Fronius Acctiva Pofessional Flash / Flash JP / Flash 30 A JP Operating Instruction [PL]

Operating Instructions
Acctiva Professional Flash UCN US / CN
Instrukcja obsługi
PL
42,0426,0199,PL 008-22062022
Przepisy bezpieczeństwa
PL
OSTRZEŻENIE!
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie
kalectwo lub śmierć.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE!
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
okaleczenia lub straty materialne.
WSKAZÓWKA!
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
3
Informacje ogólne
Urządzenie zostało zbudowane zgodnie z najnowszym stanem tech-
niki oraz uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania ist­nieje niebezpieczeństwo:
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkow-
-
nika lub osoby trzecie, uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkow-
-
nika, zmniejszenia wydajności urządzenia.
-
Wszystkie osoby, zajmujące się uruchomieniem, obsługą, konser­wacją i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą
posiadać odpowiednie kwalifikacje,
-
posiadać wystarczającą wiedzę w zakresie obsługi prostowników
-
i akumulatorów oraz zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i dokładnie jej prze-
-
strzegać.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w miejscu użytkowania urządzenia. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
utrzymywać w czytelnym stanie;
-
chronić przed uszkodzeniami;
-
nie usuwać ich;
-
pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywa-
-
ne.
Użytkowanie zgodne z prze­znaczeniem
Umiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpie­czeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu — patrz rozdział instrukcji obsługi „Informacje ogólne”. Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem urządzenia.
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
Urządzenie nadaje się do zastosowania wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w części o zastosowaniu zgodnym z przeznaczeniem. Inne zastosowanie lub użycie wykraczające poza obowiązujące ustalenia jest traktowane jako niezgodne z prze­znaczeniem. Producent nie odpowiada za wynikłe wskutek tego szkody oraz za wadliwe lub nieprawidłowe rezultaty prac.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi oraz ze wszystkimi instrukcjami
-
bezpieczeństwa i ostrzeżeniami, przestrzeganie czynności związanych z przeglądem i czynności konserwacyj-
-
nych, stosowanie się do wskazówek producentów akumulatorów i pojazdów.
-
Prawidłowe działanie urządzenia zależy od właściwej obsługi. Podczas pracy nigdy nie należy ciągnąć urządzenia za kabel.
4
Warunki otocze­nia
Eksploatacja lub magazynowanie urządzenia poza podanym obszarem jest trakto­wana jako użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności.
Przyłącze siecio-weUrządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w
sieci ze względu na duży prąd wejściowy.
Może to dotyczyć niektórych typów urządzeń, przyjmując postać:
ograniczeń w zakresie możliwości podłączenia,
-
-
wymagań dotyczących maks. dopuszczalnej impedancji sieci *),
-
wymagań dotyczących minimalnej wymaganej mocy zwarciowej *).
*)
zawsze na połączeniu z siecią publiczną
patrz Dane techniczne
W takim przypadku użytkownik lub osoba korzystająca z urządzenia muszą sprawdzić, czy urządzenie może zostać podłączone, w razie potrzeby zasięgając opinii u dostawcy energii elektrycznej.
WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie przyłącza sieciowego!
PL
Zagrożenia spo­wodowane prądem siecio­wym i prądem ładowania
Zagrożenie spo­wodowane kon­taktem z kwasa­mi, gazami i opa­rami
Prace związane z systemami ładowania akumulatorów narażają na liczne za­grożenia, np.:
zagrożenia spowodowane prądem sieciowym i prądem ładowania;
-
działanie szkodliwych pól elektromagnetycznych, mogących stanowić za-
-
grożenie życia dla osób z wszczepionym rozrusznikiem serca.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć. Przyjmuje się, że każde porażenie prądem stanowi zagrożenie dla życia. Aby nie dopuścić do po­rażenia prądem w trakcie eksploatacji:
Nie dotykać żadnych elementów urządzenia (ani zewnętrznych, ani
-
wewnętrznych) przewodzących prąd elektryczny. W żadnym razie nie dotykać biegunów akumulatora.
-
Nie zwierać kabli ładowania lub zacisków ładowania.
-
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne złącza, przepalone, uszkodzone lub nieod­powiednie kable i przewody niezwłocznie naprawić w autoryzowanym serwisie.
Akumulatory zawierają kwasy szkodliwe dla oczu i skóry. Dodatkowo, w trakcie ładowania wydzielają się gazy i opary mogące mieć wpływ na zdrowie oraz stwa­rzające w pewnych okolicznościach zagrożenie wybuchowe.
