Fronius AccuPocket 150/400, ActiveCharger 1000 Operating Instruction [IT]

Operating Instructions
AccuPocket 150/400 ActiveCharger 1000
Istruzioni per l'uso
IT
42,0426,0176,IT 034-22082022
Indice
In generale 9
Spiegazione delle avvertenze per la sicurezza 9 Condizioni ambientali 9 Obblighi del gestore 10 Obblighi del personale 10 Classificazioni di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi 10 Smaltimento 10 Protezione dei dati 10 Diritti d'autore 11
Generatore 12
In generale 12 Uso prescritto 12 Protezione personale e di terzi 13 Dati sui valori di emissione acustica 13 Pericolo derivante da gas e vapori dannosi 14 Pericolo derivante dalla dispersione di scintille 14 Pericolo derivante dalla corrente di saldatura 15 Pericoli derivanti dalla batteria 15 Dispersione di correnti di saldatura 16 Misure relative alla compatibilità elettromagnetica 17 Misure relative ai campi elettromagnetici 18 Requisiti del gas inerte 18 Pericolo dovuto alle bombole del gas inerte 18 Pericolo dovuto al gas inerte in uscita 19 Misure di sicurezza sul luogo d'installazione, per lo stoccaggio e il trasporto 19 Misure di sicurezza in condizioni di funzionamento normale 19 Verifiche tecniche per la sicurezza 20 Messa in funzione, manutenzione e riparazione 20 Certificazione di sicurezza 20
Caricabatteria 21
In generale 21 Condizioni ambientali 21 Uso prescritto 21 Collegamento alla rete 22 Pericoli derivanti dalla corrente di rete e di carica 22 Protezione personale e di terzi 22 Misure di sicurezza in condizioni di funzionamento normale 22 Misure relative alla compatibilità elettromagnetica 23 Manutenzione 23 Riparazione 23 Garanzia e responsabilità 23 Verifiche tecniche per la sicurezza 23 Impostazione della carica sul caricabatteria 24 Informazioni generali e pericoli elettrici 24
IT
In generale 27
Concezione dell'apparecchio 27 Avvertenze riportate sull'apparecchio 27 Settori d'impiego 28
Trattamento degli apparecchi a batteria 29
Sicurezza 29 Stoccaggio e trasporto 29 Durata della batteria 29
Funzioni dell'apparecchio a protezione della batteria 31
3
In generale 31 Protezione contro lo scaricamento completo 31 Spegnimento automatico 31 Monitoraggio termico 32 Protezione contro la sovraccarica 32
Prima della messa in funzione 33
Sicurezza 33 Uso prescritto 33 Collocazione dell'apparecchio 33 Collegamento elettrico 34 Prima della prima messa in funzione 34
Elementi di comando e collegamenti 35
Sicurezza 35 Attacchi e componenti meccanici 35 Pannello di controllo 37
Saldatura manuale a elettrodo. 39
Operazioni preliminari 39 Saldatura manuale a elettrodo 39 Funzione Soft-Start/HotStart 39 Dinamica 41
Saldatura TIG 42
In generale 42 Collegamento della bombola del gas 42 Operazioni preliminari 42 Regolazione della pressione del gas 43 Saldatura TIG 43 TIG Comfort Stop 43
Menu di setup 46
Accesso al menu di setup 46 Modifica dei parametri 46 Uscita dal menu di setup 46 Parametri per la saldatura manuale a elettrodo 46 Parametri per la saldatura TIG 48
Dispositivo di sicurezza VRD (opzionale) 49
In generale 49 Funzione 49
Cura e manutenzione 50
Sicurezza 50 In generale 50 Ad ogni messa in funzione 50 Ogni 2 mesi 51
Smaltimento 52
In generale 52 Sicurezza 52 Rimuovere il gruppo batteria 53
Eliminazione dei guasti 56
Sicurezza 56 Guasti visualizzati 56 Messaggi di servizio 57 Il caricabatteria non funziona 58 Funzionamento difettoso 60
Dati tecnici 62
Condizioni ambientali 62 Spiegazione del termine "tempo di accensione" 62 Dati tecnici 63
In generale 67
Avvertenze riportate sull'apparecchio 67 Avvertenze riportate all'interno dell'apparecchio 68 Uso prescritto 68
4
Prima della messa in funzione 69
Collegamento alla rete 69 Funzionamento mediante generatore 69 Collocazione dell'apparecchio 69 Ingombro 70
Elementi di comando e collegamenti 71
Sicurezza 71 Attacchi e componenti 71 Pannello di controllo 72
Messa in funzione 73
Sicurezza 73 Messa in funzione 73 Modalità di funzionamento 74
Opzioni 75
Montaggio del supporto da parete 75
Eliminazione dei guasti 76
Sicurezza 76 Guasti visualizzati 76 Il caricabatteria non funziona 76
Dati tecnici 77
Condizioni ambientali 77 Dati tecnici 230 V 78 Norme 230 V 78 Dati tecnici 120 V 79 Norme 120V 79 Dati tecnici 100 V 80 Norme 100V 80
IT
5
6
Norme di sicurezza
7
8
In generale
IT
Spiegazione del­le avvertenze per la sicurezza
AVVISO!
