Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
▶
Fronius-geschultem Servicepersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
▶
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicher-
▶
heitsvorschriften lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschalten und
▶
von Stromnetz trennen.
Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern.
▶
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstel-
▶
len, dass elektrisch geladene Bauteile (beispielsweise Kondensatoren) entladen
sind.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom wegen unzureichender Schutzleiter-Verbindung.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Immer die originalen Gehäuse-Schrauben in der ursprünglichen Anzahl verwenden.
▶
VORSICHT!
Gefahr durch heiße Systemkomponenten und heißes Kühlmittel.
Schwere Verbrühungen können die Folge sein.
Alle nachfolgend beschriebenen Arbeiten nur durchführen, wenn das Kühlmittel auf
▶
Zimmertemeratur abgekühlt ist (+25 °C, +77 °F).
Alle nachfolgend beschriebenen Arbeiten nur durchführen, wenn die Systemkompo-
▶
nenten auf Zimmertemeratur abgekühlt sind (+25 °C, +77 °F).
VORSICHT!
Risiko durch Kühlmittel-Austritt.
Schwerwiegende Sachschäden können die Folge sein.
Wenn Kühlmittel an die Außenseite des Kühlgerätes gelangt, dieses sofort entfer-
▶
nen.
Sicherstellen, dass kein Kühlmittel in den Geräteinnenraum gelangt.
▶
AllgemeinesEs ist erforderlich, sowohl die Kühlmittel-Temperaturüberwachung als auch die Durch-
fluss-Überwachung zu montieren. Wird nur eine Option montiert, gibt der Drahtvorschub
eine Fehlermeldung aus und das Schweißsystem bleibt funktionslos.
4
Page 5
Lieferumfang
(1)
(2)
(7)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)Durchfluss-Sensor
(2)Kühlmittel-Schlauch
(3)Gewebeschlauch
(4)Kabelbaum
(5)Kabelbinder
(6)Schraube 4 x 8 mm
(7)Temperatursensor
DE
Erforderliche
Werkzeuge
-Schraubendreher TX 25
-Schraubendreher TX 20
-Messer
-Seitenschneider
5
Page 6
Durchfluss-Überwachung und Kühlmittel-Tempera-
2
1
3
(1)
(3)(2)
turüberwachung montieren
Gerät öffnen
Durchfluss-Überwachung montieren
Kühlgerät von allen Systemkomponenten trennen (siehe Bedienungsanleitung des
1
Kühlgeräts)
2
Kühlmittel-Schlauch (1) zwischen
1
Kühlerausgang und Kühlmittel-Tank
aus Kühlmittel-Tank ausziehen
Tüllen (2), (3) entfernen
2
HINWEIS!
Tüllen nicht wegwerfen.
Tüllen werden noch benötigt.
6
Page 7
Kühlmittel-Schlauch auf ca. 300 mm
(2)
3
(11.81 in.) kürzen
Kabelbaum des Durchfluss-Sensors
4
durch Tülle (2) durchfädeln
DE
Kabel laut Beschriftung an Durchfluss-
5
Sensor anschließen
7
Page 8
Durchfluss-Sensor mittels mitgeliefer-
(2)
(4)
(6) (5)
6
ter Schraube 4 x 8 mm, TX 20 festschrauben
Kabelbaum mit Tülle (2) in Zwischen-
7
blech stecken
Kabelbaum an Stecker X7 (4) am Print
8
anstecken
Kühlmittel-Schlauch (5) an Anschluss
9
„IN“ (6) des Durchfluss-Sensors
anschließen
HINWEIS!
Kühlmittel-Schlauch bis auf Anschlag
in den Anschluss einstecken, da sonst
ungewollt Kühlmittel austreten kann.
8
Page 9
(7)
HINWEIS!
(8)(3) (9) (7)
(1)
Kühlmittel-Schlauch mit Kühlmittel
anfeuchten, um den KühlmittelSchlauch leichter in den KühlmittelTank einführen zu können.
Beigelegten Kühlmittel-Schlauch (7) in
10
den Kühlmittel-Tank einführen, bis der
Kühlmittel-Schlauch (7) ca. 10 mm
(0.39 in.) aus dem Tank ragt
Tülle (3) auf den Kühlmittel-Schlauch
11
(7) aufstecken
Kühlmittel-Schlauch (7) an Anschluss
12
„OUT“ (8) des Durchfluss-Sensors
anschließen
HINWEIS!
