Fronius AccuPocket 150/400, ActiveCharger 1000 Operating Instruction [PT]

Operating Instructions
AccuPocket 150/400 ActiveCharger 1000
PT-BR
Manual de instruções
42,0426,0176,PB 034-22082022
Índice
Geral 9
Explicação dos avisos de segurança 9 Condições ambientais 9 Responsabilidades do operador 10 Responsabilidades do pessoal 10 Classificação dos aparelhos de compatibilidade eletromagnética 10 Descarte 10 Segurança de dados 10 Direito autorais 11
Fonte de solda 12
Informações gerais 12 Utilização prevista 12 Proteção própria e do pessoal 13 Informações sobre os valores de emissão de ruídos 13 Perigo devido a gases e vapores venenosos 14 Perigo por voo de centelhas 14 Perigo por corrente de soldagem 15 Perigos devido à bateria 15 Correntes de soldagem de fuga 17 Medidas de compatibilidade eletromagnética 17 Medidas para EMF 18 Exigência para o gás de proteção 18 Perigo devido aos cilindros de gás de proteção 18 Perigo de vazamento do gás de proteção 19 Medidas de segurança no local de instalação, no armazenamento e no transporte 19 Medidas de segurança na operação normal 19 Revisão técnica de segurança 20 Comissionamento, manutenção e reparo 20 Sinalização de segurança 20
Carregador 21
Informações gerais 21 Condições ambientais 21 Utilização prevista 21 Acoplamento à rede 22 Perigos devido à corrente da rede elétrica e de carregamento 22 Proteção própria e do pessoal 22 Medidas de segurança em operação normal 22 Medidas de compatibilidade eletromagnética 23 Manutenção 23 Reparo e manutenção 23 Garantia e responsabilidade 23 Revisão técnica de segurança 23 Identificações no equipamento 24 Perigos gerais e elétricos 24
PT-BR
Fonte de solda 27
Informações gerais 29
Conceito de dispositivo 29 Avisos de alerta no aparelho 29 Aplicações 30
Manuseio com aparelhos de bateria 31
Segurança 31 Armazenamento e transporte 31 Vida útil da bateria 31
Funções do aparelho para a proteção da bateria 33
3
Informações gerais 33 Proteção contra descarga profunda 33 Desligamento automático 33 Monitoramento de temperatura 34 Proteção contra sobrecarga 34
Antes da colocação em funcionamento 35
Segurança 35 Especificações de uso 35 Requisitos de configuração 35 Conexão de energia 36 Antes do primeiro comissionamento 36
Elementos de comando e conexões 37
Segurança 37 Conexões e componentes mecânicos 37 Painel de comando 39
Soldagem de eletrodos revestidos 41
Preparação 41 Soldagem de eletrodos revestidos 41 Função Soft-Start/Hot-Start 41 Dinâmica 43
Soldagem TIG 44
Geral 44 Conectar cilindro de gás 44 Preparação 44 Ajustar a pressão do gás 45 Soldagem TIG 45 TIG Comfort Stop 45
O Menu Setup 48
Entrar no menu Setup 48 Alterar parâmetros 48 Sair do menu setup 48 Parâmetros para a soldagem de eletrodos revestidos 48 Parâmetros para a soldagem TIG 50
Fusível de segurança VRD (opcional) 51
Informações gerais 51 Função 51
Conservação e manutenção 52
Segurança 52 Geral 52 Em cada comissionamento 52 a cada 2 meses 53
Descarte 54
Informações gerais 54 Segurança 54 Remover o conjunto de baterias 55
Solução de problemas 58
Segurança 58 Falhas indicadas 58 Mensagens de serviço 59 Sem função 60 Funcionamento inadequado 62
Dados técnicos 64
Condições ambientais 64 Explicação do termo ciclo de trabalho 64 Dados técnicos 65
Carregador 67
Informações gerais 69
Avisos de alerta no aparelho 69 Avisos de alerta no aparelho 70 Utilização prevista 70
4
Antes da colocação em funcionamento 71
Acoplamento à rede 71 Funcionamento do gerador 71 Requisitos de configuração 71 Necessidade de espaço 72
Elementos de comando e conexões 73
Segurança 73 Conexões e componentes 73 Painel de comando 74
Comissionamento 75
Segurança 75 Comissionamento 75 Modos de operação 76
Opções 77
Montar o suporte de parede 77
Solução de problemas 78
Segurança 78 Falhas indicadas 78 Sem função 78
Dados técnicos 79
Condições ambientais 79 Dados técnicos 230V 80 Normas 230 V 80 Dados técnicos 120V 81 Normas 120 V 81 Dados técnicos 100V 82 Normas 100 V 82
PT-BR
5
6
Diretrizes de segurança
7
8
Geral
PT-BR
Explicação dos avisos de segu­rança
ALERTA!
Marca um perigo de ameaça imediata.
Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
PERIGO!
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
CUIDADO!
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais
podem ser a consequência.
AVISO!
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no equipamento.
