Fronius Acctiva Professional 35 A Operating Instruction [SV]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Acctiva Professional 35 A EU / CH / UK / CN
Bruksanvisning
SV
Batteriladdningssystem
42,0426,0093,SV 028-15072021
Säkerhetsföreskrifter 5
Förklaring säkerhetsanvisningar 5 Allmänt 5 Avsedd användning 5 Omgivningsvillkor 6 Nätanslutning 6 Risk för nät- och laddningsström 6 Risk för syror, gaser och ångor 6 Allmänna råd gällande hantering av batterier 7 Egen- och personskydd 7 Användning av barn och personer med funktionshinder 7 Säkerhetsåtgärder vid normal drift 7 EMC-klassificering av apparater 8 Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet 8 Datasäkerhet 8 Underhåll 8 Reparation och underhåll 8 Garanti och ansvar 9 Säkerhetsteknisk kontroll 9 Märkningar på enheten 9 Omhändertagande 9 Upphovsrätt 9
Säkerhetsföreskrifter - krävs för USA, Kanada och Australien 10
Allmänna och elektriska faror 10 Varning - risk för explosiva gaser 10 Personrelaterade försiktighetsåtgärder 10 Förberedelse av laddning 11 Laddarens uppställningsplats 11 Försiktighetsåtgärder inför DC-anslutning 11 Arbetssteg vid batteri som monterats i ett fordon 12 Arbetssteg för batterier som finns utanför ett fordon 12 Anvisning för anslutning av en jordad nätkabel 13 Batteriladdare för USA 30 A + 50 A 13
Allmän information 14
Princip 14 Utförande 14 Varningsanvisningar på laddaren 14
Idrifttagande 15
Säkerhet 15 Avsedd användning 15 Nätanslutning 15 Säkerhetskoncept - seriemässiga skyddsanordningar 16
Manöverelement och anslutningar 17
Allmänt 17 Manöverpanel 17 Anslutning av tillvalsutrustning 18 Anslutningar 18 Borttagning av skyddslock för anslutningar och tillval 19 Tillvalet Uppdatera USB 19 Montering av tillvalet Fästbygel och tillvalet Dragavlastning för laddningskabel 19 Tillvalet Kantskydd 19 Tillvalet Vägghållare 20 Förberedelse för säkerhetslås 20 Montering 20
Driftlägen 22
Allmän information 22 Tillgängliga driftlägen 22 Val av driftläge 22 Driftläget Ladda 22 Driftläget Buffertdrift 22
SV
3
Driftläget Återladda 23 Driftläget Batteribyte 23 Driftläget Nätdelsläge 23 Laddarinställningar 23
Driftläget Ladda 24
Allmän information 24 Laddning av batteri 24 Avbrytande av laddning 26 Fortsättning av laddningen 26
Driftläget Buffertdrift 27
Allmän information 27 Buffring av batteri 27 Avbrytande av buffertdrift 28 Fortsättande av buffertdrift 28
Driftläget ”Återladda” 29
Allmän information 29 Reaktivering av batteri 30 Avbrytande av ”Återladda” 32 Fortsättning av återladdning 32
Driftläget Batteribyte 33
Allmän information 33 Batteribyte 33
Driftläget Nätdelsläge 35
Förutsättningar 35 Nätdelsläge 35
Laddarinställningar 37
Allmän information 37 Val av driftläget Laddarinställningar 37 Konfigurering 37
Kurvor 39
Säkerhet 39 Tillgängliga kurvor 39
Feldiagnos, felavhjälpning 41
Säkerhet 41 Skyddsanordningar 41 Laddningsfel 42
Tekniska data 44
Elektriska data ingång 230V 44 Normer 230V 44 Elektriska data ingång 120 V 44 Normer 120V 45 Elektriska data utgång 45 Batteridata 45 Tekniska data 45 Omgivningsvillkor 45
4
Säkerhetsföreskrifter
SV
Förklaring säker­hetsanvisningar
VARNING!
Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
FARA!
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
SE UPP!
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.
OBSI!
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
Allmänt Utrustningen är tillverkad enligt den senaste tekniken och gällande säkerhetstekniska
regler. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra följande risker:
- skada eller dödsfall för användaren eller tredje person
- skada på utrustningen eller annan egendom
- försämrad funktion hos utrustningen.
