Fronius Acctiva Pofessional Flash / Flash JP / Flash 30 A JP Operating Instruction [SV]

Operating Instructions
Acctiva Professional Flash UCN US / CN
Bruksanvisning
SV
42,0426,0199,SV 008-22062022
Säkerhetsföreskrifter
SV
VARNING!
Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
FARA!
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
SE UPP!
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och
sakskador.
OBSI!
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
3
Allmänt
Laddaren är tillverkad enligt den senaste tekniken och de erkända
säkerhetstekniska reglerna. Trots detta kan felaktig användning el­ler missbruk medföra risk för:
Skada på liv och lem för användaren eller tredje person
-
Skada på laddaren eller andra apparater hos användaren
-
Försämrad funktion hos laddaren
-
Alla personer som ska starta, använda, underhålla eller reparera laddaren måste:
Vara tillräckligt kvalificerade
-
Känna till hur man handskas med laddare och batterier
-
Ha läst hela den här användarhandboken och följa den noggrant
-
Användarhandboken ska alltid finnas tillgänglig där laddaren används. Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här användarhandboken.
All säkerhets- och skyddsinformation på laddaren:
Ska vara i läsbart skick
-
Får inte skadas
-
Får inte avlägsnas
-
Får inte övertäckas, klistras över eller målas över
-
Placeringen av säkerhets- och riskinformation på laddaren anges i kapitlet ”Allmän information” i användarhandboken. Störningar som kan försämra säkerheten ska åtgärdas innan laddaren aktiveras.
Avsedd använd­ning
Omgivningsvill­kor
Det gäller din säkerhet!
Utrustningen får endast användas för de ändamål den är avsedd för. All annan användning anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar varken för ska­dor eller bristfällig eller felaktig funktion som har uppstått på grund av felaktig användning.
Avsedd användning omfattar även
att läsa och följa anvisningarna i bruksanvisningen samt alla säkerhetsföre-
-
skrifter och all riskinformation, att genomföra alla kontroll- och underhållsarbeten,
-
att respektera alla anvisningar från batteri- och fordonstillverkarna.
-
En felfri funktion hos utrustningen är beroende av en korrekt hantering. Utrust­ningen får aldrig hanteras genom att dra i kabeln.
Drift och förvaring av utrustningen utanför det angivna området anses som felak­tig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
Nätanslutning Enheter med hög effekt kan på grund av sin strömförbrukning påverka energikva-
liteten i nätet.
4
Detta kan påverka vissa typer av laddare i form av:
Anslutningsbegränsningar
-
-
Krav med avseende på maximalt tillåten nätimpedans
-
Krav med avseende på minsta nödvändiga kortslutningseffekt
*)
Vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet,
*)
*)
se Tekniska Data.
I det här fallet måste arbetsledningen eller användaren av laddaren förvissa sig om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.
VIKTIGT! Var noga med att jorda nätanslutningen säkert!
SV
Risk för nät- och laddningsström
Risk för syror, gaser och ångor
Det finns många risker när du arbetar med utrustningen, exempelvis:
Elektriska risker på grund av nät- och laddningsströmmen.
-
Skadliga elektromagnetiska fält som kan vara livsfarliga för användare av pa-
-
cemaker.
Elektriska stötar kan vara dödliga. I grund och botten är alla elstötar livsfarliga. För att undvika elstötar under drift:
får du inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen,
-
får du inte under några omständigheter röra batteripolerna,
-
får du inte kortsluta laddningskabeln eller laddningsklämmorna.
-
Alla kablar och ledningar ska vara fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensione­rade kablar och ledningar ska genast repareras av behörig fackpersonal.
Batterier innehåller syror som kan skada ögonen och huden. Dessutom kan det under laddningen alstras skadliga gaser och ångor som i vissa fall är mycket ex­plosiva.
Du får använda laddaren endast i väl ventilerade rum, där ansamling av explosiva gaser förhindras. Batterirum anses inte vara explosionsfarliga, om de genom na­turlig eller forcerad ventilation håller en vätekoncentration som understiger 4 %.