Indica un pericolo diretto e imminente che,
se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.
PERICOLO!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.
PRUDENZA!
Indica una situazione potenzialmente dannosa che,
se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni
materiali.
AVVERTENZA!
Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.
Condizioni am­bientali
Trasportare, stoccare o utilizzare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli speci­ficati non è una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assu­me alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Gamma di temperatura dell'aria ambiente:
per l'utilizzo: da -10 °C a +40 °C (da 14 °F a 104 °F)
-
durante il trasporto: da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a 131 °F).
-
temperatura consigliata durante la carica:
-
da 4 °C a +40 °C (da 39,2 °F a 104 °F) intervallo di temperatura consigliato per la conservazione:
-
da 0 °C a 20 °C (da +32 °F a +68 °F)
Durante lo stoccaggio, lo stato di carica dovrebbe essere idealmente al 50-80% (corrisponde a circa 2 - 3 barre dell’indicatore dello stato di carica).
Umidità dell'aria relativa:
fino al 50% a 40 °C (104 °F).
-
fino al 90% a 20 °C (68 °F).
-
Aria ambiente: priva di polvere, acidi, sostanze o gas corrosivi, ecc. Altitudine sul livello del mare: fino a 2000 m (6561 ft.)
9
Obblighi del ge­store
Il gestore è tenuto a far utilizzare l'apparecchio esclusivamente a persone che
siano a conoscenza delle norme fondamentali in materia di sicurezza sul la-
-
voro e di prevenzione degli incidenti e siano in grado di maneggiare l'apparec­chio abbiano letto e compreso le presenti istruzioni per l'uso, in particolare il capi-
-
tolo "Norme di sicurezza", e abbiano sottoscritto una dichiarazione in cui si afferma di aver letto e compreso quanto sopra siano state addestrate per soddisfare i requisiti imposti per i risultati di lavo-
-
ro.
Occorre verificare regolarmente che il personale lavori in conformità con le nor­me di sicurezza.
Obblighi del per­sonale
Classificazioni di compatibilità elettromagneti­ca degli apparec­chi
Prima di iniziare un lavoro, tutte le persone incaricate di lavorare con l'apparec­chio sono tenute a
osservare le norme fondamentali in materia di sicurezza sul lavoro e di pre-
-
venzione degli incidenti leggere le presenti istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo "Norme di si-
-
curezza", e sottoscrivere una dichiarazione in cui affermino di aver compreso e di impegnarsi ad osservare quanto detto.
Prima di lasciare la postazione di lavoro, assicurarsi che anche durante la propria assenza non possano verificarsi lesioni personali o danni materiali.
Gli apparecchi di Classe A:
Sono previsti solo per l'impiego negli ambienti industriali.
-
Possono causare, in altri ambienti, interferenze di alimentazione e dovute a
-
radiazioni.
Gli apparecchi di Classe B:
Soddisfano i requisiti concernenti le emissioni in ambienti domestici e indu-
-
striali. Ciò vale anche per gli ambienti domestici in cui l'approvvigionamento di energia ha luogo dalla rete pubblica di bassa tensione.
La classificazione di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi viene effet­tuata in conformità con le indicazioni riportate sulla targhetta o nei dati tecnici.
Smaltimento I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti sepa-
ratamente e recuperati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva Europea e alle norme nazionali. Gli apparecchi usati devono essere re­stituiti al distributore o conferiti in un centro di raccolta e smaltimento autorizza­to locale. La mancata osservanza di tali disposizioni può avere ripercussioni po­tenzialmente dannose sulla salute/sull'ambiente.
Imballaggi
Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo Comune. Riduci il volume della scatola.
Protezione dei dati
10
L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna re­sponsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali.
Diritti d'autore I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produtto-
re.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio al momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare le istru­zioni per l'uso.
IT
11
Generatore
In generale L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative
tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dello stesso può causare pericolo di
lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
-
danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore
-
lavoro inefficiente con l'apparecchio.
-
Tutte le persone addette alla messa in funzione, all'utilizzo, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono
essere in possesso di apposita qualifica
-
disporre delle competenze necessarie in materia di saldatura e
-
leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per
-
l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio. Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli ri­portate sull'apparecchio
mantenerle leggibili
-
non danneggiarle
-
non rimuoverle
-
non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.
-
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai pos­sibili pericoli riportate sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso. Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pre­giudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!
Uso prescritto Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per applicazioni conformi all'uso prescrit-
to.
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'esecuzione dei processi di saldatura indicati sulla targhetta. Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna responsabi­lità per i danni che potrebbero derivarne.
L'uso prescritto comprende anche
la lettura integrale e l'osservanza di tutte le avvertenze riportate nelle istru-
-
zioni per l'uso la lettura integrale e l'osservanza di tutte le avvertenze relative alla sicurezza
-
e ai pericoli l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione.
-
12
Non utilizzare mai l'apparecchio per le seguenti applicazioni:
scongelamento di tubi
-
carica di batterie/accumulatori
-
avviamento di motori.
-
L'apparecchio è progettato per l'utilizzo nei settori dell'industria e dell'artigiana­to. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivare dall'impiego in ambienti domestici.