Alla personer som ska starta, använda, underhålla och reparera utrustningen ska
- vara tillräckligt kvalificerade
- ha läst hela denna bruksanvisning och följa den noggrant
Bruksanvisningen ska alltid finnas tillgänglig där apparaten används. Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här bruksanvisningen.
All säkerhets- och riskinformation på utrustningen
- ska hållas i läsbart skick,
- vara oskadade,
- måste finnas kvar,
- får inte övertäckas, klistras över eller målas över.
Placeringen av säkerhets- och riskinformation på utrustningen anges i kapitlet "Allmän information" i användarhandboken. Störningar som kan försämra säkerheten ska åtgärdas innan utrustningen aktiveras.
Det gäller din säkerhet!
Avsedd användning
Utrustningen får endast användas för de ändamål den är avsedd för. All annan användning anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar varken för skador eller bristfällig eller felaktig funktion som har uppstått på grund av felaktig användning.
5
Avsedd användning omfattar även
- att läsa och följa anvisningarna i bruksanvisningen samt alla säkerhetsföreskrifter och all riskinformation,
- att genomföra alla kontroll- och underhållsarbeten,
- att respektera alla anvisningar från batteri- och fordonstillverkarna.
En felfri funktion hos utrustningen är beroende av en korrekt hantering. Utrustningen får aldrig hanteras genom att dra i kabeln.
Omgivningsvill­kor
Drift och förvaring av enheten utanför det angivna området anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
Exakt information om de tillåtna omgivningsvillkoren framgår i avsnittet Tekniska data.
Nätanslutning Enheter med hög effekt kan på grund av sin strömförbrukning påverka energikvaliteten i
nätet.
Detta kan påverka vissa typer av laddare i form av:
- Anslutningsbegränsningar
-
Krav med avseende på maximalt tillåten nätimpedans
-
Krav med avseende på minsta nödvändiga kortslutningseffekt
*)
Vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet,
*)
*)
se Tekniska Data.
I det här fallet måste arbetsledningen eller användaren av laddaren förvissa sig om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.
VIKTIGT! Var noga med att jorda nätanslutningen säkert!
Risk för nät- och laddningsström
Risk för syror, gaser och ångor
Det finns många risker när du arbetar med utrustningen, exempelvis:
- Elektriska risker på grund av nät- och laddningsströmmen.
- Skadliga elektromagnetiska fält som kan vara livsfarliga för användare av pacema­ker.
Elektriska stötar kan vara dödliga. I grund och botten är alla elstötar livsfarliga. För att undvika elstötar under drift:
- får du inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen,
- får du inte under några omständigheter röra batteripolerna,
- får du inte kortsluta laddningskabeln eller laddningsklämmorna.
Alla kablar och ledningar ska vara fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt dimen­sionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade kablar och ledningar ska genast repareras av behörig fackpersonal.
Batterier innehåller syror som kan skada ögonen och huden. Dessutom kan det under laddningen alstras skadliga gaser och ångor som i vissa fall är mycket explosiva.
Du får använda laddaren endast i väl ventilerade rum, där ansamling av explosiva gaser förhindras. Batterirum anses inte vara explosionsfarliga, om de genom naturlig eller for­cerad ventilation håller en vätekoncentration som understiger 4 %.
6
Under laddningen ska avståndet mellan batteriet och laddaren vara minst 0,5 m (19,69 in). Eventuella antändningskällor samt eld och oskyddade lampor ska hållas på behörigt avstånd från batteriet.
Du får inte under några omständigheter lossa anslutningarna på batteriet (exempelvis laddningsklämmorna) under pågående laddning.
Du får under inga omständigheter andas in förekommande gaser och ångor - Sörj för tillräcklig ventilation.
Du får inte lägga verktyg eller elektriskt ledande metaller på batteriet, då det kan orsaka kortslutning.
Batterisyran får inte komma vare sig i ögonen, på huden eller på kläderna. Använd skyddsglasögon och lämplig skyddsklädsel. Skölj genast bort syrastänk med mycket vat­ten. Kontakta läkare vid behov.
SV
Allmänna råd gällande hante­ring av batterier
Egen- och per­sonskydd
Användning av barn och perso­ner med funk­tionshinder
- Skydda batteriet mot smuts och mekaniska skador.
- Förvara laddade batterier i svala rum. Vid cirka 2 °C (35,6 °F) är självurladdningen som lägst.
- Säkerställ enligt batteritillverkarens anvisningar eller åtminstone varje vecka visuellt att batteriets syranivå (elektrolyten) ligger vid Max-märket.