Kühlmittel-Schlauch bis auf Anschlag
in den Anschluss einstecken, da sonst
ungewollt Kühlmittel austreten kann.
DE
Kühlmittel-Temperaturüberwachung montieren
Kühlmittel-Schlauch (7) wie abgebildet
13
mittels Tülle (3) in Blech (9) stecken
Alle Schlauchverbindungen auf festen
14
Sitz prüfen
HINWEIS!
Beim Abziehen des Anschlusses
Kühler-Rücklauf kann eine kleine
Menge Kühlmittel austreten.
Ausgetretenes Kühlmittel nach Abschluss
der Arbeiten wieder nachfüllen.
Kühlmittel dass in den Geräteinnenraum
oder die an Geräte-Außenseite gelangt
sofort entfernen.
Arretierring des Anschlusses Kühler-
1
Rücklauf (1) nach hinten ziehen und
Anschluss Kühler-Rücklauf (1) von
Kühlereingang abziehen
9
Page 10
(2)
Gewebeschlauch samt Temperatur-
(1)
(2)
(4) (3)
2
sensor (2) bis zur Mitte auf Kühlereingang aufschieben
HINWEIS!
Der Temperatursensor muss wie abgebildet am Kühlereingang aufliegen.
Temperatursensor (2) mittig im Gewe-
3
beschlauch positionieren
Anschluss Kühler-Rücklauf (1) auf
4
Kühlereingang aufstecken
HINWEIS!
Der Anschluss Kühler-Rücklauf muss
fest auf dem Kühlereingang sitzen, da
sonst ungewollt Kühlmittel austreten
kann.
Stecker des Temperatursensors (3)
5
anstecken und wie abgebildet mittels
Kabelbinder (4) fixieren
10
Page 11
Gerät teilweise
2
1
schließen
HINWEIS!
Das linke Seitenteil nicht montieren, da
jeweils eine Funktions- und Dichtheitsprüfung durchzuführen ist.
DE
11
Page 12
Funktion der Durchfluss-Überwachung überprüfen
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass sich im Geräte-Innenraum kein Kühlmit-
▶
tel befindet und alle Schlauchverbindungen ordnungsgemäß hergestellt sind.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein.
Wird das Gerät zu Testzwecken bei geöffnetem Gehäuse kurzzeitig eingeschaltet,
▶
die Teile im Gehäuseinneren nicht anfassen.
Messungen und Prüfungen im Gehäuseinneren nur mit geeigneten Mess-Sonden
▶
oder Prüfspitzen durchführen.
VORSICHT!
Gefahr durch Schweißstrom und unbeabsichtigtes Zünden eines Lichtbogens.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten die Masseverbindung zwischen Schweißsystem und
▶
Werkstück trennen.
Drahtelektrode aus dem verwendeten Schweißbrenner ausfädeln.
▶
Je nach System, Drahtspule oder Korbspule aus der Stromquelle oder dem Draht-
▶
vorschub entfernen.
Funktion der
Durchfluss-Überwachung
überprüfen
HINWEIS!
Sicherstellen, dass kein Kühlmittel in den Geräteinnenraum gelangt.
Sollte Kühlmittel an die Außenseite des Gerätes gelangen, dieses sofort entfernen.
Alle Systemkomponenten des Schweißsystems miteinander verbinden (siehe Bedie-
1
nungsanleitung des Kühlgeräts)
Kühlmittel-Schläuche des Schweißbrenners von den Kühlmittel-Anschlüssen des
2
Drahtvorschubes trennen
Stromquelle an Netz anschließen
3
Stromquelle einschalten
4
Schweißstart durchführen
5
-bei korrekter Funktion der Durchfluss-Überwachung wird nach ca. 10 Sekunden
der Service-Code ‘no | H2O‘ am Drahtvorschub oder an der Stromquelle angezeigt
Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
6
Stromquelle vom Netz trennen
7
Ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
8
mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bau-
9
teile (z.B. Kondensatoren) entladen sind
12
Wird kein Service-Code angezeigt:
Page 13
Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
1
Stromquelle vom Netz trennen
2
Ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
3
mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bau-
4
teile (z.B. Kondensatoren) entladen sind
Sämtliche Schlauch- und Kabelverbindungen der Durchfluss-Überwachung
5
überprüfen
Funktion der Durchfluss-Überwachung erneut überprüfen
6
DE
13
Page 14
Dichtheitsprüfung durchführen
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass sich im Geräte-Innenraum kein Kühlmit-
▶
tel befindet und alle Schlauchverbindungen ordnungsgemäß hergestellt sind.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein.
