegység/áramforrás csatlakozó
a hegesztőrendszer felépítésétől függően, a CU 2000i Pro /MC hűtőrésszel vagy egy áramforrással történő összekapcsoláshoz
25
Csatlakozók és
(1) (2) (3) (4) (6)
(7)
(5)
mechanikai alkatrészek: Hűtőrész CU 2000i Pro /MC
(1) Vakfedél
(2) Vakfedél
(3) Hűtőközeg visszatérő köri csatlakozó (piros)
(4) Hűtőközeg előremenő köri csatlakozó (kék)
(5) Összekötő kábel
a CU 2000i Pro /MC főrésszel történő összekapcsoláshoz
(6) Áramforrás csatlakozó
egy áramforrással történő összekapcsoláshoz
(7) Hűtőegység csatlakozó
a CU 2000i Pro /MC főrésszel történő összekapcsoláshoz
26
Szerelés és üzembe helyezés
27
28
Szerelés és üzembe helyezés előtt
HU
Biztonság
Felállítási utasítások
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az ebben a dokumentumban ismertetett összes munkát és funkciót csak képzett
szakszemélyzetnek szabad elvégeznie és használnia. Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Felboruló vagy leeső készülékek miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az összes rendszerelemet sík és szilárd alapfelületre, stabilan kell felállítani.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Gondoskodjon a hűtőegység előírásszerű szigeteléséről.
Mindig győződjön meg arról, hogy a hűtőegység fenéklemeze és az alapfelület
között nincs elektromosan vezető kapcsolat. A hűtőegység szerelése előtt távolítsa el a fenéklemez és az alapfelület közötti
összes elektromosan vezető részt.
A készülék az IP23 védettség szempontjából be van vizsgálva, ami az alábbiakat jelenti:
- Védelem Ø 12,5 mm-nél (0.49 in.) nagyobb idegen testek behatolása ellen
- Védelem vízpermet ellen a függőlegeshez képest 60°-os szögig
Hűtőlevegő
A berendezést úgy kell felállítani, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul át tudjon áramolni az oldalrészek szellőzőnyílásain. Mindig legalább 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) körkörös távolságnak kell lennie a készüléktől.
VIGYÁZAT!
Túl kevés hűtőlevegő-bevezetés miatti veszély.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
A levegő be- és kiömlőnyílásait semmiképpen, még részben sem szabad lefedni.
Por
Ügyeljen arra, hogy a keletkező fémes port a ventilátor ne szívja be közvetlenül a készülékbe (pl. csiszolási munkák során).
Szabadban végzett munka
A készülék az IP23 védettség szerint a szabadban is felállítható és üzemeltethető. Kerülje a nedvesség közvetlen behatolását (pl. esőzés által).
29
Hűtőközeggel kapcsolatos információk
A hűtőegységet üres állapotban szállítjuk ki.
A hűtőegység feltöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét (Cooling Liquid FCL 10/20 vagy hegesztőpisztoly hűtőfolyadék) használja. Más hűtőközegek elektromos vezetőképességük és nem megfelelő anyag-összeférhetőségük miatt nem alkalmasak.
A hűtőközeg-szi­vattyúra vonat­kozó garanciális rendelkezések
Rendeltetésszerű használat
A hűtőközeg-szivattyú csak a gyártó eredeti hűtőközegével együtt üzemeltethető. A hűtőközeg-szivattyú még rövid ideig tartó szárazon futása sem megengedett és a hűtőközeg-szivattyú tönkremenetelét okozza. Ilyen esetekben mindennemű felelősséget elhárítunk.
A készülék kizárólag Fronius rendszerelemekkel történő üzemeltetésre szolgál.
