Fronius Chilly 35 50 Hz Operating Instruction [DE, EN]

/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging
Chilly 35 50 Hz
Operating Instructions
EN
Water chiller
42,0426,0130,EN V04 - 17022017
OPERATING INSTRUCTIONS
1 SAFETY / PREVENTION OF ACCIDENTS 2 2 TRANSPORT 4 3 INSTALLATION AND INITIAL OPERATION 5 4 CARE AND MAINTENANCE 9 5 FAULT DIAGNOSIS 11 6 IMPORTANT INFORMATION
ON WATER QUALITY 14
7 PLATE HEAT EXCHANGER (OPTION) 16 8 WASTE DISPOSAL 16
APPENDIX
- TECHNICAL DATA
- TEMPERATURE CONTROLLER
- WIRING DIAGRAM
These operating instructions have to be read carefully before putting the
chiller into operation.
Please observe these instructions, otherwise the manufacturers liability for subsequent damage will be cancelled. All rights required for further technical development and modifi cation, are reserved.
Proper use of the chiller
This chiller is designed for the cooling of water only. For the use of other agents (e.g. deionised water) please contact the manufacturer. Limits indicated in the technical data must be adhered to strictly, otherwise the manufacturers liability for subsequent damage will be cancelled. Chilling of fl ammable or explosive substances is prohibited.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
Please keep these operating instructions
for further use!
1 SAFETY / PREVENTION OF ACCIDENTS
General information
These operating instructions contain valuable information which has to be observed during initial start-up, operation and maintenance. Therefore these instructions are to be read by the installer and operating per­sonnel in charge, before putting the chiller into operation.
All general safety instructions mentioned in this chapter and special security instructions given in other sections of this manual have to be observed.
Personnel qualifi cation and training
Operating, maintenance, inspection and installation personnel must be qualifi ed. Responsibility and supervision must be clearly explained to the operator.
Danger due to non-observance of safety instructions
Non-observance of safety instructions may cause injuries, endanger the environment or damage the chiller. Non­observance of safety instructions will cancel the manufacturers liability for subsequent damage.
Safety conscious operation
The safety instructions given in these operating instructions, including national regulations on accident prevention as well as any specifi c chiller safety instructions must be observed.
Safety instructions for user / operator
Protective guards that have been installed to prevent contact with moving parts may not be removed when the unit is being operated. Danger resulting from the use of electrical power is excluded (for detailed information, refer to the VDE regulations and the regulations of the local power supply authorities).
Safety instructions on maintenance, inspection, and installation work
Basically none of the cleaning or maintenance tasks may be performed until the unit has come to a complete stand­still. As soon as this work has been completed, all the safety devices and protective equipment must be mounted or installed according to their proper function.
Arbitrary modifi cation and production of spare parts
The unit may be converted only if an agreement has been reached with the manufacturer. Original spare parts and accessories accepted by the manufacturer serve as safety guarantee. Use of other parts may cancel the manufacturer‘s liability for subsequent damages
2 Operating Instructions
1 SAFETY / PREVENTION OF ACCIDENTS
Non-permissible operating methods
The operational safety of the delivered unit is guaranteed only if the unit is properly used as intended.
Limits indicated in the technical data must not be exceed
Health hazards with the refrigerant
The refrigerant has only a very low acute health hazard. It has narcotic effects only at extremely high concentrati­ons. After acute exposure to extremely high concentrations the substance is eliminated over the lungs very quik­kly. The refrigerant has a certain irritating effect on skin and mucous membranes. Exposure of the skin to liquid refrigerant can cause frost bite. In the presence of open fl ames or hot surfaces refrigerant can decompose and form toxic decomposition products (e.g. hydrogyn chloride, phosgene). The refrigerant evaporates when exposed to air . Intentional exposure of refrigerant is not permissible. The chiller must be handled with great care to prevent any damage occuring through transport operations.
Warning!
Attention!
Note!
Safety symbols
This symbol is to be found next to all the safety instructions involving work that may result in serious injuries. Observe these instructions and proceed with extreme caution in such instances. Inform all other users as well. In addition to the instruc­tions included in this manual, the applicable general safety and accident prevention regulations must also be taken into account.
