Fronius Acctiva Pofessional Flash / Flash JP / Flash 30 A JP Operating Instruction [IT]

Operating Instructions
Acctiva Professional Flash UCN US / CN
Istruzioni per l'uso
IT
42,0426,0199,IT 008-22062022
Norme di sicurezza
IT
AVVISO!
Indica un pericolo diretto e imminente che,
se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.
PERICOLO!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.
PRUDENZA!
Indica una situazione potenzialmente dannosa che,
se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni
materiali.
AVVERTENZA!
Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.
3
In generale
L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e
alle normative tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cat­tivo uso dello stesso può causare pericolo di
lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi
-
danni all'apparecchio e ad altri beni di proprietà del gestore
-
lavoro inefficiente con l'apparecchio.
-
Tutte le persone addette alla messa in funzione, all'utilizzo, alla ma­nutenzione e alla riparazione dell'apparecchio devono
essere in possesso di apposita qualifica
-
essere competenti nell'ambito dei caricabatteria e delle batterie
-
e leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti
-
istruzioni per l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'ap­parecchio. Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possi­bili pericoli riportate sull'apparecchio
mantenerle leggibili
-
non danneggiarle
-
non rimuoverle
-
non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.
-
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicu­rezza e ai possibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il ca­pitolo "Informazioni generali" nelle istruzioni per l'uso dell'apparec­chio stesso. Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che po­trebbero pregiudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!
Uso prescritto Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per le applicazioni conformi all'uso pre-
scritto. Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparecchio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna re­sponsabilità per eventuali danni derivanti dall'uso improprio, né per risultati di la­voro insoddisfacenti o errati.
L'uso prescritto comprende anche
la lettura e l'osservanza scrupolosa delle istruzioni per l'uso e di tutte le av-
-
vertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione
-
l'osservanza di tutte le avvertenze del produttore della batteria e del veicolo.
-
Condizioni am­bientali
4
Per funzionare in modo ottimale l'apparecchio va maneggiato in modo corretto. Mai tirare l'apparecchio dal cavo quando lo si maneggia.
Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna re­sponsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Collegamento al­la rete
Gli apparecchi con potenza elevata possono influire sulla qualità dell'energia del­la rete per via del loro assorbimento di corrente.
Ciò può riguardare alcuni modelli di apparecchi sotto forma di:
limitazioni di collegamento
-
-
requisiti concernenti l'impedenza di rete massima consentita
-
requisiti concernenti la potenza di corto circuito minima richiesta *).
*)
Ognuno sull'interfaccia verso la rete pubblica.
*)
Vedere i dati tecnici.
In questo caso il gestore o l'utente dell'apparecchio deve assicurarsi che l'appa­recchio possa essere collegato, consultandosi eventualmente con il fornitore di energia elettrica.
IMPORTANTE! Assicurare la messa a terra sicura del collegamento alla rete!
IT
Pericoli derivanti dalla corrente di rete e di carica
Pericolo derivan­te da acidi, gas e vapori
L'utilizzo dei caricabatteria espone a numerosi pericoli, ad esempio:
rischi elettrici dovuti alla corrente di rete e di carica
-
campi elettromagnetici dannosi, che possono risultare mortali per i portatori
-
di pace maker.
Una scossa elettrica può risultare mortale. Ogni scossa elettrica costituisce sem­pre un rischio per la vita. Per evitare di ricevere scosse elettriche durante il fun­zionamento:
non toccare i componenti conduttori di tensione interni ed esterni all'appa-
-
recchio non toccare in nessun caso i poli della batteria
-
non cortocircuitare i cavi o i morsetti di carica.
-
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficiente­mente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati, cavi e conduttori fusi, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato auto­rizzato.
Le batterie contengono acidi dannosi per gli occhi e per la pelle. Inoltre, durante il processo di carica delle batterie si sviluppano gas e vapori che possono causare danni alla salute e che in determinate circostanze sono altamente esplosivi.
Utilizzare il caricabatteria soltanto in ambienti ben aerati per evitare l'accumulo di gas esplosivi. I vani batteria non sono considerati a rischio di esplosione se, me­diante aerazione naturale o artificiale, viene garantita una concentrazione di idro­geno inferiore al 4%.
Durante la carica, mantenere una distanza di almeno 0,5 m (19.69 in.) tra la bat­teria ed il caricabatteria. Tenere la batteria lontano da fonti di accensione, fuoco e lampade scoperte.
Non staccare in nessun caso il collegamento alla batteria (ad es. i morsetti di ca­rica) durante il processo di carica.
Non inalare in nessun caso i gas e i vapori sviluppatisi - Predisporre un'aerazione sufficiente.
Non collocare utensili o metalli conduttori di elettricità sulla batteria per evitare che si verifichino cortocircuiti.
5
Gli acidi della batteria non devono in nessun caso venire a contatto con occhi, pelle o indumenti. Indossare occhiali e indumenti protettivi adatti. Lavare via im­mediatamente e abbondantemente con acqua pulita gli schizzi di acido e, se ne­cessario, consultare un medico.
Avvertenze ge­nerali sul tratta­mento delle bat­terie
Protezione per­sonale e di terzi
Proteggere le batterie da impurità e danni meccanici.
-
Conservare le batterie cariche in un luogo fresco. Con una temperatura di
-
circa +2 °C (35.6 °F) lo scaricamento automatico si riduce al minimo. Procedere ogni settimana a un'ispezione visiva per assicurarsi che la batteria
-
sia piena d'acido (elettrolito) fino alla tacca "max." secondo le indicazioni del produttore della batteria. Non utilizzare l'apparecchio o interromperne immediatamente l'utilizzo e far
-
controllare la batteria da un'officina specializzata autorizzata nei seguenti casi:
livello dell'acido irregolare o consumo di acqua elevato nelle singole cel-
-
le, causato da un possibile guasto riscaldamento eccessivo della batteria, oltre 55 °C (131 °F).
-
Tenere lontane le persone, in particolare i bambini, durante l'utilizzo dell'apparec­chio. Tuttavia, se sono presenti persone nelle vicinanze
informarle su tutti i pericoli (acidi e gas dannosi per la salute, pericoli deri-
-
vanti dalla corrente di rete e di carica, ecc.) mettere a disposizione protezioni adeguate.
-
Prima di lasciare la zona di lavoro, assicurarsi che non possano verificarsi lesioni personali o danni materiali anche in assenza dell'operatore.
Uso da parte di bambini e perso­ne con disabilità
Misure di sicu­rezza in condi­zioni di funziona­mento normale
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparec­chio sicuro e comprendono i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono esse­re eseguite dai bambini senza supervisione.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente su una rete dotata di conduttore di
-
terra e con una presa che disponga di un contatto per tale conduttore. L'uti­lizzo dell'apparecchio su una rete priva di conduttore di terra o con una presa priva di contatto per tale conduttore costituisce un atto di grave negligenza. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne. Utilizzare sempre l'apparecchio attenendosi all'IP indicato sulla targhetta.
