
DE EN
Kranaufhängung TPS
Sicherheit Sicherheit
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten
können schwerwiegende Personen- und
Sachschäden verursachen. Alle nachfolgend beschriebenen Arbeiten dürfen nur von geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden. Alle nachfolgend
beschriebenen Arbeiten erst durchführen, wenn
folgende Dokumente vollständig gelesen und
verstanden wurden:
- dieses Dokument
- sämtliche Dokumente der Systemkomponen-
ten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann
tödlich sein. Vor Beginn der nachfolgend
beschriebenen Arbeiten:
- Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O -
schalten
- Stromquelle vom Netz trennen
- sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum
Abschluss aller Arbeiten vom Netz getrennt
bleibt
Crane suspension TPS
WARNING! Work that is carried out incorrect-
ly can cause serious injury or damage. All the
work described below must only be carried out by
trained and qualified personnel. Do not carry out any
of the work described below until you have fully read
and understood the following documents:
- this document
- all documents relating to the system compon-
ents, especially the safety rules
WARNING! An electric shock can be fatal.
Before starting the work described below:
- turn the power source mains switch to the "O"
position
- disconnect the power source from the mains
- ensure that the power source remains discon-
nected from the mains until all work has been
completed
VORSICHT! Unfallgefahr durch herabfallende
Stromquelle oder Teile der Stromquelle. Nicht
unter die angehobene Stromquelle treten, oder im
Gefahrenbereich verweilen. Ausschließlich von
Fronius zugelassene Lastaufnahmemittel verwenden.
Die maximale Traglast der Kranaufhängung beträgt 52
kg (114.64 lb.).
CAUTION! Danger of accident because of
dropping power source or parts of the power
source. Don’t step under the suspended power
source or stay in the danger area. Use only load
handling devices approved by Fronius.
The maximum permitted load on the crane suspension
is 52 kg (114.64 lb.).
42,0410,1703 003-01082014
1
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com

DE EN
Sicherheit
WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Perso-
nen- und Sachschäden durch umstürzende
oder herabfallende Gegenstände. Bei Krantransport:
- Ketten und Seile nur an den Aufhängungspunkten (1) einhängen
- Ketten und Seile immer an beiden Aufhängungspunkten (1) einhängen
- Ketten und Seile in einem möglichst geringen
Winkel zur Senkrechten führen
- Alle Systemkomponenten von der Stromquelle
abschließen
- Drahtspule / Korbspule aus der Stromquelle
entnehmen
(1) (1)
Safety
WARNING! Risk of serious injury and damage
from articles being dropped or falling over.
When transporting by crane:
- hook chains and ropes onto the suspension
points (1) only
- always hook chains and ropes onto both
suspension points (1)
- route chains and ropes so they are at the
smallest possible angle to the vertical
- disconnect all system components from the
power source
- take wirespool/basket-type spool off the power
source
2

DE EN
Kranaufhängung montieren
Anzugsmoment der Schrauben = 6 Nm Tightening torque for screws = 6 Nm
1
2
2 x
2 x
5x12mm
1
Fitting the crane suspension
2
1
1
2
2
2 x
5x20mm
3 4
1
2 x
2
2 x
5x12mm
2 x
2 x
3
5x12mm
2
1
3

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2012
EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2012
DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2012
Wels-Thalheim, 2012-04-24
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Günter Fronius Straße 1, A-4600 Wels-Thalheim
eingapmoc aLrerutcafunaMamriF eiD
erklärt in alleiniger Verantwortung,
dass folgendes Produkt:
Kranaufhängung TPS
Lastaufnahmemittel
auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit folgenden Richtlinien
bzw. Normen übereinstimmt:
Richtlinie 2006/42/EG
Maschinenrichtlinie
Europäische Normen inklusive
zutreffende Änderungen
Die oben genannte Firma hält
Dokumentationen als Nachweis der
Erfüllung der Sicherheitsziele und
die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit.
Dokumentationsverantwortlicher:
(technische Dokumentation)
Ing. Josef Feichtinger
Günter Fronius Straße 1
- 4600 Wels-Thalheim
Hereby certifies on its sole
responsibility that the following
product:
Kranaufhängung TPS
lifting accessories
which is explicitly referred to by this
Declaration meet the following
directives and standard(s):
Directive 2006/42/EC
Machinery Directive
European Standards including
relevant amendments
Documentation evidencing
conformity with the requirements of
the Directives is kept available for
inspection at the above
Manufacturer.
person responsible for documents:
(technical documents)
Ing. Josef Feichtinger
Günter Fronius Straße 1
A - 4600 Wels-Thalheim
se déclare seule responsable du fait
que le produit suivant:
Kranaufhängung TPS
les accessoires de levage
qui est l’objet de la présente
déclaration correspondent aux
suivantes directives et normes:
Directive 2006/42/CE
Directive aux machines
Normes européennes avec
amendements correspondants
En tant que preuve de la satisfaction
des demandes de sécurité la
documentation peut être consultée
chez la compagnie susmentionnée.
responsable documentation:
(technique documentation)
Ing. Josef Feichtinger
Günter Fronius Straße 1
A - 4600 Wels-Thalheim
DE German Deutsch EN English English FR French Française
2012
ppa. Mag.Ing.H.Hackl
5