- Starta inte apparaten respektive stäng genast av den och låt en fackverkstad kon­trollera batteriet om:
- Syranivån är ojämn eller vattenförbrukningen i enskilda celler är hög på grund
av ett eventuellt fel.
- Batteriet värms upp över tillåtna 55 °C (131 °F).
Obehöriga, framför allt barn, får inte vistas inom laddarens arbetsområde under pågående arbete. Om det ändå finns obehöriga i närheten:
- Ska de informeras om alla risker (hälsovådliga syror och gaser, farlig nät- och ladd­ningsström)
- Ska de förses med lämplig skyddsutrustning
Innan du lämnar arbetsområdet, ska du se till att det inte kan uppstå person- eller sakskador, medan du är borta.
Utrustningen kan användas av barn 8 år eller äldre samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och kunskap, ifall det sker under uppsikt eller om personen fått instruktioner för användningen och information om de risker som kan förekomma. Barn får inte leka med utrustningen. Rengöring och användarunderhåll får bara utföras av barn under uppsikt.
Säker­hetsåtgärder vid normal drift
Utrustning med skyddsledare får anslutas endast till nät med skyddsledare och jordat vägguttag. Ansluts utrustningen till ett nät utan skyddsledare eller till ett ojordat eluttag, anses det som vårdlöshet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
7
Använd växelriktaren endast enligt den kapslingsklass som anges på märkskylten.
Använd aldrig skadad utrustning.
Låt regelbundet en behörig elektriker kontrollera utrustningens nätanslutning och att skyddsledaren är funktionsduglig.
Säkerhetsanordningar och komponenter som inte är fullt funktionsdugliga ska repareras av behörig personal, innan du börjar använda utrustningen.
Koppla aldrig förbi skyddsanordningar och ta aldrig bort dem.
Efter montering krävs en lättåtkomlig nätkontakt.
EMC-klassifice­ring av apparater
Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet
Datasäkerhet Användaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksinställningarna.
Apparater av emissionsklass A:
- Är avsedda endast för användning inom industriområden
- Kan förorsaka ledningsbundna och strålade störningar inom andra områden
Apparater av emissionsklass B:
- Uppfyller emissionskraven för bostads- och industriområden. Detta gäller även för bostadsområden som får sin strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet.
EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids kan i vissa fall påverkan inom det avsedda användningsområdet uppträda (till exempel om det finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i närheten). I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta lämpliga åtgärder för att eliminera störningarna.
Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
Underhåll Kontrollera före varje start att nätstickkontakten och nätkabeln samt laddkablarna och -
klämmorna är oskadade. Rengör vid behov laddarens utsida med en mjuk rengöringsduk med lösningsmedelsfria rengöringsmedel.
Reparation och underhåll
8
Endast auktoriserade personer får utföra reparations- och underhållsarbeten. Använd bara originalreservdelar (gäller även normdelar). Det finns ingen garanti för att delar från tredje part är konstruerade och tillverkade enligt gällande specifikationer och säker­hetsnormer.
Alla förändringar, installationer och ombyggnader måste ske med tillverkarens godkännande.
Garanti och ansvar
Apparatens garantitid är två år från fakturadatum. Tillverkaren ansvarar dock ej för skador som beror på en eller flera av följande orsaker:
- Felaktig användning av apparaten.
- Felaktig montering och betjäning.
- Användning av apparaten med defekta skyddsanordningar.
- Brott mot anvisningarna i användarhandboken.
- Egenmäktiga ändringar i apparaten.
- Katastroffall på grund av främmande föremåls inverkan och kraftigt våld.
SV
Säkerhetsteknisk kontroll
Märkningar på enheten
Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av appara­ten minst var 12:e månad.
En säkerhetsteknisk kontroll får bara utföras av en behörig elektriker
- efter förändringar,
- efter installationer och ombyggnader,
- efter reparation, skötsel eller underhåll,
- åtminstone var 12:e månad.
Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella normer och riktlinjer.
Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen och kalibreringen kan du få från din serviceavdelning. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla nödvändiga underlag till förfogande.
CE-märkta enheter uppfyller de grundläggande kraven i gällande direktiv.
Enheter med EAC-kontrollmärket uppfyller kraven i de relevanta normerna för Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Armenien och Kirgizistan.
Enheter med kontrollmärket från CP uppfyller kraven i de relevanta normerna för Marocko.