This symbol is to be found next to the items in this manual that must be strictly observed to ensure proper application of the guidelines, regulations, instruc­tions and procedure of tasks and to make sure that the machine or other parts are not damaged or destroyed.
This symbol explains that chiller is designed according to state-of-the-art technology and is safe to operate. Dangerous situations may, however, be the result if the unit is used by personnel without adequate qualifi cation or if it is not used correctly according to its intended purpose. Accordingly, this may affect effi cient operation of the unit.
2 TRANSPORT
The chiller may only be transported in original packaging to the site of initial operation. In case of damage the ma­nufacturer must be informed immediately. If the unit is moved to another location in a factory, all connections must be disconnected from the unit. Moving the unit to another location must be carried out without causing damages. If damage occurs despite these instructions, the unit must be checked by an expert and repaired as required before it is put into operation again.
Note:
The Manufacturers Liability excludes any Damage to the Chiller subsequent to Transportation.
When transporting the unit, consider the weight limits indicated in the technical data. Use a fork-lift, truck or a crane with the corresponding load-capacity.
The fully-hermetic compressor is mounted on rubber. Avoid vibrations during transport. Failure to observe can result in compressor damage.
4 Operating Instructions
3 INSTALLATION AND INITIAL OPERATION
Installation
Prior to installation and commissioning of the chiller, please observe the following points strictly:
The fresh air intake temperature may not exceed the max.ambient temperature (refer to name plate)
Assure that the required quantity of air is available at air cooled chillers.
Assure that the chiller hot air outlet does not warm up the environment or room excessivly.
Min.distance of fresh air intake: at least 0,5 m (air cooled version)
Min.distance of hot air outlet: at least 1,0 m (air cooled version)
Connection of an air supply and exhaust duct is not admitted.
The fresh air intake of the unit (condensor) may not be situated infront of a heat rejecting
device like a pump or electric motor.
The unit must be set up on level, solid surfaces only, in order to ensure the required stability. For outside erected chillers, the minimum outdoor temperature should be considered from the technical data.
Floor space
A minimum space must be left open around the installation, so that there is access to the various components and to the control cabinet.
The distance from any constructions blocking the air supply must be at a minimum distance of 0,5 meter.
3 INSTALLATION AND INITIAL OPERATION
Electrical connection
The chiller is ready for connection and is connected to a one or three phase current network (mains voltage refer to technical data).
The power supply has to be connected in a right handed rotatory fi eld. In order to confi rm the correct connection the direction of rotation of the fan motor must turn in the same direction as the arrow.
All electrical connections in the switch board are to be tightened prior to commissioning.
Incorrect connection of power supply and incorrect power supply will cancel the manufacturers liability for subsequent damage.
Hydraulic connection
After completing the electrical connection it is necessary to connect the Chiller to the consumer VIA fl exible or fi xed pipes.
Selection of materials of pipes. PVC, Plastic, Stainless Steel, Copper and Brass are permissible.
Note: Mild Steel and Galvanized Steel is not permissible.
Selection of cross – section of pipes (for advise please refer to manufacturer).
Insulated pipes are to be used if the distance between the chiller and the consumer is greater
than 5 m.
Refer to technical data (pump diagram) for fl ow rate and pressure available from the chiller.
Before starting up it is always necessary to prime the pump with the medium to be transported.
(refer to BLEEDING OF PUMP in this chapter).
If the consumer is placed on a higher level than the chiller unit, a non-return valve has to be recommend in the water outlet as well as an solenoid valve has to be installed in the water inlet.
Connect water inlet port to consumer return line.
Connect water outlet port to consumer inlet line.
Connect water supply port (if available) to city water net.
Please test fl oat valve adjustment (option). Float valve is factory adjusted at 3 bar water pressure.
Incorrect hydraulic installation will cancel the manufacturers liability for subsequent damag
Refi lling of the tank
Automatic refi ll
Tap/fresh water feed connected to water supply port guarantees constant level in the tank, so that evaporator always remains submerged.
Manual refi ll
Filling of water manually through water inlet port or directly into tank.
The waterlevel can be observed by the water sightglass which can be seen from the outside of the
housing. Ensure that the evaporator is submerged.
6 Operating Instructions
3 INSTALLATION AND INITIAL OPERATION
Important: Prior to fi lling of the tank it is esessential to test the water quality and if required carry out watertreatment (re­fer to chapter 7).
