
DE EN-US FR
Luftlter 8 - 30 kW
WARNUNG! Fehlerhaft
durchgeführte Arbeiten
können schwerwiegende
Personen- und Sachschäden
verursachen. Diese Montage
darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Beachten Sie die Sicher-
heitsvorschriften in der
Bedienungsanleitung des
Ladegerätes.
- Nur mit den dafür vorge-
sehenen Ladegeräten des
Herstellers verwenden.
VORSICHT! Unzurei-
chende Schutzleiterver-
bindung kann schwer-
wiegende Personen- und
Sachschäden verursachen. Die
Gehäuse-Schrauben stellen
eine geeignete Schutzleiterverbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben
ohne zuverlässige Schutzleiterverbindung ersetzt werden.
Air lter 8 - 30 kW
WARNING! Work perfor-
med incorrectly can cause
serious injury & damage.
This installation may only be
performed by suitably trained
and skilled personnel.
- Observe the safety rules in
the „Operating Instructions“
of the battery charger.
- Only use with the appropri-
ate chargers of the manufacturer.
CAUTION! Inadequate
PE conductor connection
can cause serious inju-
ry and damage. The housing
screws provide a suitable PE
conductor connection for earthing (grounding) the housing
and must NOT be replaced by
any other screws that do not
provide a reliable PE conductor
connection.
Filtre à air 8 - 30 kW
AVERTISSEMENT! Les
travaux mal faits peuvent
causer de graves dom-
mages corporels et matériels.
Le montage ne doit être eectué
que par un membre du personnel expert.
- Observez les consignes
de sécurité dans le mode
d’emploi du chargeur.
- Utiliser uniquement avec
les chargeurs appropriés du
fabricant.
ATTENTION! Une connexion de protection insuf-
sante peut entraîner de
graves dommages corporels et
matériels. Les vis du carter constituent une connexion de protection appropriée pour la mise
à la terre du corps de l’appareil.
Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis par d’autres vis
qui n’oriraient pas ce type de
connexion de protection autorisée.
ES IT
Filtro de aire 8 - 30 kW
¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de
forma defectuosa y la caída de los equipos
pueden causar graves daños materiales y
personales. Este montaje solo debe ser efectuado
por personal técnico formado.
- Tener en cuenta las normas de seguridad que
guran en el manual de instrucciones del cargador.
- Utilizar únicamente con los cargadores corre-
spondientes del fabricante.
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada
del conductor de protección puede causar
graves daños personales y materiales. Los
tornillos de la caja constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta
a tierra de la caja, y nunca deben ser sustituidos
por otros tornillos sin una conducción del conduc-
tor de protección able.
Filtro dell’aria 8 - 30 kW
AVVISO! L’esecuzione errata dei lavori e la
caduta degli apparecchi possono causare
gravi lesioni personali e danni materiali. Il
montaggio deve essere eseguito unicamente da
personale tecnico qualicato.
- Osservare le norme di sicurezza riportate nelle
istruzioni per l’uso del caricabatteria.
- Utilizzare solo con i caricabatterie appropriati
del fabbricante.
PRUDENZA! Un collegamento insuciente
con il conduttore di terra può causare gravi
lesioni personali e danni materiali. Le viti
del corpo esterno rappresentano un collegamento
adatto con il conduttore di terra per la messa a
terra del corpo esterno e non possono in nessun
caso essere sostituite da altre viti prive di un collegamento sicuro con il conduttore di terra.
42,0410,2085 003-06072022
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com

8 / 9 kW
661 mm (26.02 in.) 180 mm (7.09 in.)
344 mm (13.54 in.)
18 kW: 810 mm (31.89 in.)
16 / 17 kW: 672 mm (26.46 in.)
392 mm (15.43 in.)
247 mm (9.72 in.)
16 - 18 kW