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
Másfajta vagy attól eltérő felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért, továbbá a hiányos vagy hibás működésért a gyártó nem felel.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még:
- a teljes kezelési útmutató elolvasása
- a kezelési útmutató összes utasításának és biztonsági előírásának betartása
- az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése
A készülék ipari és kézműipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
30
A hűtőegység és az áramforrás mozgatókocsira / állókonzolra csavarozása
Biztonság
A hűtőegység és az áramforrás mozgatókocsira csavarozása
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
▶ ▶ ▶
A hűtőegységet a mozgatókocsihoz rögzítő csavarokat a mozgatókocsival együtt szállítjuk.
A többi szükséges csavart a hűtőegységgel együtt szállítjuk.
VESZÉLY!
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba. Válassza le az áramforrást a hálózatról. Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon.
MEGJEGYZÉS!
HU
1 2
3
31
A hűtőegység és az áramforrás állókonzolra csa­varozása
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegységet az állókonzolhoz rögzítő csavarokat az állókonzollal együtt szállítjuk.
A többi szükséges csavart a hűtőegységgel együtt szállítjuk.
1 2
3
32
A hűtőegység és az áramforrás két állókonzolra csa­varozása
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegységet az állókonzolokhoz rögzítő csavarokat az állókonzolokkal együtt szállítjuk.
A többi szükséges csavart a hűtőegységgel együtt szállítjuk.
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegység főrészére csak azt az áramforrást csavarozza fel, amely OPT/i TPS 2. NT241 CU 1400i eszközzel rendelkezik.
1
HU
2
MEGJEGYZÉS!
Két állókonzol használata esetén mindig úgy állítsa fel a hegesztőrendszereket, hogy a hűtőegységek levegőkilépési nyílásai kifelé mutassanak.
33
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez
Biztonság
Hűtőközeg­tömlők csatlakoz­tatása a hűtőegységhez
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon.
MEGJEGYZÉS!
Színjelölésüknek megfelelően csatlakoztassa a hűtőközeg-tömlőket a hűtőegység hűtőközegének előremenő köri és visszatérő köri csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS!
Az alábbi ábrán látható hűtőközegszűrő opcionálisan kapható.
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez / mozgatókocsira vagy állókonzolra szerelt hegesztőrendszer esetén:
1
2
34
3
* = összekötő tömlőköteg
Hűtőközeg-tömlők csatlakoztatása a hűtőegységhez / két állókonzolra szerelt hegesztőrendszer esetén:
4
HU
5
35
6
* = összekötő tömlőköteg
36
Hűtőegység feltöltése és üzembe helyezése
3
2
max.
1
HU
Hűtőegység feltöltése
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet. Az alábbiakban ismertetett munkák kezdete előtt:
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba
Kapcsolja le az áramforrást a hálózatról
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon
MEGJEGYZÉS!
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
Ha hűtőközeg jut a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
1 2
3 4
37
5
Hűtőegység üzembe helyezése
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegység minden üzembe helyezése előtt biztosítsa, hogy elegendő hűtőközeg legyen a hűtőegységben és a hűtőközeg szennyeződésmentes legyen.
MEGJEGYZÉS!
Hegesztő üzemmódban rendszeres időközönként ellenőrizze a hűtőközeg átáramlását.
A hűtőközeg-tartályban kifogástalan visszaáramlás legyen látható.
A hűtőegység áramellátása és vezérlése az áramforrás segítségével történik. Ha az áramforrás hálózati kapcsolóját - l - állásba kapcsolja, a hűtőegység az alábbiak szerint kezd működni.
- A ventilátorok kb. 5 másodpercig járnak.
- A hűtőközeg-szivattyú kb. 3 percig jár. Ha kb. 3 perc elteltével nem kezdődik el a hegesztés, kapcsolja ki újra a hűtőközeg-szivattyút és a ventilátorokat.
MEGJEGYZÉS!
Lehetséges, hogy hosszú tömlőkötegek esetén a szintérzékelő az első üzembe helyezés után hibaüzenetet vált ki.
Ilyen esetben hűtőközeget kell utántölteni.
Üzemmódok
38
MEGJEGYZÉS!