-
Non mettere mai in funzione l'apparecchio in presenza di danni evidenti.
-
Assicurarsi che l'aria di raffreddamento possa circolare liberamente attraver-
-
so le fessure di ventilazione dell'apparecchio. Far controllare regolarmente la funzionalità del conduttore di terra della li-
-
nea di alimentazione della rete e dell'apparecchio da un elettricista specializ­zato. Prima di accendere l'apparecchio, far riparare i dispositivi di sicurezza non
-
perfettamente funzionanti e i componenti le cui condizioni non risultino otti­mali da un centro specializzato autorizzato. Mai disattivare o eludere i dispositivi di sicurezza.
-
Terminato il montaggio, è necessaria una spina di rete facilmente accessibile.
-
6
Classificazioni di compatibilità elettromagneti­ca degli apparec­chi
Gli apparecchi di Classe A:
Sono previsti solo per l'impiego negli ambienti industriali.
-
Possono causare, in altri ambienti, interferenze di alimentazione e dovute a
-
radiazioni.
Gli apparecchi di Classe B:
Soddisfano i requisiti concernenti le emissioni in ambienti domestici e indu-
-
striali. Ciò vale anche per gli ambienti domestici in cui l'approvvigionamento di energia ha luogo dalla rete pubblica di bassa tensione.
La classificazione di compatibilità elettromagnetica degli apparecchi viene effet­tuata in conformità con le indicazioni riportate sulla targhetta o nei dati tecnici.
IT
Misure relative alla compatibi­lità elettroma­gnetica
Protezione dei dati
Manutenzione e riparazione
In casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valori limite standar­dizzati delle emissioni, si verifichino comunque interferenze nell'ambiente di im­piego previsto (ad es., se nel luogo di installazione sono presenti apparecchi sen­sibili, oppure se il luogo di installazione si trova nelle vicinanze di ricevitori radio o televisivi). In questo caso il gestore è tenuto ad adottare le misure necessarie per l'elimina­zione di tali interferenze.
L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna re­sponsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali.
In condizioni d'uso normali, l'apparecchio necessita solo di piccole attenzioni per la cura e la manutenzione. È tuttavia indispensabile osservare alcuni punti per mantenere costante negli anni la funzionalità dell'apparecchio.
Prima di ogni messa in funzione controllare che la spina e il cavo di rete, i cavi
-
e i morsetti di carica non siano danneggiati. Se la superficie del corpo esterno dell'apparecchio è sporca, pulirla con un
-
panno morbido utilizzando unicamente detergenti privi di solventi.
Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da un'impresa specializzata autorizzata. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e soggetti a usura originali (anche per i componenti normalizzati). Nella progettazione e nella produzione dei pezzi non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza.
Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.
Lo smaltimento va eseguito unicamente nel rispetto delle disposizioni nazionali e regionali vigenti.
7
Garanzia e re­sponsabilità
L'apparecchio è coperto da garanzia per un periodo di 2 anni dal momento dell'acquisto (fa fede la data della fattura). Tuttavia, il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni imputabili a una o più delle seguenti cause:
Uso improprio dell'apparecchio.
-
Montaggio e trattamento impropri.
-
Utilizzo dell'apparecchio con dispositivi di sicurezza guasti.
-
Inosservanza delle avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso.
-
Modifiche non autorizzate all'apparecchio.
-
Incidenti dovuti all'azione di corpi estranei o a cause di forza maggiore.
-
Verifiche tecni­che per la sicu­rezza
Smaltimento I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti sepa-
Il produttore consiglia di far eseguire sull'apparecchio verifiche tecniche per la sicurezza con frequenza almeno annuale.
Le verifiche tecniche per la sicurezza possono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati e competenti
dopo qualsiasi modifica
-
dopo aggiunte di pezzi o adattamenti
-
dopo lavori di riparazione, cura e manutenzione
-
almeno una volta l'anno.
-
Attenersi alle norme e alle disposizioni nazionali e internazionali vigenti in mate­ria di verifiche tecniche per la sicurezza.
Informazioni più dettagliate sulle verifiche tecniche per la sicurezza sono reperi­bili presso il proprio centro di assistenza, che mette a disposizione dei richiedenti la documentazione necessaria.
ratamente e recuperati in modo compatibile con l'ambiente conformemente alla Direttiva Europea e alle norme nazionali. Gli apparecchi usati devono essere re­stituiti al distributore o conferiti in un centro di raccolta e smaltimento autorizza­to locale. La mancata osservanza di tali disposizioni può avere ripercussioni po­tenzialmente dannose sulla salute/sull'ambiente.
Imballaggi
Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo Comune. Riduci il volume della scatola.
Impostazione della carica sul caricabatteria
Diritti d'autore I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produtto-
8
Gli apparecchi con marcatura CE soddisfano i requisiti fondamentali stabiliti dal­le direttive pertinenti.
Gli apparecchi provvisti di certificazione EAC sono conformi ai requisiti previsti dalle norme pertinenti per Russia, Bielorussia, Kazakistan, Armenia e Kirghizi­stan.
re.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio al momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo
grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare le istru­zioni per l'uso.
IT
9
In generale
Sicurezza
PERICOLO!
Parti del veicolo libere o rotanti possono causare lesioni personali e danni mate­riali.
In caso di interventi all'interno del vano motore del veicolo, accertarsi che mani, capelli, indumenti e connettori di carica non vengano a contatto con parti rotanti come ad esempio cinghie trapezoidali, ventilatore del radiatore, ecc.
PRUDENZA!
La regolazione errata della modalità di funzionamento può causare danni mate­riali e risultati di carica insoddisfacenti.
Impostare sempre una modalità di funzionamento corrispondente al tipo di bat­teria da caricare.
L'apparecchio è dotato dei seguenti dispositivi di protezione, a garanzia di un uso sicuro:
Nessuna formazione di scintille quando si esegue il collegamento alla batte-
-
ria con i morsetti di carica a tensione nulla Protezione contro l'inversione di polarità o i corto circuiti dei morsetti di cari-
-
ca Protezione contro il sovraccarico termico del caricabatteria
-
AVVERTENZA!
La protezione contro l'inversione di polarità non è attiva se la batteria è comple­tamente scarica.
Se la tensione della batteria è troppo bassa (<1,0 V), il caricabatteria potrebbe non riconoscere più la batteria collegata. Prima di avviare manualmente il proces­so di carica, verificare che la polarità dei morsetti di carica sia corretta.
Uso prescritto Il caricabatteria è adatto a essere utilizzato esclusivamente per caricare i se-
guenti tipi di batteria:
batterie al piombo con elettrolito liquido (piombo, gel, calcio, calcio-argento)
-
oppure batterie al piombo con elettrolito combinato (AGM, MF, vello).
-
IMPORTANTE! La carica di batterie a secco (elementi primari) non è una proce­dura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabi­lità per i danni che potrebbero derivarne.