Wird das Gerät zu Testzwecken bei geöffnetem Gehäuse kurzzeitig eingeschaltet,
▶
die Teile im Gehäuseinneren nicht anfassen.
Messungen und Prüfungen im Gehäuseinneren nur mit geeigneten Mess-Sonden
▶
oder Prüfspitzen durchführen.
VORSICHT!
Gefahr durch Schweißstrom und unbeabsichtigtes Zünden eines Lichtbogens.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten die Masseverbindung zwischen Schweißsystem und
▶
Werkstück trennen.
Drahtelektrode aus dem verwendeten Schweißbrenner ausfädeln.
▶
Je nach System, Drahtspule oder Korbspule aus der Stromquelle oder dem Draht-
▶
vorschub entfernen.
Kühlgerät
befüllen
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Vor Beginn der Arbeiten:
Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
▶
Stromquelle vom Netz trennen
▶
ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
▶
HINWEIS!
Sicherstellen, dass kein Kühlmittel in den Geräteinnenraum gelangt.
Wenn Kühlmittel an die Außenseite des Kühlgerätes gelangt, dieses sofort entfernen.
14
Page 15
1
4
Kühlgerät entlüften
2
DE
Kühlgerät
entlüften
HINWEIS!
Sicherstellen, dass kein Kühlmittel in den Geräteinnenraum gelangt.
Sollte Kühlmittel an die Außenseite des Gerätes gelangen, dieses sofort entfernen.
1
2
HINWEIS!
Nach dem Aufdrücken des KühlmittelAnschlusses, tritt Kühlmittel mit hoher
Geschwindigkeit aus dem KühlmittelAnschluss aus.
15
Page 16
3
4
HINWEIS!
Den Kühlmittel-Anschluss wie abgebildet schließen, sobald das Kühlmittel
wie folgt aus dem Kühlmittel-Anschluss
austritt:
ohne Luftblasen
▶
ohne Unterbrechungen
▶
in einem gleichmäßigen Strahl
▶
Kühlgerät auf
Dichtheit
überprüfen
Kühlgerät auf Dichtheit überprüfen
5
HINWEIS!
Sicherstellen, dass kein Kühlmittel in den Geräteinnenraum gelangt.
Sollte Kühlmittel an die Außenseite des Gerätes gelangen, dieses sofort entfernen.
Alle Systemkomponenten miteinander verbinden (siehe Bedienungsanleitung des
1
Kühlgeräts)
Stromquelle an Netz anschließen
2
Stromquelle einschalten
3
-Kühlgerät ist für mindesten 10 Sekunden aktiv
-der Service-Code ‘no | H2O‘ darf nicht mehr angezeigt werden
Alle Schlauchverbindungen im Kühlgerät auf Dichtheit überprüfen
4
Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
5
Stromquelle vom Netz trennen
6
Ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
7
mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bau-
8
teile (z.B. Kondensatoren) entladen sind
Gerät schließen
9
16
Page 17
Gerät schließen
1
Wird der Service-Code ‘no | H2O‘ erneut am Drahtvorschub oder an der Stromquelle
angezeigt:
Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
1
Stromquelle vom Netz trennen
2
Ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
3
mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bau-
4
teile (z.B. Kondensatoren) entladen sind
Fehlerursache gemäß Bedienungsanleitung des Kühlgerätes suchen und beheben
5
Kühlgerät erneut auf Dichtheit überprüfen
6
DE
17
Page 18
18
Page 19
Contents
General20
Safety20
General20
Scope of supply21
Tools required21
Fitting the flow rate and coolant temperature monitors22
Opening the device22
Fitting the flow rate monitor22
Fitting the coolant temperature monitor25
Partly closing the device27
Checking the operation of the flow rate monitor28
Safety28
Checking the operation of the flow rate monitor28
Checking for leaks30
Safety30
Filling the cooling unit30
Bleeding the cooling unit31
Checking the cooling unit for leaks32
Closing the housing33
EN
19
Page 20
General
Safety
WARNING!
Danger due to incorrect operation and incorrectly performed work.
This can result in serious injury and damage to property.
All work described in this document must only be carried out by a Fronius-trained
▶
service technician.
