Fronius BPS 20 PC-board and capacitor Installation Instruction [DE, EN, FR]

EINBAUANLEITUNG LEISTUNGSTEIL MIT BPS 20 UND KONDENSATOR INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BPS 20 PC-BOARD AND CAPACITOR INSTRUCTIONS DE MONTAGE PRINT BPS 20 ET CONDENSATEUR
Abb.1 Kondensator abschließen und Kabelbinder entfernen Fig.1 Disconnect capacitor and remove cable binders Fig. 1 Déconnecter le condensateur et retirer les attache-câbles
Abb.4 Kabelverbindung lösen Fig.4 Undo the cable connector Fig. 4 Dévisser le raccord de câble
Abb.5 Flachstecker abstecken Fig.5 Unplug the flat-pin connectors Fig. 5 Débrancher les fiches plates
Abb.3 Steckverbindungen lösen Fig.3 Undo the plug-in connections Fig. 3 Débrancher les connecteurs
42,0410,0789 032000
Abb.6 Molexstecker abstecken Fig.6 Unplug the Molex plugs Fig. 6 Débrancher les connecteurs Molex
1
Abb.7 Befestigungsmutter linksseitig für Kühlkörper lösen Fig.7 Loosen the fixing nut (on the left-hand side) for the heat sink Fig. 7 Dévisser les écrous de fixation du radiateur sur le côté gauche
Abb.9 Print BPS 20 mit Kühlkörper entnehmen Fig.9 Take out the BPS 20 board, together with the heat-sink Fig. 9 Enlever le Print BPS et le radiateur
Abb.10 Erdleiter am Kühlkörper demontieren Fig.10 Dismount the earth conductor from the heat sink Fig. 10 Démonter la tresse de mise à la terre du radiateur
Abb.8 Befestigungsmutter rechtsseitig für Kühlkörper lösen Fig.8 Loosen the fixing nut (on the right-hand side) for the heat sink Fig. 8 Dévisser les écrous de fixation du radiateur sur le côté droit
2
EINBAUANLEITUNG LEISTUNGSTEIL MIT BPS 20 UND KONDENSATOR
Achtung! Montage und Inbetriebnahme dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden!
Hinweis! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung; insbesondere den Teil „Sicherheitstechnische Inspektion“.
PRINT BPS 20 UND KONDENSATOR AUSBAUEN
Hinweis! Beim Ausbau des Prints BPS 20 mit Kühlkörper und des Kondensators, dürfen die Kabel weder eingeklemmt, geknickt noch auf Zug belastet werden.
- Seitenteile der Stromquelle entfernen
- Schrauben , zur Fixierung der Leitungen , , , und lösen (Abb.1)
- Kabelbinder durchtrennen (Abb.1)
- Leitungen und abschrauben (Abb.1)
Hinweis! Beim Lösen der Befestigungsmutter , für den Zwischenkreis­Kondensator , den Kondensator festhalten (Abb.2)
- Befestigungsmutter mittels Gabelschlüssel (SW 19) lösen und Kondensator entfernen (Abb.2)
- Steckverbindungen lösen (Abb.3)
- Isolation (Abb.3), über der Kabelverbindung (Abb.4), zur Seite schieben
- Kabelverbindung lösen (Abb.4)
- Befestigungsschraube sowie Befestigungsmutter mittels Zange und
Schraubendreher lockern
- Flachstecker und abstecken (Abb.5)
- Steckverbindung lösen (Abb.5)
- Molexstecker und abstecken (Abb.6)
- Molex-Steckverbindungen , und lösen (Abb.6)
- Kabelverbindung wiederherstellen (Abb.4)
- Befestigungsschraube sowie Befestigungsmutter mittels Zange und Schraubendreher festschrauben
- Isolation (Abb.3) über die Kabelverbindung (Abb.4) schieben
- Steckverbindungen
Hinweis! Bei der Montage des Zwischenkreis-Kondensators darauf achten, daß sich das -Symbol (Abb.1) auf der linken Seite des Kondensators befindet.
- Zwischenkreis-Kondensator am Stützblech montieren (Abb.2)
- Befestigungsmutter mittels Gabelschlüssel (SW 19) festschrau­ben
- Leitungen C1: --- (dünn) und C2: --- (dick) mittels rechtsseitiger Schraube am Kondensator befestigen (Abb.1)
- Leitungen C1: +++ (dick) , C1: +++ (dünn) und C2: +++ (dick) mittels linksseitiger Schraube am Kondensator befestigen (Abb.1)
- Leitungen und festschrauben (Abb.1)
Achtung! Bei der Fixierung der Kabel mittels Kabelbindern , darauf achten, daß die Leitungen C2: +++ und C2: --- , gemäß Abb.1, eng aneinander gebunden sind.
Wird dieser Hinweis nicht beachtet, können an der Stromquelle schwerwie­gende Schäden entstehen.
- Kabel mittels Kabelbindern fixieren (Abb.1)
- Seitenteile der Stromquelle montieren
wiederherstellen (Abb.3)
(Abb.1)
Hinweis! Die Befestigungsmutter linksseitig (Abb.7) und rechtsseitig (Abb.8), nur lösen, nicht vollständig abschrauben.
