Fronius Code of Conduct Legal Document [FR]

CODE OF CONDUCT
Directives of Fronius France S.A.R.L.
CODE DE CONDUITE
Directives Fronius France S.A.R.L.
Specified in Controlled Document for this pdf: CS-000007_Code of conduct Variante-Fronius FR - EN, Version 2 (04/2022)
CODE OF CONDUCT
CODE DE CONDUITE
Our values – Community, Innovation, Creativity, Sustainability, Quality Awareness and Cost Effectiveness – are the guiding principles at the heart of everything we do. Through this code of conduct, we are committing ourselves to acting responsibly and in an appropriate manner. In this way, our employees will be better equipped to make business decisions and take action as autonomous individuals.
Our employees are crucial to the success of our company because they are the bedrock of our reputation and of the trust that our customers place in us. It is precisely for this reason that clear ethical and moral principles need to be built into our business approach.
This code of conduct applies to all Fronius employees (white- and blue-collar employees, apprentices, interns and leased staff) regardless of their position within the company. We also expect our business partners to behave with integrity and in accordance with the law in line with this code.
Each and every employee is individually responsible for complying with and implementing the code of conduct. Managers are required to set a good example for employees by putting the code of conduct into practice themselves. They must also instruct their employees so that they know how to respond to the code of conduct, must check that their employees are actually following it and provide them with training.
When interpreting the rules of the code of conduct, employees must also rely on their own judgement and must ask themselves whether a particular course of action is ethically or morally questionable, or could potentially provoke criticism. However, in those cases where legal regulations apply, there is absolutely no room for personal discretion.
Nos valeurs - communauté, innovation, créativité, durabilité, souci de la qualité et de la rentabilité - sont les principes directeurs au cœur de tout ce que nous faisons. Par ce code de conduite, nous nous engageons à agir de manière responsable et appropriée. De cette manière, nos collaborateurs seront mieux équipés pour prendre des décisions commerciales et agir en tant qu'individus autonomes.
Nos collaborateurs sont essentiels au succès de notre entreprise, car ils sont le fondement de notre réputation et de la confiance que nos clients nous accordent. C'est précisément pour cette raison que des principes éthiques et moraux clairs doivent être intégrés dans notre approche commerciale.
Ce code de conduite s'applique à tous les collaborateurs de Fronius (cadres, non cadres, apprentis, stagiaires, intérimaires), quelle que soit leur position dans l'entreprise. Nous attendons également de nos partenaires commerciaux qu'ils se comportent avec intégrité et dans le respect de la loi, conformément à ce code.
Chaque collaborateur est individuellement responsable du respect et de la mise en œuvre du code de conduite. Les dirigeants sont tenus de donner le bon exemple aux collaborateurs en mettant eux­mêmes en pratique le code de conduite. Ils doivent également former les collaborateurs pour qu'ils sachent comment réagir au code de conduite et vérifier que collaborateurs le respectent effectivement.
Lorsqu'ils interprètent les règles du code de conduite, les collaborateurs doivent également se fier à leur propre jugement et se demander si une ligne de conduite particulière est éthiquement ou moralement discutable, ou pourrait éventuellement susciter des critiques. Toutefois, dans les cas ou des réglementations légales s'appliquent, il n'y a absolument aucune place pour une discrétion
personnelle.
Specified in Controlled Document for this pdf: CS-000007_Code of conduct Variante-Fronius FR - EN, Version 2 (04/2022)
If employees have any questions or doubts about the
/ the
/ the Manager of General
Departments can be contacted by mail or by phone.
Si les collaborateurs ont des questions ou des doutes
le
une
statuer
être contacté par mail ou par téléphone.
code of conduct, they are welcome to seek clarification from their line manager, in case of controversy or difficulties in the interpretation of this code of good conduct, the Managing Director Manager of General Departments will call an extraordinary meeting of the CSE (staff representative) in order to decide together on the difficulties encountered.
The Managing Director
sur le code de conduite, ils sont invités à demander à tout moment des éclaircissements à leur supérieur hiérarchique, au directeur général, En cas de controverse ou de difficultés d‘interprétation du présent code de bonne conduite le Gérant / Directeur des services généraux déclenchera réunion extraordinaire du CSE afin de ensemble sur les difficultés rencontrées.
Le Gérant / le directeur des services généraux peut
Specified in Controlled Document for this pdf: CS-000007_Code of conduct Variante-Fronius FR - EN, Version 2 (04/2022)
1 LEGISLATION/OTHER
1 LEGISLATION/AUTRES
ententes. Nous répondons aux
en nous assurant que nos
/ que nos processus
haute
production, les conditions de vente.
REGULATIONS
Compliance with legislation and regulations (French law and international law) applies to all our activities and commercial decisions.
2 FREE/FAIR COMPETITION
Professional, fair and transparent conduct in the marketplace is conducive to safeguarding our interests in the long term and helps Fronius to securely maintain its competitiveness in a sustainable way.
REGLEMENTATIONS
Le respect de la législation, des réglementations (droit français et droit international) s’applique à toutes nos activités et décisions commerciales
2 CONCURRENCE LIBRE ET
LOYALE
Une conduite professionnelle, équitable et transparente sur le marché est propice à la sauvegarde de nos intérêts à long terme et aide Fronius à maintenir sa compétitivité de manière durable.
/ When participating in the market, we steer clear
of underhand marketing arrangements, market abuse or concentrations of power. We avoid any restriction of free competition and any breach of competition and antitrust laws. We respond to the challenges on the market by ensuring that our employees are, trained and encouraged to follow the regulations in force that our processes are efficient and that our products are of high quality.
/ In our dealings with our competitors, the following
are strictly prohibited: arrangements of any kind relating to prices or production quantities; discrimination against other market participants; splitting or dividing up the market by apportioning customers, suppliers, territories or business areas; exerting unreasonable pressure on business partners; sham offers and similar agreements with other competitors; cartels; and any exchange of confidential information belonging to other market participants, including, in particular, price calculations, production capacities, production costs, terms and conditions of sale.
Specified in Controlled Document for this pdf: CS-000007_Code of conduct Variante-Fronius FR - EN, Version 2 (04/2022)
/ Lorsque nous participons au marché, nous évitons
les accords de commercialisation clandestine, les abus de marché ou les concentrations de pouvoir. Nous évitons toute restriction de la libre concurrence et toute violation des lois sur la concurrence et les défis du marché collaborateurs sont formés et incités à suivre les réglementations en vigueurs sont efficaces et que nos produits sont de qualité.
/ Dans nos relations avec nos concurrents, les
éléments suivants sont strictement interdits : les accords de toute nature concernant les prix ou les quantités de production ; la discrimination à l'égard d'autres acteurs du marché ; le fractionnement ou la division du marché par la répartition des clients, des fournisseurs, des territoires ou des secteurs d'activité ; l'exercice de pressions déraisonnables sur les partenaires commerciaux ; les offres fictives et les accords similaires avec d'autres concurrents ; les ententes; et tout échange d'informations confidentielles appartenant à d'autres acteurs du marché, y compris, en particulier, le calcul des prix, les capacités de production, les coûts de
Loading...
+ 7 hidden pages