Condições ambi­entais
A operação, transporte ou o armazenamento do equipamento fora da área espe­cificada são considerados como inadequados. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
Faixa de temperatura do ar ambiente:
na operação: -10 °C até + 40 °C (14 °F até 104 °F)
-
no transporte: -20 °C até +55 °C (-4 °F até 131 °F)
-
faixa de temperatura recomendada durante a carga:
-
+ 4 °C até + 40 °C (+ 39,2 °F até + 104 °F) faixa de temperatura recomendada para o armazenamento:
-
0 °C até + 20 °C (+ 32 °F até + 68 °F)
Durante o armazenamento, o estado da carga deve ser de preferência 50 a 80% (corresponde a aprox. 2 a 3 barras da exibição do estado de carga).
Umidade relativa do ar:
até 50% a 40 (104 °F)
-
até 90% a 20 °C (68 °F)
-
Ar ambiente: sem poeira, ácidos, gases ou substâncias corrosivas etc. Altitude acima do nível do mar: até 2000 m (6561 ft.)
9
Responsabilida­des do operador
O operador se compromete a permitir que trabalhem no aparelho apenas pesso­as que
estejam familiarizadas com as regras básicas sobre segurança no trabalho e
-
prevenção de acidentes, e tenham sido treinadas para o manuseio do mesmo tenham lido e entendido esse manual de instruções, especialmente o capítu-
-
lo „Diretrizes de segurança“, e tenham confirmado com uma assinatura tenham sido treinadas conforme as exigências para os resultados do traba-
-
lho.
O trabalho de consciência das normas de segurança do pessoal deve ser verifica­do em intervalos regulares.
Responsabilida­des do pessoal
Classificação dos aparelhos de compatibilidade eletromagnética
Todas as pessoas designadas para trabalhar no aparelho comprometem-se, antes do início dos trabalhos,
a seguir as regras básicas sobre segurança no trabalho e prevenção de aci-
-
dentes ler este manual de instruções e confirmar, com uma assinatura, que compre-
-
enderam e cumprirão especialmente o capítulo „Diretrizes de segurança“.
Antes de sair do posto de trabalho, assegurar-se que, mesmo na sua ausência, não possam ocorrer danos a pessoas ou bens materiais.
Aparelhos da Categoria de Emissão A:
são indicados para uso apenas em regiões industriais
-
em outras áreas, podem causar falhas nos cabos condutores de energia
-
elétrica e irradiação.
Aparelhos da Categoria de Emissão B:
atendem aos requisitos de emissão para regiões residenciais e industriais. Is-
-
to também é válido para áreas residenciais onde a alimentação de energia elétrica seja feita por uma rede de baixa tensão pública.
Classificação dos aparelhos de compatibilidade eletromagnética conforme a pla­ca de identificação e os dados técnicos.
Descarte De acordo com a diretiva europeia e a legislação nacional, deve-se realizar a cole-
ta seletiva dos resíduos de equipamentos eletroeletrônicos, assim como a recicla­gem de forma ambientalmente correta. O equipamento usado deve ser devolvido ao revendedor ou a um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte adequado do equipamento promove a reciclagem sustentável dos recursos mate­riais. Ignorar isso pode trazer consequências negativas para a saúde/e para o meio ambiente.
Materiais de embalagens
Coleta seletiva. Verifique os regulamentos do seu município. Reduza o volume de caixas.
Segurança de dados
10
O usuário é responsável por proteger os dados contra alterações dos ajustes da fábrica. O fabricante não se responsabiliza por configurações pessoais perdidas.
Direito autorais Os direitos autorais deste manual de instruções permanecem com o fabricante.
O texto e as imagens estão de acordo com o padrão técnico no momento da im­pressão. Sujeito a alterações. O conteúdo do manual de instruções não dá qual­quer direito ao comprador. Agradecemos pelas sugestões de aprimoramentos e pelos avisos sobre erros no manual de instruções.
PT-BR
11
Fonte de solda
Informações ge­rais
O aparelho é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regula­mentos de segurança reconhecidos. Entretanto, no caso de operação incorreta ou mau uso, há riscos
a vida do operador ou de terceiros,
-
para o aparelho e para outros bens materiais do usuário,
-
e para o trabalho eficiente com o equipamento.
-
Todas as pessoas contratadas para colocar o aparelho em funcionamento, operá­lo, fazer manutenção e repará-lo devem
ser qualificadas de forma correspondente,
-
ter conhecimentos de soldagem e
-
ter lido completamente este manual de instruções e cumprir com exatidão as
-
instruções.
O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utili­zação do aparelho. Como complemento ao manual de instruções, os regulamen­tos gerais válidos, bem como os regionais, sobre a prevenção de acidentes e pro­teção ao meio ambiente devem ser cumpridos.
Os avisos de segurança e perigo no aparelho
devem ser mantidos legíveis,
-
não devem ser danificados,
-
retirados,
-
ocultados, encobertos ou cobertos de tinta.
-
As posições dos avisos de segurança e perigo no aparelho devem ser observadas no capítulo "Geral" do manual de instruções do seu aparelho. Falhas que podem afetar a segurança devem ser eliminadas antes da inicialização do mesmo.
Utilização pre­vista
Trata-se da sua segurança!
O equipamento deve ser utilizado exclusivamente para trabalhos no âmbito da utilização prevista.