Omhänderta­gande
Upphovsrätt Copyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren.
Kasta inte den här enheten tillsammans med hushållsavfallet! I enlighet med EU-direkti­vet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och implementering i nationell lagstiftning, måste förbrukade elektriska verktyg samlas in separat och vidarebefordras till miljövänlig återvinning. Se till att du lämnar tillbaka din skrotade enhet till din återförsäljare eller får information om ett lokalt auktoriserat insam­lings- respektive återvinningsssystem. Att ignorera detta EU-direktiv kan leda till en potentiellt menlig inverkan på miljön och din hälsa!
Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till ändringar förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och information om fel i användarhandboken.
9
Säkerhetsföreskrifter - krävs för USA, Kanada och Australien
Allmänna och elektriska faror
SPARA DE HÄR ANVISNINGARNA - Den här handboken innehåller viktiga säker-
1
hets- och användningsanvisningar för de här laddartyperna (för modell, se första sidan i det här dokumentet).
Utsätt inte laddaren för snö eller regn.
2
Användning av tillbehör, som inte har rekommenderats av tillverkaren av laddaren,
3
kan leda till brandfara, en elektrisk stöt eller en personskada.
En förlängningskabels minimala AWG-storlek
25 ft (7,6 m) 50 ft (15,2 m) 100 ft (30,5 m) 150 ft (45,6 m)
AWG 16 AWG 12 AWG 10 AWG 8
Håll i stickkontakten istället för i kabeln, när du ska dra ut stickkontakten, detta för att
4
minska risken att skada stickkontakten och kabeln. Använd en förlängningskabel, endast om det är absolut nödvändigt. Det kan leda till
5
brandfara och en elektrisk stöt att använda en felaktig förlängningskabel. Säkerställ följande, om en förlängningskabel måste användas:
- Stiften på stickkontakten på förlängningskabeln måste passa till laddarens stick­kontakt med avseende på antal, storlek och form.
- Förlängningskabeln måste ha rätt ledare och vara i ett elektriskt bra skick.
- Kabelstorleken måste vara tillräckligt stor för laddarens AC-amperevärde, se ovan.
Använd inte laddaren med en skadad kabel eller stickkontakt, utan byt ut den direkt.
6
Använd inte laddaren, om den har fått ett hårt slag, har tappats eller har skadats på
7
något annat sätt, utan lämna den till en kvalificerad serviceperson. Ta inte isär laddaren, utan lämna den till en kvalificerad serviceperson, om det krävs
8
underhåll eller en reparation. En felaktig ihopsättning efteråt kan leda till brandfara eller en elektrisk stöt.
Dra ut stickkontakten inför varje underhåll eller rengöring för att minska risken för en
9
elektrisk stöt. Att sätta styrelementen i läget ”Av” kan inte minska den risken.
Varning - risk för explosiva gaser
Personrelaterade försiktig­hetsåtgärder
10
Det är farligt att arbeta nära ett blysyrabatteri. Batterier alstrar explosiva gaser under nor­mal batteridrift. Av den anledningen är det ytterst viktigt att du läser den här handboken och följer anvisningarna exakt inför varje användning av laddaren.
Följ de här anvisningarna och de från batteritillverkaren samt de från tillverkaren av
1
det tillbehör som du vill använda i närheten av batteriet för att minska risken för en batteriexplosion. Beakta varningsanvisningarna på de här produkterna och på motorn.
Någon måste befinna sig inom röstavstånd eller tillräckligt nära för att kunna hjälpa dig, om du arbetar i närheten av ett blysyrabatteri.
Se till att det finns tillräckligt mycket färskvatten och tvål i närheten, om batterisyran
1
skulle komma i kontakt med huden, kläderna eller ögonen. Bär ett heltäckande ögonskydd och dito skyddskläder. Rör inte vid ögonen under
2
arbeten i närheten av ett blysyrabatteri.
Tvätta genast av syran med tvål och vatten, om huden eller kläderna kommer i kon-
3
takt med batterisyra. Spola ögonen omedelbart med mycket rinnande vatten i minst 10 minuter och kontakta läkare, om det kommer syra i ögonen.
Rök ALDRIG och tillåt inte en gnista eller en flamma i närheten av batteriet eller
4
motorn. Se särskilt till att minska risken för att ett verktyg i metall kan falla på batteriet. Det
5
kan ge gnistor alternativt kortsluta batteriet eller andra elektriska komponenter och därigenom förorsaka explosioner.