Il produttore, inoltre, non si assume alcuna responsabilità per risultati di lavoro imperfetti o errati.
IT
Protezione per­sonale e di terzi
L’utilizzo dell'apparecchio comporta numerosi pericoli, ad esempio:
dispersione di scintille e pezzi di metallo caldi
-
lesioni agli occhi o alla pelle dovute all'irradiazione dell'arco voltaico
-
campi elettromagnetici dannosi, che costituiscono un pericolo mortale per i
-
portatori di pacemaker pericoli elettrici derivanti dalla corrente di rete e di saldatura
-
maggiore inquinamento acustico
-
fumi di saldatura e gas dannosi.
-
Per l’utilizzo dell’apparecchio, indossare appositi indumenti protettivi. L'abbiglia­mento protettivo deve avere le seguenti caratteristiche:
non infiammabile
-
isolante e asciutto
-
che copra l'intero corpo, integro e in buono stato
-
comprendente un casco protettivo
-
pantaloni privi di risvolti.
-
L'abbigliamento protettivo include, tra l'altro:
schermo protettivo dotato di filtri a norma per proteggere gli occhi e il volto
-
dai raggi UV, dal calore e dalla dispersione di scintille occhiali protettivi a norma, dotati di protezione laterale, indossati dietro lo
-
schermo protettivo calzature robuste e isolanti anche sul bagnato
-
guanti appositi per la protezione delle mani (isolanti dall'elettricità, protettivi
-
contro il calore) per ridurre l'inquinamento acustico ed evitare eventuali lesioni, indossare una
-
protezione per l'udito.
Dati sui valori di emissione acu­stica
Le persone, in particolare i bambini, devono essere allontanate durante l'utilizzo degli apparecchi e il processo di saldatura. Tuttavia, se sono presenti persone nel­le vicinanze
informarle su tutti i pericoli (pericolo di abbagliamento dovuto all'arco voltai-
-
co, pericolo di lesioni dovuto alla dispersione di scintille, fumi di saldatura dannosi per la salute, inquinamento acustico, possibili rischi dovuti alla cor­rente di rete o di saldatura, ecc.) mettere a disposizione mezzi protettivi adeguati oppure
-
predisporre pareti e tende protettive adeguate.
-
L'apparecchio produce un livello massimo di potenza sonora < 80dB(A) (rif. 1pW) in condizione di funzionamento a vuoto e nella fase di raffreddamento dopo il funzionamento in base al punto di lavoro massimo ammesso in presenza di carico normale conformemente alla norma EN 60974-1.
Non è possibile indicare un valore di emissione riferito al luogo di lavoro per la saldatura (e il taglio), poiché esso è influenzato dal processo di saldatura e dalle condizioni ambientali. Esso dipende da svariati parametri come, ad esempio, il processo di saldatura (MIG/MAG, TIG), il tipo di corrente selezionato (corrente continua, corrente alternata), la gamma di potenza, il tipo di deposito di saldatu­ra, il comportamento di risonanza del pezzo da lavorare, l'ambiente di lavoro, ecc.
13
Pericolo derivan­te da gas e vapori dannosi
I fumi prodotti dal processo di saldatura contengono gas e vapori dannosi per la salute.
Tali fumi contengono sostanze che secondo la Monografia 118 dell'Agenzia inter­nazionale per la ricerca sul cancro causano tumori.
Impiegare aspirazione localizzata e ambientale. Se possibile, utilizzare torce per saldatura con aspiratore integrato.
Tenere la testa lontana dai fumi di saldatura e dai gas prodotti dal processo di saldatura.
I fumi e i gas dannosi prodotti dal processo di saldatura
non devono essere inalati
-
devono essere aspirati dalla zona di lavoro mediante mezzi appositi.
-
Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente. Assicurarsi che vi sia sem­pre un tasso di aerazione di almeno 20 m³/ora.
In caso di aerazione insufficiente, utilizzare una maschera per saldatura con ap­porto d'aria.
In caso di dubbi riguardanti l'efficacia dell'aspirazione, confrontare i valori delle emissioni di sostanze nocive misurati con i valori limite ammessi.
I componenti che seguono concorrono, tra l'altro, al grado di dannosità dei fumi di saldatura:
metalli utilizzati per il pezzo da lavorare
-
elettrodi
-
rivestimenti
-
detergenti, sgrassatori e prodotti similari
-
processo di saldatura utilizzato.
-
Pericolo derivan­te dalla disper­sione di scintille
Osservare pertanto quanto riportato nelle schede dei dati di sicurezza relative ai materiali e le indicazioni del produttore per quanto concerne i suddetti compo­nenti.
Raccomandazioni su scenari di esposizioni, misure di gestione dei rischi e per l'identificazione delle condizioni di lavoro sono disponibili sul sito Web della Eu­ropean Welding Association alla sezione Health & Safety (https://european-wel­ding.org).
Tenere lontani i vapori infiammabili (ad es. i vapori dei solventi) dalla zona di irra­diazione dell'arco voltaico.
Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte o l'ali­mentazione del gas principale.
La dispersione di scintille può provocare incendi ed esplosioni.
