Fronius CMT drive Installation Instruction

Page 1
/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Antriebseinheit CMT
CMT drive
Unité d’entraînement CMT
Tahrik ünitesi CMT
CMT
Jednostka napędowa CMT
Einbauanleitung
DEENFRTRZH
MIG/MAG PushPull- Schlauchpaket
Installation instructions
MIG/MAG PushPull hosepack
Instrucitons d’installation
Faisceau de liaison MIG/MAG PushPull
Kurulum talimatý
MIG/MAG PushPull hortum paketi
Instrukcja wbudowania
PL
Wiązka uchwytu MIG/MAG Push­Pull
42,0410,1491 006-19062012
Page 2
Page 3
Allgemein
DE
Sicherheit
Allgemein
Lieferumfang
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach-
und Personenschäden verursachen. Diese Montage darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung des Schweißbrenners und der Stromquelle.
Das Einbauset „Antriebseinheit CMT“ besteht aus der Antriebseinheit und dem Kabel­baum für Brennertaster und Potentiometer. Die aufgeklebte Nummer auf der Antriebs­einheit und dem Kabelbaum muss identisch sein. Der Kabelbaum enthält einen Spei­cherchip, welcher die Kalibrierdaten des Rotorlage-Gebers enthält. Wird der Kabel­baum nicht mitgetauscht funktioniert die Antriebseinheit nicht.
(1) Antriebseinheit CMT
(1)
(2) Kabelbaum
Erforderliche Werkzeuge
(2)
Lieferumfang Einbauset „Antriebseinheit CMT“
- Torx Schraubendreher (TX 20)
- Schlitz Schraubendreher (mittel)
- Innensechskant-Schlüssel (2 mm)
- Innensechskant-Schlüssel (3 mm)
- Gabelschlüssel (10 mm)
- Spezialwerkzeug „Poti PullMig“
- Spitzzange
1
Page 4
Antriebseinheit CMT tauschen
Vorbereitung
(2)
(1)
(1)
(1)
Griffschale entfernen
(1) (1)
(1)(1)
1. Sichtfenster Jobmaster (2) entfernen
2. Schrauben TX 20 (1) lösen
3. Elektronikbox (3) herausdrücken und durch Griffschale fädeln
4. Obere Griffschale zur Seite klappen
(3)
Elektronik-Box durch Griffschale fädeln
(5)(4)
(5)
Print herausnehmen
5. Halterungen (5) der Elektronikbox auseinanderdrücken und Print (4) aus Gehäuse nehmen
2
Page 5
Kabelbaum ausbauen
1. 6-poligen Stecker (1) mit ConFigMem abstecken
DE
(1)
6-poligen Stecker abstecken
2. Brennertaster (2) herausnehmen
(2)
Brennertaster herausnehmen
(3)
Drehknopf-Abdeckung entfernen
3. Drehknopf-Abdeckung (3) mittels Schlitz Schraubendreher entfernen
3
Page 6
Kabelbaum ausbauen
(Fortsetzung)
(4)
(5)
Drehknopf demontieren
4. Drehknopf (5) mit Spezialwerkzeug „Poti PullMig“ (4) fixieren und Mutter mittels Gabelschlüssel - SW 10 ­lösen.
5. O-Ring (6) entfernen
6. Mutter (7) mittels Spitzzange lösen
7. Potentiometer entfernen
CMT-Antriebsein­heit ausbauen
Potentiometer demontieren
(1)
(2) (2)
(3)
(6) (7)
1. Schrauben (2) mittels Innensechs­kant-Schlüssel - SW 2 mm - lösen
2. Drahtförder-Schlauch (1) entfernen
3. Litze (3) entfernen
Drahtförder-Schlauch, Litze entfernen
4
Page 7
CMT-Antriebsein­heit ausbauen
(Fortsetzung)
4. Schraube (5) mittels Sechskant­Schlüssel - SW 3 mm - lösen
5. Messing-Anschlussteil (4) entfernen
DE
(4)
Messing-Anschlussteil entfernen
Stromverbindung abstecken
(5)
(6)
6. 4-polige Steckverbindung der CMT­Antriebseinheit (6) abstecken
7. 6-poliger Stecker der CMT-Antriebs­einheit (7) abstecken und ausfädeln
(7)
CMT-Antriebseinheit Stecker abstecken
5
Page 8
Kabelbaum einbauen
1. Potentiometer (1) in die obere Griff­schale einsetzen
(1)
Potentiometer einsetzen
2. Potentiometer mit Mutter (2) fest­schrauben
3. Potentiometer im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen
4. O-Ring (3) über Potentiometer schieben
(2)
(3)
Potentiometer festschrauben
(4)
Feder auf Potentiometer-Drehknopf aufsetzen
(5)
5. Feder (5) auf die Rückseite des Potentiometer-Drehknopfs (4) aufset­zen
6
Page 9
Kabelbaum einbauen
(Fortsetzung)
Wichtig! Damit die Skalierung des Poten­tiometers stimmt, muss die Markierung (7) am Drehknopf exakt zum Pfeil (6) auf der Griffschale zeigen.
