Fronius Characteristics Acctiva Twin 15 A User Information [DE, EN]

Kennlinien / Characteristics Acctiva Twin 15 A
WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Beachten Sie
die Angaben des Batterieherstellers. Während der Parametereinstellung keine Batterie an das Ladegerät anschließen.
WARNING! Incorrect operation can cause serious injury and damage. Observe battery manufacturer’s instructions. When parameteres are being set, make sure battery is disconnected from charger.
Date: 01.04.2010
No. Characteristic Code Battery Capacity
Serial Number:
[Ah]I[A]
U
1 [V/Cell]I2[A]
1 IUoU Standard nass / wet - 15 2,40 - 2,25 2 3 4 5
U
2 [V/Cell]
I
Elektrische Daten Eingang / Electri­cal Data Input
IUoU
U
1
Netzspannung Mains voltage ~ 230 V AC, +/- 15 % Netzfrequenz Mains frequency 50 / 60 Hz, +/- 15 % Netzstrom Mains current 3 A eff. Netzabsicherung Mains fuse max. 16 A Wirkungsgrad Efficiency max. 95 % Wirkleistung Effective Power max. 510 W Leistungsaufnahme (Standby) Power consumption (standby) max. 4,1 W Schutzklasse Protective class I Max. zulässige Netzimpedanz an der Schnittstelle (PCC) zum öffentlichen Netz keine Max. permitted mains impedance at interface (PCC) to public grid none EMV Emissionsklasse EMC emission class B
P
U
2
I ...... konstanter, maximaler
Ladestrom
U1... konstante Ladespannung,
Nass 14,4 V / 28,8 V
P ..... Puls-Erhaltungsladung
(ohne zusätzlich ange­schlossene Verbraucher)
U2... konstante Erhaltungs-
Ladespannung 13,5 V / 27 V (bei zusätzlich angeschlossenen Verbrauchern)
I ...... constant, maximum
charging current
U1... constant charging voltage,
wet 14,4 V / 28,8 V
P ..... Pulse-trickle charge
(without additional connected loads)
U2... constant trickle charge
voltage 13,5 V / 27 V (with additional connected loads)
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved.
42,0410,1705 022010 Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
Anschlüsse / Connections
Stecker FireCAN FireCAN plug max. 5 V DC potentialfreier Kontakt floating contact max. 30 V DC / 1 A
Elektrische Daten Ausgang / Electri­cal Data Output
Mechanische Daten / Mechani­cal Data
Umgebungsbe­dingungen / Ambient conditi­ons
Nominelle Ausgangsspannung Nominal output voltage 12 V / 24 V DC Ausgangsspannungs-Bereich Output voltage range 2 V - 33,6 V DC Ausgangsstrom Output current 15 A bei / at 24 V DC
15 A bei / at 12 V DC
Batterie-Rückstrom Battery backcurrent 150 mA bei / at 12 V DC
75 mA bei / at 24 V DC Ladeleitungs-Kompensationsbereich 2,5 m - 5 m pro Ladeleitung Charging cable compensation range 8 ft. 2.43 in. - 16 ft. 4.85 in. per charging cable
Kühlung Konvektion und Lüfter Cooling Convection and fan Abmessungen l x b x h 247 x 184 x 88 mm Dimensions l x w x h 9.72 x 7.24 x 3.46 in. Gewicht (ohne Kabel, mit Option FireCAN und potentialfreier Kontakt) 2,26 kg Weight (without cable, with FireCAN option and floating contact) 4.98 lb.
Betriebstemperatur -20 °C - +40 °C (>50 °C Derating) Operating temperature -4 °F - +104 °F (>122 °F Derating) Lagertemperatur -40 °C - +85 °C Storage temperature -40 °F - +185 °F Klimaklasse Climate class B Schutzart Degree of protection IP40
Normen / Stan­dards
Batterieüberwa­chung / Battery monitoring
EN 60335-1, EN 60335-2-29 - Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke; Safety of electrical devices for household and similar purposes
EN 60068-2-6 - Sinusförmige Schwingungen; Sinus oscillations (Sinus 10-55 Hz; 20 Zyklen / Achse; 20 cyles / axis; Beschleunigung 5 g; acceleration 5 g)
EN 60068-2-6 - Sinusförmige Schwingungen; Sinus oscillations (Sinus 10-150 Hz; 20 Zyklen / Achse; 20 cyles / axis; Beschleunigung 2 g; acceleration 2 g)
EN 60068-2-29 - Repetitive Shock (1000 Stöße mit 25 g / 6 ms pro Achse, 1000 Pushes with 25 g / 6 ms per axis)
EN 61000-3-2, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 (Class B), EN 50366 - EMF
Unterspannungs-Warnung bei 12 V-Batterien 10 Minuten < 12,2 V Unterspannungs-Warnung bei 24 V-Batterien 10 Minuten < 24,4 V
Undervoltage warning at 12 V batteries 10 minutes < 12,2 V Undervoltage warning at 24 V batteries 10 minutes < 24,4 V
Überspannungs-Warnung bei 12 V-Batterien 1 Minute > 15 V Überspannungs-Warnung bei 24 V-Batterien 1 Minute > 30 V
Undervoltage warning at 12 V batteries 1 minute > 15 V Undervoltage warning at 24 V batteries 1 minute > 30 V
Unterspannungs-Standby bei 12 V-Batterien 10 Minuten < 11,8 V
Automatisches Wiedereinschalten bei 12,2 V +/- 1 % Undervoltage standby at 12 V batteries 10 minutes < 11,8 V
Automatic switching on again at 12,2 V +/- 1 %
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved.
Loading...