/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Justierbarer Haltewinkel CMT
Adjustable CMT mounting bracket
Angle d arrêt calibrable CMT
Montageanleitung
DEENFR
Systemerweiterung
Assembly instructions
System extension
Instructions de montage
Extension système
42,0410,1858004-31032015
0
Justierbarer Haltewinkel CMT
DE
Sicherheit
AllgemeinesMit dem justierbaren Haltewinkel CMT kann der Tool Center Point genau ausgerichtet wer-
den. Der Haltewinkel samt CMT Antriebseinheit muss direkt am Roboter justiert werden.
Lieferumfang1.Kugelflansch
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
geschultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
-dieses Dokument
-sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
(1)
(2)
2.4 Stück Innensechskant-Schrauben
M4 x 12 mm
3.2 Stück Klemmbacken
4.2 Stück Passschulter-Schrauben 8h8
M6 x 20 mm
Haltewinkel montieren
(3)
(4)
HINWEIS! Kugelflansch und Klemmbacken müssen bei der Montage öl- und fettfrei sein.
HINWEIS! Die Klemmbacken müssen nach der Montage mit der gesamten Auflagefläche am Kugelflansch anliegen. Es darf kein Spalt zwischen Klemmbacken
und Kugelflansch bestehen.
HINWEIS! Nach der Montage des Haltewinkels liegt die CMT-Antriebseinheit höher an der 6. Roboterachse. Auf veränderte Störkontur achten.
1
(4x)
*
*Anzugsmoment = 2,4 Nm
**Anzugsmoment nach dem Ausrich-
ten = 10 Nm
1
7
2
3
5
8
4
6
**
2
Adjustable CMT mounting bracket
Safety
GeneralThe adjustable CMT mounting bracket enables the tool centre point to be aligned precisely.
The mounting bracket with the CMT drive unit must be directly adjusted on the robot.
Scope of supply1.Spherical flange
WARNING! Incorrect operation or shoddy workmanship can cause serious injury
or damage.
All functions described in this document may only be carried out by trained and
qualified personnel after they have fully read and understood the following documents:
-this document
-all documents relating to the system components, especially the safety rules
(1)
(2)
(3)
2.Four Allen screws, M4 x 12 mm
3.Two clamping jaws
4.Two close-fitting shoulder screws 8h8
M6 x 20 mm
EN
Fitting the mounting bracket
(4)
NOTE! When fitting, the spherical flange and the clamping jaws must be oil and
grease free.
NOTE! After fitting, the full face of the clamping jaws must lie flush against the
complete bearing face on the spherical flange. There must be no gap between the
clamping jaws and the spherical flange.
NOTE! After fitting the mounting bracket, the CMT drive unit will be higher up the
6th robot axis. Look out for a modified interference profile.
3
(4x)
*
*Tightening torque = 2.4 Nm
**Tightening torque after aligning =
10 Nm
1
7
2
3
5
8
4
6
**
4
Angle d'arrêt calibrable CMT
Sécurité
GénéralitésL'angle d'arrêt calibrable CMT permet de régler le Tool Center Point avec précision.
L'angle d'arrêt calibrable avec de l'unité d'entraînement CMT doit être ajusté directement
sur le robot.
Livraison1.Flasque rotulé
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation ou les erreurs en cours d'opé-
ration peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Tous les travaux et fonctions décrits dans le présent document ne doivent être
effectués que par un personnel qualifié ayant entièrement lu et compris les documents suivants :
-le présent document,
-tous les documents relatifs aux composants périphériques, en particulier les
consignes de sécurité.
(1)
(2)
2.4 vis six pans creux M4 x 12 mm
3.2 mâchoires de serrage
4.2 vis à épaulement 8h8 M6 x 20 mm
FR
Monter l'angle
d'arrêt
(3)
(4)
REMARQUE! Lors du montage, les mâchoires et le flasque rotulé doivent être résistants aux huiles et aux graisses.
REMARQUE! Après le montage, les mâchoires de serrage doivent reposer sur le
flasque rotulé avec toute leur surface. Aucun jeu ne doit exister entre les mâchoires et le flasque rotulé.
REMARQUE! Après le montage de l'angle d'arrêt, l'unité d'entraînement CMT est
plus haut, au 6e arbre du robot. Attention : cote d'encombrement modifiée !
5
(4x)
*
*Couple de serrage = 2,4 Nm
**Couple de serrage après ajustage =
10 Nm
1
7
2
3
5
8
4
6
**
6
FR
7
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
www.fronius.com/addresses
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
of our Sales & service partners and Locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.