Under laddningen ska avståndet mellan batteriet och laddaren vara minst 0,5 m (19,69 in). Eventuella antändningskällor samt eld och oskyddade lampor ska hållas på behörigt avstånd från batteriet.
Du får inte under några omständigheter lossa anslutningarna på batteriet (exem­pelvis laddningsklämmorna) under pågående laddning.
Du får under inga omständigheter andas in förekommande gaser och ångor - Sörj för tillräcklig ventilation.
Du får inte lägga verktyg eller elektriskt ledande metaller på batteriet, då det kan orsaka kortslutning.
Batterisyran får inte komma vare sig i ögonen, på huden eller på kläderna. Använd skyddsglasögon och lämplig skyddsklädsel. Skölj genast bort syrastänk med mycket vatten. Kontakta läkare vid behov.
5
Allmänna råd gällande hante­ring av batterier
Skydda batteriet mot smuts och mekaniska skador.
-
Förvara laddade batterier i svala rum. Vid cirka 2 °C (35,6 °F) är självurladd-
-
ningen som lägst. Säkerställ enligt batteritillverkarens anvisningar eller åtminstone varje vecka
-
visuellt att batteriets syranivå (elektrolyten) ligger vid Max-märket. Starta inte apparaten respektive stäng genast av den och låt en fackverkstad
-
kontrollera batteriet om:
Syranivån är ojämn eller vattenförbrukningen i enskilda celler är hög på
-
grund av ett eventuellt fel. Batteriet värms upp över tillåtna 55 °C (131 °F).
-
Egen- och per­sonskydd
Användning av barn och perso­ner med funk­tionshinder
Säker­hetsåtgärder vid normal drift
Obehöriga, framför allt barn, får inte vistas inom laddarens arbetsområde under pågående arbete. Om det ändå finns obehöriga i närheten:
Ska de informeras om alla risker (hälsovådliga syror och gaser, farlig nät- och
-
laddningsström) Ska de förses med lämplig skyddsutrustning
-
Innan du lämnar arbetsområdet, ska du se till att det inte kan uppstå person- el­ler sakskador, medan du är borta.
Utrustningen kan användas av barn 8 år eller äldre samt av personer med be­gränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och kunskap, ifall det sker under uppsikt eller om personen fått instruktioner för användningen och information om de risker som kan förekomma. Barn får inte le­ka med utrustningen. Rengöring och användarunderhåll får bara utföras av barn under uppsikt.
Apparater med skyddsledare får bara anslutas till jordade nät och ett
-
skyddsjordat vägguttag. Om du ansluter apparaten till ett ojordat nät eller till ett ojordat vägguttag anses detta vara en grov underlåtenhet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av detta. Du får bara använda apparaten enligt den kapslingsklass som anges på märk-
-
skylten. Du får aldrig använda en skadad apparat.
-
Se till att kylluften obehindrad kan strömma genom apparatens ventila-
-
tionsöppningar. Låt en behörig elektriker regelbundet kontrollera apparatens nätanslutning
-
och att skyddsledaren är funktionsduglig. Säkerhetsanordningar och komponenter som inte är fullt funktionsdugliga
-
ska repareras av behörig personal innan du börjar använda apparaten. Du får aldrig gå runt säkerhetsanordningar eller ta bort dem.
-
Efter montering krävs en lättåtkomlig nätkontakt.
-
EMC-klassifice­ring av apparater
6
Apparater av emissionsklass A:
Är avsedda endast för användning inom industriområden
-
Kan förorsaka ledningsbundna och strålade störningar inom andra områden
-
Apparater av emissionsklass B:
Uppfyller emissionskraven för bostads- och industriområden. Detta gäller
-
även för bostadsområden som får sin strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet.
EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.
SV
Åtgärder för elektromagne­tisk kompatibili­tet
Datasäkerhet Användaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksinställ-
Underhåll och reparation
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids kan i vissa fall påverkan inom det avsedda användningsområdet uppträda (till exempel om det finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i närheten). I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta lämpliga åtgärder för att elimi­nera störningarna.
ningarna. Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
Apparaten behöver normalt bara ett minimum av skötsel och underhåll. Det är dock viktigt att du följer vissa steg om apparaten ska fungera problemfritt i många år.