To avoid corrosion at the stainless steel evaporator, we recommend to use water with a low salt content (chloride content < 20 mg/l). To avoid thickening of the tank water, we recommend to replace the system content every 1 to 3 months.
an increasing evaporation of the tank water means an increasing chloride content (please refer to chapter 6).
For chillers running at temperatures lower than freezing point, a water/glycol mixture at the appropriate ratio should be fi lled.
30% Glycol up to –10°C, at lower temperatures please refer to the manufacturer.
The tank should be fi lled to the max. level of the water level tube.
Prior to start up it is always necessary to prime the pump with the medium to be transported.
Prior to start up the pump must be bled in order to remove air from the pump.
Bleeding of the pump
Remove bleeding screw P (option)
Reinstall bleeding screw and tighten as soon as medium exits from fi ller fi tting.
Important: Ventilation of the pump
before start the process,following steps are to relize for ventilate the pump:
check the waterlevel in the tank and refi ll it, if necessary
open the outlet of the pump, or
connect only the outlet of the pump, let the inlet free fl ow out
If there is still some air in the system, you have to repeat the steps as described before.
After open the outlet start the pump for a short time.
Attention
before start the operation of the pump, the function of this pump must be absolutly check. In case that the pump after a longer standstill and ventilation stopp , you have to introduce a screwdriver through the airgrille into the shaft and turn it clockwise (1-2 turns min. ), until a easiness is produ­ced.
3 INSTALLATION AND INITIAL OPERATION
Start–up of chiller
After successful completion of all instructions given in this chapter, the refrigerating plant is switched on by means of the main switch or master switch (if installed). The OPERATION light will light up during normal operation.
Master switch position: O = Off 1 = Operation
In case of irregularities occurring during operation or extraordinary noise, the chiller has to be switched off by means of the control switch (please contact the manufacturer).
Confi rm the correct power supply connection.The direction of rotation of the fan motor must turn in the same direction as the arrow.
8 Operating Instructions
4 CARE AND MAINTENANCE
General
In case of irregularities occurring during operation or extraordinary noise, the chiller has to be switched off by means of the main switch or if missing over the power supply.
Fluid (water)
Cleanliness of the water/fl uid should be tested daily. If required, the water/fl uid has to be drained and the evaporator, tank and pump has to be rinsed or cleaned.
Drain water from the tank as follows:
Option - Turn the water level sight glass (pipe) to the side
Option - drain water through water drain valve (B)
Option - by disconnecting the quick cuppling on the water inlet side while the pump is running
Attenion: use a buchet
(C).
(A)
Water level tube
Water level tube
(A)
(B)
Water level tube Water drain
valve
(C)
chiller
consumer
4 CARE AND MAINTENANCE
Refi lling of fl uid
Automatic refi ll (option)
Automatic water feed guarantees constant level in the tank, ensure that the evaporator always remains submerged. Float valve function has to be tested regularly.
Manual refi ll
Ensure that the evaporator is always submerged.
Water supply
Larger volumes of fresh water supply may disturb the equilibrium of mixture or reduce concentration of antifreezing agent. The content of concentration should be checked and determined at required intervals of time.
Standstill for prolonged period
Longer standstill of chiller requires draining of tank and complete water circuit. For renewed start-up of the chiller the same steps as for the initial start-up must be considered.
Cleaning of condenser (air-cooled chillers)
Make sure that the cooling fi ns of the condenser remain clean in order to guarantee the required heat exchange.
The condensor must be cleaned in monthly intervals or if required at shorter time intervals.
Dust and dirt clogging up the cooling fi ns should be removed by means of compressed air.
10 Operating Instructions
5 FAULT DIAGNOSIS
By means of the following instructions a quick failure analysis can be made. The user can repair some failures without any assistance. Please do not hesitate in phoning the manufacturers after sale service department if assis­tance is required.
Corrective maintenance of the refrigeration cycle must be performed by competent refrigeration specialists only. In case of any problems concerning the refrigeration cycle, please contact the manufacturer
Note:
Please ensure to switch »0« the main switch, before any maintenance or repairment work has to be performed on the chiller.