DE
(6) (7)
(8)
Drehknopf festschrauben
6. Drehknopf auf Potentiometer aufset­zen
7. Drehknopf mittels Spezialwerkzeug „Poti PullMig“ fixieren und Mutter (8) mittels Gabelschlüssel - SW 10 ­festschrauben
8. Drehknopf-Abdeckung aufsetzen
9. Brennertaster einsetzen
10. 6-poligen Stecker (1) des Kabel­baums durch die Öffnung der Elektro­nikbox durchfädeln und anstecken
CMT-Antriebsein­heit einbauen
(1)
6-poligen Stecker anstecken
Wichtig! Die Nummer an der CMT­Antriebseinheit muss mit der Nummer am Kabelbaum identisch sein.
1. Messing-Anschlussteil einsetzen
2. Schraube (1) mittels Innensechskant­Schlüssel - SW 3 mm - mit 3 Nm befestigen
(1)
Messing-Anschlussteil einsetzen
7
Page 10
CMT-Antriebsein­heit einbauen
(Fortsetzung)
(2)
(3) (4)
(5)
Drahtförder-Schlauch, Litze anschließen
3. Drahtförder-Schlauch (2) einsetzen
4. Schraube (3) mittels Innensechskant­Schlüssel - SW 2 mm - mit 2 Nm festschrauben
5. Litze (5) einsetzen
6. Schraube (4) mittels Sechskant­Schlüssel - SW 2 mm - mit 2 Nm festschrauben
7. Steckverbindung der CMT-Antriebs­einheit (5) anstecken
(5)
Steckverbindung anstecken
(6)
CMT-Antriebseinheit Stecker anstecken
8. Stecker der CMT-Antriebseinheit (6) durch die Öffnung der Elektronikbox durchfädeln und anstecken
8
Page 11
Abschließende Tätigkeiten
CMT-Antriebseinheit in Griffschale einsetzen
(2) (1)
1. CMT-Antriebseinheit (1) in die untere Griffschale einsetzen
2. Steckverbindung (2) der CMT-An­triebseinheit verlegen
3. Kabel (4) des Kabelbaums unter den Halterungen (3, 5) verlegen
DE
(3) (5)
Kabel verlegen
(6)
Elektronik-Box durch Griffschale fädeln
(4)
4. Elektronikbox (6) durch die obere Griffschale fädeln
9
Page 12
Abschließende Tätigkeiten
(Fortsetzung)
(7)
(8)
(7)(7)
Wichtig! Beim Befestigen der oberen Griffschale darauf achten, dass keine Kabel eingequetscht werden.
5. Obere Griffschale aufsetzen
6. Obere Griffschale mit Schrauben TX 20 (7) befestigen (2 Nm)
7. Sichtfenster Jobmaster (8) einsetzen
(7)
(7)
Griffschale montieren
(7) (7)
10
Page 13
General
Safety
General
Scope of supply
WARNING! Work performed incorrectly can cause serious injury and damage.
This installation must only be carried out by trained and qualified personnel. Observe the safety rules in the operating instructions for the welding torch and the power source.
The „CMT drive“ installation set consists of the drive unit and the cable harness for the torch trigger and potentiometer. The number affixed to the drive unit must exactly match that on the cable harness. The cable harness has a memory chip that contains the calibration data of the rotor position sensor. If the cable harness is not exchanged at the same time, the drive unit will not work.
(1) CMT drive
(1)
(2) Cable harness
EN
(2)
Scope of supply of „CMT drive“ installation set
Tools required - Torx screwdriver (TX 20)
- Slotted screwdriver (medium)
- Allen key (2 mm)
- Allen key (3 mm)
- Flat spanner (10 mm)
- „PullMig potentiometer“ special tool
- Needle-nosed pliers
1
Page 14
Replacing the CMT drive
Preparations
(2)
(1)
(1)
Removing the handle shell
(1) (1)
(1)
(1)(1)
1. Remove JobMaster viewing window (2)
2. Undo TX 20 screws (1)
3. Press out the electronics box (3) and feed it through the handle shell
4. Fold the upper handle shell to one side
(3)
Feeding the electronics box through the handle shell
(5)(4)
(5)
Removing the PCB
5. Squeeze the electronics box holders (5) apart and remove the PCB (4) from the housing
2
Page 15
Removing the cable harness
1. Disconnect the 6-pin plug (1) with ConFigMem
EN
(1)
Disconnecting the 6-pin plug
2. Remove the torch trigger (2)
(2)
Removing the torch trigger
(3)
Removing the adjusting knob cover
3. Remove the adjusting knob cover (3) using a slotted screwdriver
3
Page 16
Removing the cable harness
(continued)
(4)
(5)
Removing the adjusting knob
4. Immobilise the adjusting knob (5) using the „Poti PullMig“ special tool (4) and undo the nut with a 10 mm flat spanner.