Read and understood this document,
▶
Read and understood all the Operating Instructions for the system components,
▶
especially the safety rules.
WARNING!
Danger from electric current.
This can result in serious injury or death.
Before starting work, switch off all the devices and components involved and discon-
▶
nect them from the grid.
Secure all the devices and components involved to prevent unintentional restarting.
▶
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electri-
▶
cally charged components (such as capacitors) have been discharged.
WARNING!
Electrical current hazard caused by an inadequate ground conductor connection.
This can result in serious injury and damage to property.
Always use the original housing screws in the original quantity.
▶
CAUTION!
Danger due to hot system components and hot coolant.
This can result in severe scalds.
Only carry out the work described in this document, when the coolant has cooled to
▶
room temperature (+25 °C, +77 °F)
Only carry out the work described in this document when all system components
▶
have cooled to room temperature (+25 °C, +77 °F)
CAUTION!
Risk from coolant leakage.
This can result in serious damage to property.
If there is any coolant on the exterior of the cooling unit, remove it immediately.
▶
Make sure that no coolant gets into the device.
▶
GeneralBoth the coolant temperature monitor and the flow rate monitor have to be fitted. If only
one is fitted, the wire-feed unit will output an error message and the welding system will
not work.
20
Page 21
Scope of supply
(1)
(2)
(7)
(3)
(4)
(5)
(6)
Tools required-TX 25 screwdriver
-TX 20 screwdriver
-Knife
-Diagonal cutting pliers
(1)Flow sensor
(2)Coolant hose
(3)Braided hose
(4)Cable harness
(5)Cable ties
(6)4 x 8 mm screw
(7)Temperature sensor
EN
21
Page 22
Fitting the flow rate and coolant temperature moni-
2
1
3
(1)
(3)(2)
tors
Opening the
device
Fitting the flow
rate monitor
Disconnect the cooling unit from all system components (see cooling unit operating
1
instructions)
2
Pull the coolant hose (1) between the
1
cooler output and the coolant tank out
of the coolant tank
Remove grommets (2), (3)
2
NOTE!
Do not throw the grommets away as
they will be needed later.
22
Page 23
Shorten the coolant hose to approx.
(2)
3
300 mm (11.81 in.)
Feed the flow sensor cable harness
4
through the grommet (2)
EN
Connect the cable to the flow sensor
5
according to the labelling
23
Page 24
Secure the flow sensor using the 4 x 8
(2)
(4)
(6) (5)
6
mm, TX 20 screw supplied
Insert the cable harness and grommet
7
(2) into the intermediate plate
Connect the cable harness to connec-
8
tor X7 (4) on the PC board
Connect the coolant hose (5) to the
9
"IN" connection (6) of the flow sensor
NOTE!
Insert the coolant hose into the connection as far as it will go, otherwise coolant may escape.
24
Page 25
(7)
NOTE!
(8)(3) (9) (7)
(1)
Dampen the coolant hose with some
coolant to make it easier to insert into
the coolant tank.
Insert the enclosed coolant hose (7)
10
into the coolant tank until the hose
protrudes about 10 mm (0.39 in.) out
of the tank
Fit the grommet (3) onto the coolant
11
hose (7)
Connect the coolant hose (7) to the
12
"OUT" connection (8) of the flow sensor
NOTE!
EN
Fitting the coolant temperature
monitor
Insert the coolant hose into the connection as far as it will go, otherwise coolant may escape.
Use the grommet (3) to connect the
13
coolant hose (7) to the plate (9) as
shown
Make sure all hose connections are
14
secure
NOTE!
A small amount of coolant may escape
when the cooler return connection is
pulled out.
Top up any coolant that has escaped when
you finish work.
Immediately remove any coolant that does
enter the device or spills onto the exterior
of the device.
Pull the locking ring of the cooler
1
return connection (1) backwards and
pull the connection (1) off the cooler
input
25
Page 26
(2)
Push the braided hose and tempera-
(1)
(2)
(4) (3)
2
ture sensor (2) half way onto the cooler input
NOTE!
The temperature sensor must rest on
the cooler input as illustrated.
Position the temperature sensor (2) in
3
the centre of the braided hose
Fit the cooler return connection (1)
4
onto the cooler input
NOTE!
The cooler return connection must be
seated securely on the cooler input,
otherwise coolant may escape.
Plug in the temperature sensor (3)
5
connector and secure with cable tie
(4) as shown
26
Page 27
Partly closing the
2
1
device
NOTE!