Operating Instructions 11
5 FAULT DIAGNOSIS
Fault Refrigeration cycle
A. Compressor and fan motor running, but chiller has no cooling capacity
B. Compressor and fan motor is not running
Possible cause Repairement
Refrigerant leakage ­refrigerant level to low
Dirty condensor Clean condensor
Ambient temp. to high Refer to technical specifi cations
Consumer capacity to high Refer to technical specifi cations
Temperature controller setting incor­rect
Temperatur controller defect Replacement by qualifi ed techni-
Fan Motor defect Switch off the chiller and restart
Repairement by qualifi ed refrigeration technician only
Re-adjustment of temp. controller
cian only
after 3 hours only. If compressor does not start, replacement by qualifi ed refrigeration technician only. If compressor starts, refer to D.
C. Compressor does not run, but fan motor is running
D. Compressor is running, but fan motor does not run
Compressor Bimetal/Clixon switches compressor of due to overheating
If compressor starts after 3 hours 1. Refrigerant leakage -
Fan Motor defect Replacement by qualifi ed techni-
Switch off the chiller and restart chiller after 3 hours only. If compressor does not start, replacement by qualifi ed refrigera­tion technician only.
refrigerant level to low
2. Dirty condensor
3. Ambient temp. to high
4. Consumer capacity to high
cian only.
12 Operating Instructions
5 FAULT DIAGNOSIS
Fault Water cycle
Pump is not pumping any water Air in the water cycle Refer to air bleeding instructions
Possible cause Repairement
in Documentation
Pump fuse defect Replace fuse
Pump defect Replacement by qualifi ed techni-
cian only
Operating Instructions 13
6 IMPORTANT INFORMATION ON WATER QUALITY
In order to achieve a correct and trouble-free operation on your water chiller it is necessary to examine the water quality and, when necessary, carry out water treatment. Corrosion, furring and biological problems can occur in the water system.
The following information is important for the assessment of a half-open system:
- water quality
- all materials having contact with the cooling water
- max. and min. system water temperature
- requirements for water quality
1. Deionized / Demineralized / Destilled / Return Osmosis water
When using deionized, demineralized, destilled or return osmosis water it is required to add a corrosion inhibitor or glycol to the water system.
2. Fresh water/ City water / Tap water
When using fresh water, city water or tap water it is recommended to analyse the water by a specialist to minimize the risk of any chiller damage through a high chloride content. A high chloride content (>20mg/l) in the system water can cause corrosion on the stainless steel evaporator.
It is required to make use of a corrosion inhibitor as additive to the system water. We recommend the use of Nalco 77382 at a concentration of 5g/l in the complete water system, unless an Inhibitor with similar characteri­stics is prescribed from the manufacturer.
Organic sediments and algae in the water cycle can be controlled by analysing the number of organic germs. If the number of organic germs exceeds 1000 KBE/ml, we recommend to use Biozid Nalco 77352 at a concentration of 100mg/l. After 3 to 4 days it is recommended to exchange the complete system water. The chiller can operate during this period.
Evaporation leads to a concentration of minerals and chloride in the system water, especially at the surface level. The water parameters which are initially below the guide values, can increase to exceed the guideline value as a result of the evaporation. An excessive chloride content in the system water will cause corrosion on the stainless steel evaporators and stainless steel tank. We therefore recommend to regularly monitor the water quality and if necessary drain the concentrated water from the system in order to rematch the water values to the parameters as per guideline. It is recommended to exchange the water at least once or more times per year and to inspect the evaporators on regular intervals.
Water quality parameters:
ph-value: 7-9 alkality (°dH): <1 conductivity: <300 μS/cm chloride content: <20 mg/L hardness (°dH): <0,1 organic germs: <1000 KBE/ml
For any further questions please contact the water specialist (S. 16)
Ignorance of the above information cancels the Manufacturers liability for
subsequent damage.