Az egyes üzemmódok az áramforráson választhatók ki.
on (be)
- Az áramforrás bekapcsolásakor a hűtőközeg-szivattyú működni kezd és a hűtőközeg visszatérési hőmérséklet, valamint a hűtőközeg átáramlás függvényében elektronikusan szabályozásra kerül. Ennek során a hűtőközeg-szivattyú legalább 1,1 l/min (0.29 gal./min [US]) hűtőközeget szállít.
- A ventilátorok teljes terheléssel működnek.
- A hűtőközeg-szivattyú és a ventilátorok aktívak maradnak az áramforrás kikap­csolásáig.
off (ki)
- Nincs működés, a hegesztés kezdetekor sem.
Üzemmódok ajánlott alkal­mazása
auto (gyári beállítás)
- A hűtőközeg-szivattyú és a ventilátorok a hegesztés kezdetekor kezdenek működni.
- A hegesztés vége után a hűtőközeg-szivattyú és a ventilátorok 2 percig tovább működnek.
eco
- A hűtőközeg-szivattyú a hegesztés kezdetekor kezd működni és a hűtőközeg visszatérési hőmérséklet, valamint a hűtőközeg átáramlás függvényében elektroni­kusan szabályozásra kerül. Ennek során a hűtőközeg-szivattyú legalább 1 l/min (0.26 gal./min [US]) hűtőközeget szállít.
- A főrész ventilátorai 40 °C (104 °F) hűtőközeg visszatérési hőmérséklettől kezdve lépnek működésbe és a hűtőközeg visszatérési hőmérséklet függvényében elektro­nikusan szabályozásra kerülnek.
- A hűtőrész ventilátorai 40 °C (104 °F) hűtőközeg visszatérési hőmérséklettől kezdve lépnek működésbe teljes terheléssel.
- A hegesztés vége után a hűtőközeg-szivattyú és a főrész ventilátorai a hűtőközeg visszatérési hőmérséklet függvényében 2 percig tovább járnak. A hűtőrész ven­tilátorai teljes terheléssel tovább működnek. A 2 perc letelte után az összes ven­tilátor és a hűtőközeg-szivattyú lekapcsolódik.
on
nagyteljesítményű hegesztéshez (hűtőegység maximális hűtési teljesítménye)
eco
energiahatékony hűtéshez
- hosszabb élettartamú hűtőközeg-szivattyú
- a hűtőegység hűtőinek csekélyebb szennyeződése
- alacsonyabb zajkibocsátás
- alacsonyabb teljesítményfelvétel
HU
39
40
Rendszerelemek szétválasztása
egymástól
41
42
Rendszerelemek szétválasztása egymástól
HU
Biztonság
Rendszerelemek szétválasztása egymástól
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon.
VIGYÁZAT!
Forró hűtőközeg miatti veszély.
Súlyos forrázás lehet a következmény.
Az alábbiakban ismertetett munkákat csak lehűlt hűtőközeg esetén végezze el.
MEGJEGYZÉS!
Az alábbi adatokat az összes lehetséges rendszerfelépítménynél figyelembe kell venni (hegesztőrendszer mozgatókocsin, hegesztőrendszer két állókonzolon, .
..).
VIGYÁZAT!
Személyi sérülések és anyagi károk veszélye az áramforrás / hűtőegység alsó részén található csatlakozó zárlata következtében.
A szennyeződések és sérülések a csatlakozó zárlatát okozhatják. Az áramforrás / hűtőegység leszerelése után mindig zárja le a fedőlapot (1).
Hűtőközeg-tömlők leválasztása a hűtőegységről
1
43
"click"
"click"
8
5
3
6
3
6
4
7
(1)
(1)
2
44
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
45
46
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
HU
Biztonság
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon. A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Hibadiagnosztika, hibaelhárítás
Nem megfelelő védővezető-összekötések miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez,
és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli más csavarra cserélni.
VIGYÁZAT!
Forró hűtőközeg miatti veszély.