Prostownika należy używać wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach, aby zapobiec gromadzeniu się wybuchowych gazów. Akumulatorownie można uznać za chronione przed eksplozją, gdy naturalna lub wymuszona wentylacja za­pewnia stężenie wodoru poniżej 4%.
Podczas ładowania, prostownik i akumulator musi dzielić odstęp co najmniej 0,5 m (19,69 in). Akumulator trzymać z dala od możliwych źródeł iskier, ognia i otwartego światła.
Połączenia z akumulatorem nigdy nie przerywać w trakcie ładowania (np. nie odłączać zacisków ładowania).
5
Nie wdychać wytwarzających się gazów i oparów - Zapewnić wystarczające prze­wietrzanie pomieszczenia.
Aby nie dopuścić do powstania zwarć elektrycznych, nie zostawiać na akumulato­rze żadnych narzędzi lub przedmiotów wykonanych z metali przewodzących prąd elektryczny.
Oczy, skóra lub odzież nie mogą w żadnym wypadku wejść w kontakt z elektroli­tem w akumulatorze. Stosować okulary ochronne i odpowiednią odzież ochronną. W przypadku kontaktu z elektrolitem spłukać natychmiast obficie czystą wodą; w razie konieczności zwrócić się do lekarza.
Ogólne wskazówki do­tyczące postępowania z akumulatorami
Ochrona osób W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz, a w szczególności dzieci, powinny
Akumulatory należy chronić przed zanieczyszczeniem i uszkodzeniami me-
-
chanicznymi. Naładowane akumulatory przechowywać w chłodnych pomieszczeniach. W
-
temperaturze ok. +2°C (35,6°F) samowyładowanie ma niewielki zakres. Zgodnie z informacjami od producenta lub przez co najmniej cotygodniowe
-
oględziny należy się upewnić, że akumulator jest wypełniony kwasem (elek­trolitem) do znacznika maks. poziomu. Urządzenia nie wolno uruchamiać lub należy je natychmiast zatrzymać i zle-
-
cić sprawdzenie akumulatora w autoryzowanym warsztacie, w przypadku:
nierównomiernego poziomu kwasu lub dużego zużycia wody w po-
-
szczególnych ogniwach, co może być spowodowane uszkodzeniem; niedozwolonego rozgrzewania się akumulatora do temperatury powyżej
-
55°C (131°F).
przebywać z dala od urządzenia. Jeśli jednak w pobliżu przebywają osoby po­stronne:
Należy je poinstruować o grożących zagrożeniach (szkodliwe dla zdrowia
-
kwasy i gazy, zagrożenie porażeniem prądem z sieci i prądem ładowania itp.). Udostępnić odpowiednie środki ochrony osobistej.
-
Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.
Obsługa przez dzieci i osoby z niepełnospraw­nościami
6
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o upośledzonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie­mające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem i zostały poinstru­owane, jak należy bezpiecznie używać urządzenia, oraz są w stanie zrozumieć wy­nikające z tego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenia ani konserwacji użytkownika nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.
Środki bezpie­czeństwa w nor­malnym trybie pracy
Urządzenia wyposażone w przewód ochronny podłączać wyłącznie do sieci
-
posiadających również przewód ochronny oraz do wtyczek z uziemieniem. Podłączanie urządzenia do sieci i wtyczek bez powyższych zabezpieczeń jest niewskazane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem. Urządzenie eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o rodzaju ochro-
-
ny znajdującymi się na tabliczce opisu mocy urządzenia. Urządzenia nie uruchamiać jeśli stwierdzone zostało jego uszkodzenie.
-
Upewnić się, że przez otwory wentylacyjne urządzenia może swobodnie
-
przepływać powietrze. Regularnie zlecać wykwalifikowanym elektrykom sprawdzanie przewodów
-
urządzenia pod kątem prawidłowego działania. Wadliwie działające urządzenia zabezpieczające i podzespoły oddać do na-
-
prawy autoryzowanemu serwisowi przed włączeniem urządzenia. Nigdy nie demontować ani nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.
-
Po montażu niezbędny jest swobodny dostęp do wtyczki.
-
PL
Klasyfikacja kompatybilności elektromagne­tycznej urządzeń (EMC)
Środki zapobie­gania zakłóce­niom elektroma­gnetycznym
Urządzenia klasy emisji A:
przewidziane do użytku wyłącznie na obszarach przemysłowych,
-
na innych obszarach mogą powodować zakłócenia przenoszone po przewo-
-
dach lub na drodze promieniowania.