Do not fit the left side panel as leak and
function checks still have to be carried
out.
EN
27
Page 28
Checking the operation of the flow rate monitor
Safety
WARNING!
Danger from electric current.
This can result in serious injury or death.
Before starting work, ensure that there is no coolant inside the device and that all
▶
hoses are connected properly.
WARNING!
Danger from electric current.
This can result in serious injury or death.
If the device needs to be switched on briefly for testing while the housing is open. Do
▶
not touch any parts inside the housing.
Use only suitable measuring or test probes for measurements and tests inside the
▶
housing.
CAUTION!
Risk from the welding current and accidental ignition of an arc.
This can result in serious injury and damage to property.
Before starting work disconnect the ground earth connection between the welding
▶
system and the workpiece .
Remove the wire electrode from the welding torch being used.
▶
Depending on the system, remove the wirespool or the basket-type spool from the
▶
power source or the wire-feed unit.
Checking the
operation of the
flow rate monitor
NOTE!
Make sure that no coolant enters the device.
If there is any coolant on the exterior of the device, remove it immediately.
Connect all welding system components (see cooling unit operating instructions)
1
Disconnect the welding torch coolant hoses from the coolant connections on the
2
wire-feed unit
Connect the power source to the mains
3
Switch on the power source
4
Start welding
5
-If the flow rate monitor is working correctly, the service code 'no | H2O' appears
on the wire-feed unit or the power source after approx. 10 seconds
Turn the power source mains switch to the "0" position
6
Disconnect the power source from the mains
7
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching it
8
back on again
Using a suitable measuring instrument, ensure that electrically charged components
9
(e.g. capacitors) have been discharged
If no service code is displayed:
28
Page 29
Turn the power source mains switch to the "0" position
1
Disconnect the power source from the mains
2
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching it
3
back on again
Using a suitable measuring instrument, ensure that electrically charged components
4
(e.g. capacitors) have been discharged
Check all hose and cable connections for the flow rate monitor
5
Check the operation of the flow rate monitor again
6
EN
29
Page 30
Checking for leaks
Safety
WARNING!
Danger from electric current.
This can result in serious injury or death.
Before starting work, ensure that there is no coolant inside the device and that all
▶
hoses are connected properly.
WARNING!
Danger from electric current.
This can result in serious injury or death.
If the device needs to be switched on briefly for testing while the housing is open. Do
▶
not touch any parts inside the housing.
Use only suitable measuring or test probes for measurements and tests inside the
▶
housing.
CAUTION!
Risk from the welding current and accidental ignition of an arc.
This can result in serious injury and damage to property.
Before starting work disconnect the ground earth connection between the welding
▶
system and the workpiece .
Remove the wire electrode from the welding torch being used.
▶
Depending on the system, remove the wirespool or the basket-type spool from the
▶
power source or the wire-feed unit.
Filling the cooling unit
WARNING!
An electric shock can be fatal.
Before starting work:
turn the power source mains switch to the "O" position
▶
disconnect the power source from the mains
▶
put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching it
▶
back on again
NOTE!
Make sure that no coolant enters the device.
If there is any coolant on the exterior of the cooling unit, remove it immediately.
30
Page 31
1
4
Bleed the cooling unit
2
EN
Bleeding the cooling unit
NOTE!
Make sure that no coolant enters the device.
If there is any coolant on the exterior of the device, remove it immediately.
1
2
NOTE!
After pushing on the coolant connection, coolant will escape from the coolant connection at high velocity.
31
Page 32
3
4
NOTE!
Close the coolant connection as illustrated as soon as coolant emerges from
the connection like this:
without any air bubbles
▶
without any interruptions
▶
in a continuous stream
▶
Checking the
cooling unit for
leaks
Check the cooling unit for leaks
5
NOTE!
Make sure that no coolant enters the device.
If there is any coolant on the exterior of the device, remove it immediately.