Non eseguire mai lavori di saldatura nelle vicinanze di materiali infiammabili.
I materiali infiammabili devono essere mantenuti ad una distanza minima di 11 metri (36 ft. 1.07 in.) dall'arco voltaico, oppure protetti con una copertura a nor­ma.
Predisporre estintori adeguati e a norma.
14
Le scintille e i pezzi di metallo caldi possono raggiungere anche gli ambienti cir­costanti, attraverso piccole fessure e aperture. Adottare le misure adeguate al fi­ne di evitare rischi di incendio o di lesioni personali.
Non eseguire lavori di saldatura in zone a rischio di incendio o di esplosione né nelle vicinanze di serbatoi, barili o tubi, se questi non sono stati predisposti in conformità con le normative nazionali e internazionali vigenti in materia.
Non eseguire lavori di saldatura su recipienti che contengano/abbiano contenuto gas, carburanti, oli minerali e simili. I residui potrebbero provocare esplosioni.
IT
Pericolo derivan­te dalla corrente di saldatura
Una scossa elettrica costituisce sempre un rischio per la vita e può risultare mor­tale.
Non toccare i componenti sotto tensione all'interno e all'esterno dell'apparecchio.
Per una protezione adeguata dell'utente e di terzi contro il potenziale di terra o di massa, predisporre una base o una copertura asciutta e sufficientemente isolan­te. La base o la copertura deve ricoprire l'intera zona posta tra il corpo e il poten­ziale di terra o di massa.
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficiente­mente dimensionati. Sostituire immediatamente collegamenti allentati, cavi e conduttori fusi, danneggiati o sottodimensionati.
Non avvolgere cavi o conduttori attorno al corpo o a parti del corpo.
Quanto all'elettrodo (elettrodo a barra, elettrodo al tungsteno, filo di saldatura, ecc.)
mai immergerlo in un liquido per raffreddarlo
-
mai toccarlo quando il generatore è acceso.
-
Tra gli elettrodi di due apparecchi per saldatura può esservi, ad esempio, una ten­sione di funzionamento a vuoto doppia rispetto ad un solo apparecchio. Se i po­tenziali dei due elettrodi entrano in contatto contemporaneamente, in certi casi può sussistere un pericolo mortale.
Pericoli derivanti dalla batteria
In caso di necessità, provvedere con mezzi appositi alla messa a terra adeguata del pezzo da lavorare.
Spegnere gli apparecchi non utilizzati.
Le sostanze contenute nella batteria utilizzata all'interno di questo apparecchio possono avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana e animale. In caso di danni all'apparecchio, osservare quanto segue:
impedire ai liquidi in uscita di penetrare nel terreno o nelle falde acquifere
-
se si è già verificata una contaminazione, eliminarla seguendo le disposizioni
-
nazionali vigenti in materia.
L'uso improprio può far fuoriuscire liquido dalla batteria,
che può causare irritazioni o ustioni.
-
Evitare il contatto con questo liquido.
-
In caso di contatto accidentale, sciacquare immediatamente con acqua.
-
In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico.
-
Il surriscaldamento della batteria può causare incendi. Proteggere l'apparecchio dal calore (ad es. dall'azione continua del calore e dal fuoco).
15
In caso di danni e utilizzo improprio della batteria possono fuoriuscire vapori no­civi che causano irritazioni delle vie respiratorie. Contromisure:
areare il locale
-
in caso di disturbi, consultare un medico.
-
Se la batteria è difettosa può fuoriuscire liquido dall'apparecchio.
Evitare qualsiasi contatto con il liquido.
-
Inviare l'apparecchio a un Fronius Service Partner per la riparazione.
-
Pulire e controllare i componenti che sono venuti a contatto con il liquido.
-
È vietato l'utilizzo o lo stoccaggio in aree a rischio di esplosione. Nei locali a rischio di incendio e di esplosione si applicano norme speciali: osservare le disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia.
Conformemente alla Direttiva Europea 2006/66/CE relativa a pile e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori e alla rispettiva applicazione nell'ordinamento giuridico nazionale, pile e accumulatori usati devono essere raccolti separata­mente e recuperati in modo compatibile con l'ambiente. Provvedere alla restitu­zione dell'apparecchio usato presso il proprio rivenditore, oppure informarsi sull'eventuale presenza di un centro di raccolta e smaltimento autorizzato nella propria zona. La mancata osservanza di questa direttiva UE può avere ripercus­sioni potenzialmente dannose sull'ambiente e sulla salute!
Gli apparecchi con batterie meccanicamente integre possono essere inviati al Fronius Service Partner di competenza per la riparazione o per la sostituzione della batteria.
Non appena si appura che la batteria è stata meccanicamente danneggiata (ad es. a causa della fuoriuscita dell'elettrolito), l'apparecchio va smaltito presso il punto di raccolta e riciclaggio più vicino secondo le leggi e le direttive nazionali. In caso di dubbi o domande sullo smaltimento, contattare il Fronius Service Part­ner di competenza.
Caricare il generatore solo con il caricabatteria "ActiveCharger 1000". L'uso di al­tri caricabatterie può causare incendi.
Utilizzare il generatore solo con la batteria appositamente prevista. L'uso di altre batterie può causare lesioni e incendi.