10
Simboli utilizzati
Versione dell'apparecchio con interruttore principale:
Spegnere l'interruttore principale dell'apparecchio
-
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
-
Versione dell'apparecchio senza interruttore principale:
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
-
Versione dell'apparecchio con interruttore principale:
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica
-
Accendere l'interruttore principale dell'apparecchio
-
Versione dell'apparecchio senza interruttore principale:
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica
-
IT
11
Elementi di comando e collegamenti
(1)
(2)
(3) (4) (5) (6)
(4)
(5)(7)
(8)(9)
In generale
Elementi di co­mando e attacchi
AVVERTENZA!
Il firmware potrebbe essere stato aggiornato, pertanto nell'apparecchio in uso possono essere disponibili funzioni non descritte in queste istruzioni per l'uso o viceversa.
Inoltre, le varie figure possono discostarsi leggermente dagli elementi di coman­do presenti sull'apparecchio in uso. Il funzionamento è tuttavia identico.
(1) Attacco a vite morsetto di cari-
ca (+)
(2) Attacco a vite morsetto di cari-
ca (-) (3) Copertura presa USB (4) Morsetto di carica (-) - nero (5) Morsetto di carica (+) - rosso (6) Presa USB
Per aggiornare il firmware.
Per maggiori informazioni, visi-
tare il sito Internet
http://www.fronius.com.
Lato anteriore
(7) Pannello di controllo (8) Versione dell'apparecchio con
interruttore principale (9) Cavo e spina di rete
Lato posteriore
12
(10)(14) (13) (12) (11)
Pannello di controllo
(10) Tasto Info
Per impostare la modalità di
funzionamento desiderata.
Per interrogare i parametri di
carica durante il processo di ca-
rica. (11) Tasto Start/Stop
Per interrompere e riprendere il
processo di carica. (12) Tasto di impostazione "Down" (13) Tasto di impostazione "Up" (14) Display
IT
13
Opzioni di montaggio
2
1
4
3
1
2
Montaggio con il salvaspigoli op­zionale
A seconda della versione dell'apparecchio, è possibile applicare uno speciale sal­vaspigoli.
IMPORTANTE! Per l'opzione montaggio a parete è indispensabile montare il sal­vaspigoli, poiché gli accessori di montaggio sono predisposti per il montaggio con il salvaspigoli. Per l'opzione montaggio a pavimento non si deve montare il salvaspigoli.
Montaggio del salvaspigoli:
1
Opzione montag­gio a parete
2
IMPORTANTE! Se il salvaspigoli non deve essere montato sull'apparecchio in
modo permanente, non rimuovere le protezioni adesive.
Montaggio a parete del caricabatteria con l'apposito supporto disponibile in op­zione:
14
AVVERTENZA!
370 mm
42 mm
In caso di fissaggio a parete, prestare attenzione al peso dell'apparecchio.
È necessario che il fissaggio venga eseguito su una parete adatta allo scopo.
Montare il supporto da parete su
1
-
una parete adatta utilizzando gli appositi tasselli e viti. Posizionare il caricabatteria sul
-
supporto da parete.
La base del caricabatteria deve poggiare piana sul supporto da pa­rete.
Solo se il caricabatteria viene mon-
-
tato in modo permanente sul sup­porto da parete: Fissare il caricabatteria al suppor­to da parete con le due viti (diame­tro 3,5 x 9,5 mm) comprese nella fornitura.
IT
Opzione montag­gio a pavimento
Montare il caricabatteria a pavimento utilizzando gli angoli di montaggio disponi­bili in opzione:
Applicare gli angoli di montaggio
1
sulla parte frontale e posteriore del caricabatteria, a destra e a sini­stra della griglia di aerazione del caricabatteria.
Delineare i fori sulla superficie di
2
montaggio prescelta (distanze co­me da figura).
Realizzare i fori.
3
Scegliere le viti più adatte alle ca-
4
ratteristiche della superficie di montaggio (diametro 5 mm) per il fissaggio del caricabatteria.
Fissare il caricabatteria alla super-
5
ficie di montaggio con gli angoli di montaggio, per ognuno dei quali sono previste due viti.
15
Modalità di funzionamento
Modalità di fun­zionamento di­sponibili
Elenco delle modalità di funzionamento disponibili. Nei seguenti paragrafi sono riportate informazioni aggiuntive importanti sulle sin­gole modalità di funzionamento.
Carica standard
Per le batterie con elettrolito liquido (piombo, gel,
-
calcio, calcio-argento). Per le batterie con elettrolito combinato (AGM, MF,
-
vello).
Carica refresh
Per la riattivazione di batterie con elettrolito liqui-
-
do (piombo, gel, calcio, calcio-argento). Per la riattivazione di batterie con elettrolito com-
-
binato (AGM, MF, vello).
Carica utente
Modalità di carica aggiuntiva per le batterie con
-
elettrolito liquido (piombo, gel, calcio, calcio-argen­to). Modalità di carica aggiuntiva per le batterie con
-
elettrolito combinato (AGM, MF, vello).
Modalità di fun­zionamento Ca­rica standard
Modalità di fun­zionamento Ca­rica refresh
Alimentazione di corrente esterna Per l'alimentazione di corrente esterna ai dispositivi di consumo e per il supporto diagnosi della batteria instal­lata nel veicolo.
Controllo dell'assorbimento di corrente Per verificare la capacità di carica di una batteria.
La modalità di funzionamento Carica standard deve essere utilizzata per:
carica/carica di mantenimento di batterie montate o smontate
-
modalità tampone (per la carica della batteria con dispositivi di consumo at-
-
tivi sul veicolo).
PRUDENZA!
La tensione della carica refresh può causare danni alle apparecchiature elettro­niche di bordo.
Scollegare la batteria dalla rete di bordo prima di iniziare la carica refresh.
16
La modalità di funzionamento Carica refresh serve a caricare una batteria presu­mibilmente rimasta completamente scarica per lungo periodo (ad es. batteria solfatata).
La batteria viene caricata alla massima concentrazione d'acido.
-
Le piastre vengono riattivate (decomposizione dello strato di solfato).
-
IMPORTANTE! Il risultato della carica refresh dipende dal grado di solfatazione della batteria.
AVVERTENZA!
La carica refresh deve essere utilizzata soltanto se:
la capacità della batteria è stata impostata correttamente
la carica refresh viene eseguita in ambienti ben aerati.
IT
Modalità di fun­zionamento Ca­rica utente
Modalità di fun­zionamento Ali­mentazione di corrente esterna
Con la modalità di funzionamento Carica utente l'apparecchio dispone di una modalità di carica aggiuntiva in cui è possibile specificare individualmente i para­metri di carica. I parametri della modalità di funzionamento Carica utente sono preimpostati in fabbrica per le applicazioni in standby (per es.: impianti di emergenza) o per tem­perature ambiente > 35 °C (95 °F).