Ta av alla personliga metallföremål, såsom ringar, armband, halskedjor och klockor,
6
inför arbete med ett blysyrabatteri. Ett blysyrabatteri kan förorsaka en kortslutning som är tillräckligt kraftig för att smälta en ring eller liknande föremål som i sin tur kan leda till en brand.
Använd laddaren enbart för laddning av ett BLYSYRA-batteri. Den är inte avsedd för
7
överföring av effekt till andra elektriska lågspänningssystem än till en startmoto­ranvändning. Använd inte laddaren för laddning av torrcellsbatterier som i huvudsak används för hemelektronik. Sådana batterier kan spricka och därmed förorsaka per­son- och egendomsskador.
Ladda ALDRIG ett fruset batteri.
8
SV
Förberedelse av laddning
Laddarens uppställnings­plats
Ta alltid bort jordkabeln först, om det är nödvändigt att ta bort batteriet inför ladd-
1
ningen. Säkerställ att all fordonsutrustning är avstängd, så att det inte kan bildas någon ljusbåge.
Säkerställ att området runt batteriet är väl ventilerat, medan batteriet laddas. Med
2
hjälp av en bit kartong eller ett annat ickemetalliskt föremål, exempelvis en fläkt, finns det en effektiv möjlighet att leda bort gas som bildas.
Rengör batterianslutningarna. Se till att inga korrosionsrester kommer i kontakt med
3
ögonen. Tillsätt destillerat vatten i alla celler, tills att syranivån i batteriet når upp till tillverka-
4
rens föreskrivna värde. Det hjälper till att spola ut gas ur cellerna. Fyll inte på för mycket. Följ tillverkarens laddningsanvisningar noga, om batteriets celler saknar lock.
Läs noga igenom batteritillverkarens alla specifika försiktighetsåtgärder, exempelvis
5
om cellernas lock ska tas bort eller inte inför laddningen och de rekommenderade laddningsparametrarna.
Fastställ batterispänningen med hjälp av handboken till fordonet och säkerställ, att
6
den passar för batteriladdarens utgångsvärde.
Placera laddaren så långt bort från batteriet som kabeln tillåter.
1
Placera aldrig laddaren direkt ovanför ett batteri som ska laddas, eftersom batteriga-
2
ser kan korrodera och förstöra batteriet. Låt aldrig batterisyra droppa på laddaren, medan syrans densitet fastställs eller bat-
3
teriet fylls på. Använd inte laddaren i ett slutet rum eller vid begränsad ventilation.
4
Ställ inte ett batteri ovanpå laddaren.
5
Försiktig­hetsåtgärder inför DC-anslut­ning
Anslut eller ta bort DC-anslutningsklämmorna endast om laddarens samtliga styrele-
1
ment står i läget ”Av” och nätkabeln inte är ansluten till elnätet. Anslut­ningsklämmorna får aldrig röra vid varandra.
Fäst anslutningsklämmorna i batteriet och i chassit enligt punkterna 5 och 6 i nästa
2
avsnitt och punkterna 2 och 4 i nästnästa avsnitt.
11
Fäst anslutningsklämmorna i batteripolerna samt rucka och vrid dem fram och till-
3
baka flera gånger för att skapa en bra förbindelse. Det hindrar anslut­ningsklämmorna från att glida av batteripolerna och minskar risken för gnistbildning.
Arbetssteg vid batteri som mon­terats i ett fordon
Följ de här arbetsstegen, om batteriet har monterats i ett fordon. En gnista i närheten av ett batteri kan förorsaka en explosion i batteriet. Gör så här för att minska risken för gnistbildning i närheten av ett batteri:
Placera AC- och DC-ledningar på ett sådant sätt, att skador från motorhuven,
1
dörrarna eller de rörliga motordelarna utesluts. Håll fläktvingar, remmar, hjul och andra delar som kan utföra en skaderisk för perso-
2
ner borta. Kontrollera batterianslutningarnas polaritet. Den POSITIVA (POS, P, +) batteripolen
3
har normalt en större diameter än den NEGATIVA (NEG, N, -) polen. Fastställ vilken batteripol som är förbunden med chassit (jordad). Se punkt 5 nedan,
4
om den negativa polen (gäller de flesta fordon) är ansluten till chassit. Se punkt 6 nedan, om den positiva polen är ansluten till chassit.