O aparelho é indicado exclusivamente para o método de soldagem que consta na placa de sinalização. Um uso diferente ou além do indicado é considerado como não estando de acor­do. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
Também fazem parte da utilização prevista
a leitura completa e a observância de todos os avisos do manual de ins-
-
truções a leitura completa e a observância de todos os avisos de segurança e perigo
-
o cumprimento dos trabalhos de inspeção e manutenção.
-
Nunca utilizar o aparelho para as seguintes aplicações:
Descongelamento de tubos
-
Carga de baterias/acumuladores
-
Partida de motores
-
O aparelho foi desenvolvido para a utilização na indústria e no comércio. O fabri­cante não assume a responsabilidade por danos que são causados por emprego em áreas residenciais.
12
O fabricante também não assume qualquer responsabilidade por resultados de trabalhos inadequados ou com falhas.
PT-BR
Proteção própria e do pessoal
O manuseio dos equipamentos expõe o operador a diversos perigos, como:
Faíscas, peças de metais quentes que se movimentam ao redor
-
Radiação dos arcos voltaicos prejudiciais aos olhos e à pele
-
Campos magnéticos prejudiciais, que apresentam risco de vida para portado-
-
res de marca-passos Perigo elétrico por corrente de soldagem e de rede
-
Aumento da poluição sonora
-
Gases e fumaças de soldagem prejudiciais
-
Utilizar roupas para soldagem adequadas no manuseio do equipamento. As rou­pas para soldagem devem apresentar as seguintes propriedades:
Pouca inflamabilidade
-
Isolantes e secas
-
Que cubram todo o corpo, não danificadas e em boas condições
-
Capacete de proteção
-
Calças sem barras dobradas
-
A roupa para soldagem inclui, entre outros:
Proteger os olhos e o rosto com uma placa protetora, com elemento de filtro
-
apropriado contra raios UV, calor e faíscas. Por baixo do disco protetor, utilizar óculos de proteção normatizados com
-
proteção lateral. Usar sapatos firmes que, mesmo quando úmidos, sejam isolantes.
-
Proteger as mãos com luvas apropriadas (isolamento elétrico e proteção con-
-
tra calor). Para diminuir a poluição sonora e para proteger contra lesões, utilizar um
-
protetor auricular.
Informações so­bre os valores de emissão de ruídos
Manter afastadas pessoas e, principalmente, crianças durante a operação dos aparelhos e o processo de soldagem. Se ainda assim houver pessoas nas proximi­dades:
Informá-las sobre todos os riscos (risco de ofuscamento por arco voltaico,
-
risco de lesão por movimentação de faíscas, fumaça de soldagem prejudicial à saúde, poluição sonora, possível perigo por corrente elétrica ou de solda­gem,...), Disponibilizar meios de proteção apropriados, ou
-
Instalar barreiras de proteção e cortinas apropriadas.
-
O aparelho produz uma potência acústica máxima de <80dB(A) (ref. 1pW) em ponto morto, assim como na fase de resfriamento, após a operação, de acordo com o ponto operacional máximo permitido com carga normal, conforme EN 60974-1.
Não é possível fornecer um valor de emissão referente ao local de trabalho no ca­so de soldagem (e corte), pois este está sujeito ao método de soldagem e às con­dições do ambiente. O valor depende de diferentes parâmetros, como o método de soldagem (soldagem MIG/MAG ou TIG), o tipo de corrente adotada (corrente contínua, corrente alternada), a faixa de potência, o tipo de material a soldar, o comportamento de ressonância da peça de trabalho, as condições do local de trabalho, entre outros.
13
Perigo devido a gases e vapores venenosos
A fumaça gerada durante a soldagem contém gases e vapores prejudiciais à saúde.
A fumaça de soldagem contém substâncias que, segundo a monografia 118 da International Agency for Research on Cancer, podem causar câncer.
Utilizar exaustão pontual e exaustão do ambiente. Se possível, utilizar a tocha de solda com dispositivo de exaustão integrado.
Manter a cabeça longe da fumaça de soldagem e dos gases.
Em relação às fumaças geradas e aos gases prejudiciais,
não inalar
-
aspirar da área de trabalho utilizando os meios apropriados.
-
Providenciar uma alimentação suficiente de ar fresco. Certifique-se de que sem­pre seja fornecida uma taxa de ventilação de no mínimo 20 m³/h.
Em caso de ventilação insuficiente, utilizar um capacete de soldagem com ali­mentação de ar.
Caso haja dúvidas de que a sucção seja suficiente, comparar os valores de emissão de poluentes com os valores limite permitidos.
Os seguintes componentes são, entre outros, responsáveis pelo grau de nocivida­de da fumaça de soldagem:
metais utilizados na peça de trabalho
-
Eletrodos
-
Revestimentos
-
produtos de limpeza desengraxantes e similares
-
Processo de soldagem utilizado
-
Perigo por voo de centelhas
Por isso é necessário considerar as folhas de dados de segurança do material e as informações do fabricante para os componentes mencionados.
Recomendações para os cenários de exposição, medidas de gerenciamento de risco e de identificação de condições de trabalho podem ser encontradas no site da European Welding Association na área Health & Safety (https://european-wel­ding.org).
Manter vapores inflamáveis (por exemplo, vapores de solventes) longe da área de irradiação do arco voltaico.