14 Operating Instructions
6 IMPORTANT INFORMATION ON WATER QUALITY
For assistance regarding watertreatment please contact:
GERMANY Nalco Deutschland GmbH Ludwig-Landmann-Strasse 405 D-60486 Frankfurt am Main Phone: 069-793-40 Fax: 069-793-4295
FRANCE
Nalco N°5 rue Rosa Bonheur F-59290 Wasquehal Phone: 03 20 11 70 00 Fax: 03 20 11 70 70
EUROPE Nalco European Operations 2342 BV Oegstgeest P.O. Box 627, NL-2300 Leiden, The Netherlands Phone: 31-71-524-1100 Fax: 31-71-524-1197
USA Nalco Company Nalco Center 1601 W. Diehl Road Naperville, IL 60563-1198 U.S.A. Phone: 630-305-1000 Fax: 630-305-2900
SOUTH AMERICA Nalco Latin America Operations Av. Das Nacoes Unidas
17.891, 11o, Andar Santo Amaro 04795-100 Sao Paulo, Brazil Phone: 55-11-5644-6500 Fax: 55-11-5641-7687
ASIA 2 International Business # 2-20 The Stategy Tower 2 Singapore 609930 Phone: 0065 (0) 68 61 40 11 Fax: 0065 (0) 68 61 40 11
Operating Instructions 15
7 PLATE HEAT EXCHANGER (OPTION)
Cleaning of plate exchanger
Soldered heat exchanger: For the removal of lime- and rust deposits, purifying agent SWEPcip AS, RS, CS or
S (according to material) is suitable. Cleaning may be performed by means of SWEP cleaning device C.I.P 90 (circulation method) or a stationary pump.
Screwed heat-exchanger: In this case the heat exchanger can also be disassembled for cleaning.
Steel Lime Rust Lime + Rust
SWEPcip AS SWEPcip RS SWEPcip S
Max. Temp: 80 °C 80 °C 50 °C
Max. time: 8 h 8 h 8 h
Mixture ratio: 1:10 1:5 1:5
Stainless steel
SWEPcip AS SWEPcip CS SWEPcip AS
Max. Temp: 80 °C 80 °C 80 °C
Max. time: 8 h 8 h 8 h
Mixture ratio: 1:10 1:5 1:10
See attached concept for further technical data
Lime Rust Lime + Rust
8 Waste disposal
The refrigerant cycle of the chiller contains an enviroment friendly refrigeration fl uid. Only registered and quali­fi ed refrigeration companies are permissible to carry out work on the chiller. Before attending any repairments or maintanance work on the refrigeration cycle the refrigerant must be recovered by means of a recovery unit. Any intention blowing off the refrigerant is prohibited. Disposal of the refrigerant and any other parts like compressor oil or waste water must be completed according to local regulations only.
Specifi cation subject to change.
16 Operating Instructions
FOR YOUR NOTICE
Operating Instructions 17
T E C H N I C A L D A T A S H E E T
Kühlwasser-Rückkühler Typ CHILLY 35-S
1. GENERAL DATA
Refrigerant gas: R407C
Specifications: Nominal ambient air: °C 37 Coolant temperature: °C 10 15 20 Cooling Capacity: W 2240 3080 3920
Min ambient air: °C 10 Max ambient air: °C 42
Min coolant temperature: °C 10 Max coolant temperature: °C 25
Evaporator material: Stainless steel 1.4301
Temperature control: electronic, direct Temperature display: digital
(95942)
Control voltage: 230V AC Main Power supply: 1/N/PE/50Hz 230V/+-10% Total absorbed power: kW max: 2.3 Full load current: A max: 11.9 Safety fuse protection: A 16.00
Sound-pressure-levels in 1m Distance: dB(A) 70.00
Paint: RAL 3020
2. AIR CONDENSER:
Nominal Air Flow: m³/h 1210.00 Number of fan: Unit 1 Nom Absorbed power: kW 0.11 Starting current: A 1.20 Sound-pressure-levels in 1m Distance: dB(A) 62.20
3. COMPRESSOR:
Number: Unit 1 Technology: direct Total absorbed power: kW max: 1.48 Full load current: A max: 7.26
air cooled, axial
reciprocating
4. PUMP:
First PUMP: horizontal centrifugal pump Type: CM3-5
Page 1 / 2
T E C H N I C A L D A T A S H E E T (95942)
Number: Unit 1 Total absorbed power: kW 0.50 Full load current: A 3.10 Nominal flow rate: m³/h 0.60 Nominal pressure rate: bar 2.60
5. LIQUID TANK:
Volume: Outlet / inlet connections: Inch 1/2
6. WEIGHT AND PHYSICAL SIZE:
Length: Width: mm 609 Height: mm 479
Weight : kg 81
l 30.00
mm 757
plastic
Füllmenge Kühlüssigkeit / Coolant lling capacity
Wasser-Rückkühler / Water chiller
Füllmenge Kühlüssigkeit / Coolant lling capacity
Kältemittel / Refrigerant
Chilly 08 18l (4.75 gal)
Chilly 15 18l (4.75 gal)
Chilly 25 18l (4.75 gal)
Chilly 35 30l (7.9 gal)
R407C
0,63 kg
Chilly 45 30l (7.9 gal)
WICHTIG! Tank mindestens so lange füllen, bis der Verdampfer (Kühlschlange) bedeckt ist. IMPORTANT! Fill the tank until the evaporator is covered.