Anslut den POSITIVA (RÖDA) laddningsklämman till den POSITIVA (POS, P, +) ojor-
5
dade batteripolen på ett negativt jordat fordon. Kläm fast den NEGATIVA (SVARTA) laddningsklämman i chassit eller i motorblocket långt från batteriet. Kläm inte fast anslutningsklämmorna i förgasaren, bränsleledningarna eller karossens plåtdelar utan i en massiv metalldel på chassit eller i motorblocket.
Anslut den NEGATIVA (SVARTA) laddningsklämman till den NEGATIVA (NEG, N, -)
6
ojordade batteripolen på ett positivt jordat fordon. Kläm fast den POSITIVA (RÖDA) laddningsklämman i chassit eller i motorblocket långt från batteriet. Kläm inte fast anslutningsklämmorna i förgasaren, bränsleledningarna eller karossens plåtdelar utan i en massiv metalldel på chassit eller i motorblocket.
Sätt styrelementen i läget ”Av”, dra ut nätkabeln, ta bort laddningsklämman från
7
chassit och ta sedan bort laddningsklämman från batterianslutningen inför borttag­ningen av laddaren.
Hämta information om den nödvändiga laddningstiden i handboken.
8
Arbetssteg för batterier som finns utanför ett fordon
Följ de här arbetsstegen, om batteriet finns utanför ett fordon. En gnista i närheten av ett batteri kan förorsaka en explosion i batteriet. Gör så här för att minska risken för gnist­bildning i närheten av ett batteri:
Kontrollera batterianslutningarnas polaritet. Den POSITIVA (POS, P, +) batteripolen
1
har normalt en större diameter än den NEGATIVA (NEG, N, -) polen. Anslut en minst 24 inch (609,5 mm) lång isolerad 6-gauge (AWG) batterikabel till den
2
NEGATIVA (NEG, N, -) batteripolen. Anslut den POSITIVA (RÖDA) laddningsklämman till den POSITIVA (POS, P, +) bat-
3
teripolen. Avlägsna dig själv och den fria kabeländen så långt som möjligt från batteriet. Anslut
4
sedan den NEGATIVA (SVARTA) laddningsklämman till den fria kabeländen. Vänd ansiktet bort från batteriet vid skapandet av den sista anslutningen.
5
Ta bort laddaren i omvänd ordning i förhållande till anslutningen och ta bort den
6
första anslutningen så långt bort från batteriet som det är praktiskt möjligt. Ett båtbatteri måste demonteras och laddas på land. Det krävs en särskild utrustning
7
för att kunna ladda ett batteri ombord på en båt.
12
Anvisning för anslutning av en jordad nätkabel
Laddaren måste vara jordad för att minska risken för en elektrisk stöt. Laddaren har försetts med en nätkabel med integrerad skyddsledare och jordad stickkontakt.
Sätt i stickkontakten i ett eluttag som har installerats och jordats enligt alla lokala
1
föreskrifter och förordningar.
FARA - Ändra aldrig den medföljande nätkabeln eller dess stickkontakt. Låt en behörig elektriker installera ett nytt eluttag, om ett befintligt inte skulle passa. En felaktig anslut­ning kan framkalla risken för en elektrisk stöt.
Den här laddaren är konstruerad för användning vid över 15 ampere och i en strömkrets med en nominell spänning på 120 volt. Laddaren har i fabriken försetts med en specifik nätkabel och nätstickkontakt för att möjliggöra en anslutning till en passande strömkrets.
Säkerställ att laddaren ansluts till ett eluttag med samma konfiguration som stickkon-
1
takten. Använd inte någon adapter i kombination med laddaren.
Laddaren är inte avsedd att användas av barn eller bräckliga personer. Undantaget är om de är under uppsikt av en ansvarsfull person för att säkerställa en säker användning.
Barn måste hållas under uppsikt, för att säkerställa att de inte leker med laddaren.
SV
Batteriladdare för USA 30 A + 50 A
Den här apparaten har testats och den uppfyller gränsvärdena för en apparat i klass A enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Gränsvärdena är avsedda för att säkerställa ett förnuftigt skydd mot skadlig och störande påverkan, om apparaten används i en yrkesmässig miljö. Den här apparaten använder högfrekvensenergi, som den även kan alstra och stråla. Installeras och används apparaten inte enligt bruksanvisningen, kan det förorsaka störningar i radiotrafiken. Används den här apparaten i ett bostadsområde, kan det leda till skadlig, störande påverkan. Om så sker, åtar sig användaren att åtgärda det på egen bekostnad.