- Befestigungsmutter linksseitig lösen, mittels Gabelschlüssel (SW 10) (Abb.7)
- Befestigungsmutter rechtsseitig lösen (Abb.8)
- Print BPS 20 mit Kühlkörper vorsichtig entnehmen (Abb.9)
- Mittels Schraubendreher die Abdeckung leicht anheben
- Erdleiter am Kühlkörper demontieren (Abb.10)
- Befestigungsschraube TX 20 des Erdleiters mittels Torx-Schrau­bendreher lösen
PRINT BPS 20 UND KONDENSATOR EINBAUEN
Hinweis! Beim Einbau des des Prints BPS 20 mit Kühlkörper und des Kondensators, dürfen die Kabel weder eingeklemmt, geknickt noch auf Zug belastet werden.
- Erdleiter am Kühlkörper montieren (Abb.10)
- Befestigungsschraube TX 20 des Erdleiters mittels Torx-Schrau­bendreher festschrauben
- Print BPS 20 mit Kühlkörper vorsichtig einsetzen (Abb.9)
- Mittels Schraubendreher die Abdeckung leicht anheben
- Befestigungsmutter rechtsseitig , mittels Gabelschlüssel (SW 10) festschrauben (Abb.8)
- Befestigungsmutter linksseitig festschrauben (Abb.7)
- Molex-Steckverbindungen , und wiederherstellen (Abb.6)
- Molexstecker und anstecken (Abb.6)
- Steckverbindung wiederherstellen (Abb.5)
- Flachstecker und anstecken (Abb.5)
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BPS 20 PC-BOARD AND CAPACITOR
Warning! May only be installed and put into service by suitably trained and skilled personnel!
N.B.! Follow the safety rules given in the Operating Instructions, especially the section headed “Safety inspection”.
REMOVING THE BPS20 BOARD AND THE CAPACITOR
N.B.! When removing the BPS 20 board and the capacitor, make sure that the cables are not pinched or kinked, or strained by being pulled.
- Remove the side panels of the power source
- Undo the screws for fixing leads , , , and (Fig.1)
- Cut through the cable binders (Fig.1)
- Unscrew leads and (Fig.1)
N.B.! When unscrewing the fixing nut for the indirect capacitor , hold the capacitor firmly (Fig.2)
- Undo the fixing nut using a fork spanner (width-across 19) and remove the capacitor (Fig.2)
- Undo the plug-in connections (Fig.3)
- Push the insulation (Fig.3) covering the cable connector (Fig.4) to one side
- Undo the cable connector (Fig.4)
- Loosen the fixing screw and the fixing nut, using a pair of pliers and
a screwdriver
- Unplug the flat-pin connectors and (Fig.5)
- Undo the plug-in connector (Fig.5)
- Unplug Molex plugs and (Fig.6)
- Undo Molex plug-in connections , and (Fig.6)
- Reattach the cable connector (Fig.4)
- Tighten the fixing screw and the fixing nut, using a pair of pliers a screwdriver
- Push the insulation
- Restore the plug-in connections (Fig.3)
N.B.! When mounting the indirect capacitor symbol
- Mount the indirect capacitor to the supporting plate (Fig.2)
- Fasten leads C1: --- (thin) and C2: --- (thick) to the capacitor ,
- Fasten leads C1: +++ (thick) , C1: +++ (thin) and C2: +++ (thick)
- Tighten leads and (Fig.1)
If this instruction is not followed, very serious damage may be done to the power source.
- Fix the cables with cable binders (Fig.1)
- Replace the side panels of the power source
(Fig.1) is on the left-hand side of the capacitor.
- Tighten the fixing nut using a fork spanner (width-across 19)
using the screw on the right-hand side (Fig.1)
to the capacitor , using the screw on the left-hand side (Fig.1)
Warning! When fixing the cables with the cable binders , make sure that the leads C2: +++ and C2: --- are bound tightly together, as shown in Fig.1.
(Fig.3) over the cable connector (Fig.4)
(Fig.1), make sure that the -
and
N.B.! Only loosen the fixing nuts on the left-hand side (Fig.7) and right- hand side (Fig.8) - do not completely unscrew them.
- Loosen the fixing nut on the left-hand side , using a fork spanner (width­across 10) (Fig.7)
- Loosen the fixing nut on the right-hand side (Fig.8)
- Carefully remove the BPS 20 board and the heat sink (Fig.9)
- Use a screwdriver to slightly lift the cover
- Dismount the earth conductor from the heat sink (Fig.10)
- Undo the TX 20 fixing screw of the earth conductor , using a Torx
screwdriver
FITTING THE BPS20 BOARD AND THE CAPACITOR
N.B.! When fitting the BPS 20 board and the capacitor, make sure that the cables are not pinched or kinked, or strained by being pulled
- Mount the earth conductor to the heat sink (Fig.10)
- Tighten the TX 20 fixing screw of the earth conductor , using a Torx
screwdriver
- Carefully insert the BPS 20 board and the heat sink (Fig.9)
- Use a screwdriver to slightly lift the cover
- Tighten the fixing nut on the right-hand side , using a fork spanner (width­across 10) (Fig.8)
- Tighten the fixing nut on the left-hand side (Fig.7)
- Restore the Molex plug-in connections , and (Fig.6)
- Plug in Molex plugs and (Fig.6)
- Reattach the plug-in connector (Fig.5)
- Plug in the flat-pin connectors and (Fig.5)
4
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PRINT BPS 20 ET CONDENSATEUR
Attention ! Seul le personnel spécialisé formé est autorisé à entreprendre le montage et la mise en service de l’appareil !
