Fronius Changing BT1 Torch Trigger Installation Instruction [DE, EN, FR]

Brennertaste BT1 wechseln
GB F
Changing BT1 Torch Trigger
Changer la gâchette de torche BT1
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte
Arbeiten können schwerwiegende Sach­und Personenschäden verursachen. Diese Monta­ge darf nur von geschultem Fachpersonal durch­geführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvor­schriften in der Bedienungsanleitung der Strom­quelle.
HINWEIS! Beschädigungsgefahr des
Schweißbrenners durch unsachgemäßes Abstecken der Flachstecker. Beim Austauschen der Brennertaste BT1 keinesfalls an den Steuerkabeln des Schweißbrenners anziehen, um die Flachstecker vom Print BT1 zu entfernen. Flachstecker mittels Schraubendreher vom Print BT1 entfernen.
WARNING! Work performed incorrectly can
cause serious injury & damage. This instal­lation may only be performed by suitably trained and skilled personnel! Observe the safety rules in the „Operating Instructions“ of the power source.
NOTE! Danger of damage to welding torch
due to incorrect removal of flat connector. When replacing the BT1 torch trigger, never pull on the welding torch control cable to remove the flat connector from the BT1 PCB. Always use a screw driver to detach the flat connec­tor from the BT1 PCB.
1
1
2
AVERTISSEMENT! Les travaux mal faits
peuvent causer de graves dommages corporels et matériels. Le montage ne doit être effectué que par un membre du personnel expert. Observez les consignes de sécurité dans le mode d’emploi de la source de courant.
REMARQUE ! Risque d’endommagement
de la torche de soudage par un débranche­ment non convenable des fiches plates. Lors du remplacement de la gâchette de soudage BT1, ne tirer en aucun cas sur le câble de commande de la torche de soudage pour retirer les fiches plates de la platine BT1. Retirer les fiches plates de la platine BT1 à l’aide d’un tournevis.
2
42,0410,1374 012006
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved. Texte et illustrations correspondent à la date d'impression. Modifications réservées.
Brennertaste BT1 wechseln
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte
Arbeiten können schwerwiegende Sach­und Personenschäden verursachen. Diese Monta­ge darf nur von geschultem Fachpersonal durch­geführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvor­schriften in der Bedienungsanleitung der Strom­quelle.
HINWEIS! Beschädigungsgefahr des
Schweißbrenners durch unsachgemäßes Abstecken der Flachstecker. Beim Austauschen der Brennertaste BT1 keinesfalls an den Steuerkabeln des Schweißbrenners anziehen, um die Flachstecker vom Print BT1 zu entfernen. Flachstecker mittels Schraubendreher vom Print BT1 entfernen.
GB F
Changing BT1 Torch Trigger
WARNING! Work performed incorrectly can
cause serious injury & damage. This instal­lation may only be performed by suitably trained and skilled personnel! Observe the safety rules in the „Operating Instructions“ of the power source.
NOTE! Danger of damage to welding torch
due to incorrect removal of flat connector. When replacing the BT1 torch trigger, never pull on the welding torch control cable to remove the flat connector from the BT1 PCB. Always use a screw driver to detach the flat connec­tor from the BT1 PCB.
1
1
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
Changer la gâchette de torche BT1
AVERTISSEMENT! Les travaux mal faits
peuvent causer de graves dommages corporels et matériels. Le montage ne doit être effectué que par un membre du personnel expert. Observez les consignes de sécurité dans le mode d’emploi de la source de courant.
REMARQUE ! Risque d’endommagement
de la torche de soudage par un débranche­ment non convenable des fiches plates. Lors du remplacement de la gâchette de soudage BT1, ne tirer en aucun cas sur le câble de commande de la torche de soudage pour retirer les fiches plates de la platine BT1. Retirer les fiches plates de la platine BT1 à l’aide d’un tournevis.
2
42,0410,1374 012006
2
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved. Texte et illustrations correspondent à la date d'impression. Modifications réservées.
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
Loading...