La modalità di funzionamento Carica utente deve essere utilizzata per:
carica/carica di mantenimento di batterie montate o smontate
-
modalità tampone (per la carica della batteria con dispositivi di consumo at-
-
tivi sul veicolo).
La modalità di funzionamento Alimentazione di corrente esterna serve a garanti­re l'alimentazione elettrica dei dispositivi di consumo
nei momenti di maggiore consumo elettrico (es. aggiornamento firmware/
-
software dell'elettronica del veicolo) nella modalità di supporto per alimentare le apparecchiature elettroniche di
-
bordo durante la sostituzione della batteria (le impostazioni come ora, radio, ecc. restano memorizzate).
Modalità di fun­zionamento Con­trollo dell'assor­bimento di cor­rente
La modalità di funzionamento Controllo dell'assorbimento di corrente serve a ve­rificare la capacità di carica di una batteria e si svolge nel modo seguente:
controllo automatico dell'assorbimento di corrente nell'arco di alcuni minuti
-
conclusione del controllo dell'assorbimento di corrente dopo un tempo di
-
prova predefinito se l'esito è positivo, l'apparecchio passa automaticamente nella modalità di
-
funzionamento Carica standard e carica la batteria se l'esito è negativo, sul display dell'apparecchio viene visualizzato "Test Fail"
-
(Verifica non riuscita) e la carica della batteria viene interrotta.
17
Carica della batteria
Avvio del pro­cesso di carica
PRUDENZA!
La carica di batterie difettose può causare danni materiali.
Assicurarsi che la batteria da caricare sia perfettamente funzionante prima di ini­ziare il processo di carica.
1
PRUDENZA!
Selezionando la carica refresh: La tensione della carica refresh può causare danni alle apparecchiature elettroniche di bordo.
Scollegare la batteria dalla rete di bordo prima di iniziare la carica refresh.
2Selezionare la modalità di funzionamento appropriata premendo il tasto In-
fo.
Impostare la capacità della batteria da caricare con i tasti di impostazione
3
"Up" e "Down".
Una volta impostata la capacità della batteria, il display visualizza la cor-
rente di carica calcolata sulla base di detta capacità.
4Collegare il morsetto di carica (+) al polo positivo della batteria.
Collegare il morsetto di carica (-) al polo negativo della batteria o, per le reti
5
di bordo di veicoli, alla carrozzeria (ad es. il blocco motore).
18
Il caricabatteria riconosce la batteria collegata, esegue un autotest e avvia
il processo di carica.
IT
Interrogazione dei parametri durante il pro­cesso di carica
Autotest
Esempio: Processo di carica
IMPORTANTE! Se la tensione della batteria è < 1,0 V, non è possibile ricono-
scere la batteria automaticamente. Il processo di carica deve essere avviato manualmente.
1Premere il tasto Info durante il processo di carica.
Viene visualizzata la corrente di carica attuale:
Esempio: Corrente di carica attuale
Batteria comple­tamente scarica: avvio manuale del processo di carica
Premendo ripetutamente il tasto Info vengono visualizzati gli altri para-
metri nel seguente ordine:
Esempio: Tensione di carica attuale
Esempio: Carica ali­mentata
Esempio: Energia ali­mentata
Esempio: Durata della carica fino a questo momento
La parte superiore del display visualizza il processo attuale, mentre nella parte inferiore sono indicati i rispettivi valori.
PRUDENZA!
Il collegamento errato dei morsetti di carica può causare gravi danni materiali.
La protezione contro l'inversione di polarità dei morsetti di carica non è attiva se si avvia manualmente il processo di carica (tensione della batteria < 1,0 V). Collegare i morsetti di carica rispettando la corretta polarità e prestare attenzio­ne al regolare collegamento elettrico con gli attacchi del veicolo.
19
1Collegare il morsetto di carica (+) al polo positivo della batteria.
Collegare il morsetto di carica (-) al polo negativo della batteria o, per le reti
2
di bordo di veicoli, alla carrozzeria (ad es. il blocco motore).
3
Premere il tasto Start/Stop per ca. 5 secondi. Viene visualizzato un messaggio che chiede di confermare il collegamento dei morsetti di carica rispettando la polarità corretta:
avviando il processo di carica si conferma il collegamento rispettando la po­larità corretta. Se non si avvia il processo di carica entro 2,5 s, l'apparecchio torna al menu di selezione della modalità di funzionamento.
Controllare il collegamento dei morsetti di carica rispettando la polarità
4
corretta.
5
Avviare il processo di carica premendo il tasto Start/Stop.
L'apparecchio avvia il processo di carica.
Indicazione del­lo stato di avan­zamento durante il processo di ca­rica
Durante il processo di carica, il numero di tacche in pro­gressione visualizzate indica lo stato di avanzamento del processo.
Carica finale: una volta raggiunto uno stato di carica di circa l'80-85%.
Il display visualizza 6 tacche in progressione.
-
La batteria è pronta per essere utilizzata.
-
IMPORTANTE! A seconda del tipo di batteria, il caricabatteria passa automatica­mente alla carica di mantenimento dopo ca. 3-7 ore. Per caricare completamente la batteria, questa deve restare collegata al caricabatteria per tutto il tempo ne­cessario.
AVVERTENZA!
Solo nella modalità di funzionamento Carica refresh: se la carica refresh è stata completata, l'apparecchio si spegne.
Non viene eseguita alcuna carica di mantenimento.
Se la batteria è completamente carica, il caricabatteria inizia la carica di mantenimento.
Visualizzazione permanente di tutte le tacche
-
Lo stato di carica è pari al 100%.
-
La batteria è sempre pronta all'uso.
-
La batteria può restare collegata al caricabatteria
-
per tutto il tempo che si desidera. La carica di mantenimento impedisce lo scarica-
-
mento automatico della batteria.
20
AVVERTENZA!
Interruzione/ proseguimento del processo di carica
Durante la carica (carica standard, carica utente), è possibile che la tensione della batteria cali a causa dell'aumento dell'assorbimento di corrente (ad es.
accendendo altri dispositivi di consumo). Al fine di compensare questo calo, il caricabatteria può aumentare la corrente fi­no alla corrente di carica massima (vedere Dati tecnici, impostazioni specifiche nel menu USER).
1
Interrompere il processo di carica premendo il tasto Start/Stop.
2
Proseguire il processo di carica premendo di nuovo il tasto Start/Stop.
Autotest
Esempio: la carica prosegue
IT
Interrogazione dei parametri a processo di cari­ca fermo
Il processo di carica è stato interrotto premendo il tasto Start/Stop.
1Premere il tasto Info.
Viene visualizzata la corrente di carica attuale:
Esempio: Corrente di carica attuale
Premendo ripetutamente il tasto Info vengono visualizzati gli altri para-
metri nel seguente ordine:
Esempio: Tensione di carica attuale
Esempio: Carica ali­mentata
Esempio: Energia ali­mentata
Esempio: Durata della carica fino a questo momento
21
La parte superiore del display visualizza "< STOP >", mentre nella parte inferiore sono indicati i rispettivi valori.