Súlyos forrázás lehet a következmény.
Az alábbiakban ismertetett összes munkát csak lehűlt hűtőközeg esetén végezze el.
VIGYÁZAT!
Hűtőközeg-kilépés miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
Ha hűtőközeg jut a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
Jegyezze fel a készülék sorozatszámát és konfigurációját, valamint részletes hibaleírással értesítse a szervizszolgálatot, ha
- a következőkben fel nem sorolt hibák lépnek fel
- a felsorolt elhárítási intézkedések nem vezetnek eredményre
47
Túl gyenge vagy hiányzó hűtőközeg átáramlás
Ok: Elhárítás:
Túl alacsony a hűtőközegszint Töltsön be hűtőközeget
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Túl alacsony hűtési teljesítmény
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Szűk keresztmetszet vagy idegen tárgy a hűtőkörben Szüntesse meg a szűk keresztmetszetet vagy távolítsa el az idegen tárgyat
Elszennyeződött a hűtőközeg Cserélje le a hűtőközeget, lásd Hűtőközeg csere a 53. oldalon.
Eltömítődött a hűtőközegszűrő a hűtőközeg visszatérő kör csatlakozásánál Tiszta csapvízzel tisztítsa meg a hűtőközegszűrőt vagy cserélje ki a
szűrőbetétet
Hűtőközeg-szivattyú hibás Értesítse a szervizszolgálatot
Elszennyeződött a hűtő Száraz sűrített levegővel fúvassa ki a hűtőt
Hibás ventilátor Értesítse a szervizszolgálatot
Hűtőközeg-szivattyú hibás Értesítse a szervizszolgálatot
Erős futási zaj
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
A hegesztőpisztoly nagyon felforrósodik
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Ok: Elhárítás:
Túl alacsony a hűtőközegszint Töltsön be hűtőközeget
Hűtőközeg-szivattyú hibás Értesítse a szervizszolgálatot
A hűtőegység túl gyengére van méretezve Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
A hegesztőpisztoly túl gyengére van méretezve Ügyeljen a bekapcsolási időtartamra és a terhelési határokra
A hűtőközeg átáramlás túl gyenge Ellenőrizze a hűtőközegszintet. Szükség esetén töltsön be hűtőközeget.
Ellenőrizze a hűtőközeget szennyezettség szempontjából. Szükség esetén cserélje le a hűtőközeget - ehhez lásd Hűtőközeg csere a 53. oldalon.
A hűtőközeg átáramlás túl gyenge - megszorult a hűtőközeg-szivattyú Értesítse a szervizszolgálatot
48
Ápolás, karbantartás és ártalmat-
lanítás
49
50
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
HU
Biztonság
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Az alábbiakban leírt összes munkát csak képzett szakszemélyzet végezheti el.
Olvassa el és értse meg teljesen ezt a dokumentumot.
Olvassa el és értse meg teljesen a rendszerelemek összes kezelési útmutatóját,
különösen a biztonsági előírásokat.
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet.
Kapcsolja az áramforrás hálózati kapcsolóját - O - állásba.
Válassza le az áramforrást a hálózatról.
Gondoskodjon arról, hogy az áramforrás a munkálatok befejezéséig a hálózatról
leválasztva maradjon. A készülék felnyitása után megfelelő mérőműszerrel győződjön meg arról, hogy az
elektromosan feltöltött alkatrészek (pl. kondenzátorok) kisültek-e.
VESZÉLY!
Nem megfelelő védővezető-összekötés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez,
és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezető-csatlakozás nélküli más csavarra cserélni.
Általános tudni­valók
VIGYÁZAT!
Forró hűtőközeg miatti veszély.
Súlyos forrázás lehet a következmény.
Az alábbiakban ismertetett összes munkát csak lehűlt hűtőközeg esetén végezze el.
VIGYÁZAT!
Hűtőközeg-kilépés miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Biztosítsa, hogy ne jusson hűtőközeg a készülék belső terébe.
