Fronius Connecting the welding torch (TSt-Serie, TPSi-Serie) Installation Instruction [DE, EN, FR]

Page 1
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Anschluss Schweißbrenner TSt-Geräteserie, TPSi-Geräteserie
Connecting the welding torch TSt series, TPSi series
Raccord de torche série d´appareils TSt, série d´appa-
Installationsanleitung
DE
Systemerweiterung
Installation instructions
EN
System upgrade
Instructions d'installation
FR
Extension de système
42,0410,1707 010-09092021
Page 2
Page 3
Allgemeines
(1)
(2)
(4)
(3)
(1)
(2)
(4)
(3)
DE
Kompatible Geräte
Benötigtes Werk­zeug
Lieferumfang Anschluss Schweißbrenner Euro
Der Anschluss Schweißbrenner kann bei folgenden Geräten umgebaut werden:
- alle Stromquellen der TSt-Geräteserie mit integriertem Drahtantrieb
- Drahtvorschübe der VR 5000-Geräteserie (nicht für Roboter-Drahtvorschübe)
- alle Stromquellen der TPSi-Geräteserie mit integriertem Drahtantrieb
- Drahtvorschübe der WFi-Geräteserie (nicht für Roboter-Drahtvorschübe)
- Torx-Schraubendreher TX25
(1) Anschluss Schweißbrenner (2) Adapter Anschluss Schweißbren-
ner (3) 2 Stk. Schrauben M 5 x 15 mm (4) Aufnahme Anschluss
Schweißbrenner
Lieferumfang Anschluss Schweißbrenner mit ‘Power Pin‘
(1) Steuerstecker Schweißbrenner (2) Aufnahme Anschluss
Schweißbrenner (3) Anschluss Schweißbrenner (4) 2 Stk. Schrauben M 5 x 15 mm
3
Page 4
Lieferumfang
(1)
(3)
(2)
(4)
(1)
(2)
(3)
(1)
(3)
(2)
Anschluss Schweißbrenner F++
(1) Anschluss Schweißbrenner (2) 2 Stk. Schrauben M 5 x 15 mm (3) Adapter Anschluss Schweißbren-
ner (4) Aufnahme Anschluss
Schweißbrenner
Lieferumfang Anschluss Schweißbrenner FSC
Lieferumfang Anschluss Schweißbrenner für Dinse
(1) Anschluss Schweißbrenner (2) Aufnahme Anschluss
Schweißbrenner (3) 2 Stk. Schrauben M 5 x 15 mm
(1) Anschluss Schweißbrenner (2) 2 Stk. Schrauben M 5 x 15 mm (3) Aufnahme Anschluss
Schweißbrenner
4
Page 5
Anschluss Schweißbrenner umbauen
Allgemeines Der Ausbau des Anschlusses Schweißbrenner wird mit dem Anschlusstyp FSC darge-
stellt. Der Einbau des Anschlusses Schweißbrenner wird mit dem Anschlusstyp Euro darge­stellt. Bei allen anderen Anschlusstypen ist der Aus- und Einbau auf die gleiche Weise durch­zuführen.
DE
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicher-
heitsvorschriften lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten.
Stromquelle vom Netz trennen.
Ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen.
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstel-
len, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
Vorbereitungen
Sämtliche Verbindungen des Gerätes von allen anderen Systemkomponenten tren-
1
nen Draht- oder Korbspule dem Gerät entnehmen
2
Gerät auf einer geeigneten Unterlage ablegen
3
Seitenteil links aufklappen
4
5
Page 6
Anschluss
(1)
(1)
(2)
(3)
Schweißbrenner umbauen
2 Schrauben TX25 (1) am Anschluss
1
Schweißbrenner an der Vorderseite des Gerätes lösen
Spannhebel (2) öffnen
2
Anschluss Schweißbrenner so weit
3
wie möglich aus dem Gerät herauszie­hen
Anschluss Schweißbrenner von Gerät
4
(3) abstecken
6
Page 7
(5)
(4)
Nur bei Anschluss Schweißbrenner F+
(6)
(7)
(8)(9)
5
+, Anschluss Schweißbrenner Euro: Neuen Anschluss Schweißbrenner von hinten nach vorne bis auf Anschlag in Adapter stecken
HINWEIS!
Darauf achten, dass die Führung (4) des Adapters in die Nut (5) im Anschluss Schweißbrenner greift.
Anschluss Schweißbrenner (mit Adap-
6
ter Schweißbrenner) wie abgebildet von vorne nach hinten in die Auf­nahme Schweißbrenner stecken
Kabel des Anschlusses Schweißbren-
7
ner (6) wie abgebildet in den dafür vorgesehenen Nuten (7) verlegen
DE
Stecker des Anschlusses
8
Schweißbrenner (8) am Gerät anste­cken
HINWEIS!