Quando não se estiver soldando, fechar a válvula do cilindro do gás de proteção ou a alimentação de gás principal.
O voo de centelhas pode causar incêndios e explosões.
Nunca soldar perto de materiais inflamáveis.
Materiais combustíveis devem estar a uma distância mínima de 11 metros (36 ft.
1.07 in.) do arco voltaico ou protegidos com coberturas verificadas.
Deixar à disposição um extintor de incêndio apropriado e testado.
Centelhas e peças metálicas quentes também podem passar por pequenas fen­das e aberturas para os ambientes adjacentes. Providenciar as respectivas medi­das para, apesar disso, não existir perigo de lesão e de incêndio.
14
Não soldar em áreas com perigo de incêndio e explosão e em tanques, barris ou tubos conectados quando estes não tiverem sido preparados conforme as nor­mas nacionais e internacionais correspondentes.
Não se deve soldar em tanques onde foram/estão armazenadas bases, com­bustíveis, óleos minerais e similares. Há risco de explosão por causa dos resíduos.
PT-BR
Perigo por cor­rente de solda­gem
Choques elétricos oferecem risco de vida e podem ser fatais.
Não tocar em peças sob tensão elétrica dentro e fora do aparelho.
Para proteção adequada de si mesmo e de outras pessoas contra o potencial de terra ou de massa, providenciar um suporte isolante seco ou uma cobertura. O suporte ou a cobertura devem cobrir completamente o espaço entre o corpo e o potencial de terra ou de massa.
Todos os cabos e condutores devem estar fixos, intactos, isolados e ter as di­mensões adequadas. Conexões soltas, cabos e condutores queimados, danifica­dos ou subdimensionados devem ser substituídos imediatamente.
Não enrolar cabos ou condutores no corpo ou em partes dele.
Os eletrodos de solda (eletrodos revestidos, eletrodos de tungstênio, arames de soldagem etc.)
jamais devem ser mergulhados em líquidos para resfriarem
-
nunca devem ser tocados com a fonte de solda ligada.
-
Entre os eletrodos de solda de dois aparelhos de soldagem, pode haver, por exemplo, o dobro da tensão de funcionamento em vazio de um aparelho de sol­dagem. Em algumas situações, pode haver risco de vida ao tocar simultaneamen­te os potenciais de ambos os eletrodos.
Caso necessário, providenciar, por meios adequados, um aterramento suficiente da peça de trabalho.
Perigos devido à bateria
Desligar os aparelhos não utilizados.
Os componentes da bateria usada nesse equipamento podem ter efeitos nocivos para o meio ambiente e para a saúde de pessoas e animais. Em caso de danos do equipamento, os seguintes itens devem ser observados:
certificar-se de que os líquidos vazados não possam alcançar o solo ou as
-
águas subterrâneas se a contaminação já tiver ocorrido, tomar as medidas necessárias de acordo
-
com as regulamentações nacionais válidas
Uma operação incorreta pode causar o vazamento do líquido da bateria.
O líquido pode causar irritações ou queimaduras.
-
Evitar o contato com o líquido.
-
Quando ocorrer o contato acidental com o local afetado, lave imediatamente
-
com água. Em caso de contato com os olhos, procure um médico.
-
Em caso de sobreaquecimento da bateria, existe risco de incêndio. Proteger o equipamento contra aquecimento. (por exemplo, contra exposição contínua ao calor e fogo)
15
Se a bateria for danificada ou usada incorretamente, vapores perigosos podem escapar e causar irritação do trato respiratório. Medidas:
Alimentação de ar fresco
-
em caso de sintomas, procurar um médico
-
Em caso de um defeito da bateria, pode ocorrer vazamento de líquido do equipa­mento.
Evite o contato com o líquido
-
Leve o equipamento para um Fronius Service Partner para ser consertado
-
Limpe e verifique as peças que entraram em contato com o líquido
-
É proibida a operação ou armazenamento em áreas com risco de explosão. Em salas com risco de incêndio e de explosão, se aplicam legislações especiais
- respeite todas as determinações nacionais e internacionais.
Conforme a Diretriz Europeia 2006/66/CE sobre baterias, acumuladores e suas conversões no direito nacional, as baterias e os acumuladores usados devem ser coletados separadamente e enviados para reciclagem, sem prejudicar o meio am­biente. Certifique-se de que o seu aparelho usado será devolvido ao revendedor ou procure informações sobre um sistema local de coleta ou de descarte autori­zado. Ignorar esta diretriz da UE pode causar potenciais efeitos sobre o meio am­biente e a sua saúde!
Equipamentos com acumuladores mecânicos danificados podem ser enviados para um Fronius Service Partner competente para reparos ou trocas de bateria.
Assim que puder ser presumido que o acumulador foi danificado mecanicamente (por exemplo, descarga de eletrólito) o equipamento deve ser descartado, de acordo com a legislação e diretivas nacionais, no local mais próximo de coleta de reciclagem. Em caso de dúvidas ou questionamentos sobre o descarte, entrar em contato com o Fronius Service Partner.
A fonte de solda somente pode ser carregada com o sistema de carregamento de baterias „ActiveCharger 1000“. Ao usar um outro sistema de carregamento de baterias ocorre risco de incêndio.