5. Remove O-ring (6)
6. Undo nut (7) with needle-nosed pliers
7. Remove potentiometer
Removing the CMT drive
Removing the potentiometer
(1)
(2) (2)
(3)
(6) (7)
1. Undo screws (2) using a 2 mm Allen key
2. Remove the wirefeed hose (1)
3. Remove cable (3)
Removing the wirefeed hose and cable
4
Page 17
Removing the CMT drive
(continued)
4. Undo screw (5) using a 3 mm Allen key
5. Remove brass connecting piece (4)
EN
(4)
Removing the brass connecting piece
Disconnecting the power connection
(5)
(6)
6. Unplug the 4-pin plug connector from the CMT drive (6)
7. Unplug the 6-pin plug from the CMT drive (7) and feed it out
(7)
Disconnecting the CMT drive plug
5
Page 18
Fitting the cable harness
1. Insert the potentiometer (1) in the upper handle shell
(1)
Inserting the potentiometer
2. Tighten the potentiometer using nut (2)
3. Rotate the potentiometer in a clockwi­se direction as far as it will go
4. Slide the O-ring (3) over the potentio­meter
(2)
(3)
Tightening the potentiometer
(4)
Placing the spring on the potentiometer’s adjusting knob
(5)
5. Place spring (5) on the back of the potentiometer’s adjusting knob (4)
6
Page 19
Fitting the cable harness
(continued)
(6) (7)
(8)
Tightening the adjusting knob
Important! To ensure that the potentiometer’s scaling is correct, the mark (7) on the adjusting knob must line up exactly with the arrow (6) on the handle shell.
6. Place the adjusting knob on the potentiometer
7. Immobilise the adjusting knob using the „Poti PullMig“ special tool and undo the nut (8) with a 10 mm flat spanner
8. Fit the adjusting knob cover
9. Install the torch trigger
10. Feed the 6-pin plug (1) on the cable harness through the electronics box opening and connect it
EN
Installing the CMT drive
(1)
Connecting the 6-pin plug
Important! The number on the CMT drive must be identical to the number on the cable harness.
1. Insert brass connecting piece
2. Tighten screw (1) to a torque of 3 Nm using a 3 mm Allen key
(1)
Inserting the brass connecting piece
7
Page 20
Installing the CMT drive
(continued)
(2)
(3) (4)
(5)
Connecting the wirefeed hose and cable
3. Insert the wirefeed hose (2)
4. Tighten screw (3) to a torque of 2 Nm using a 2 mm Allen key
5. Insert the cable (5)
6. Tighten the screw (4) to a torque of 2 Nm using a 2 mm Allen key
7. Connect the CMT drive plug connec­tor (5)
(5)
Connecting the plug
(6)
Connecting the CMT drive plug
8. Feed the CMT drive (6) through the electronics box opening and connect it
8
Page 21
Finally...
1. Insert the CMT drive (1) in the lower handle shell
2. Install the CMT drive plug connector (2)
(2) (1)
EN
Inserting the CMT drive in the handle shell
3. Route the cable (4) from the cable harness under the holders (3, 5)
(3) (5)
Routing the cable
(6)
Feeding the electronics box through the handle shell
(4)
4. Feed the electronics box (6) through the upper handle shell
9
Page 22
Finally...
(continued)
(7)
(8)
(7)(7)
Important! When tightening the upper handle shell, make sure that no cables are trapped.
5. Fit the upper handle shell
6. Fasten the upper handle shell (2 Nm torque) with TX 20 screws (7)
7. Insert JobMaster viewing window (8)
(7)
Fitting the handle shell
(7) (7)
(7)
10
Page 23
Généralités
Sécurité
Généralités
Livraison
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Ce montage doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié et formé. Respectez les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi de la torche de soudage et de la source de courant.
Le kit d’installation „Unité d’entraînement CMT“ se compose de l’unité d’entraînement et du faisceau de câbles pour la gâchette de la torche et le potentiomètre. Le numéro collé sur l’unité d’entraînement et sur le faisceau de câbles doivent être identiques. Le faisceau de câbles renferme une puce mémoire qui contient les données de calibrage du transmetteur de position du rotor. Si le faisceau de câbles n’est pas remplacé en même temps, l’unité d’entraînement ne fonctionne pas.