Se si smonta la batteria, tenerla lontana da oggetti metallici come graffette, mo­nete, chiavi, aghi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono stabilire un col­legamento tra gli attacchi della batteria. Cortocircuitando i poli della batteria si rischiano ustioni o incendi.
Non utilizzare batterie e generatori danneggiati o modificati. Componenti e appa­recchi danneggiati o modificati possono comportarsi in modo imprevedibile, cau­sando esplosioni o lesioni.
L'esposizione del generatore e della batteria al fuoco o a temperature superiori a 130 °C (266 °F) può causare esplosioni.
Seguire le istruzioni di carica riportate nelle presenti istruzioni per l'uso. Non ca­ricare la batteria oltre la gamma di temperatura ammessa; vedere il paragrafo
Condizioni ambientali a pagina 21. La carica impropria o temperature non am-
messe possono danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.
Dispersione di correnti di salda­tura
16
La mancata osservanza delle avvertenze riportate di seguito può causare la di­spersione di correnti di saldatura, che a sua volta può provocare quanto segue:
pericolo di incendio
-
surriscaldamento dei componenti collegati al pezzo da lavorare
-
rottura dei conduttori di terra
-
danni all'apparecchio e ad altre apparecchiature elettriche.
-
Assicurarsi che il dispositivo di fissaggio sia saldamente collegato al pezzo da la­vorare.
Fissare il suddetto dispositivo quanto più possibile vicino al punto da saldare.
Se il pavimento è conduttore di elettricità, predisporre un isolamento adeguato tra l'apparecchio e il pavimento.
In caso di utilizzo di ripartitori di corrente, supporti doppia testina, ecc., prestare attenzione a quanto segue: Anche l'elettrodo della torcia per saldatura / pinza portaelettrodo non utilizzata è conduttore di potenziale. Assicurarsi che la torcia per saldatura / pinza portaelettrodo non utilizzata venga stoccata con un isola­mento adeguato.
IT
Misure relative alla compatibi­lità elettroma­gnetica
In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite di emis­sione standardizzati, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di impie­go previsto (ad esempio, se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sensibili, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori ra­dio o televisivi). In questo caso il gestore è tenuto ad adottare le misure necessarie per l'elimina­zione di tali interferenze.
Verificare e valutare l'immunità alle interferenze delle apparecchiature presenti nell'ambiente dell'apparecchio conformemente alle disposizioni nazionali e inter­nazionali vigenti. Esempi di apparecchiature sensibili alle interferenze che po­trebbero essere influenzate dall'apparecchio:
dispositivi di sicurezza
-
linee di rete, di trasmissione di segnali e dei dati
-
dispositivi per l'elaborazione dei dati e per le telecomunicazioni
-
apparecchiature per la misurazione e la calibratura.
-
Misure di supporto per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica:
Alimentazione di rete
1. In caso di interferenze elettromagnetiche nonostante il collegamento al-
-
la rete sia a norma, adottare misure aggiuntive (ad esempio l'utilizzo di filtri di rete adeguati).
Cavi di saldatura
2. Mantenerli più corti possibile.
-
Disporli il più vicino possibile l'uno all'altro (anche per evitare problemi
-
dovuti a campi elettromagnetici). Disporli molto lontano dagli altri cavi.
-
Collegamento equipotenziale
3.
Messa a terra del pezzo da lavorare
4. Se necessario, eseguire il collegamento a terra tramite appositi conden-
-
satori.
Schermatura, se necessaria
5. Schermare le altre apparecchiature presenti nell'ambiente.
-
Schermare l'intero impianto di saldatura.
-
17
Misure relative ai campi elettro­magnetici
I campi elettromagnetici possono avere effetti nocivi sulla salute che non sono ancora noti:
Effetti sullo stato di salute delle persone vicine, ad esempio i portatori di pa-
-
cemaker e apparecchi acustici. I portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico prima di sosta-
-
re nelle immediate vicinanze dell'apparecchio e dei luoghi in cui si esegue il processo di saldatura. I cavi di saldatura devono essere tenuti più lontani possibile dal capo/busto
-
del saldatore. I cavi di saldatura e i pacchetti tubi flessibili non devono essere trasportati
-
sulle spalle né avvolti intorno al corpo o a parti del corpo del saldatore.
Requisiti del gas inerte
Pericolo dovuto alle bombole del gas inerte
Gas inerte contaminato può, soprattutto sugli anelli, causare danni all'attrezzatu­ra e determinare saldature di qualità inferiore. Soddisfare le seguenti prescrizioni per quanto riguarda la qualità del gas inerte:
dimensione delle particelle solide < 40 µm
-
temperatura del punto di rugiada < -20 °C
-
contenuto di olio max. < 25 mg/m³
-
Se necessario, utilizzare un filtro!
Le bombole del gas inerte contengono gas sotto pressione e, in caso di danneg­giamento, possono esplodere. Poiché le bombole del gas inerte sono parte inte­grante dell'attrezzatura per saldatura, devono essere maneggiate con estrema cautela.
Proteggere le bombole del gas inerte contenenti gas sotto pressione da calore eccessivo, urti meccanici, scorie, fiamme libere, scintille e archi voltaici.