Remarque ! Conformez-vous aux consignes de sécurité contenues dans le mode d’emploi, en particulier au chapitre „Inspection de la sécurité“.
DÉMONTER LE PRINT BPS 20 ET LE CONDENSATEUR
Remarque ! Lorsque vous démontez le Print BPS 20 et le condensateur, faites attention à ce que les câbles ne soient ni coincés, ni pliés, ni soumis à aucune traction.
- Retirer les éléments latéraux de la source d’énergie
- Dévisser les vis servant à fixer les conduites , , , et (fig.1)
- Retirer l’attache-câbles (fig. 1)
- Dévisser les conduites et (fig. 1)
Remarque ! Lorsque vous dévissez les écrous de fixation du condensa­teur du circuit intermédiaire , tenez bien le condensateur (fig. 2)
- Dévisser l’écrou de fixation avec une clé plate (ouverture 19) et retirer le condensateur (fig. 2)
- Débrancher les connecteurs (fig. 3)
- Déplacer l’isolation (fig. 3) qui recouvre le raccord de câble (fig. 4)
- Desserrer le raccord de câble (fig. 4)
- Dévisser la vis et l’écrou de fixation avec une pince
- Débrancher les fiches plates et (fig. 5)
- Débrancher le connecteur (fig. 5)
- Débrancher les connecteurs Molex et (fig. 6)
- Débrancher les connecteurs Molex , et (fig. 6)
et un tournevis
- Reconnecter le raccord de câble (fig. 4)
- Serrer la vis et l’écrou de fixation avec une pince
- Glisser l’isolation (fig. 3) sur le raccord de câble (fig. 4)
- Reconnecter le connecteur (fig. 3)
Remarque ! Lorsque vous montez le condensateur du circuit intermédiaire
(fig. 1), faites attention à ce que le symbole (fig. 1) se trouve sur le
côté gauche du condensateur.
- Monter le condensateur du circuit intermédiaire sur la tôle-support (fig. 2)
- Visser l’écrou de fixation
- Conduites C1 : --- (mince) et C2 : --- (épaisse) à fixer avec la vis droite du condensateur (fig. 1)
- Conduites C1 : +++ (épaisse) , C1 : +++ (mince) et C2 : +++ (épaisse) à fixer avec la vis gauche du condensateur (fig. 1)
- Visser les conduites et (fig. 1)
Attention ! Lorsque vous fixez les câbles avec des attache-câbles
, veillez à ce que les conduites C2 : +++ et C2 : --- soient
étroitement reliées l’une à l’autre, cf. fig.1.
Si cette consigne n’est pas respectée, la source d’énergie risque de subir des dégâts importants.
- Fixer les câbles avec des attache-câbles (fig. 1)
- Monter les éléments latéraux de la source d’énergie
avec une clé plate (ouverture 19)
et un tournevis
Remarque ! Desserrer les écrous de fixation situés à gauche (fig. 7) et à droite (fig. 8) sans les dévisser complètement.
- Desserrer l’écrou de fixation gauche , avec une clé plate (ouverture 10) (fig. 7)
- Desserrer l’écrou de fixation droit (fig. 8)
- Retirer avec précaution le Print BPS 20 et le radiateur (fig. 9)
- Lever légèrement le couvercle
- Démonter la tresse de mise à la terre du radiateur (fig. 10)
- Desserrer la vis de fixation TX 20 de la tresse de mise à la terre avec un tournevis Torx
avec un tournevis
MONTER LE PRINT BPS 20 ET LE CONDENSATEUR
Remarque ! Lorsque vous montez le Print BPS 20 et le condensateur, faites attention à ce que les câbles ne soient ni coincés, ni pliés, ni soumis à aucune traction.
- Monter la tresse de mise à la terre du radiateur (fig. 10)
- Serrer la vis de fixation TX 20 de la tresse de mise à la terre un tournevis Torx
- Placer avec précaution le Print BPS 20 et le radiateur (fig. 9)
- Lever légèrement le couvercle
- Visser l’écrou de fixation droit , avec une clé plate (ouverture 10) (fig.8)
- Visser l’écrou de fixation gauche (fig. 7)
- Rebrancher les connecteurs Molex , et (fig. 6)
- Brancher les connecteurs Molex et (fig. 6)
- Reconnecter la prise (fig. 5)
- Brancher les fiches plates et (fig. 5)
avec un tournevis
avec
5
Loading...