(1) Unité d’entraînement CMT
(1)
(2) Faisceau de câbles
FR
(2)
Livraison kit d’installation „Unité d’entraînement CMT“
Outils requis - Tournevis Torx (TX 20)
- Tournevis plat (moyen)
- Clé mâle coudée pour vis à six pans creux (2 mm)
- Clé mâle coudée pour vis à six pans creux (3 mm)
- Clé à fourche (10 mm)
- Outil spécial „Poti PullMig“
- Pince pointue
1
Page 24
Remplacer l’unité d’entraînement CMT
Préparation
(2)
(1)
(1)
Retirer la poignée
(1) (1)
(1)
(1)(1)
1. Enlever le regard Jobmaster (2)
2. Desserrer les vis TX 20 (1)
3. Dégager le boîtier électronique (3) et le sortir par la poignée
4. Rabattre la partie supérieure de la poignée sur le côté
(3)
Sortir le boîtier électronique par la poignée
(5)(4)
(5)
Sortir le circuit imprimé
5. Écarter les supports (5) du boîtier électronique et sortir le circuit impri­mé (4) du boîtier
2
Page 25
Démonter le faisceau de câbles
1. Débrancher la fiche 6 pôles (1) avec ConFigMem
FR
(1)
Débrancher la fiche 6 pôles
2. Sortir la gâchette de la torche (2)
(2)
Sortir la gâchette de la torche
(3)
Enlever le cache du bouton de réglage
3. Enlever le cache du bouton de réglage (3) avec le tournevis plat
3
Page 26
Démonter le faisceau de câbles
(suite)
(4)
(5)
Démonter le bouton de réglage
4. Fixer le bouton de réglage (5) avec l’outil spécial „Poti PullMig“ (4) et enlever l’écrou avec la clé à fourche SW 10.
5. Enlever le joint torique (6)
6. Enlever l’écrou (7) avec la pince pointue
7. Retirer le potentiomètre
Démonter l’unité d’entraînement CMT
Démonter le potentiomètre
(1)
(2) (2)
(3)
(6) (7)
1. Retirer les vis (2) à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW 2 mm
2. Enlever le tuyau d’amenée du fil (1)
3. Retirer le toron (3)
Enlever le tuyau d’amenée du fil et le toron
4
Page 27
Démonter l’unité d’entraînement CMT
(suite)
4. Retirer la vis (5) à l’aide d’une clé hexagonale SW 3 mm
5. Enlever l’élément de raccordement en laiton (4)
FR
(4)
Enlever l’élément de raccordement en laiton
Débrancher la connexion électrique
(5)
(6)
6. Débrancher la connexion 4 pôles de l’unité d’entraînement CMT (6)
7. Débrancher le connecteur 6 pôles de l’unité d’entraînement CMT (7) et l’enlever
(7)
Débrancher le connecteur de l’unité d’entraînement CMT
5
Page 28
Installation du faisceau de câbles
1. Insérer le potentiomètre (1) dans la partie supérieure de la poignée
(1)
Insérer le potentiomètre
2. Fixer le potentiomètre avec un écrou (2)
3. Tourner le potentiomètre jusqu’en butée dans le sens horaire
4. Faire glisser le joint torique (3) sur le potentiomètre
(2)
(3)
Visser le potentiomètre
(4)
Placer le ressort sur le bouton de réglage du potentiomètre
(5)
5. Placer le ressort (5) sur la face arrière du bouton de réglage du potentiomètre (4)
6
Page 29
Installation du faisceau de câbles
(suite)
(6) (7)
(8)
Visser le bouton de réglage
Important ! Pour que la graduation du potentiomètre soit juste, le marquage (7) sur le bouton de réglage doit être dirigé très exactement vers la flèche (6) de la poignée.
6. Poser le bouton de réglage sur le potentiomètre
7. Fixer le bouton de réglage avec l’outil spécial „Poti PullMig“ et serrer l’écrou (8) avec la clé à fourche SW 10
8. Remettre le cache du bouton de réglage
9. Mettre en place la gâchette de la torche
10. Insérer la fiche 6 pôles (1) du faisceau de câble au travers de l’orifice du boîtier électronique et la brancher
FR
Installer l’unité d’entraînement CMT
(1)
Brancher la fiche 6 pôles
Important ! Le numéro de l’unité d’entraînement CMT doit être identique à celui du faisceau de câbles.
1. Mettre en place l’élément de raccor­dement en laiton
2. Serrer la vis (1) à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW 3 mm, à 3 Nm
(1)
Mettre en place l’élément de raccordement en laiton
7
Page 30
Installer l’unité d’entraînement CMT
(suite)
(2)
(3) (4)
(5)
Raccorder le tuyau d’amenée du fil et le toron
3. Installer le tuyau d’amenée du fil (2)
4. Serrer la vis (3) à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW 2 mm, à 2 Nm
5. Remettre en place le toron (5)
6. Serrer la vis (4) à l’aide d’une clé hexagonale SW 2 mm, à 2 Nm
7. Brancher la connexion de l’unité d’entraînement CMT (5)
(5)
Brancher la connexion
(6)
Brancher le connecteur de l’unité d’entraînement CMT
8. Insérer le connecteur de l’unité d’entraînement CMT (6) au travers de l’orifice du boîtier électronique et le brancher
8
Page 31
Étapes finales
1. Insérer l’unité d’entraînement CMT (1) dans la partie inférieure de la poignée
2. Installer la connexion (2) de l’unité d’entraînement CMT
(2) (1)
FR
Insérer l’unité d’entraînement CMT dans la poignée
3. Installer les câbles (4) du faisceau de câbles sous les supports (3, 5)
(3) (5)
Installer les câbles
(6)
Sortir le boîtier électronique par la poignée
(4)
4. Insérer le boîtier électronique (6) par la partie supérieure de la poignée
9
Page 32
Étapes finales
(suite)
(7)
(8)
(7)(7)
Important ! Veiller à ne coincer aucun câble lors de la fermeture et de la fixation de la partie supérieure de la poignée.