A fonte de solda somente pode ser operada com a bateria prevista. O uso de uma outra bateria pode causar riscos de incêndio e ferimentos.
Ao remover a bateria, mantenha-a longe de objetos metálicos como clipes de pa­pel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam estabelecer uma conexão entre os terminais da bateria. Um curto­circuito do polo da bateria pode causar queimaduras ou incêndios.
Não usar fontes de solda e bateria danificadas ou modificadas. Componentes e dispositivos danificados ou modificados podem se comportar de modo impre­visível, resultando em explosão ou risco de ferimentos.
A fonte de solda e a bateria não podem ser expostas a chamas ou uma tempera­tura superior a 130 °C (266 °F). Isso pode causar uma explosão.
16
Siga as instruções de carregamento neste manual de instruções. A bateria não pode ser carregada fora da faixa de temperatura permitida, consulte o capítulo
Condições ambientais na página 21. A carga inadequada ou as temperaturas
não permitidas podem danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Correntes de soldagem de fu­ga
Se as instruções abaixo não forem seguidas, é possível que ocorra a formação de correntes de soldagem de fuga, que podem causar o seguinte:
perigo de incêndio
-
superaquecimento de componentes interligados com a peça de trabalho
-
destruição de condutores de proteção
-
danos ao aparelho e outras instalações elétricas
-
assegurar que a braçadeira da peça de trabalho esteja firmemente presa a ela.
Prender a braçadeira da peça de trabalho o mais próximo possível do ponto a ser soldado.
Em caso de piso com potencial condutor de eletricidade, colocar o aparelho so­bre o piso com isolamento suficiente.
Ao utilizar distribuidores de corrente, receptores duplos etc., observar o seguin­te: o eletrodo da tocha de solda/ do suporte do eletrodo não utilizado também é condutor de potencial. Observe se a tocha de solda/ do suporte do eletrodo não utilizado tem isolamento suficiente.
PT-BR
Medidas de com­patibilidade ele­tromagnética
Em casos especiais, apesar da observância aos valores-limite de emissão autori­zados, pode haver influências na região de aplicação prevista (por exemplo, quan­do aparelhos sensíveis se encontram no local de instalação ou se o local de insta­lação estiver próximo a receptores de rádio ou de televisão). Nesse caso, o operador é responsável por tomar as medidas adequadas para eli­minar o problema.
A imunidade eletromagnética das instalações nas proximidades do equipamento deve ser testada e avaliada de acordo com as determinações nacionais e interna­cionais. Exemplos de equipamentos sujeitos a falhas que possam ser influencia- dos pelo aparelho:
Dispositivos de segurança
-
Condutores da rede elétrica, sinalização e transmissão de dados
-
Instalações de EDP e de telecomunicação
-
Dispositivos para medir e calibrar
-
Medidas auxiliares para evitar problemas de compatibilidade eletromagnética:
Alimentação de energia elétrica
1. Se ocorrerem falhas eletromagnéticas apesar de um acoplamento à rede
-
correto, devem ser tomadas medidas adicionais (por exemplo: utilizar fil­tros de rede adequados).
Condutores de soldagem
2. deixar o mais curto possível
-
instalar bem próximos (também para evitar problemas EMF)
-
instalar longe de outros cabos
-
Equalização potencial
3.
Aterramento da peça de trabalho
4. Se necessário, executar a conexão à terra através de capacitores adequa-
-
dos.
Se necessário, proteger
5. Blindagem de outras instalações no ambiente
-
Blindagem de toda a instalação de soldagem
-
17
Medidas para EMF
Campos eletromagnéticos podem causar danos à saúde que ainda são desconhe­cidos:
Efeitos nocivos para pessoas nas proximidades, por exemplo, usuários de
-
marca-passos e aparelhos de surdez Usuários de marca-passo devem consultar seu médico antes de permanecer
-
próximo ao aparelho e ao processo de soldagem Manter a maior distância possível entre os cabos de soldagem e a cabeça/
-
tronco do soldador por razões de segurança Não carregar cabos de soldagem e jogos de mangueira nos ombros e não en-
-
rolá-los sobre o corpo e membros
Exigência para o gás de proteção
Perigo devido aos cilindros de gás de proteção
Principalmente em tubulações circulares, gás de proteção contaminado pode provocar danos ao equipamento e uma redução na qualidade da soldagem. As seguintes especificações devem ser respeitadas em relação à qualidade do gás de proteção:
Tamanho de partícula sólida < 40 µm
-
Ponto de condensação de pressão < -20 °C
-
Conteúdo máx. de óleo < 25 mg/m³
-
Se necessário, utilizar filtros!
Cilindros de gás de proteção contêm gás sob pressão e podem explodir ao serem danificados. Os cilindros de gás de proteção são parte integrante do equipamen­to de soldagem e devem ser manuseados com muito cuidado.
Proteger os cilindros de gás de proteção com gás comprimido contra calor, im­pactos mecânicos, escórias, chamas, emissões ou arcos voltaicos.
Instalar os cilindros de gás de proteção em posição vertical e fixá-los de acordo com a instrução, para que não possam cair.
Manter os cilindros de gás de proteção afastados de circuitos de soldagem e ou­tros circuitos elétricos.