Före varje start ska du kontrollera att nätkontakten och nätsladden samt
-
laddningsledningarna är oskadade. Om de är smutsiga ska du rengöra apparatens utsida med en mjuk trasa och
-
endast med lösningsmedelsfria rengöringsmedel.
Reparations- och underhållsarbeten får bara utföras av behörig personal. Du får bara använda original reservdelar (gäller även normdelar). Vi kan inte garantera att delar från tredje part är tillverkade enligt gällande specifikationer och säker­hetsnormer.
Garanti och an­svar
Säkerhetstek­nisk kontroll
Du får inte modifiera apparaten, bygga in något i den eller bygga om den utan till­stånd från tillverkaren.
Vid skrotning ska du hantera den enligt gällande nationella och regionala före­skrifter.
Apparatens garantitid är två år från fakturadatum. Tillverkaren ansvarar dock ej för skador som beror på en eller flera av följande or- saker:
Felaktig användning av apparaten.
-
Felaktig montering och betjäning.
-
Användning av apparaten med defekta skyddsanordningar.
-
Brott mot anvisningarna i användarhandboken.
-
Egenmäktiga ändringar i apparaten.
-
Katastroffall på grund av främmande föremåls inverkan och kraftigt våld.
-
Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av apparaten minst var 12:e månad.
En säkerhetsteknisk kontroll får bara utföras av en behörig elektriker
efter förändringar,
-
efter installationer och ombyggnader,
-
efter reparation, skötsel eller underhåll,
-
åtminstone var 12:e månad.
-
Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella normer och riktlinjer.
7
Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen och kalibreringen kan du få från din serviceavdelning. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla nödvändiga underlag till förfogande.
Omhändertagan-deAvfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning måste
insamlas separat och lämnas in för miljövänlig återvinning i enlighet med EU-di­rektivet och nationell lagstiftning. Begagnad utrustning ska lämnas tillbaka till försäljaren eller via ett godkänt lokalt insamlings- och avfallshanteringssystem. Korrekt kassering av utrustningen bidrar till en hållbar återanvändning av materi­al. Om detta ignoreras kan det potentiellt få konsekvenser för hälsan/miljön.
Förpackningsmaterial
Separat insamling. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller i din kommun. Kar­tongens volym ska minskas.
Märkningar på enheten
Upphovsrätt Copyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren.
CE-märkta enheter uppfyller de grundläggande kraven i gällande direktiv.
Enheter med EAC-kontrollmärket uppfyller kraven i de relevanta normerna för Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Armenien och Kirgizistan.
Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till ändringar förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och information om fel i användarhandboken.
8
Allmänt
SV
Säkerhet
FARA!
Risk för person- och sakskador på grund av fritt åtkomliga roterande fordonsde­lar.
Se vid arbeten i fordonets motorrum till att händerna, håret, kläderna och ladd­kabeln inte kan komma i kontakt med roterande delar, exempelvis kilremmar eller
kylfläkt.
SE UPP!
Det finns risk för sakskador och dåliga laddningsresultat vid felaktigt inställt driftläge.
Ställ alltid in det driftläge som passar till den batterityp som ska laddas.
Laddaren har följande skyddsanordningar för säker hantering:
Spänningslösa laddningsklämmor som inte ger någon gnistbildning vid an-
-
slutningen till batteriet Skydd mot polvändning eller kortslutning av laddningsklämmorna
-
Skydd mot termisk överbelastning av laddaren
-
OBSI!
Avsedd använd­ning
Använda symbo­ler
Inget skydd mot polvändning inför laddning av djupurladdat batteri.
Om batterispänningen är för låg (< 1,0 V), kan laddaren inte längre identifiera det anslutna batteriet. Kontrollera inför en manuell start av laddningen att ladd­ningsklämmorna är anslutna till rätt pol på batteriet.