5. Remettre en place la partie supérieu­re de la poignée
6. Fixer la partie supérieure de la poignée avec des vis TX 20 (7) (2 Nm)
7. Remettre en place le regard Jobmas­ter (8)
(7)
Monter la poignée
(7) (7)
(7)
10
Page 33
Genel bilgiGenel bilgi
Genel bilgi
Genel bilgiGenel bilgi
GüvenlikGüvenlik
Güvenlik
GüvenlikGüvenlik
Genel bilgiGenel bilgi
Genel bilgi
Genel bilgiGenel bilgi
UYUY
ARI!ARI!
UY
ARI! Hatalý olarak gerçekleþtirilen iþler, ciddi can ve mal kayýplarýna yol
UYUY
ARI!ARI! açabilir. Bu montaj yalnýzca yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr! Torcun ve güç kaynaðýnýn kullaným kýlavuzundaki güvenlik talimatlarýna uyun.
„CMT tahrik ünitesi“ kurulum seti, tahrik ünitesinden ve torç ve potansiyometreye yönelik kablo demetinden oluþur. Tahrik ünitesi ve kablo demeti üzerine yapýþtýrýlan numara ayný olmalýdýr. Kablo demeti, rotor pozisyon enkoderinin kalibrasyon verilerini bünyesin­de barýndýran bir bellek çipi içerir. Kablo demeti çiple birlikte deðiþtirilmediði takdirde tahrik ünitesi çalýþmaz.
TT
eslimat kapsamýeslimat kapsamý
T
eslimat kapsamý
TT
eslimat kapsamýeslimat kapsamý
(1)
(2)
„CMT tahrik ünitesi“ kurulum seti teslimat kapsamý
Gerekli aletlerGerekli aletler
Gerekli aletler - Torx tornavida (TX 20)
Gerekli aletlerGerekli aletler
- Düz tornavida (orta)
- Allen anahtar (2 mm)
- Allen anahtar (3 mm)
- Açýk aðýzlý anahtar (10 mm)
- Özel alet „Poti PullMig“
- Kargaburun
(1) Tahrik ünitesi CMT (2) Kablo demeti
TR
1
Page 34
CMT tahrik ünitesini deðiþtirmeCMT tahrik ünitesini deðiþtirme
CMT tahrik ünitesini deðiþtirme
CMT tahrik ünitesini deðiþtirmeCMT tahrik ünitesini deðiþtirme
HazýrlýkHazýrlýk
Hazýrlýk
HazýrlýkHazýrlýk
(2)
(1)
(1)
Kabzayý sökme
(1) (1)
(1)
(1)(1)
1. Jobmaster (2) izleme camýný çýkarýn
2. TX 20 (1) vidalarý sökün
3. Elektronik kutusunu (3) dýþarý itin ve kabza haznesi arasýndan geçirin
4. Üst kabza haznesini kenara çevirin
(3)
Elektronik kutusunu kabza haznesinden geçirin
(5)(4)
(5)
Devre kartýný dýþarý çýkartma
5. Elektronik kutusunun tutucularýna (5) her biri bir yana bastýrýn ve devre kartýný (4) mahfazadan çýkartýn
2
Page 35
Kablo demetiniKablo demetini
Kablo demetini
Kablo demetiniKablo demetini sökmesökme
sökme
sökmesökme
1. 6 pimli fiþi (1) ConFigMem ile çýkartýn
(1)
6 pimli fiþi çýkartma
2. Torcu (2) dýþarý çýkartýn
TR
(2)
Torcu dýþarý çýkarma
(3)
Çevirme düðmesi kapaðýný çýkartma
3. Çevirme düðmesi kapaðýný (3) düz uçlu tornavida ile çýkartýn
3
Page 36
Kablo demetiniKablo demetini
Kablo demetini
Kablo demetiniKablo demetini sökmesökme
sökme
sökmesökme
(devam)
(4)
(5)
Çevirme düðmesini sökme
4. Çevirme düðmesini (5) „Poti PullMig“ (4) özel aleti ile sabitleyin ve açýk aðýzlý anahtar vasýtasýyla somunu ­SW 10 - sökün.