Montare le bombole del gas inerte in posizione verticale e fissarle come riportato nelle istruzioni per evitare che cadano.
Tenere lontane le bombole del gas inerte dal circuito di saldatura o altri circuiti elettrici.
18
Non appendere mai una torcia per saldatura su una bombola del gas inerte.
Evitare qualsiasi contatto tra le bombole del gas inerte e gli elettrodi.
Pericolo di esplosione: mai eseguire saldature su una bombola contenente gas inerte sotto pressione.
Utilizzare sempre bombole del gas inerte adatte ai vari tipi di applicazione, nonché accessori appropriati (regolatori, tubi e raccordi, ecc.). Utilizzare esclusi­vamente bombole del gas inerte e accessori in buono stato.
Se una valvola di una bombola del gas inerte viene aperta, scostare il viso dal punto di fuoriuscita del gas.
Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte.
Se la bombola del gas inerte non è collegata, lasciare il cappuccio di protezione della valvola al suo posto.
Attenersi alle indicazioni del produttore e rispettare le norme nazionali e interna­zionali relative alle bombole del gas inerte e rispettivi accessori.
Pericolo dovuto al gas inerte in uscita
La fuoriuscita incontrollata del gas inerte può causare asfissia.
Il gas inerte è incolore e inodore e, se fuoriesce, può sostituirsi all'ossigeno nell'aria ambiente.
Predisporre un'alimentazione di aria pura sufficiente che offra un tasso di ae-
-
razione di almeno 20 m³/ora. Osservare le avvertenze per la sicurezza e la manutenzione della bombola
-
del gas o dell'alimentazione del gas principale. Se non si deve saldare, chiudere la valvola della bombola del gas inerte o l'ali-
-
mentazione del gas principale. Prima di ogni messa in funzione, controllare che dalla bombola del gas o
-
dall'alimentazione del gas principale non vi siano fuoriuscite incontrollate di gas.
IT
Misure di sicu­rezza sul luogo d'installazione, per lo stoccaggio e il trasporto
Il rovesciamento di un apparecchio può costituire un pericolo mortale! Disporre l'apparecchio in modo stabile su una base piana e solida.
È consentito un angolo d'inclinazione massimo di 10°.
-
È vietato l'utilizzo o lo stoccaggio in aree a rischio di esplosione. Nei locali a rischio di incendio e di esplosione si applicano norme speciali: osservare le disposizioni nazionali e internazionali vigenti in materia.
Attraverso istruzioni aziendali interne e controlli, assicurare che l'ambiente circo­stante la postazione di lavoro sia sempre pulito e ordinato.
Installare e utilizzare l'apparecchio unicamente in conformità alla classe di pro­tezione indicata sulla targhetta.
Durante l'installazione, accertarsi che venga mantenuta una distanza di 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) tutt'intorno all'apparecchio, affinché l'aria di raffreddamento possa affluire e defluire liberamente.
Durante il trasporto dell'apparecchio, provvedere a che vengano rispettate le di­rettive e le norme antinfortunistiche nazionali e regionali vigenti. Questo vale in particolar modo per le direttive concernenti i rischi durante il trasporto e la spe­dizione.
Dopo il trasporto e prima della messa in funzione, procedere assolutamente a un'ispezione visiva dell'apparecchio per verificare l'eventuale presenza di danni. Far riparare eventuali danni da personale qualificato dell'assistenza prima di met­tere in funzione l'apparecchio.
Misure di sicu­rezza in condi­zioni di funziona­mento normale
Pericolo di fughe di gas non percepibili (il gas inerte è incolore e inodore) in caso di utilizzo di un adattatore per l'attacco del gas inerte. Prima del montaggio, er­metizzare la filettatura sul lato apparecchio dell'adattatore per l'attacco del gas inerte con un nastro in teflon adatto.
Mettere in funzione l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di sicurezza risultano perfettamente funzionanti. In caso contrario, vi è pericolo di
lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
-
danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore
-
lavoro inefficiente con l'apparecchio.
-
Prima di accendere l'apparecchio, far riparare i dispositivi di sicurezza non perfet­tamente funzionanti.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.
19
Prima di accendere l'apparecchio, assicurarsi che non vi sia pericolo per nessuno.
Controllare l'apparecchio almeno una volta alla settimana per verificare che non siano presenti danni visibili dall'esterno e che i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente.
Verifiche tecni­che per la sicu­rezza
Messa in funzio­ne, manutenzio­ne e riparazione
Il produttore consiglia di far eseguire sull'apparecchio verifiche tecniche per la sicurezza con frequenza almeno annuale.
Nel corso dei suddetti intervalli di 12 mesi, il produttore consiglia una calibratura dei generatori.
Si consiglia di far eseguire le verifiche tecniche per la sicurezza da un elettricista qualificato
dopo qualsiasi modifica
-
dopo l'aggiunta di pezzi o adattamenti
-
dopo lavori di riparazione, cura e manutenzione
-
almeno una volta l'anno.
-
Attenersi alle norme e alle disposizioni nazionali e internazionali vigenti in mate­ria di verifiche tecniche per la sicurezza.