Beim nachfolgenden Arbeitsschritt dar­auf achten, dass zwischen Anschluss Schweißbrenner und Motorplatte (9) keine Kabel eingeklemmt werden.
7
Page 8
(10)
Anschluss Schweißbrenner bis auf
9
Anschlag in Gerät stecken Spannhebel (10) schließen
10
Nur bei Einbau des FSC:
11
Schweißbrenner am Gerät anschließen (bei allen anderen Anschlusstypen entfällt dieser Arbeits­schritt)
2 Schrauben TX25 am Anschluss
12
Schweißbrenner an der Vorderseite des Gerätes festschrauben
- Anzugsmoment = 3 Nm
Abschließende Tätigkeiten
Seitenteil links schließen
1
Gerät wieder in seine Ausgangsposition bringen
2
Draht- oder Korbspule einsetzen
3
Verbindungen mit anderen Systemkomponenten wieder herstellen
4
8
Page 9
General
(1)
(2)
(4)
(3)
(1)
(2)
(4)
(3)
Compatible devices
Tools required - TX25 Torx screwdriver
Euro welding torch connection
- scope of supply
The welding torch connection can be converted on the following devices:
- Every power source in the TSt series with a built-in wire drive
- Wirefeeders from the VR 5000 series (not for robot wirefeeders)
- Every power source in the TPSi series with a built-in wire drive
- Wirefeeders from the WFi series (not for robot wirefeeders)
EN
(1) Welding torch connection (2) Welding torch connection adapter (3) Two M5 x 15 mm screws (4) Welding torch connection moun-
ting
Welding torch connection with Power Pin ­scope of supply
(1) Welding torch control plug (2) Welding torch connection moun-
ting (3) Welding torch connection (4) Two M5 x 15 mm screws
9
Page 10
F++ welding
(1)
(3)
(2)
(4)
(1)
(2)
(3)
(1)
(3)
(2)
torch connection
- scope of supply
(1) Welding torch connection (2) Two M5 x 15 mm screws (3) Welding torch connection adapter (4) Welding torch connection moun-
ting
FSC welding torch connection
- scope of supply
Welding torch connection scope of supply for Dinse
(1) Welding torch connection (2) Welding torch connection moun-
ting (3) Two M5 x 15 mm screws
(1) Welding torch connection (2) Two M5 x 15 mm screws (3) Welding torch connection moun-
ting
10
Page 11
Converting the welding torch connection
General remarks The conversion of a welding torch connection is demonstrated using the FSC connection
type. The installation of a welding torch connection is demonstrated using the Euro connection type. The conversion and installation process is identical for all connection types.
EN
Safety
WARNING!
Danger due to incorrect operation and incorrectly performed work.
This can result in serious injury and damage to property.
All functions described in this document may only be carried out by trained and qua-
lified personnel. Fully read and understood this document
Fully read and understood all documents relating to the system components, espe-
cially the safety rules.
WARNING!
Electrical current hazard.
This can result in serious injuries or death.
Before starting work turn the power source mains switch to the "O" position .
Disconnect the power source from the mains n.
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching
it back on again. After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electri-
cally charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
Preparatory work
Disconnect all connections on the device from all other system components
1
Take the wirespool or basket-type spool off the device
2
Place the device on a suitable base
3
Open the left side panel
4
11
Page 12
Converting the
(1)
(1)
(2)
(3)
welding torch connection
Remove the two TX25 screws (1) from
1
the welding torch connection on the front of the device
Open the clamping lever (2)
2
Pull the welding torch connection out
3
of the device as far as possible Unplug the welding torch connection
4
from the device (3)
12
Page 13
(5)
(4)
For F++ or Euro welding torch connec-
(6)
(7)
(8)(9)
5
tion only: push the new welding torch connection onto the adapter as far as possible, pushing from back to front
NOTE!
Ensure that the guide (4) on the adapter fits into the groove (5) on the welding torch connection.
Plug the welding torch connection
6
(and adapter) from front to back into the welding torch mounting as shown
Route the welding torch connection
7
cable (6) into the corresponding groo­ves (7) as shown
EN
Connect the welding torch connection
8
plug (8) to the device
NOTE!
In the following step, ensure that no cables are trapped between the welding torch connection and the motor plate (9).
13
Page 14
(10)
Push the welding torch connection into
9
the device as far as it will go Close the clamping lever (10)
10
Only when fitting FSC:
11
Connect the welding torch to the device (this step is not necessary for all other connection types)
Refit and tighten the two TX25 screws
12
to the welding torch connection on the front of the device
- Tightening torque = 3 Nm
Finally...