Nunca pendurar uma tocha de solda em um cilindro de gás de proteção.
Nunca tocar um cilindro de gás de proteção com um eletrodo.
Perigo de explosão - nunca realizar a soldagem em um cilindro de gás de pro­teção pressurizado.
Sempre utilizar cilindros de gás de proteção adequados para a respectiva apli­cação, bem como acessórios apropriados correspondentes (regulador, manguei­ras e ajustes etc.). Utilizar apenas cilindros de gás de proteção e acessórios em boas condições.
Se uma válvula de um cilindro de gás de proteção for aberta, desviar o rosto da descarga.
Quando não se estiver soldando, fechar a válvula do cilindro de gás de proteção.
Em um cilindro de gás de proteção não conectado, manter a capa na válvula do cilindro de gás de proteção.
Seguir as informações do fabricante e as correspondentes determinações nacio­nais e internacionais para cilindros de gás de proteção e acessórios.
18
Perigo de vaza­mento do gás de proteção
Risco de asfixia devido a vazamento descontrolado do gás de proteção
O gás de proteção é incolor e inodoro e, ao sair, pode suplantar o oxigênio no ar ambiente.
Garantir que haja ar fresco suficiente circulando - taxa de ventilação de pelo
-
menos 20 m³ / hora Ficar atento às instruções de segurança e de serviço tanto do cilindro do gás
-
de proteção quanto da alimentação de gás principal Quando não se estiver soldando, fechar a válvula do cilindro do gás de pro-
-
teção ou a alimentação de gás principal. Antes de qualquer comissionamento, verificar se há vazamento descontrola-
-
do de gás no cilindro do gás de proteção ou na alimentação de gás principal.
PT-BR
Medidas de se­gurança no local de instalação, no armazenamento e no transporte
Um aparelho tombando pode significar perigo de vida! Colocar o aparelho sobre um piso plano firme e em posição segura
É permitido um ângulo de inclinação máximo de 10°.
-
É proibido operar ou armazenar em locais com risco de explosão. Nos ambientes com risco de fogo ou de explosão, valem normas especiais
- observar de acordo com as determinações locais e internacionais.
Por instruções e controles dentro da empresa, certifique-se de que o ambiente no posto de trabalho esteja sempre limpo e arrumado.
Colocar e operar o aparelho somente com o grau de proteção indicado na placa de identificação.
Ao posicionar o aparelho, garantir uma distância em volta de 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), para que o ar frio possa entrar e sair sem impedimento.
No transporte do aparelho, providencie para que as diretrizes e as normas válidas de prevenção de acidentes nacionais e regionais sejam cumpridas. Isso vale espe­cialmente para as diretrizes referentes a perigos no transporte e movimento.
Antes do comissionamento, após o transporte, executar obrigatoriamente uma inspeção visual quanto a danos no aparelho. Qualquer dano deve ser consertado antes do comissionamento pelo pessoal de serviço treinado da assistência técni­ca.
Medidas de se­gurança na ope­ração normal
Perigo de vazamento imperceptível de gás de proteção, sem cor e inodoro, na uti­lização de um adaptador para a conexão de gás de proteção. Antes da monta­gem, vedar a rosca do adaptador na lateral do aparelho, para a conexão de gás de proteção, com uma faixa de Teflon apropriada.
Operar o aparelho apenas quando todos os dispositivos de proteção estiverem completamente funcionais. Caso os dispositivos de proteção não estejam com­pletamente aptos a funcionar, haverá perigo para
físicos e de vida para o operador ou terceiros,
-
para o aparelho e outros bens materiais do usuário
-
para o trabalho eficiente com o aparelho.
-
Antes de ligar o aparelho, consertar os dispositivos de segurança que não este­jam funcionando corretamente.
Nunca descartar o uso de dispositivos de proteção ou colocá-los fora de ope­ração.
19
Antes de ligar o aparelho, certificar-se de que ninguém esteja em perigo.
Verificar o aparelho, pelo menos uma vez por semana, com relação a danos exter­nos visíveis e à capacidade de funcionamento dos dispositivos de segurança.
Revisão técnica de segurança
Comissionamen­to, manutenção e reparo
O fabricante recomenda executar pelo menos a cada 12 meses uma revisão técnica de segurança no aparelho.
Durante o mesmo intervalo de 12 meses, o fabricante recomenda uma calibração das fontes de solda.
Recomenda-se uma revisão técnica de segurança por um eletricista autorizado
após alteração,
-
após montagens ou adaptações
-
após reparo, conservação e manutenção
-
pelo menos a cada doze meses.
-
Para a revisão técnica de segurança, seguir as respectivas normas e diretrizes na­cionais e internacionais.
Informações mais detalhadas sobre a revisão técnica de segurança e a calibração podem ser obtidas em sua assistência técnica. Esta pode disponibilizar os docu­mentos necessários mediante sua solicitação.
Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as exigências de carga e segurança.
Somente utilizar peças de desgaste e de reposição originais (válido também
-
para peças padrão). Não executar alterações, modificações e adições de peças no aparelho sem
-
autorização do fabricante. Componentes em estado imperfeito devem ser substituídos imediatamente.