Ha hűtőközeg jut a hűtőegység külső oldalára, azonnal távolítsa el.
Szokásos üzemeltetési feltételek mellett a készülék csak minimális ápolást és karban­tartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy éveken át működőképes állapotban maradjon a hegesztőrendszer.
51
A hűtőegység
(1)
(2)
(3)
ápolási és kar­bantartási szimbólumai
(1) Hűtőközeg csere (2) Hűtő kifúvatása (3) Kezelési útmutató elolvasása
A megfelelő karbantartási időközöket és karbantartási munkákat a következő olda­lakon részletesen ismertetjük.
Karbantartási időközök, karban­tartási munkák
Minden üzembe helyezésnél
VIGYÁZAT!
Hűtőközeg nélküli üzembe helyezés miatti kockázat.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
Vízhűtéses rendszerelemek hűtőközeg nélküli üzembe helyezésének többnyire a
rendszerelemek meghibásodása a következménye. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget és mindennemű garanciális igény megszűnik
- Győződjön meg arról, hogy az összes tömlőköteg, hegesztőpisztoly és testelés sérülésmentes
- Biztosítsa, hogy a készülék körkörös távolsága 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) legyen, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson
- Biztosítsa, hogy a rendszerelemek közötti csavarkötések meg legyenek húzva
- Biztosítsa, hogy a hegesztőrendszer összes hűtőközeg-csatlakozója tömített legyen
- Hűtőközeg visszatérő mennyiség felügyelete a hűtőközeg-tartályban
- Ha nincs hűtőközeg visszatérés, keresse meg és szüntesse meg az okát
Hetente egyszer
- Ellenőrizze a hűtőközegszintet. Ha a hűtőközegszint a „min” szint alatt van, töltsön be hűtőközeget
- Ellenőrizze a hűtőközeg tisztaságát. Szükség esetén cserélje le a hűtőközeget
52
VIGYÁZAT!
Nem megengedett hűtőközeg miatti veszély.
Ennek komoly anyagi károk lehetnek a következményei.
A hűtőegység feltöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét (Cooling Liquid FCL
10/20 vagy hegesztőpisztoly hűtőfolyadék) használja. Más hűtőközegek elektromos vezetőképességük és nem megfelelő anyag-
összeférhetőségük miatt nem alkalmasak.
2 havonta
- Amennyiben van: Ellenőrizze a hűtőközegszűrőt szennyezettség szempontjából és adott esetben tisztítsa meg
6 havonta
- Hűtő kifúvatása
6 havonta 3 műszakos üzemben etanol bázisú hűtőközeggel
1
- Hűtő kifúvatása
- Hűtőközeg-csere
12 havonta 1 műszakos üzemben etanol bázisú hűtőközeggel
- Etanol bázisú hűtőközeg csere
12 havonta 3 műszakos üzemben FCL 10/20 hűtőközeggel
- Hűtőközeg-csere
24 havonta 1 műszakos üzemben FCL 10/20 hűtőközeggel
- Hűtőközeg-csere
HU
Hűtő kifúvatása
Hűtő kifúvatása:
MEGJEGYZÉS!
A jobb ábrázolás érdekében a hűtőegység a következő ábrán áramforrás nélkül látható.
A hűtő kifúvatásakor az áramforrás a hűtőegységen maradhat. Mindig követni kell az "Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás" rész elején található „Biz­tonság“ szakasz utasításait.
VIGYÁZAT!
Elektronikus alkatrészek sérülésének veszélye.
Ne fúvassa rövid távolságból az elektronikus alkatrészeket.
A készülék oldalainak leszerelése és a hűtő megtisztítása
1
Erős porképződés esetén: Szerelje le a készülék oldalait és száraz, csökkentett
2
nyomású sűrített levegővel fúvassa tisztára a készülék belsejét.
Hűtőközeg csere
Főrész Hűtőrész
Hűtőközeg csere:
53
VIGYÁZAT!