13
Allmän information
xxxxxxxx
xxxxxxxx
4,010,xxx
SN:
In:
Out.:
Art. Nr.:
Acctiva Professional 35A
~230V 50/60Hz; 1120W
DC 2V-31V/35A
A-4600 Wels
www.fronius.com
IP 40
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
EMC Emission
Class A
Princip Den viktigaste egenskapen hos den nya Active Inverter-tekniken är den intelligenta ladd-
ningen. Den innebär att laddningsbeteendet automatiskt anpassas efter batteriets ålder och laddningsstatus. Den här innovationen ger batteriet längre livslängd, mindre underhållsbehov och bättre ekonomi.
Active Inverter-teknologin baseras på en växelriktare med aktiv likriktning och en intelli­gent säkerhetsavstängning. Oberoende av eventuella variationer i nätspänningen hålls laddningsström och -spänning konstanta av en digital regulator.
Utförande Den kompakta konstruktionen minskar utrymmesbehovet och innebär att mobil
användning underlättas avsevärt. Utöver den omfattande utrustningen är laddaren modulärt utbyggbar, vilket gör den perfekt förberedd inför framtiden. Ett stort antal alter­nativ finns tillgängliga. En spänningsbegränsning på 14,4 V svarar för ett optimalt skydd åt fordonselektroniken.
Varningsanvis­ningar på ladda­ren
På laddarens märkskylt finns det ett antal säkerhetssymboler. De får varken tas bort eller målas över.
Funktionerna får användas endast efter att bruksanvisningen har lästs ige­nom i sin helhet.
Eventuella tändkällor, såsom eld, gnistor och oskyddade lampor, ska hållas på behörigt avstånd från batteriet.
14
Explosionsrisk! Det bildas knallgas i batteriet under laddningen.
Batterisyran är frätande. Se till att den inte kommer i kontakt med ögonen, huden eller kläderna.
Se till att luftcirkulationen är tillräcklig under laddningen. Under laddningen ska avståndet mellan batteriet och laddaren vara minst 0,5 m (19.69 in.).
Kasta inte uttjänta laddare i hushållsavfallet, utan ta hand om dem enligt de gällande säkerhetsföreskrifterna.
Idrifttagande
SV
Säkerhet
Avsedd användning
FARA!
Det råder fara vid felaktig användning.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Du får inte använda de beskrivna funktionerna, innan du har läst och förstått följande
dokument i sin helhet: Bruksanvisningen,
samtliga bruksanvisningar, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, för systemkompo-
nenterna, Bruksanvisningarna och säkerhetsföreskrifterna från batteri- och fordonstillverkarna.
Laddaren är avsedd för laddning av följande batterier. En annan eller mer vittgående användning är inte tillåten. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning. Till den avsedda användningen hör även:
- Att alla anvisningar i bruksanvisningen följs.
- Att nät- och laddningskablarna kontrolleras regelbundet.
FARA!
Det råder fara vid laddning av torrbatterier (primärelement) och batterier som inte är uppladdningsbara.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Ladda bara de batterityper som nämns nedan.
Det är tillåtet att ladda följande batterityper:
- Våtbatterier: Förslutna batterier med flytande elektrolyt (känns igen på förslutningspluggarna) och våtbatterier med krav på litet eller inget underhåll (MF).
- AGM-batterier: Förslutna batterier (VRLA) med fastlagd elektrolyt (fiber).
- Gelbatterier: Förslutna batterier (VRLA) med fastlagd elektrolyt (gel).
Nätanslutning Typskylten med uppgift om tillåten nätspänning sitter på huset. Apparaten är avsedd
endast för den här nätspänningen. Uppgiften om den säkring som krävs för nätkabeln finns i kapitlet ”Tekniska data”. Är nätkabeln respektive nätkontakten inte monterad vid leveransen, ska nätkabeln respektive nätkontakten monteras enligt de nationella nor­merna.
OBSI!
Det råder fara vid otillräckligt dimensionerad elinstallation.
Det kan leda till svåra sakskador.
Nätkabeln och dess säkring ska vara anpassade till den befintliga
strömförsörjningen. Den tekniska datan på märkskylten gäller.
15
Loading...
+ 33 hidden pages