-
Na encomenda, indicar a denominação exata e o número da peça conforme a
-
lista de peça de reposição e também o número de série do seu aparelho.
Sinalização de segurança
Os parafusos da carcaça constituem a conexão do fio terra com o aterramento das peças da carcaça. Sempre utilizar parafusos originais da carcaça na quantidade correspondente e com o torque indicado.
Os equipamentos com indicação CE cumprem os requisitos básicos da diretriz de baixa tensão e compatibilidade eletromagnética (por exemplo, normas de produ­to relevantes da série de normas EN 60 974).
A Fronius International GmbH declara que o aparelho corresponde às normas da diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade UE está disponível em: http://www.fronius.com
Equipamentos identificados com o símbolo de verificação CSA cumprem as exigências das normas relevantes para o Canadá e os EUA.
20
Carregador
PT-BR
Informações ge­rais
O equipamento é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com os regu­lamentos técnicos de segurança reconhecidos. Entretanto, no caso de operação ou uso incorretos, há riscos
a vida e integridade física do operador ou de terceiros,
-
para o equipamento e outros bens materiais do operador,
-
e para o trabalho eficiente com o equipamento.
-
Todas as pessoas que trabalham no comissionamento, operação, manutenção e reparo do dispositivo devem
ser qualificadas de forma correspondente,
-
ter lido completamente esse manual de instruções e cumprir com exatidão
-
as instruções.
O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utili­zação do aparelho. Como complemento ao manual de instruções, devem ser cumpridos os regulamentos gerais e locais válidos para a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente.
Todos os avisos de segurança e perigo no equipamento
devem ser mantidos legíveis,
-
não devem ser danificados,
-
não devem ser removidos,
-
não devem ser ocultados, encobertos ou pintados.
-
As posições dos avisos de segurança e perigo no equipamento devem ser obser­vadas no capítulo „Informações gerais“ do manual de instruções do seu equipa­mento. Falhas que podem afetar a segurança devem ser eliminadas antes da inicialização do mesmo.
Condições ambi­entais
Utilização pre­vista
Trata-se da sua segurança!
A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada não são considerados adequados. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
As informações específicas sobre as condições ambientais permitidas podem ser observadas no capítulo „Dados técnicos“.
O equipamento deve ser utilizado exclusivamente no âmbito da utilização previs­ta. Qualquer utilização além desta não é considerada adequada. O fabricante não assume a responsabilidade por danos ou resultados de trabalhos incorretos ou defeituosos originados disso.
Também fazem parte da utilização prevista
a leitura completa e a observância de todo o manual de instruções e de todos
-
os avisos de segurança e de perigo, o cumprimento dos trabalhos de inspeção e manutenção,
-
o cumprimento de todos os avisos do fabricante da bateria e do veículo.
-
O funcionamento correto do equipamento depende do manuseio adequado. O equipamento não deve ser puxado em nenhuma circunstância pelo cabo.
21
Acoplamento à rede
Aparelhos com alta potência podem, devido à sua corrente de entrada, influenci­ar na qualidade de energia da rede.
Isso pode afetar alguns tipos de dispositivos na forma de:
limitações de conexão
-
-
exigências quanto à impedância máxima de rede permitida exigências com relação à potência mínima de corrente de curto-circuito ne-
-
cessária
*)
respectivamente nas interfaces com a rede pública
*)
*)
, consulte os dados técnicos
Nesse caso, o operador ou usuário do aparelho deve certificar-se de que o apare­lho possa ser conectado, se necessário, o fornecedor de eletricidade deve ser consultado.
IMPORTANTE! Observar se há um aterramento seguro do acoplamento à rede!
Perigos devido à corrente da rede elétrica e de car­regamento
Proteção própria e do pessoal
Durante os trabalhos com os carregadores você está exposto a diversos riscos, como:
perigos elétricos devido à corrente da rede elétrica e de carregamento
-
campos magnéticos prejudiciais, que podem apresentar risco de vida para
-
portadores de marca-passos
Um choque elétrico pode ser fatal. De forma geral, todo choque elétrico é um risco para a vida. Para evitar choques elétricos durante a operação:
não tocar em peças sob tensão elétrica dentro e fora do aparelho.
-
Não colocar o cabo de carregamento em curto-circuito
-
Todos os cabos e condutores devem estar fixos, intactos, isolados e ter as di­mensões adequadas. Conexões soltas, cabos e condutores chamuscados, danifi­cados ou subdimensionados devem ser imediatamente reparados por empresa especializada e autorizada.
Pessoas, especialmente crianças devem ser mantidas afastadas do aparelho du­rante sua operação. Se ainda assim houver pessoas nas proximidades
informá-las sobre todos os perigos,
-
disponibilizar os meios de proteção apropriados.
-
Antes de sair da área de trabalho, assegurar-se de que, mesmo na sua ausência, não possam ocorrer danos a pessoas ou bens materiais.
Medidas de se­gurança em ope­ração normal
22
Usar equipamentos com fio terra apenas em rede elétrica com fio terra e soquete com contato de fio terra. É considerado extremamente perigoso operar o equipa­mento em uma rede elétrica sem fio terra ou em um soquete sem contato de fio terra. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
Operar o equipamento somente conforme o grau de proteção indicado na placa de identificação.