Completamento del processo di carica e scolle­gamento della batteria
PERICOLO!
La formazione di scintille durante lo scollegamento dei morsetti di carica può causare esplosioni.
Terminare il processo di carica e, se necessario, aerare sufficientemente il locale prima di scollegare i morsetti di carica.
1
Terminare il processo di carica premendo il tasto Start/Stop.
2Scollegare il morsetto di carica (-) dalla batteria.
Scollegare il morsetto di carica (+) dalla batteria.
3
4
22
Alimentazione di corrente esterna
IT
Avvio dell'ali­mentazione di corrente esterna
1
2Selezionare la modalità di funzionamento FSV/SPLY premendo il tasto Info.
3Collegare il morsetto di carica (+) al polo positivo della batteria.
Collegare il morsetto di carica (-) al polo negativo della batteria o, per le reti
4
di bordo di veicoli, alla carrozzeria (ad es. il blocco motore).
Il caricabatteria riconosce la batteria collegata, esegue un autotest e pro-
cede con l'alimentazione di corrente esterna.
Autotest
Premendo il tasto Info, i parametri vengono visualizzati nel seguente ordi-
ne:
corrente di carica attuale
-
tensione della batteria attuale
-
carica alimentata (Ah) fino a questo momento
-
energia alimentata (Wh) fino a questo momento
-
durata della carica fino a questo momento.
-
IMPORTANTE! Avviare manualmente l'alimentazione di corrente esterna se:
nessuna batteria è collegata al veicolo
-
la tensione della batteria collegata è < 1,0 V.
-
Nella parte superiore del display viene vi-
-
sualizzato il valore nominale di tensione massimo impostato nel menu USER. Nella parte inferiore del display vengono
-
indicati i parametri attuali.
23
Avvio manuale dell'alimentazio­ne di corrente esterna
PRUDENZA!
Il collegamento errato dei morsetti di carica può causare gravi danni materiali.
La protezione contro l'inversione di polarità dei morsetti di carica non è attiva quando si avvia manualmente l'alimentazione di corrente esterna. Collegare i morsetti di carica rispettando la corretta polarità e prestare attenzio­ne al regolare collegamento elettrico con gli attacchi del veicolo.
1Collegare il morsetto di carica (+) al polo positivo della batteria.
Collegare il morsetto di carica (-) al polo negativo della batteria o, per le reti
2
di bordo di veicoli, alla carrozzeria (ad es. il blocco motore).
3
Premere il tasto Start/Stop per ca. 5 secondi. Viene visualizzato un messaggio che chiede di confermare il collegamento dei morsetti di carica rispettando la polarità corretta:
avviando l'alimentazione di corrente esterna si conferma il collegamento ri­spettando la polarità corretta. Se non si avvia l'alimentazione di corrente esterna entro 2,5 s, l'apparecchio torna al menu di selezione della modalità di funzionamento.
Controllare il collegamento dei morsetti di carica rispettando la polarità
4
corretta.
5
Avviare l'alimentazione di corrente esterna premendo il tasto Start/Stop.
Il caricabatteria avvia l'alimentazione di corrente esterna.
Modalità boost Se durante l'alimentazione di corrente esterna si verifica un calo della tensione
della batteria a causa dell'aumento dell'assorbimento di corrente (per es. accen­dendo altri dispositivi di consumo), l'apparecchio passa alla modalità boost.
IMPORTANTE! Per mantenere costante la tensione della batteria, il caricabatte­ria può aumentare la corrente fino alla corrente di carica massima nella modalità boost (vedere Dati tecnici).
24
Per evitare il surriscaldamento dell'apparecchio, in presenza di temperature am­biente elevate è possibile limitare automaticamente la corrente di uscita massima (derating di potenza).
Completamento dell'alimentazio­ne di corrente esterna e scolle­gamento della batteria
PERICOLO!
La formazione di scintille durante lo scollegamento dei morsetti di carica può causare esplosioni.
Terminare l'alimentazione di corrente esterna e, se necessario, aerare sufficiente­mente il locale prima di scollegare i morsetti di carica.
1Terminare l'alimentazione di corrente esterna premendo il tasto Start/Stop.
Premendo il tasto Info, i parametri vengono visualizzati nel seguente ordi-
ne:
corrente di carica attuale
-
tensione della batteria attuale
-
carica alimentata (Ah) fino a questo momento
-
energia alimentata (Wh) fino a questo momento
-
durata della carica fino a questo momento.
-
IT
2Scollegare il morsetto di carica (-) dalla batteria.
Scollegare il morsetto di carica (+) dalla batteria.
3
4
25
Controllo dell'assorbimento di corrente
In generale La modalità di funzionamento Controllo dell'assorbimento di corrente serve a
determinare la capacità di carica di una batteria.
Il controllo dell'assorbimento di corrente si svolge nel modo seguente:
controllo automatico dell'assorbimento di corrente entro 15 minuti, dopo di
-
che, se l'esito è positivo, l'apparecchio passa automaticamente alla modalità di funzionamento Carica standard e carica la batteria se l'esito è negativo, sul display dell'apparecchio viene visualizzato "Test Fail"
-
(Verifica non riuscita) e la carica della batteria viene interrotta.
Presupposto per il regolare controllo dell'assorbimento di corrente è il rispetto della norma UE EN-50342-1:2006 pt. 5.4 (livello di scaricamento della batteria ca. 50%).
Operazioni preli­minari
Avvio del con­trollo dell'assor­bimento di cor­rente
Per garantire un livello di scaricamento pari a ca. 50%, subito prima del controllo dell'assorbimento di corrente è possibile procedere alle seguenti operazioni preli­minari:
Caricare completamente la batteria.
1
Calcolare la corrente di scarica:
2
Corrente di scarica =
Alimentare per ca. 5 ore la batteria con la corrente di scarica calcolata.
3
1
2Selezionare la modalità di funzionamento Controllo dell'assorbimento di
corrente premendo il tasto Info.
Capacità della batteria (Ah)
10
26
Impostare la capacità della batteria da controllare con i tasti di impostazio-
3
ne "Up" e "Down".
4Collegare il morsetto di carica (+) al polo positivo della batteria.
Collegare il morsetto di carica (-) al polo negativo della batteria o, per le reti
5
di bordo di veicoli, alla carrozzeria (ad es. il blocco motore).
Il caricabatteria riconosce la batteria collegata, esegue un autotest e avvia
il controllo dell'assorbimento di corrente.
IT
Avvio manuale del controllo dell'assorbimen­to di corrente
Autotest
Esempio: Controllo dell'assorbimento di corrente
PRUDENZA!
Il collegamento errato dei morsetti di carica può causare gravi danni materiali.
La protezione contro l'inversione di polarità dei morsetti di carica non è attiva quando si avvia manualmente il controllo dell'assorbimento di corrente. Collegare i morsetti di carica rispettando la corretta polarità e prestare attenzio­ne al regolare collegamento elettrico con gli attacchi del veicolo.