Informazioni più dettagliate sulle verifiche tecniche per la sicurezza e sulla cali­bratura sono disponibili presso il proprio centro di assistenza, che mette a dispo­sizione dei richiedenti la documentazione necessaria.
Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e pezzi soggetti a usura originali
-
(anche per i componenti normalizzati). Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizza-
-
zione del produttore. Sostituire immediatamente i componenti le cui condizioni non risultino otti-
-
mali. Al momento dell'ordine, indicare esattamente la denominazione e il numero
-
di disegno riportati nell'elenco dei pezzi di ricambio, nonché il numero di se­rie dell'apparecchio.
Certificazione di sicurezza
20
Le viti del corpo esterno costituiscono il collegamento al conduttore di terra per la messa a terra dei componenti del corpo esterno. Utilizzare sempre viti del corpo esterno originali nella quantità adeguata con la coppia indicata.
Gli apparecchi provvisti di marcatura CE soddisfano i requisiti fondamentali sta­biliti dalla direttiva sulla bassa tensione e sulla compatibilità elettromagnetica (ad esempio le norme di prodotto pertinenti della serie di normative EN 60 974).
Fronius International GmbH dichiara che l'apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Internet: http://www.fronius.com.
Gli apparecchi dotati di certificazione CSA sono conformi ai requisiti previsti dal­le norme pertinenti per il Canada e gli Stati Uniti.
Caricabatteria
In generale L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative
tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dello stesso può causare pericolo di
lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi,
-
danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore,
-
lavoro inefficiente con l'apparecchio.
-
Tutte le persone addette alla messa in funzione, all'utilizzo, alla manutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono
essere in possesso di apposita qualifica,
-
leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per
-
l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio. Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli ri­portate sull'apparecchio
mantenerle leggibili
-
non danneggiarle
-
non rimuoverle
-
non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.
-
IT
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai pos­sibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "Informazioni gene­rali" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso. Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pre­giudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!
Condizioni am­bientali
Uso prescritto Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per le applicazioni conformi all'uso pre-
Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna re­sponsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Per informazioni dettagliate sulle condizioni ambientali consentite, consultare il capitolo "Dati tecnici".
scritto. Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna re­sponsabilità per eventuali danni derivanti dall'uso improprio, né per risultati di la­voro insoddisfacenti o errati.
L'uso prescritto comprende anche
la lettura e l'osservanza scrupolosa delle istruzioni per l'uso e di tutte le av-
-
vertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione
-
l'osservanza di tutte le avvertenze del produttore della batteria e del veicolo.
-
Per funzionare in modo ottimale l'apparecchio va maneggiato in modo corretto. Mai tirare l'apparecchio dal cavo quando lo si maneggia.
21
Collegamento al­la rete
Gli apparecchi con potenza elevata possono influire sulla qualità dell'energia del­la rete per via del loro assorbimento di corrente.
Ciò può riguardare alcuni modelli di apparecchi sotto forma di:
limitazioni di collegamento
-
-
requisiti concernenti l'impedenza di rete massima consentita
-
requisiti concernenti la potenza di corto circuito minima richiesta *).
*)
Ognuno sull'interfaccia verso la rete pubblica.
*)
Vedere i dati tecnici.
In questo caso il gestore o l'utente dell'apparecchio deve assicurarsi che l'appa­recchio possa essere collegato, consultandosi eventualmente con il fornitore di energia elettrica.
IMPORTANTE! Assicurare la messa a terra sicura del collegamento alla rete!
Pericoli derivanti dalla corrente di rete e di carica
Protezione per­sonale e di terzi
L'utilizzo dei caricabatterie espone a numerosi pericoli, ad esempio:
rischi elettrici dovuti alla corrente di rete e di carica
-
campi elettromagnetici dannosi, che possono risultare mortali per i portatori
-
di pace maker.
Una scossa elettrica può risultare mortale. Ogni scossa elettrica costituisce sem­pre un rischio per la vita. Per evitare di ricevere scosse elettriche durante il fun­zionamento:
non toccare i componenti conduttori di tensione interni ed esterni all'appa-
-
recchio non cortocircuitare il cavo di carica.
-
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficiente­mente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati, cavi e conduttori fusi, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato auto­rizzato.
Tenere lontane le persone, in particolare i bambini, durante l'utilizzo dell'apparec­chio. Tuttavia, se sono presenti persone nelle vicinanze
informarle sui possibili pericoli,
-
mettere a disposizione protezioni adeguate.
-
Misure di sicu­rezza in condi­zioni di funziona­mento normale
22
Prima di lasciare la zona di lavoro, assicurarsi che non possano verificarsi lesioni personali o danni materiali anche in assenza dell'operatore.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente su una rete dotata di conduttore di terra e con una presa che disponga di un contatto per tale conduttore. L'utilizzo dell'apparecchio su una rete priva di conduttore di terra o con una presa priva di contatto per tale conduttore costituisce un atto di grave negligenza. Il produtto­re non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Utilizzare sempre l'apparecchio attenendosi alla classe di protezione indicata sul­la targhetta.
Non mettere mai in funzione l'apparecchio in presenza di danni evidenti.