2
1
6
4
5
3
1
3
2
4
Személyi sérülések és anyagi károk veszélye a hegesztőáram és az ív véletlen meggyújtása következtében.
A munkák kezdete előtt:
szüntesse meg a hegesztőrendszer és a munkadarab közötti testelést
vegye ki a huzalelektródát az alkalmazott hegesztőpisztolyból
rendszertől függően távolítsa el a huzaltekercset vagy a kosártekercset az áram-
forrásból vagy a huzalelőtolásból
MEGJEGYZÉS!
Ne a szennyvízcsatornán keresztül ártalmatlanítsa a hűtőközeget.
A hűtőközeget kizárólag a hatályos nemzeti és regionális rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa.
MEGJEGYZÉS!
A hűtőegység újratöltéséhez csak a gyártó eredeti hűtőközegét használja.
1
2
MEGJEGYZÉS!
Miután a hűtőközeg-tömlőt kihúzta a hűtőközeg-szivattyú csatlakozójából, azonnal zárja el a hűtőközeg-tömlőt.
Így a lehető legkevesebb hűtőközeg jut be a készülék belső terébe. A készülék belső terébe vagy külső oldalára jutott hűtőközeget azonnal távolítsa el.
54
2
1
3
4
min.
3
1
2
4
3
max.
2
1
5 6
4
HU
7 8
55
9
1
2
3
Biztosítsa, hogy az összes tömlőcsatlakozás szabályszerű és tömített legyen
10
Biztosítsa, hogy a készülék belső terében vagy külső oldalán ne legyen hűtőközeg
11
12
Ártalmatlanítás Az ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezze
el.
56
MŰSZAKI ADATOK
57
58
MŰSZAKI ADATOK
HU
Általános tudni­valók
CU 2000i Pro /MC
A hűtőegység hűtési teljesítménye a következőktől függ:
- környezeti hőmérséklet
- szállítómagasság
- átáramlási mennyiség Q (l/min) - a Q átáramlási mennyiség az összekötő tömlőköteg hosszától és a tömlő átmérőjétől függ
Tápfeszültség 24 V DC Áramfelvétel max. 6,5 A Hűtési teljesítmény:
Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F) Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F) Q = max. + 25 °C (77 °F) Q = max. + 40 °C (104 °F)
Max. szállítómagasság, 5 bar (72.52 psi) szivattyúnyomás esetén
Max. szállított mennyiség 3 l/min
0.79 gal./min [US]
Max. szivattyúnyomás 4750 f/min (4750 rpm) fordulatszámon, auto üzemmódban
2000 W 1500 W 3200 W 2400 W
45 m-ig
147 ft. 7.65 in.
4 bar
58.02 psi
Max. szivattyúnyomás max. 6500 f/min (6500 rpm) fordulatszámon, eco és on üzemmódban
Szivattyú Tömítés nélküli keringtető szivattyú Szivattyú élettartam 30 000 h értékig Hűtőközeg tartalom 6 l
1.59 gal. [US] Védettség IP 23 Főrész méretei H/Sz/Ma 710/300/230 mm
27.95/11.81/9.06 in.
Hűtőrész méretei H/Sz/Ma 660/300/230 mm
25.98/11.81/9.06 in.
Tömeg (hűtőközeg nélkül) 23 kg
Átáramlás-felügyelet (érzékelő)
Hűtőközeg hőmérséklet-felügyelet Figyelmeztetés 68 °C (154,4 °F) felett,
(0.26 - 0.18 gal./min [US]) értéknél,
Figyelmeztetés 1 - 0,7 l/min
hibaüzenet 0,7 l/min
(0.18 gal./min [US]) érték alatt
hibaüzenet 70 °C (158 °F) felett
5 bar
72.52 psi
50.71 lb.
Szintérzékelő Figyelmeztetés vagy hibaüzenet Vizsgálati jel CE, CSA
59
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...