Kühlüssigkeit bestellen / Order coolant
Kanistervolumen / Canister capacity Artikelnummer / Article number
5l (1.3 gal) 40,0009,0046
30l (7.9 gal) 40,0009,0075
Page 2 / 2
Description of the Digital controller
Temperature - setting:
Press the `` SET `` key for 1 second until the current temperature value appears.
With the key and
The min / max temperature set values are restricted by the manufacturer.
Parameter Set Value Description
ST 1 15°C Mode: cooling
Can be adjusted within the restricted values
the values can be adjusted and must be confi rmed with `` SET `` key.
Adjustment of controller by manufacturer:
OUT 1: Set point is set on 15°C by factory. Relay switches
on cooler as soon as temperature is exceeded.
OUT 2: provides a fault signal: temperature to low, temperature to (Option) high and water level or water fl ow to low.
Indication of display:
In normal operation display indicates actual values measured by the sensor of medium.
Hysteresis:
Hysteresis is set by the factory and this value must not be changed.
Fault Analyses:
During an alarm, an acoustic signal is released, this can be discontinued by pressing the “SET” key.
Indieation Desripition Cause Correction
E0 Failure:  Sensor cable broken  Check connections between
Sensor or short circuidet sensor and thermostat
 Connection failure Check sensor and thermostat
 Sensor desfective 10 k bei 25°C
IA Failure  Water level or  Examine water level
digital input: waterfl ow to low Dirty consumer
HI Alarm “HI“  Temperature of medium
10°C above set point
LO Alarm “LO“  Temperature of medium Temperature of medium too low
3°C below set point
Temperature of medium too high
Chilly 35-S
Blatt
1
von 6
Blatt
=
+
E0011667
Chilly 35-S
Zeichng.
Nr.
Typ
:
Maschinentyp
Type
230 V
50 Hz
230 V
---
2,3 kW
11,9 A
16 A
Anschlußdaten
Technical data
Ers. f. Ers. d.
:
Anschlußdaten
Technical data
Elektrodokumentation
Electrical documentation
Anschlußspannung
Voltage
:
Frequenz
frequency
:
Steuerspannung 1
:
control voltage 1
Steuerspannung 2
control voltage 2
:
Anschlußleistung
:
Total absorb power
Max. Betriebsstrom
Full load Current
:
Max. Vorsicherung
Safety Fuse
Ursp.
Bruchhof
Wiebe
07.11.2012
Datum
Bearb.
Gepr.
Norm
Datum Name
Zus t. Änderung
A
A
L1
3.1
1
2
X1 L 1
Sämtliche Leitungen ohne besondere Querschnitts-angabe sind H07V-K 2,5mm ²
all cables without numbers are H07V-K 2,5mm ²
3.7
K3
3
4
3.4
K2
B
B
C
D
X1 P E N
X1 P E N
E
M3
M2
3.1
N
pump
Pumpe
0,5 kW 3,1 A
fan
Lüfter
0,11KW 1,2A
F
Blattvon
2
6
Blatt
=
+
E0011667
Chilly 35-S
Zeichng.
Nr.
Typ
Hauptstromkreise
Main circuit
1
X1 L 1
23456781
2345678
K2
Anlaufrelais
start relais
2
3.4
5
K1
1 2
C2
C1
2 X1 P E N
apc
X1 1
M1
X1 N
compressor
Kompressor
1,48 kW 7,26A
Betriebskondensator
run capacitor
Anlaufkondensator
start capacitor
Ursp. Ers. f. Ers. d.