Far controllare periodicamente la funzionalità del conduttore di terra della linea di rete e dell'apparecchio da un elettricista qualificato.
Prima di accendere l'apparecchio, far riparare i dispositivi di sicurezza non perfet­tamente funzionanti e i componenti le cui condizioni non risultino ottimali da un centro specializzato autorizzato.
Non disattivare o eludere i dispositivi di protezione.
Terminato il montaggio, è necessaria una spina di rete facilmente accessibile.
IT
Misure relative alla compatibi­lità elettroma­gnetica
Manutenzione Prima di ogni messa in funzione controllare che la spina e il cavo di rete, i cavi e i
Riparazione I lavori di riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da un'impresa spe-
In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite standar­dizzati delle emissioni, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di im­piego previsto (ad es., se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sen­sibili, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi). In questo caso il gestore è tenuto ad adottare le misure necessarie per l'elimina­zione di tali interferenze.
morsetti di carica non siano danneggiati. Se la superficie del corpo esterno dell'apparecchio è sporca, pulirla con un panno morbido utilizzando unicamente detergenti privi di solventi.
cializzata autorizzata. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e pezzi sogget­ti ad usura originali (anche per i componenti normalizzati). Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza.
È consentito modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio solo con l'au­torizzazione del produttore.
Garanzia e re­sponsabilità
Verifiche tecni­che per la sicu­rezza
L'apparecchio è coperto da garanzia per un periodo di 2 anni dal momento dell'acquisto (fa fede la data della fattura). Tuttavia, il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni imputabili a una o più delle seguenti cause:
Uso improprio dell'apparecchio.
-
Montaggio e trattamento impropri.
-
Utilizzo dell'apparecchio con dispositivi di sicurezza guasti.
-
Inosservanza delle avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso.
-
Modifiche non autorizzate all'apparecchio.
-
Incidenti dovuti all'azione di corpi estranei o a cause di forza maggiore.
-
Il produttore consiglia di far eseguire sull'apparecchio verifiche tecniche per la sicurezza con frequenza almeno annuale.
23
Le verifiche tecniche per la sicurezza possono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati e competenti
dopo qualsiasi modifica
-
dopo aggiunte di pezzi o adattamenti
-
dopo lavori di riparazione, cura e manutenzione
-
almeno una volta l'anno.
-
Attenersi alle norme e alle disposizioni nazionali e internazionali vigenti in mate­ria di verifiche tecniche per la sicurezza.
Informazioni più dettagliate sulle verifiche tecniche per la sicurezza sono reperi­bili presso il proprio centro di assistenza, che mette a disposizione dei richiedenti la documentazione necessaria.
Impostazione della carica sul caricabatteria
Informazioni ge­nerali e pericoli elettrici
Gli apparecchi con marcatura CE soddisfano i requisiti fondamentali stabiliti dal­le direttive pertinenti.
Gli apparecchi provvisti di certificazione EAC sono conformi ai requisiti previsti dalle norme pertinenti per Russia, Bielorussia, Kazakistan, Armenia e Kirghizi­stan.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI - Le presenti istruzioni riportano
1
importanti indicazioni per la sicurezza e l'uso per i modelli di caricabatteria citati (il modello è indicato sulla prima pagina di questo documento).
Non esporre il caricabatteria alla neve o alla pioggia.
2
L'utilizzo di accessori non consigliati o venduti dal produttore può causare in-
3
cendi, scosse elettriche o lesioni personali.
Dimensioni minime della sezione AWG dei cavi di prolunga
25 ft (7,6 m) 50 ft (15,2 m) 100 ft (30,5 m) 150 ft (45,6 m)
AWG 16 AWG 12 AWG 10 AWG 8
Per ridurre il rischio di danni a spine e cavi, scollegare il caricabatteria affer-
4
rando la spina (non il cavo). Utilizzare cavi di prolunga solo se assolutamente necessario. L'utilizzo di cavi
5
di prolunga non adatti può causare incendi e scosse elettriche. Se occorre utilizzare cavi di prolunga, verificare che
i piedini della spina del cavo di prolunga corrispondano per numero, di-
-
mensione e forma alla spina del caricabatteria il cavo di prolunga sia cablato correttamente e in buone condizioni elet-
-
triche la dimensione del cavo sia sufficientemente grande per l'amperaggio AC
-
del caricabatteria, vedere il capitolo Dati tecnici da pagina 77.
Non azionare il caricabatteria con cavi o spine danneggiate. Se danneggiati,
6
sostituirli immediatamente. Non azionare il caricabatteria se ha subito forti urti, è caduto o è stato dan-
7
neggiato in altro modo. Inviarlo a personale di assistenza qualificato. Non smontare il caricabatteria. Inviarlo a personale di assistenza qualificato
8
nel caso in cui si rendano necessari interventi di manutenzione o riparazione. Il riassemblaggio errato può causare incendi e scosse elettriche.
Per ridurre il pericolo di scosse elettriche, scollegare il caricabatteria dalla
9
presa prima di qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia. Il posiziona­mento degli elementi di comando su "OFF" non è in grado di ridurre tale ri­schio.
24
Generatore
25
26
Loading...
+ 58 hidden pages