Connect all system components (see cooling unit operating instructions)
1
Connect the power source to the mains
2
Switch on the power source
3
-the cooling unit is active for at least 10 seconds
-the service code 'no | H2O' should no longer be displayed
Check all hose connections in the cooling unit for leaks
4
Turn the power source mains switch to the "0" position
5
Disconnect the power source from the mains
6
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching it
7
back on again
Using a suitable measuring instrument, ensure that electrically charged components
8
(e.g. capacitors) have been discharged
Close the housing
9
32
Page 33
Closing the
1
housing
If the service code 'no | H2O' appears on the wire-feed unit or power source again:
Turn the power source mains switch to the "0" position
1
Disconnect the power source from the mains
2
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching it
3
back on again
Using a suitable measuring instrument, ensure that electrically charged components
4
(e.g. capacitors) have been discharged
Identify and rectify the error as specified in the operating instructions
Installer le contrôle de débit et le contrôle de la température du réfrigérant38
Ouvrir l'appareil38
Installer le contrôle du débit38
Installer le contrôle de la température de réfrigérant41
Fermer partiellement l'appareil43
Vérifier le bon fonctionnement du contrôle de débit44
Sécurité44
Vérifier le bon fonctionnement du contrôle de débit44
Vérifier l'étanchéité46
Sécurité46
Remplir le refroidisseur46
Purger le refroidisseur47
Vérifier l'étanchéité du refroidisseur48
Fermer l'appareil49
FR
35
Page 36
Généralités
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent
▶
uniquement être exécutés par le personnel de service formé par Fronius.
Le présent document doit être lu et compris.
▶
Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les
▶
consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants con-
▶
cernés et les débrancher du réseau électrique.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être
▶
reconnectés.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié,
▶
que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution en cas de connexion de conducteur de terre insuffisante.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toujours utiliser le nombre initial de vis originales du boîtier.
▶
ATTENTION!
Danger en cas de contact avec les composants périphériques et le réfrigérant
chauds.
Cela peut entraîner de graves brûlures.
N'effectuer tous les travaux suivants que si le réfrigérant est refroidi à température
▶
ambiante (+25 °C, +77 °F).
N'effectuer tous les travaux suivants que si les composants périphériques sont refro-
▶
idis à température ambiante (+25 °C, +77 °F).
ATTENTION!
Risque en cas de fuite de réfrigérant.
Cela peut entraîner des dommages matériels graves.
En cas de présence de réfrigérant sur l'extérieur du refroidisseur, procéder à un net-
▶
toyage immédiat.
S'assurer que le réfrigérant ne peut pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
▶
GénéralitésIl est nécessaire d'installer le contrôle de la température du réfrigérant ainsi que le
contrôle du débit. Si une seule option est montée, le dévidoir envoie un message d'erreur et l'installation de soudage ne peut pas fonctionner.
36
Page 37
Livraison
(1)
(2)
(7)
(3)
(4)
(5)
(6)
Outils requis-Tournevis TX 25
-Tournevis TX 20
-Cutter
-Pince coupante diagonale
(1)Sonde de débit
(2)Flexible de réfrigérant
(3)Flexible en toile
(4)Faisceau de câbles
(5)Attache-câble
(6)Vis 4 x 8 mm
(7)Capteur de température
FR
37
Page 38
Installer le contrôle de débit et le contrôle de la
2
1
3
(1)
(3)(2)
température du réfrigérant
Ouvrir l'appareil
Installer le
contrôle du débit
Débrancher le refroidisseur de les composants périphériques (voir Instructions de
1
service du refroidisseur)
2
Tirer le flexible de réfrigérant hors du
1
réservoir de réfrigérant (1), entre la
sortie du refroidisseur et le réservoir
de réfrigérant
Retirer les passe-câble (2), (3)
2
REMARQUE!
Ne pas les jeter.
Ils seront encore nécessaires.
38
Page 39
Raccourcir le flexible de réfrigérant à
(2)
3
env. 300 cm (11.81 in.)
Enfiler le faisceau de câbles de la
4
sonde de débit par le passe-câble (2)
FR
Raccorder les câbles selon les indica-
5
tions sur la sonde de débit
39
Page 40
Visser et fixer la sonde de débit à
(2)
(4)
(6) (5)
6
l'aide des vis 4 x 8 mm et du tournevis
TX 20
Enficher le faisceau de câbles avec le
7
passe-câble (2) dans la tôle
intermédiaire
Enficher le faisceau de câbles sur le
8
circuit imprimé au connecteur X7 (4)
Raccorder le flexible de réfrigérant (5)
9
au raccord « IN » (6) de la sonde de
débit
REMARQUE!
Enfoncer le flexible de réfrigérant dans
le raccord jusqu'à la butée, sinon le
réfrigérant pourrait s'écouler involontairement.
40
Page 41
(7)
REMARQUE!