Laddaren är avsedd endast för laddning av de nedan angivna batterityperna:
Blybatterier med flytande elektrolyt (Pb, GEL, Ca, CaAg)
-
eller Blybatterier med bunden elektrolyt (AGM, MF, glasfibermatta).
-
VIKTIGT! Laddning av torrbatterier (primärelement) räknas inte som avsedd användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
Utförande med huvudströmbrytare
Stäng av laddarens huvudströmbrytare.
-
Skilj laddaren från elnätet.
-
Utförande utan huvudströmbrytare
Skilj laddaren från elnätet.
-
9
Utförande med huvudströmbrytare
Anslut laddaren till elnätet.
-
Slå på maskinens huvudströmbrytare.
-
Utförande utan huvudströmbrytare
Anslut laddaren till elnätet.
-
10
Manöverelement och anslutningar
(1)
(2)
(3) (4) (5) (6)
(4)
(5)(7)
(8)(9)
SV
Allmänt
Manöverelement och anslutningar
OBSI!
På grund av uppdateringar av fasta programvaror kan din laddare ha försetts med funktioner som inte beskrivs i den här användarhandboken eller omvänt.
Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din växelrikta­re. Men knapparna fungerar ändå identiskt.
(1) Skruvanslutning (+) laddnings-
klämma
(2) Skruvanslutning (-) laddnings-
klämma (3) Lock över USB-anslutningen (4) Laddningsklämma (-) - svart (5) Laddningsklämma (+) - röd (6) USB-anslutning
För uppdatering av den fasta
programvaran
Mer information hittar du på
http://www.fronius.com.
Framsidan
(7) Manöverpanel (8) Utförande med huvudströmbry-
tare (9) Nätkabel/-kontakt
Baksidan
11
(10)(14) (13) (12) (11)
Manöverpanel
(10) Knappen Info
För inställning av det önskade
driftläget
För avläsning av laddningspara-
metrar under laddningsproces-
sen (11) Start-/Stopp-knapp
För avbrytande och återstart av
laddningsprocessen (12) Inställningsknapp ”Ner” (13) Inställningsknapp ”Upp” (14) Display
12
Monteringsmöjligheter
2
1
4
3
1
2
SV
Montering av kantskydd som tillval
Beroende på laddarens utförande kan den levereras med ett speciellt kantskydd.
VIKTIGT! Kantskyddet ska monteras om alternativet väggmontering används, ef­tersom monteringstillbehöret är konstruerat för montering med kantskydd. Vid alternativet golvmontering ska kantskyddet inte monteras.
Montera kantskyddet:
1
Väggmontering som alternativ
2
VIKTIGT! Ta inte bort täckremsorna från klisterremsorna, om kantskyddet inte
ska monteras permanent.
Montera laddaren på väggen med hjälp av vägghållaren som tillval:
OBSI!
Tänk på vikten, om du monterar laddaren på väggen.
Laddaren får monteras endast på en vägg som håller för det.
13
Montera vägghållaren med rele-
370 mm
42 mm
1
-
vanta pluggar och skruvar på en lämplig vägg. Placera laddaren på vägghållaren.
-
Laddarens botten måste ligga an jämnt mot vägghållaren.
Endast vid permanent montering
-
av laddaren på vägghållaren: Fäst laddaren med hjälp av två medföljande skruvar (diameter 3,5 x 9,5 mm) på vägghållaren.
Golvmontering som alternativ
Montera laddaren på golvet med monteringsvinklarna som tillval:
Sätt monteringsvinklarna i ladda-
1
rens ventilationsöppningar på vänster och höger sida framtill och baktill på laddaren.
Märk upp monteringshålen på den
2
avsedda monteringsytan (se av­stånden på bilden).
Borra hålen.
3
Använd lämpliga skruvar (diameter
4
5 mm) för fastsättning av laddaren, beroende på monteringsytans be­skaffenhet.
Fäst laddaren med hjälp av monte-
5
ringsvinklarna och vardera två skruvar på monteringsytan.
14
Loading...
+ 30 hidden pages