1Collegare il morsetto di carica (+) al polo positivo della batteria.
Collegare il morsetto di carica (-) al polo negativo della batteria o, per le reti
2
di bordo di veicoli, alla carrozzeria (ad es. il blocco motore).
3
Premere il tasto Start/Stop per ca. 5 secondi. Viene visualizzato un messaggio che chiede di confermare il collegamento dei morsetti di carica rispettando la polarità corretta:
Interrogazione dei parametri durante il con­trollo dell'assor­bimento di cor­rente
avviando il controllo dell'assorbimento di corrente si conferma il collega­mento rispettando la polarità corretta. Se non si avvia il controllo dell'assor­bimento di corrente entro 2,5 s, l'apparecchio torna al menu di selezione del­la modalità di funzionamento.
Controllare il collegamento dei morsetti di carica rispettando la polarità
4
corretta. Avviare il controllo dell'assorbimento di corrente premendo il tasto Start/
5
Stop. Il caricabatteria avvia il controllo dell'assorbimento di corrente.
Premendo il tasto Info, i parametri vengono visualizzati nel seguente ordine:
corrente della batteria attuale
-
tensione della batteria attuale
-
carica alimentata (Ah) fino a questo momento
-
energia alimentata (Wh) fino a questo momento
-
tempo trascorso dall'inizio del test
-
27
Controllo dell'assorbimen­to di corrente terminato - Bat­teria OK
La batteria è OK se, dopo l'esecuzione del controllo dell'assorbimento di corren­te, l'apparecchio passa automaticamente alla modalità di funzionamento Carica standard e carica la batteria.
Premendo il tasto Info è possibile richiamare i parametri di carica attuali e i para­metri di controllo salvati:
La parte superiore del display visualizza il processo
-
di carica attuale mediante barre in progressione. Nella parte inferiore del display vengono indicati i
-
Esempio: Corrente di cari­ca attuale
parametri di carica attuali e i parametri di controllo calcolati.
Premendo ripetutamente il tasto Info vengono visualizzati gli altri parametri nel seguente ordine:
Parametri di carica:
Esempio: Tensione della batte­ria attuale
Esempio: Carica alimentata Esempio: Energia alimentata
Esempio: Durata della carica fino a questo momento
Parametri di controllo: riconoscibili dall'icona di controllo
Esempio: Corrente di carica Esempio: Tensione della batte-
ria
Esempio: Capacità di assorbi­mento della carica della batte­ria in percentuale
Esempio: Capacità della bat­teria impostata
Controllo dell'assorbimen­to di corrente terminato - Bat­teria difettosa
28
IMPORTANTE! Un esito negativo del controllo può essere causato anche da una batteria completamente carica. In questo caso occorre scaricare la batteria (ve­dere il paragrafo "Controllo dell'assorbimento di corrente - Operazioni prelimina­ri").
Con il controllo dell'assorbimento di corrente la batteria è stata giudicata difet­tosa. La batteria non viene più caricata. L'esito viene visualizzato sul display:
Nella parte superiore del display, se l'esito del con-
-
trollo dell'assorbimento di corrente è negativo, vie­ne visualizzato "Test Fail" (Verifica non riuscita).
Esempio: Corrente di cari­ca
Nella parte inferiore del display vengono visualizza-
-
ti i parametri calcolati.
Premendo il tasto Info è possibile richiamare i seguenti parametri:
IT
Esempio: Tensione della batte­ria
Esempio: Capacità della bat­teria impostata
Esempio: Capacità di assorbi­mento della carica della batte­ria in percentuale
Se i morsetti di carica vengono scollegati dalla batteria in questo stato, l'apparec­chio torna al menu di selezione della modalità di funzionamento.
29
Menu di setup
In generale Il menu di setup consente di configurare le impostazioni di base dell'apparecchio
secondo le proprie esigenze specifiche. È inoltre possibile memorizzare le impo­stazioni di carica utilizzate maggiormente.
PERICOLO!
Il cattivo uso dell'apparecchio può causare gravi danni materiali.
Le funzioni descritte devono essere utilizzate esclusivamente da personale tecni­co qualificato. Oltre alle norme di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni per l'uso, è necessario rispettare le norme di sicurezza del produttore della batteria e del veicolo.
Menu di setup ­Panoramica
USER U/I (U/I utente)
Impostazione dei seguenti parametri:
Corrente di carica massima (carica standard)
-
Tensione di carica principale (carica standard)
-
Tensione di carica di mantenimento (carica
-
standard) Spegnimento di sicurezza (carica standard)
-
Corrente di carica massima (carica utente)
-
Tensione di carica principale (carica utente)
-
Tensione di carica di mantenimento (carica
-
utente) Spegnimento di sicurezza (carica utente)
-
Corrente massima alimentazione di corrente
-
esterna Tensione alimentazione di corrente esterna
-
Tensione di carica refresh
-
Durata della carica refresh
-
Uscita da USER U/I (U/I utente)
-
PREFERRED SETTINGS Impostazioni preferite Salvataggio delle modalità di funzionamento utiliz­zate di frequente da mantenere una volta scollega­ti i connettori di carica o dopo lo scollegamento dalla rete elettrica.
30
CHARGING CABLE (Cavo di carica) Impostazioni relative alla lunghezza e alla sezione del cavo di carica.
FACTORY SETTING (Impostazioni di fabbrica) Ripristino dell'apparecchio alle impostazioni di fab­brica.
DELAY TIME (Tempo ritardo) Impostazione del tempo di ritardo dell'inizio della carica. La carica inizia una volta trascorso il tempo specificato.
DEVICE VERSION (Versione apparecchio) Interrogazione della versione corrente dell'hard­ware e del firmware.
IT
Accesso al menu di setup
DEVICE HISTORY (Cronologia apparecchio)
Interrogazione del contaore di funzionamento.
EXIT SETUP (Esci da setup) Uscita dal menu di setup.
1
Accesso: tenere premuto il tasto Info per ca. 5 secondi.
2
Selezionare il menu desiderato con i tasti di impostazione "Up" o "Down".
3
Accedere al menu desiderato premendo il tasto Start/Stop.
IMPORTANTE! Se non si effettua alcuna selezione entro 30 secondi, si esce au­tomaticamente dal menu di setup.
Impostazione dei parametri del menu USER U/I (U/I utente)
1
Viene visualizzata l'immissione del codice:
Immettere il codice 3831:
Impostare le posizioni sottolineate sul numero corretto con i tasti di impo-
2
stazione "su" e "giù".
3
Passare alla posizione successiva premendo il tasto Info. Ripetere i passaggi 2 e 3 fino a quando tutte le cifre risulteranno corretta-
4
mente immesse.
Confermare il codice correttamente impostato premendo il tasto Start/
5
Stop.
Viene visualizzato il primo parametro del menu USER U/I (U/I utente).