(8)(3) (9) (7)
(1)
Humidifier le flexible de réfrigérant
avec du réfrigérant afin de pouvoir
introduire plus facilement le flexible de
réfrigérant dans le réservoir.
Introduire le flexible de réfrigérant joint
10
(7) dans le réservoir de réfrigérant
jusqu'à ce que le flexible de réfrigérant
(7) sorte du réservoir d'environ 10 mm
(0.39 in.)
Placer le passe-câble (3) sur le flexi-
11
ble de réfrigérant (7)
Raccorder le flexible de réfrigérant (7)
12
au raccord « OUT » (8) de la sonde de
débit
REMARQUE!
FR
Installer le
contrôle de la
température de
réfrigérant
Enfoncer le flexible de réfrigérant dans
le raccord jusqu'à la butée, sinon le
réfrigérant pourrait s'écouler involontairement.
Placer les flexible de réfrigérant (7)
13
avec le passe-câble (3) dans la tôle
(9), tel que représenté sur l'illustration
Vérifier que tous les raccordements de
14
flexible sont bien fixés
REMARQUE!
Lors du retrait du raccord de retour
refroidisseur, une petite quantité de
celui-ci peut s'échapper.
Lorsque l'opération est terminée,
compléter la quantité manquante de
réfrigérant.
Retirer immédiatement le réfrigérant sur
l'extérieur de l'appareil ou ayant pénétré à
l'intérieur.
Tirer vers l'arrière la bague d'arrêt du
1
raccord du retour refroidisseur (1) et
retirer le raccord du retour de
réfrigérant (1) de l'entrée du refroidisseur
41
Page 42
(2)
Pousser le flexible en toile avec le
(1)
(2)
(4) (3)
2
capteur de température (2) jusqu'au
milieu de l'entrée du refroidisseur
REMARQUE!
Le capteur de température doit reposer
à l'entrée du refroidisseur tel que
représenté sur l'illustration.
Placer le capteur de température (2)
3
au milieu du flexible en toile
Raccorder le raccord de retour refro-
4
idisseur (1) sur l'entrée de refroidisseur
REMARQUE!
Le raccord retour refroidisseur doit être
bien fixé sur l'entrée de refroidisseur,
sinon le réfrigérant pourrait s'écouler
involontairement.
Brancher la prise du capteur de
5
température (3) et fixer à l'aide de
l'attache-câble (4) tel que représenté
sur l'illustration
42
Page 43
Fermer partiel-
2
1
lement l'appareil
REMARQUE!
Ne pas monter la partie gauche, car il
faut réaliser un contrôle de fonctionnement et d'étanchéité.
FR
43
Page 44
Vérifier le bon fonctionnement du contrôle de débit
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant d'entamer les travaux, s'assurer de l'absence de réfrigérant à l'intérieur de
▶
l'appareil et que tous les raccordements de flexibles sont correctement réalisés
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Si l'appareil est mis en marche brièvement avec le boîtier ouvert pour procéder à
▶
des tests de fonctionnement, ne pas mettre les mains à l'intérieur de l'appareil.
N'effectuer les mesures et les vérifications à l'intérieur du boîtier qu'avec des sondes
▶
de mesure ou des pointes de test adaptées.
ATTENTION!
Risque dû à l'intensité de soudage et à l'amorçage involontaire d'un arc électrique.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux séparer la connexion de mise à la terre entre l'installa-
▶
tion de soudage et la pièce à usiner.
Dégager le fil-électrode de la torche de soudage utilisée.
▶
En fonction de l'installation, retirer la bobine ou la bobine type panier de la source de
▶
courant ou du dévidoir.
Vérifier le bon
fonctionnement
du contrôle de
débit
REMARQUE!
S'assurer que le réfrigérant ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
En cas de présence de réfrigérant sur l'extérieur de l'appareil, procéder à un nettoyage
immédiat.
Raccorder tous les composants périphériques de l'installation de soudage (voir Inst-
1
ructions de service du refroidisseur)
Séparer les flexibles de réfrigérant de torche des raccords de réfrigérant du dévidoir
2
Raccorder la source de courant au secteur
3
Activer la source de courant
4
Effectuer un démarrage de soudage
5
-si le contrôle de débit fonctionne correctement, le code de service 'no | H2O'
indique après env. 10 secondes sur le dévidoir ou sur la source de courant.