Bruchhof
Wiebe
07.11.2012
Datum
Bearb.
Gepr.
Norm
PE
3
4
X1 P E
1
2
1
X1 L 1
XS1 L N
Einspeisung
power supply
Q1
Zus t. Änderung Datum Name
A
B
C
D
E
A
A
B
B
C
D
E
F
Blattvon
3
6
Blatt
=
+
Trockenlaufschutz
additional level switch
for water destitution
H
A1
A2
X1 6
K3
2.7
3.3
12
34
56
E0011667
Chilly 35-S
Pumpe
pump
13 14
Zeichng.
Nr.
Typ
S1
max:250V 50VA
Sämtliche Leitungen ohne besondere Querschnitts-angabe sind H07V-K 2,5mm ²
all cables without numbers are H07V-K 2,5mm ²
Mediumtemperatur
medium temperature
B1
9
8
1
2
15.0
bl
rt
sw
X1 L 1
P>
F1
3
>29,5 bar
4
3.7
K3
X1 5
X1 3
Strömungswächter
flow-switch
X1 4
5
4
T1 AUX
9
Hauptstromkreise
Main circuit
4.4
4.4
11
12
2.4
2.6
34
21
24
22
56
13 14
collecting fault
Sammelstörung
compressor
Kompressor
A1
A2
14
K4
A1
A2
12
K2
Ursp. Ers. f. Ers. d.
23456781
2345678
X1 L 1
1
L1
2.9
A
B
S2
max:250V 60VA
11
Zeitverzögerung Intern: 1min
Time delay on inlet: 1min.
6
7
U1
C
Bruchhof
Wiebe
07.11.2012
Datum
Bearb.
Gepr.
Norm
N
2.9
Zus t. Änderung Datum Name
D
E
A
A
B
B
C
D
E
F
=
Zeichng.
Blattvon
4
6
Blatt
+
E0011667
Chilly 35-S
Nr.
Typ
Hauptstromkreise
Main circuit
XS1 1
X1 7
max:400V 3A
14
11
12
3.5
K4
XS1 2
XS1 PE
X1 8
X1 P E
Sammelstörung
collecting fault
Ursp. Ers. f. Ers. d.
23456781
2345678
1
A
Bruchhof
Wiebe
07.11.2012
Datum
Bearb.
Gepr.
Norm
Zus t. Änderung Datum Name
B
C
D
E
A
A
Schaltschranktür
Switchboard Door
B
B
C
Q1
D
E
F
=
Zeichng.
Blattvon
5
6
Blatt
+
E0011667
Chilly 35-S
Nr.
Typ
K1
Montageplatte
Mounting Panel
C2
F2
C1
Q1
X1
K2 K3
K4
Hauptstromkreise
Main circuit
Ursp. Ers. f. Ers. d.
23456781
2345678
1
A
K2
Bruchhof
Wiebe
07.11.2012
Datum
Bearb.
Gepr.