31
Impostazione dei parametri - In generale:
6
Selezionare il parametro desiderato con i tasti di impostazione "su" e "giù".
7
Premere il tasto Start/Stop.
L'indicazione lampeggia.
Impostare il valore desiderato del parametro con i tasti di impostazione "su"
8
e "giù".
9
Premere il tasto Start/Stop per applicare il valore.
Parametri del menu USER U/I (U/I utente)
Corrente di carica massima (carica standard) Gamma di regolazione: vedere i dati tecnici, in incre­menti di 0,5 A.
Tensione di carica principale (carica standard) Gamma di regolazione: da 12,0 a 15,5 V in incrementi di 0,1 V.
Tensione di carica di mantenimento (carica standard) Gamma di regolazione: Off/da 12,0 a 15,5 V in incre­menti di 0,1 V.
IMPORTANTE! Impostando la carica di mantenimento su OFF, la carica di mantenimento non viene eseguita. Tuttavia, se la tensione della batteria scende al di sotto di 12 V, viene avviato il processo di carica.
32
Spegnimento di sicurezza (carica standard) Gamma di regolazione: da 2 h a 30 h, in incrementi di 10 minuti.
IMPORTANTE! Se allo scadere del tempo impostato la carica non è stata auto­maticamente terminata, viene eseguito lo spegnimento di sicurezza.
Corrente di carica massima (carica utente) Gamma di regolazione: vedere i dati tecnici, in incre­menti di 0,5 A.
Tensione di carica principale (carica utente) Gamma di regolazione: da 12,0 a 15,5 V in incrementi di 0,1 V.
IT
Tensione di carica di mantenimento (carica utente) Gamma di regolazione: Off/da 12,0 a 15,5 V in incre­menti di 0,1 V.
IMPORTANTE! Impostando la carica di mantenimento su OFF, la carica di mantenimento non viene eseguita. Tuttavia, se la tensione della batteria scende al di sotto di 12 V, viene avviato il processo di carica.
Spegnimento di sicurezza (carica utente) Gamma di regolazione: da 2 h a 30 h, in incrementi di 10 minuti.
IMPORTANTE! Se allo scadere del tempo impostato la carica non è stata auto­maticamente terminata, viene eseguito lo spegnimento di sicurezza.
Corrente massima dell'alimentazione di corrente esterna Gamma di regolazione: vedere i dati tecnici, in incre­menti di 0,5 A.
33
Tensione dell'alimentazione di corrente esterna Gamma di regolazione: da 12,0 a 15,5 V in incrementi di 0,1 V.
Tensione di carica Desolfatazione Gamma di regolazione: da 12,0 a 17,0 V in incrementi di 0,1 V.
Durata della carica Desolfatazione Gamma di regolazione: da 2 h a 30 h, in incrementi di 10 minuti.
Menu PRESET (Preimpostazio­ne) - Impostazio­ne della moda­lità di funziona­mento preferita
Per uscire dal menu USER U/I (U/I utente)
IMPORTANTE! Per evitare di danneggiare le apparecchiature elettroniche di bor­do non è possibile salvare la modalità di funzionamento Carica refresh.
1
Selezionare una delle seguenti modalità di funzionamento con i tasti di im-
2
postazione "Up" e "Down".
Preferred Setting Used Mode (Impostazione pre­ferita modalità utilizzata) (Impostazione di fabbri­ca) Dopo avere scollegato i morsetti di carica, o in se­guito allo scollegamento dalla rete elettrica, la mo­dalità di funzionamento selezionata per ultima re­sta memorizzata.
34
Preferred Setting (Impostazione preferita): mo­dalità di funzionamento Controllo dell'assorbi­mento di corrente
IT
Dopo avere scollegato i morsetti di carica, o in se­guito allo scollegamento dalla rete elettrica, la mo­dalità di funzionamento Controllo dell'assorbimen­to di corrente resta memorizzata.
Preferred Setting (Impostazione preferita): mo­dalità di funzionamento Carica standard
Dopo avere scollegato i morsetti di carica, o in se­guito allo scollegamento dalla rete elettrica, la mo­dalità di funzionamento Carica standard resta me­morizzata.
Preferred Setting (Impostazione preferita): mo­dalità di funzionamento Carica utente
Dopo avere scollegato i morsetti di carica, o in se­guito allo scollegamento dalla rete elettrica, la mo­dalità di funzionamento Carica utente resta me­morizzata.
Preferred Setting (Impostazione preferita): mo­dalità di funzionamento Alimentazione di corrente esterna
Dopo avere scollegato i morsetti di carica, o in se­guito allo scollegamento dalla rete elettrica, la mo­dalità di funzionamento Alimentazione di corrente esterna resta memorizzata.
Salvare la modalità di funzionamento desiderata premendo il tasto Start/
3
Stop.
Menu CHAR­GING CABLE (Cavo di carica) ­Impostazione dei dati dei cavi di carica
IMPORTANTE! Indipendentemente dall'impostazione preferita memorizzata, è
sempre possibile selezionare una modalità di funzionamento diversa. Dopo avere scollegato i morsetti di carica o in seguito allo scollegamento dalla rete elettrica, l'apparecchio torna automaticamente all'impostazione preferita memorizzata.
1
Viene visualizzata la lunghezza del cavo.
2
Se necessario, cambiare le unità di misura premendo il tasto Info.
35
3
Premere il tasto Start/Stop per impostare la lunghezza del cavo di carica.
La lunghezza del cavo di carica lampeggia.
Impostare la lunghezza del cavo di carica desiderata con i tasti di imposta-
4
zione "Up" e "Down".
Gamma di regolazione: da 1 a 25 m (da 3 ft. 3 in. a 82 ft.)
5
Premere il tasto Start/Stop per applicare la lunghezza del cavo di carica. Selezionare la sezione del cavo di carica con i tasti di impostazione "Up" e
6
"Down".
7
Premere il tasto Start/Stop per impostare la sezione del cavo di carica.
La sezione del cavo di carica lampeggia.
Impostare la sezione del cavo di carica desiderata con i tasti di impostazione
8
"Up" e "Down".
Gamma di regolazione: 4-6-10-16-25-35-50 mm² (da AWG 10 a AWG 1)
9
Premere il tasto Start/Stop per applicare la sezione del cavo di carica. Con i tasti di impostazione "Up" e "Down" selezionare "EXIT CH. CABLE"
10
(Esci da Cavo di carica).
36
11
Premere il tasto Start/Stop per uscire.
Menu FACTORY SETTING (Impo­stazioni di fab­brica) - Ripristi­no dell'apparec­chio alle impo­stazioni di fab­brica
1
Viene visualizzato "Device resetted" (Apparecchio azzerato) per 1 s.
L'apparecchio viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica. L'uscita dal menu avviene automaticamente.
IT
Menu DELAY TI­ME (Tempo ritar­do) - Imposta­zione del tempo di ritardo
1
Il tempo di ritardo lampeggia.