Close left side panel
1
Return device to its original position
2
Insert wirespool or basket-type spool
3
Restore connections to other system components
4
14
Page 15
Généralités
(1)
(2)
(4)
(3)
(1)
(2)
(4)
(3)
Appareils compa­tibles
Outillage néces­saire
Livraison du rac­cord de torche Euro
Le raccord de torche peut être monté sur les appareils suivants :
- toutes les sources de courant de la série d'appareils TSt avec entraînement de fil intégré
- les dévidoirs de la série d'appareils VR 5000 (pas les dévidoirs pour robot)
- toutes les sources de courant de la série d'appareils TPSi avec entraînement de fil intégré
- les dévidoirs de la série d'appareils Wi-Fi (pas les dévidoirs pour robot)
- Tournevis Torx TX25
(1) Raccord de torche (2) Adaptateur de raccord de torche (3) 2 vis M 5 x 15 mm (4) Support raccord de torche
FR
Livraison du rac­cord de torche avec Power Pin
(1) Fiche de commande de la torche (2) Support raccord de torche (3) Raccord de torche (4) 2 vis M 5 x 15 mm
15
Page 16
Livraison du rac-
(1)
(3)
(2)
(4)
(1)
(2)
(3)
(1)
(3)
(2)
cord de torche F+ +
(1) Raccord de torche (2) 2 vis M 5 x 15 mm (3) Adaptateur de raccord de torche (4) Support raccord de torche
Livraison du rac­cord de torche FSC
Livraison du rac­cord de torche pour Dinse Dinse
(1) Raccord de torche (2) Support raccord de torche (3) 2 vis M 5 x 15 mm
(1) Raccord de torche (2) 2 vis M 5 x 15 mm (3) Support raccord de torche
16
Page 17
Monter le raccord de torche
Généralités Le type de raccord FSC est pris comme exemple pour expliquer le démontage du rac-
cord de torche. Le type de raccord Euro est pris comme exemple pour expliquer le montage du raccord de torche. Exécuter le démontage et le montage de la même manière pour tous les autres types de raccord.
FR
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent
uniquement être exécutés par du personnel qualifié. Le présent document doit être lu et compris.
Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les
consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant d'entamer les travaux placer l'interrupteur secteur de la source de courant en
position - O -. Débrancher la source de courant du réseau.
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être
reconnectés. Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié,
que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
Travaux de préparation
Débrancher toutes les connexions de l'appareil avec tous les autres composants
1
périphériques Retirer la bobine de fil ou la bobine type panier de l'appareil
2
Placer l'appareil sur un support adapté
3
Ouvrir la partie latérale gauche
4
17
Page 18
Monter le raccord
(1)
(1)
(2)
(3)
de torche
Dévisser les 2 vis TX25 (1) du raccord
1
de torche sur la partie avant de l'appa­reil
Ouvrir le redresseur de fil (2)
2
Sortir le raccord de torche autant que
3
possible hors de l'appareil Débrancher le raccord de torche de
4
l'appareil (3)
18
Page 19
(5)
(4)
Uniquement pour les raccords de tor-
(6)
(7)
(8)(9)
5
che F++, raccords de torche Euro : Enfoncer le nouveau raccord de tor­che par l'arrière et pousser vers l'avant dans l'adaptateur jusqu'à la butée
REMARQUE!
Veiller à ce que le guide (4) de l'adap­tateur s'insère correctement dans la rainure (5) du raccord de torche.
Enficher le raccord de torche (avec
6
adaptateur de torche) de l'avant vers l'arrière dans le support de torche, tel qu'indiqué sur l'illustration
Poser le câble de raccord de torche
7
(6) dans les rainures (7) prévues à cet effet, tel qu'indiqué sur l'illustration
FR
Brancher la fiche du raccord de torche
8
(8) sur l'appareil
REMARQUE!
Lors de l'étape de travail suivante, veil­ler à ce qu'aucun câble ne soit coincé entre le raccord de torche et la plaque moteur (9).
19
Page 20
(10)
Enficher le raccord de torche dans
9
l'appareil jusqu'à la butée Fermer le redresseur de fil (10)
10
Uniquement pour le montage du FSC :
11
raccorder la torche à l'appareil (cette étape de travail n'est pas nécessaire pour les autres types de raccord)
Visser les 2 vis TX25 du raccord de
12
torche sur la partie avant de l'appareil
- Couple de serrage = 3 Nm
Étapes finales
Fermer la partie latérale gauche
1
Replacer l‘appareil dans sa position initiale
2
Mettre en place la bobine de fil ou la bobine type panier de l‘appareil
3
Rétablir la connexion avec les autres composants du système
4
20
Page 21
FR
21
Page 22
22
Page 23
FR
23
Page 24
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...