Norm
Zus t. Änderung Datum Name
B
C
D
E
Chilly 35 / 50 Hz Art.Nr.: 8,045,199
Pos. Beschreibung / Description: Type: Art.Nr:
B1 Fühler / sensor NTC 030WP00, 3,0m Kabel, IP 67 48,0005,1053
C1 Kondensator / Condenser 21µF-330V, Code no. .640.152 48,0005,1628
C2 Kondensator / Condenser 20µF , 8.685.304 48,0005,1634
F1 Hochdruckbegrenzer / high pressure limiter ACB 061F9248 48,0005,1616
K1 Schütz / contactor RVA 4 G 3 D für AJ 5515C "F" 48,0005,1626
K2 Schütz / contactor 3TG10 10-OAL2 48,0005,1619
K3 Schütz / contactor 3TG10 10-OAL2 48,0005,1619
K4 Schütz / contactor LZS:RT78725 48,0005,1631
K4 Schütz / contactor LZX:RT424730 230V AC 48,0005,1630
M1 Kompressor / compressor AJ 5515 C, PSC , 50Hz 48,0005,1635
M2 Lüfter / fan FMV S355VD43MGC30W4 48,0005,1636
M3 Pumpe / pump CM 3-5 ,1x220-240V 50Hz 48,0005,1081
Q1 Hauptschalter / main-switch H216-41300-2X062 48,0005,0976
S1 Schwimmerschalter / level switch NIG-A-G.3/8"Viton, PP 48,0005,1622
S2 Strömungswächter / ow-switch MG, 1-6 ltr. 48,0005,1637
U1 Thermostat / thermostat PJEZS0G000 48,0005,1498
Chilly Kühlwasser-Rückkühler / Chilly water chiller
Ersatzteilliste / Spare parts list
U1
F2
Q1 C1
U1 -
K2 / K3
K1 C2
M1
M3
M2
B1
F1
S2
S1
S2 /S3
Verschlusskupplung /connect coupling
Stecknippel / plug grommet
F1
S2
Füllstandsanzeige / level indicator
F2/Sicherungs-
Halter / fuse
C1/Kondensator / capacitor
K2/K3/Schütz / contactor
17891
U1/Regler / controller
34736
Q1/Hauptschalter / main switch
18315
Harting
Tüllengehäuse
34288
Verschraubung twisting 20542
M1/Kompressor Beipack / Compressor with
accessory kit
Beipack Kompressor/C1/C2/K1/Füße /accessory kit /feet
K1
C1
C2
Füße/
F1/Hochdruck / high pressure
28766
S1/Schwimmerschalter / level switch 37206
S2/S3/Strömungswächter / flow switch 39174
holder
F2/Sicherung / fuse
19036
/
/ housing
17008
inkl.
M2/Lüfter / fan 17015
Stifteinsatz / Plug 28387
M3/Pumpe / pump 46816
Zuleitung / lead 20256
Verschlußkupplung / connect coupling 18502
Stecktülle grommet
Stecktülle grommet 9mm 10503
Rohr Plexiglas / tube18379
Rohrhalter 18650
Rohrhalter/ tube holder 18650
Stopfen / stopper 18513
Schelle PVC / clamp 18651
/ plug
6mm 11838
plug
Einstellungen am Strömungswächter vornehmen.
Auf der Rückseite des Strömungswächters befindet sich ein Reedkontakt (1) welcher einen eingestellten Wert überwacht. Wird dieser Wert über- unterschritten wird der Reedkontakt geöffnet und somit eine Fehlermeldung ausgegeben. Zum verstellen des zu überwachenden Wertes muss die Schraube (2) gelöst werden. Durch Verschieben des Reedkontakt (1) kann der Einstellwert verstellt werden. Nach Beendigung der Einstellung muss die Schraube (2) wieder festgestellt werden.
Flow switch setting
On the back of the flow switch is a reed contact (1) that monitors a set value. If this value is exceeded the reed contact give the signal for error message. For the value to be monitored to adjust the screw (2) can be solved. By moving the reed switch (1) the setting can be adjusted. After setting, the screw (2) must be determined.
D.Krieger 23.04.09
ZEICHN. NR.
Blatt
F0878
1 von 1
Position HD- Pressostat geände rt
18
Type: Chilly 15-45
Fließschema/ hydraulic schema/ schéma hydraulique
5
bypass permanent
stetiger Bypass, continual bypass
9
8
1
geprüf t
DATUM
A.WiebeD.Krieger
17.02.2009
34
13
11
14
DATUM DATUM
bearb eitet
17.02.2009
6
3
2
4
PZAH
1
1 Kompressor compressor compresseur
2 Verflüs si ger condenser condenseur
3 Lüfter fan ventilateur
4 HD- Pressostat hp- switch pressostat HP
6 Trockner drier déshydrateur
8 Expansionsventil expansion valve détendeur
9 Verdampfer evaporator évaporateur
10 Thermost at thermostat t hermost at
11 Fühler sens or sonde
13 Tank tank bac
14 Füllstandsanzeige fluid level indicator niveau visuel
15 Pumpe pump pompe
18 Strömungswächter flow switch controleur de débit
Nr. dt. engl. franz.
34 Schwi mmersc halter float swi tch cont roleur niveau
FCP 600 - II
Spare parts recommendation,
D
Mechanical spare parts
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
TechSupport Automation
E-Mail: support.automation@fronius.com
www.fronius.com
www.fronius.com/addresses
Loading...