5. O-Ring’i (6) çýkartýn
6. Somunu (7) kargaburun vasýtasýyla sökün
7. Potansiyometreyi çýkartýn
CMT tahrik ünite-CMT tahrik ünite-
CMT tahrik ünite-
CMT tahrik ünite-CMT tahrik ünite­sini sökmesini sökme
sini sökme
sini sökmesini sökme
Potansiyometreyi demonte etme
(1)
(2) (2)
(3)
(6) (7)
1. Vidalarý (2) allen anahtar vasýtasýyla ­SW 2 mm - sökün
2. Tel sürme hortumunu (1) çýkartýn
3. Teli (3) çýkartýn
Tel sürme hortumunu, teli çýkartma
4
Page 37
CMT tahrik ünite-CMT tahrik ünite-
CMT tahrik ünite-
CMT tahrik ünite-CMT tahrik ünite­sini sökmesini sökme
sini sökme
sini sökmesini sökme
(devam)
4. Vidayý (5) altý köþe baþlý anahtar vasýtasýyla - SW 3 mm - sökün
5. Pirinç baðlantý parçasýný (4) çýkartýn
(4)
Pirinç baðlantý parçasýný çýkartma
Soket baðlantýsýný sökme
(5)
(6)
6. CMT tahrik ünitesinin 4 pimli fiþ baðlantýsýný (6) çýkartýn
TR
7. CMT tahrik ünitesinin 6 pimli fiþ baðlantýsýný (7) çýkartýn ve kaynak telini çýkartýn
(7)
CMT tahrik ünitesinin fiþini çýkartma
5
Page 38
Kablo demetiniKablo demetini
Kablo demetini
Kablo demetiniKablo demetini yerleþtirmeyerleþtirme
yerleþtirme
yerleþtirmeyerleþtirme
1. Potansiyometreyi (1) üst kabza haznesine yerleþtirin
(1)
Potansiyometreyi yerleþtirme
2. Potansiyometreyi somun (2) vasýta­sýyla sýkýca vidalayýn
3. Potansiyometreyi saat yönünde sonuna kadar çevirin
4. O-Ring’i (3) potansiyometre üzerin­den geçirin
(2)
(3)
Potansiyometreyi sýkýca vidalama
(4)
Potansiyometre çevirme düðmesine yayý takma
(5)
5. Potansiyometre çevirme düðmesinin (4) arka tarafýndaki yayý (5) takýn
6
Page 39
Kablo demetiniKablo demetini
Kablo demetini
Kablo demetiniKablo demetini yerleþtirmeyerleþtirme
yerleþtirme
yerleþtirmeyerleþtirme
(devam)
Önemli!Önemli!
Önemli! Potansiyometre skalasýnýn
Önemli!Önemli! ayarlanabilmesi için çevirme düðmesinde­ki iþaret (7) kabza üzerindeki oku (6) tam olarak göstermelidir.
(6) (7)
(8)
Çevirme düðmesini sýkýca vidalama
6. Çevirme düðmesini potansiyometre üzerine yerleþtirin
7. Çevirme düðmesini „Poti PullMig“ özel aleti ile sabitleyin ve açýk aðýzlý anahtar vasýtasýyla somunu (8) - SW 10 - sýkýca vidalayýn.
8. Çevirme düðmesi kapaðýný yerleþtirin
9. Torcu yerleþtirin
10. Kablo demetinin 6 pimli fiþini (1) elektronik kutunun deliðinden geçirin ve takýn
TR
CMT tahrik ünite-CMT tahrik ünite-
CMT tahrik ünite-
CMT tahrik ünite-CMT tahrik ünite­sini yerleþtirmesini yerleþtirme
sini yerleþtirme
sini yerleþtirmesini yerleþtirme
(1)
6 pimli fiþi takma
(1)
Pirinç baðlantý parçasýný yerleþtirme
Önemli!Önemli!
Önemli! CMT tahrik ünitesindeki numara
Önemli!Önemli! kablo demeti üzerindeki numara ile ayný olmalýdýr.
1. Pirinç baðlantý parçasýný yerleþtirin
2. Vidayý (1) allen anahtar vasýtasýyla ­SW 3 mm - 3 Nm torkla sabitleyin
7
Page 40
CMT tahrik ünite-CMT tahrik ünite-
CMT tahrik ünite-
CMT tahrik ünite-CMT tahrik ünite­sini yerleþtirmesini yerleþtirme
sini yerleþtirme
sini yerleþtirmesini yerleþtirme
(devam)
(2)
(3) (4)
(5)
Tel sürme hortumunu, teli baðlama
3. Tel sürme hortumunu (2) yerleþtirin
4. Vidayý (3) allen anahtar vasýtasýyla ­SW 2 mm - 2 Nm torkla sýkýca vida­layýn
5. Teli (5) yerleþtirin
6. Vidayý (4) altý köþe baþlý anahtar vasýtasýyla - SW 2 mm - 2 Nm torkla sýkýca vidalayýn
7. CMT tahrik ünitesinin (5) fiþ baðlantý­sýný takýn
(5)
Fiþ baðlantýsýný takma
(6)
CMT tahrik ünitesinin fiþini takma
8. CMT tahrik ünitesinin (6) fiþini elek­tronik kutunun deliðinden geçirin ve takýn
8
Page 41
Son iþlemlerSon iþlemler
Son iþlemler
Son iþlemlerSon iþlemler
1. CMT tahrik ünitesini (1) alt kabza haznesine yerleþtirin
2. CMT tahrik ünitesinin fiþ baðlantýsýný (2) yerleþtirin
(2)
(1)
CMT tahrik ünitesini kabza haznesine yerleþtirme
3. Kablo demetinin kablosunu (4) tutucularýn (3, 5) altýna yerleþtirin
TR
(3) (5)
Kabloyu yerleþtirme
(6)
Elektronik kutusunu kabza haznesinden geçirin
(4)
4. Elektronik kutusunu (6) üst kabza haznesinden geçirme
9
Page 42
Son iþlemlerSon iþlemler
Son iþlemler
Son iþlemlerSon iþlemler
(devam)
(7)
(8)
Önemli!Önemli!