Não colocar o equipamento em operação se ele estiver danificado.
Um eletricista deve verificar regularmente o funcionamento do fio terra nas ali­mentações da rede elétrica e do equipamento.
Antes de ligar o aparelho, providenciar o reparo por uma empresa especializada e autorizada dos dispositivos de segurança defeituosos e componentes que não es­tejam em perfeitas condições.
Nunca burlar dispositivos de proteção ou colocá-los fora de operação.
Após a montagem, é necessária uma tomada de rede com acesso livre.
Medidas de com­patibilidade ele­tromagnética
Manutenção Antes de cada colocação em funcionamento, verificar se há danos na tomada e
Em casos especiais, apesar da observância aos valores limite de emissão autori­zados, pode haver influências na região de aplicação prevista (por exemplo, quan­do aparelhos sensíveis se encontram no local de instalação ou se o local de insta­lação estiver próximo a receptores de rádio ou de televisão). Nesse caso, o operador é responsável por tomar as medidas adequadas para eli­minar o problema.
cabo de alimentação, linhas de carga e terminais. Em caso de contaminação, limpar a superfície da carcaça do aparelho com pano macio e produtos de limpeza sem solventes.
PT-BR
Reparo e manu­tenção
Garantia e res­ponsabilidade
Revisão técnica de segurança
Serviços de reparos e manutenção devem ser feitos somente por empresas espe­cializadas e autorizadas. Somente utilizar peças de desgaste e de reposição origi­nais (válido também para peças padrão). Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as normas de desgaste e segu­rança.
Alterações, modificações ou adaptações somente devem ser realizadas com a autorização do fabricante.
O período de garantia para o aparelho é de 2 anos a partir da data do faturamen­to. O fabricante, no entanto, não assume a garantia caso o dano no aparelho tenha sido causado por um ou mais dos seguintes motivos:
Uso incorreto do aparelho.
-
Montagem e operação incorretas.
-
Uso do aparelho com dispositivos de proteção defeituosos.
-
Não observância das instruções no manual de instruções.
-
Alterações não autorizadas no aparelho.
-
Catástrofes causadas por corpos estranhos ou por força maior.
-
O fabricante recomenda executar pelo menos a cada 12 meses uma revisão técnica de segurança no equipamento.
23
A revisão técnica de segurança somente deve ser executada por um eletricista qualificado
após alteração,
-
após montagens ou adaptações,
-
após reparo, cuidados e manutenção,
-
no mínimo a cada 12 meses.
-
Para a revisão técnica de segurança, seguir as respectivas normas e diretrizes na­cionais e internacionais.
Mais informações sobre a revisão técnica de segurança são fornecidas por sua as­sistência técnica. Ela pode disponibilizar o suporte necessário mediante sua soli­citação.
Identificações no equipamento
Perigos gerais e elétricos
Equipamentos com a indicação CE cumprem as exigências básicas das diretrizes aplicáveis.
Equipamentos marcados com este símbolo de conformidade EAC cumprem as exigências das normas relevantes para Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Armênia e Quirguistão.
SIGA ESSAS INSTRUÇÕES - essa observação possui manuais de instruções
1
e segurança importantes para esse tipo de sistema de carregamento de bate­rias (o modelo pode ser encontrado na primeira página desse documento)
O carregador não pode ser exposto à neve ou à chuva
2
O uso de acessórios, que não são recomendados ou vendidos pelo fabricante
3
pode causar risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos às pessoas
Tamanho AWG mínimo de uma extensão de cabo
7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,5 m (100 ft) 45,6 m (150 ft)
AWG 16 AWG 12 AWG 10 AWG 8
Para reduzir o risco de danos ao cabo e ao conector, puxe o conector e não o
4
cabo ao desconectar o sistema de carregamento de baterias Somente usar uma extensão de cabo quando for necessário. O uso de uma
5
extensão de cabo inadequada pode causar risco de incêndio e choque elétri­co. Se você precisar usar uma extensão de cabo, garanta que
os pinos dos conectores da extensão de cabo devem corresponder no
-
que se refere ao número, tamanho e forma do conector do sistema de carregamento de baterias a extensão do cabo deve ter a fiação correta e um bom estado elétrico
-
o tamanho adequado do cabo para o valor de ampère CA do sistema de
-
carregamento de baterias, consulte o capítulo Dados técnicos a partir da página 79
O sistema de carregamento de baterias não seja operado caso esteja com um
6
cabo ou conector danificado (ele deve ser trocado imediatamente) O sistema de carregamento de baterias não deve ser operado quando ele ti-
7
ver sofrido um grande choque, caso ele tenha caído ou sido danificado de al­guma forma, envie para um técnico qualificado
Não desmonte o sistema de carregamento de baterias, isso somente deve ser
8
feito durante a manutenção ou reparo por um técnico qualificado. Uma nova montagem incorreta pode causar risco de incêndio e choque elétrico
24
Para reduzir o risco de choque elétrico, o sistema de carregamento de bateri-
9
as deve ser retirado da tomada antes de cada manutenção ou limpeza. Mudar os elementos de operação para a posição „desligado“ não diminui esse risco
PT-BR
25
26
Loading...
+ 58 hidden pages