Placer l'interrupteur principal de la source de courant en position - O -
6
Débrancher la prise secteur de la source de courant
7
Apposer un panneau d'avertissement compréhensible afin de prévenir toute remise
8
en marche
s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge
9
électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés
44
Si aucun code de service ne s'affiche :
Page 45
Placer l'interrupteur principal de la source de courant en position - O -
1
Débrancher la prise secteur de la source de courant
2
Apposer un panneau d'avertissement compréhensible afin de prévenir toute remise
3
en marche
S'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge
4
électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés
Vérifier tous les raccordements de flexibles et de câble du contrôle de débit
5
Effectuer une nouvelle vérification du bon fonctionnement du contrôle de débit
6
FR
45
Page 46
Vérifier l'étanchéité
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant d'entamer les travaux, s'assurer de l'absence de réfrigérant à l'intérieur de
▶
l'appareil et que tous les raccordements de flexibles sont correctement réalisés
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Si l'appareil est mis en marche brièvement avec le boîtier ouvert pour procéder à
▶
des tests de fonctionnement, ne pas mettre les mains à l'intérieur de l'appareil.
N'effectuer les mesures et les vérifications à l'intérieur du boîtier qu'avec des sondes
▶
de mesure ou des pointes de test adaptées.
ATTENTION!
Risque dû à l'intensité de soudage et à l'amorçage involontaire d'un arc électrique.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux séparer la connexion de mise à la terre entre l'installa-
▶
tion de soudage et la pièce à usiner.
Dégager le fil-électrode de la torche de soudage utilisée.
▶
En fonction de l'installation, retirer la bobine ou la bobine type panier de la source de
▶
courant ou du dévidoir.
Remplir le refroidisseur
AVERTISSEMENT!
Une décharge électrique peut être mortelle.
Avant d'entamer les travaux :
placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O -,
▶
débrancher la source de courant du secteur,
▶
apposer un panneau d'avertissement compréhensible afin de prévenir toute remise
▶
en marche
REMARQUE!
S'assurer que le réfrigérant ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
En cas de présence de réfrigérant sur l'extérieur du refroidisseur, procéder à un nettoyage immédiat.
46
Page 47
1
4
Purge du refroidisseur
2
FR
Purger le refroidisseur
REMARQUE!
S'assurer que le réfrigérant ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
En cas de présence de réfrigérant sur l'extérieur de l'appareil, procéder à un nettoyage
immédiat.
1
2
REMARQUE!
Après avoir appuyé sur le connecteur
du réfrigérant, le réfrigérant sort à
grande vitesse du connecteur du
réfrigérant.
47
Page 48
3
4
REMARQUE!
Fermer le connecteur du réfrigérant tel
qu'indiqué sur l'illustration dès que le
réfrigérant sort du connecteur :
sans bulles d'air
▶
sans interruption
▶
avec un jet uniforme
▶
Vérifier
l'étanchéité du
refroidisseur
Vérifier l'étanchéité du refroidisseur
5
REMARQUE!
S'assurer que le réfrigérant ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
En cas de présence de réfrigérant sur l'extérieur de l'appareil, procéder à un nettoyage
immédiat.
Raccorder les composants périphériques (voir Instructions de service du refroidis-
1
seur)
Raccorder la source de courant au secteur
2
Activer la source de courant
3
-le refroidisseur est actif pour 10 secondes au minimum
-le code de service 'no | H2O' ne doit plus être affiché
Vérifier l'étanchéité de tous les raccordements de flexibles sur le refroidisseur
4
Placer l'interrupteur principal de la source de courant en position - O -
5
Débrancher la prise secteur de la source de courant
6
Apposer un panneau d'avertissement compréhensible afin de prévenir toute remise
7
en marche
S'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge
8
électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés
Fermer l'appareil
9
48
Page 49
Fermer l'appareil
1
Si le code de service 'no | H2O' réapparaît sur le dévidoir ou sur la source de courant :
Placer l'interrupteur principal de la source de courant en position - O -
1
Débrancher la prise secteur de la source de courant
2
Apposer un panneau d'avertissement compréhensible afin de prévenir toute remise
3
en marche
S'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge
4
électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés
Rechercher la cause de l'erreur dans les Instructions de service du refroidisseur et
5
l'éliminer
Procéder à une nouvelle vérification de l'étanchéité du refroidisseur
6
FR
49
Page 50
50
Page 51
FR
51
Page 52
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.