Önemli! Üst kabza haznesini sabitlerken
(7)(7)
Önemli!Önemli! kablolarýn ezilmemesine dikkat edin.
5. Üst kabza haznesini takýn
6. Üst kabza haznesini TX 20 (7) vidala­rýný kullanarak sabitleyin (2 Nm)
7. Jobmaster (8) izleme camýný yerleþtirin
(7)
Kabza haznesini monte etme
(7) (7)
(7)
10
Page 43
(1)
(2)
ZH
1
Page 44
(1)
(2)
(1)(1)
(1)
(1) (1)
(1)
(3)
(5)(4)
(5)
2
Page 45
(1)
ZH
(2)
(3)
3
Page 46
(4)
(5)
(6) (7)
(1)
(2) (2)
(3)
4
Page 47
(4)
(5)
ZH
(6)
(7)
5
Page 48
(1)
(2) (3)
(4)
(5)
6
Page 49
(6) (7)
(8)
ZH
(1)
(1)
7
Page 50
(2)
(3) (4)
(5)
(5)
(6)
8
Page 51
(2) (1)
ZH
(3) (5)
(6)
(4)
9
Page 52
(7)
(8)
(7)(7)
(7)
(7) (7)
(7)
10
Page 53
Informacje ogólne
Bezpieczeństwo
Informacje ogól­ne
Zakres dostawy
OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowo przeprowadzone prace mogą doprowadzić do
powstania poważnych obrażeń ciała oraz szkód materialnych. Opisany montaż może być wykonywany wyłącznie przez przeszkolony personel specjalistyczny! Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi palnika spawalniczego oraz źródła prądu spawalniczego.
Zestaw do montażu „Jednostka napędowa CMT“ składa się z jednostki napędowej oraz wiązki kablowej dla przycisku palnika oraz potencjometru. Naklejony na jednostce napędowej numer musi być identyczny z tym na wiązce kablowej. Wiązka kablowa posiada kość pamięci, w której zapisane są dane kalibracyjne nadajnika położenia rotora. Jeśli wiązka kablowa nie zostanie podłączona, jednostka napędowa nie będzie funkcjonować.
(1) Jednostka napędowa CMT
(1)
(2) Wiązka kablowa
Konieczne narzędzia
(2)
Zakres dostawy zestawu do montażu „Jednostka napędowa CMT“
- wkrętak do wkrętów typu Torx (TX 20)
- wkrętak płaski (średni)
- klucz imbusowy (2 mm)
- klucz imbusowy (3 mm)
- klucz maszynowy płaski (10 mm)
- narzędzie specjalne „Poti PullMig“
- szczypce płaskie ze zwężonymi końcami
PL
1
Page 54
Wymiana jednostki napędowej CMT
Przygotowanie
(2)
(1)
(1)
Wymontować obudowę rękojeści
(1) (1)
(1)
(1)(1)
1. Zdemontować okienko Jobmaster (2)
2. Odkręcić wkręty TX 20 (1)
3. Nacisnąć obudowę skrzynki elektro­nicznej (3) i wysunąć z obudowy rękojeści
4. Odchylić na bok górną część obu­dowy rękojeści
(3)
Wysunąć skrzynkę elektroniczną z obudowy rękojeści
(5)(4)
(5)
Wyjąć płytkę drukowaną
5. Nacisnąć uchwyty (5) w skrzynce elektronicznej i wyjąć z wnętrza płytkę drukowaną (4)
2
Page 55
Wymontować wiązkę kablową
1. Wyjąć 6-stykowy wtyk (1) z ConFig- Mem
(1)
Wyjąć 6-stykowy wtyk
2. Wyjąć przycisk palnika (2)
(2)
Wyjąć przycisk palnika
(3)
Wymontować pokrywkę przycisku obrotowego
3. Zdjąć pokrywkę przycisku obrotowego (3) za pomocą wkrętaka płaskiego
PL
3
Page 56
Wymontować wiązkę kablową
(kontynuacja)
(4)
(5)
Wymontować przycisk obrotowy
4. Unieruchomić przycisk obrotowy (5) za pomocą narzędzia specjalnego „Poti PullMig“ (4) i zwolnić nakrętkę za pomocą klucza maszynowego płaskiego o rozmiarze 10.