Impostare il tempo di ritardo desiderato con i tasti di impostazione "Up" e
2
"Down".
Gamma di regolazione: 0-4 h
3
Premere il tasto Start/Stop per applicare il tempo di ritardo.
IMPORTANTE! Il tempo di ritardo deve essere reimpostato dopo ogni carica. In caso di blackout, il conto alla rovescia si ferma. Se l'alimentazione elettrica viene ripristinata, il conto alla rovescia prosegue.
Menu DEVICE VERSION (Ver­sione apparec­chio) - Visualiz­zazione dei dati dell'apparecchio
1
Selezionare una delle seguenti indicazioni con i tasti di impostazione "Up" e
2
"Down".
37
Firmware
Indicazione della versione del firmware.
Menu DEVICE HISTORY (Cro­nologia apparec­chio) - Interroga­zione delle ore di funzionamento
Programma di inizializzazione
Indicazione della versione del programma di inizia­lizzazione.
Hardware
Indicazione della versione dell'hardware installato nell'apparecchio.
Exit (Esci) Per uscire dal menu DEVICE VERSION (Versione
apparecchio), premere il tasto Start/Stop.
1
Selezionare una delle seguenti indicazioni con i tasti di impostazione "Up" e
2
"Down".
Operating Hours (Ore di funzionamento) Indicazione delle ore di funzionamento (apparec­chio collegato alla rete elettrica o acceso).
Charging Hours (Ore di carica) Indicazione del tempo di funzionamento (durante il quale l'apparecchio ha erogato potenza).
Cumulated Ampere Hours (Amperora totali) Indicazione della carica erogata.
Exit (Esci) Per uscire dal menu DEVICE HISTORY (Cronolo-
gia apparecchio), premere il tasto Start/Stop.
38
Diagnosi e risoluzione degli errori
IT
Diagnosi e risolu­zione degli errori
Polarità dei morsetti di carica invertita
Causa Morsetti di carica collegati con polarità invertita Risoluzione Collegare i morsetti di carica rispettando la polarità cor-
retta
Morsetti di carica in corto
Causa Corto circuito a carico dei morsetti di carica Risoluzione Eliminare il corto circuito a carico dei morsetti di carica
Causa Nessuna batteria riconosciuta Risoluzione Verificare il collegamento dei morsetti di carica, tenere
premuto il tasto Start/Stop per 5 secondi
Surriscaldamento
Causa Temperatura eccessiva - Caricabatteria surriscaldato Risoluzione Fare raffreddare il caricabatteria
Causa Aperture di ventilazione coperte Risoluzione Verificare che le aperture di ventilazione non siano
ostruite
Spegnimento di sicurezza
Causa Batteria difettosa Risoluzione Controllare la batteria
Causa Caricabatteria impostato in modo errato Risoluzione Controllare le impostazioni di Ah, tensione
Causa Tipo di batteria errato (ad es. NiCd), numero di celle
(tensione) errato
Risoluzione Controllare il tipo di batteria
39
Ventola bloccata/difettosa
Causa Ventola bloccata Risoluzione Controllare l'entrata dell'aria e, se necessario, rimuovere
gli eventuali corpi estranei
Causa Ventola difettosa Risoluzione Rivolgersi a un rivenditore specializzato
Fusibile difettoso
Causa Fusibile secondario difettoso Risoluzione Rivolgersi a un rivenditore specializzato
Caricabatteria difettoso
Causa Caricabatteria difettoso Risoluzione Rivolgersi a un rivenditore specializzato
Nessuna indicazione sul display
Causa Alimentazione di rete interrotta Risoluzione Ripristinare l'alimentazione di rete
Causa Spina o cavo di rete difettosi Risoluzione Sostituire la spina o il cavo di rete
Causa Caricabatteria difettoso Risoluzione Rivolgersi a un rivenditore specializzato
Il caricabatteria non avvia il processo di carica
Causa Morsetti di carica o connettore di carica difettosi Risoluzione Sostituire i morsetti di carica o il connettore di carica
(coppia di serraggio del dado esagonale M8 = 15 Nm)
40
Simboli utilizzati sull'apparecchio
IT
Avvertenze ri­portate sull'ap­parecchio
Leggere le istruzioni per l'uso prima di avviare il processo di carica.
Collegare la batteria rispettando la polarità corretta: (+) rosso, (-) nero
Durante la carica si sviluppa gas tonante nella batteria. Pericolo di esplosione!
Il riscaldamento dell'apparecchio è dovuto al funzionamento.
Interrompere il processo di carica prima di scollegare il connettore di carica dalla batteria.
L'apparecchio deve essere aperto solo da personale elettrotecnico qualificato.
Evitare fiamme libere e scintille durante la carica.
Predisporre un'adeguata aerazione durante la carica.
Gli acidi della batteria sono corrosivi.
Non utilizzare all'aperto. Non esporre alla pioggia.
41
Dati tecnici
Acctiva Profes­sional Flash, Acctiva Profes­sional Flash AUS, Acctiva Professional Flash JP, Acctiva Profes­sional 30A JP
Tensione di rete (+/- 15%) Acctiva Professional Flash Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
Potenza nominale max. Acctiva Professional Flash Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
Tensione di carica 12,0-15,5 V
Corrente di carica I2 (impostabile) Acctiva Professional Flash
Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
Corrente di carica modalità boost t
(tI
2 max
Acctiva Professional Flash Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
= 30 s, tI2 = 60 s)
2 max
230 V AC, 50/60 Hz
240 V AC, 50/60 Hz 100 V AC, 50/60 Hz 100 V AC, 50/60 Hz
1080 W 1080 W 1080 W
710 W
2-50 A 2-50 A 2-50 A 2-30 A
Max. 70 A Max. 70 A Max. 70 A Max. 30 A
Capacità nominale di carica 10-250/300 Ah
Numero di celle 6
Curva caratteristica di carica IUoU / IUa / IU
Temperatura operativa * Da 0 °C a +60 °C
Da 32 °F a 140 °F
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a +80 °C
Da 4 °F a 176 °F
Interfaccia USB
Classe di compatibilità elettroma­gnetica Acctiva Professional Flash Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
Classe di protezione IP 20
Certificazione Vedere la targhetta dell'apparecchio
Peso compresi rete e connettori di carica
IEC/EN 61000-6-4/2 (Classe di
compatibilità elettromagnetica A)
IEC/EN 61000-6-4/2 (Classe di
compatibilità elettromagnetica A)
IEC/EN 61000-6-4 (Classe di com-
patibilità elettromagnetica A)
J 55014
6,5 kg
14.33 lb.
42
Dimensioni l x a x p 315 x 200 x 110 mm
12.40 x 7.87 x 4.33 in.
* In presenza di temperatura ambiente elevata, a partire da ca. 35 °C (95
°F) (in funzione della tensione secondaria), la corrente di uscita seconda­ria si riduce (derating di potenza).
IT
43
Loading...