Fronius Air filter 8-30 kW Installation Instruction

DE EN-US FR
VORSICHT! Unzureichen-
de Schutzleiterverbindung kann schwerwiegende Perso­nen- und Sachschäden verursa­chen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutz­leiterverbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiterverbindung ersetzt werden.
CAUTION! Inadequate PE
conductor connection can cause serious injury and dama­ge. The housing screws provide a suitable PE conductor con­nection for earthing (grounding) the housing and must NOT be replaced by any other screws that do not provide a reliable PE conductor connection.
ATTENTION! Une conne-
xion de protection insuffi­sante peut entraîner de graves dommages corporels et maté­riels. Les vis du carter constitu­ent une connexion de protection appropriée pour la mise à la terre du corps de l’appareil. Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis par d’autres vis qui n’offriraient pas ce type de connexion de protection autori­sée.
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada
del conductor de protección puede causar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta a tierra de la caja, y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos sin una conducción del conductor de protección fiable.
PRUDENZA! Un collegamento insufficiente
con il conduttore di terra può causare gravi lesioni personali e danni materiali. Le viti del corpo esterno rappresentano un collegamento adatto con il conduttore di terra per la messa a terra del corpo esterno e non possono in nessun caso essere sostituite da altre viti prive di un collegamento sicuro con il conduttore di terra.
Luftfilter 8 - 30 kW
WARNUNG! Fehlerhaft
durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso­nen- und Sachschäden verursa­chen. Diese Montage darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Beachten Sie die Sicher-
heitsvorschriften in der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
- Nur mit den dafür vorgesehe-
nen Ladegeräten des Her­stellers verwenden.
Air filter 8 - 30 kW
WARNING! Work perfor-
med incorrectly can cause serious injury & damage. This installation may only be perfor­med by suitably trained and skilled personnel.
- Observe the safety rules in
the „Operating Instructions“ of the battery charger.
- Only use with the appropria-
te chargers of the manufac­turer.
Filtre à air 8 - 30 kW
AVERTISSEMENT! Les
travaux mal faits peuvent causer de graves dommages corporels et matériels. Le montage ne doit être effectué que par un membre du person­nel expert.
- Observez les consignes de
sécurité dans le mode d’emploi du chargeur.
- Utiliser uniquement avec les
chargeurs appropriés du fabricant.
ES IT
Filtro de aire 8 - 30 kW
¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de
forma defectuosa y la caída de los equipos pueden causar graves daños materiales y persona­les. Este montaje solo debe ser efectuado por personal técnico formado.
- Tener en cuenta las normas de seguridad que
figuran en el manual de instrucciones del cargador.
- Utilizar únicamente con los cargadores corres-
pondientes del fabricante.
42,0410,2085 002-08082016
Filtro dell’aria 8 - 30 kW
AVVISO! L’esecuzione errata dei lavori e la
caduta degli apparecchi possono causare gravi lesioni personali e danni materiali. Il montaggio deve essere eseguito unicamente da personale tecnico qualificato.
- Osservare le norme di sicurezza riportate nelle
istruzioni per l’uso del caricabatteria.
- Utilizzare solo con i caricabatterie appropriati
del fabbricante.
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
8 / 9 kW
344 mm (13.54 in.)
661 mm (26.02 in.) 180 mm (7.09 in.)
16 - 18 kW
16 / 17 kW: 672 mm (26.46 in.)
18 kW: 810 mm (31.89 in.)
392 mm (15.43 in.)
247 mm (9.72 in.)
Loading...
+ 3 hidden pages