5. Wymontować pierścień samouszczelniający (6)
6. Zwolnić nakrętkę (7) za pomocą szczypców płaskich ze zwężonymi końcami
7. Wymontować potencjometr
Wymontować jednostkę napę- dową CMT
Wymontować potencjometr
(1)
(2) (2)
(3)
(6) (7)
1. Odkręcić wkręty (2) za pomocą klucza imbusowego o rozm. 2 mm
2. Wymontować przewód podawania drutu (1)
3. Wymontować przewód pleciony (3)
Demontaż przewodu podawania drutu, przewodu plecionego
4
Page 57
Wymontować jednostkę napę- dową CMT
(kontynuacja)
4. Zwolnić śruby (5) za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 3 mm
5. Wymontować mosiężną część łączącą (4)
(4)
Wymontować mosiężną część łączącą
Odłączyć zasilanie elektryczne
(5)
(6)
6. Wyjąć 4-stykowy wtyk jednostki napędowej CMT (6)
7. Wyjąć i wysunąć 6-stykowy wtyk jednostki napędowej CMT (7)
(7)
Wyjąć wtyk jednostki napędowej CMT
PL
5
Page 58
Zamontować wiązkę kablową
1. Włożyć potencjometr (1) w górną część obudowy rękojeści
(1)
Zamontować potencjometr
2. Dokręcić potencjometr za pomocą nakrętki (2)
3. Obrócić potencjometr w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wska­zówek zegara aż do wyczucia oporu
4. Nasunąć pierścień samouszczelniający (3) na potencjo­metr
(2)
(3)
Dokręcić potencjometr
(4)
Nałożyć sprężynę na przycisk obrotowy potencjo­metru
(5)
5. Nałożyć sprężynę (5) na tylną stronę przycisku obrotowego potencjometru (4)
6
Page 59
Zamontować wiązkę kablową
(kontynuacja)
(6)
(7)
(8)
Dokręcić przycisk obrotowy
Ważne! Aby wyskalowanie potencjometru było prawidłowe, oznakowanie (7) na przycisku obrotowym musi wskazywać dokładnie w kierunku strzałki (6) na obudowie rękojeści.
6. Nałożyć przycisk obrotowy na potenc­jometr
7. Unieruchomić przycisk obrotowy za pomocą specjalnego narzędzia „Poti PullMig“ i dokręcić nakrętkę (8) za pomocą klucza maszynowego płaskiego o rozmiarze 10
8. Nałożyć pokrywkę przycisku obroto­wego
9. Włożyć przycisk palnika
10. Przeciągnąć przez otwór w skrzynce elektronicznej i wetknąć do gniazda 6­stykowy wtyk (1) wiązki kablowej
Montaż jednostki napędowej CMT
(1)
Włożyć 6-stykowy wtyk
Ważne! Numer na jednostce napędowej CMT musi być identyczny z numerem na wiązce kablowej.
1. Zamontować mosiężną część łączącą
2. Dokręcić śrubę (1) za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 3 mm używając momentu obrotowego o wartości 3 Nm
(1)
Zamontować mosiężną część łączącą
PL
7
Page 60
Montaż jednostki napędowej CMT
(kontynuacja)
(2)
(3) (4)
(5)
Podłączyć przewód podawania drutu, przewód pleciony
3. Włożyć przewód podawania drutu (2)
4. Dokręcić śrubę (3) za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 2 mm z momentem 2 Nm
5. Włożyć przewód pleciony (5)
6. Dokręcić śrubę (4) za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 2 mm z momentem 2 Nm
7. Włożyć wtyk jednostki napędowej CMT (5)
(5)
Włożyć wtyk
(6)
Włożyć wtyk jednostki napędowej CMT
8. Przeciągnąć wtyk jednostki napędo­wej CMT (6) przez otwór w skrzynce elektronicznej i wetknąć do gniazda
8
Page 61
Czynności koń- cowe
1. Włożyć jednostkę napędową CMT (1) do dolnej części obudowy rękojeści
2. Ułożyć połączenie wtykowe (2) jed­nostki napędowej CMT
(2)
(1)
Włożyć jednostkę napędową CMT do obudowy rękojeści
3. Ułożyć kabel (4) wiązki kablowej pod uchwytami (3, 5)
(3) (5)
Ułożyć kabel
(6)
Wysunąć skrzynkę elektroniczną z obudowy rękojeści
(4)
4. Wsunąć skrzynkę elektroniczną (6) do górnej części obudowy rękojeści
PL
9
Page 62
Czynności koń- cowe
(kontynuacja)
(7)
(8)
(7)(7)
Ważne! Podczas mocowania górnej części obudowy rękojeści zwracać uwagę, aby nie zmiażdżyć żadnego kabla.
5. Założyć górną część obudowy ręko­jeści
6. Przykręcić górną część obudowy rękojeści wkrętami TX 20 (7) (2 Nm)
7. Zamontować okienko Jobmaster (8)
(7)
Montaż obudowy rękojeści
(7) (7)
(7)
10
Page 63
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012011
Loading...