Urządzenia klasy emisji B:
spełniają wymagania dotyczące emisji na obszarach mieszkalnych i prze-
-
mysłowych. Dotyczy to również obszarów mieszkalnych zaopatrywanych w energię z publicznej sieci niskonapięciowej.
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń wg tabliczki znamio­nowej lub danych technicznych
W szczególnych wypadkach, pomimo przestrzegania wymaganych przez normy wartości granicznych emisji, na obszarze zgodnego z przeznaczeniem stosowania mogą wystąpić nieznaczne zakłócenia (np. gdy w pobliżu miejsca ustawienia znaj­dują się czułe urządzenia lub gdy miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu od­biorników radiowych i telewizyjnych). W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do powzięcia odpowiednich środków w celu zapobieżenia tym zakłóceniom.
Bezpieczeństwo danych
Konserwacja i naprawa
Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowia­da użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika produ­cent nie ponosi odpowiedzialności.
W normalnych warunkach pracy urządzenie wymaga minimalnego nakładu pracy, potrzebnej do utrzymania go w dobrym stanie technicznym i konserwacji. Prze­strzeganie kilku ważnych punktów stanowi jednak niezbędny warunek dla długo­letniej eksploatacji urządzenia.
Przed każdym uruchomieniem sprawdzić wtyczkę i kabel sieciowy oraz prze-
-
wody i zaciski ładowania pod kątem uszkodzeń. W wypadku zabrudzenia przeczyścić powierzchnię obudowy urządzenia
-
miękką szmatką, stosując wyłącznie środki czyszczące bez zawartości roz­puszczalników
7
Naprawę i konserwację zlecać wyłącznie autoryzowanym serwisom. W przypadku wymiany części uszkodzonych lub ulegających zużyciu stosować wyłącznie orygi­nalne części zamienne (obowiązuje również dla części znormalizowanych). Części obcego pochodzenia nie gwarantują bowiem, że zostały wykonane i skonstruowa­ne zgodnie z wymaganiami.
Dokonywanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody produ­centa jest zabronione.
Utylizację przeprowadzać wyłącznie zgodnie z obowiązującymi przepisami krajo­wymi i lokalnymi.
Gwarancja i od­powiedzialność
Kontrola zgod­ności z wymoga­mi bezpie­czeństwa tech­nicznego
Gwarancja na urządzenia udzielana jest na okres 2 lat od daty wystawienia ra­chunku. Producent nie uwzględni jednak gwarancji, jeśli uszkodzenie urządzenia wynikło z następujących przyczyn:
Zastosowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem.
-
Nieprawidłowy montaż i obsługa.
-
Eksploatacja urządzenia przy uszkodzonych urządzeniach zabezpieczających.
-
Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
-
Dokonywanie zmian w urządzeniu we własnym zakresie.
-
Katastrofy naturalne, na skutek których doszło do uszkodzenia urządzenia
-
spowodowanego przez działanie siły wyższej.
Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kon­troli zgodności urządzenia z wymogami bezpieczeństwa technicznego.
Kontrolę zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego może przeprowa­dzić wyłącznie elektryk mający odpowiednie kwalifikacje
po wprowadzeniu modyfikacji;
-
po rozbudowie lub przebudowie;
-
po naprawie, czyszczeniu lub konserwacji;
-
przynajmniej co 12 miesięcy.
-
W celu właściwego przeprowadzenia kontroli zgodności z wymogami bezpie­czeństwa technicznego przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodo­wych norm oraz dyrektyw.
Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpie­czeństwa technicznego można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym. Udostępni on na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.
Utylizacja Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają obowiązkowi selektywnej
zbiórki i recyklingu zgodnie z Dyrektywą Europejską i przepisami krajowymi. Zużyty sprzęt należy zwrócić u sprzedawcy lub korzystając z lokalnego, autoryzo­wanego systemu zbiórki i utylizacji odpadów. Prawidłowa utylizacja starego sprzętu pozwala na odzyskanie cennych materiałów wtórnych. Zignorowanie tej informacji może mieć potencjalnie szkodliwe skutki dla zdrowia i środowiska na­turalnego.
Materiały opakowaniowe
Selektywna zbiórka odpadów. Proszę zapoznać się z przepisami obowiązującymi w Państwa gminie. Zgnieść karton przed wyrzuceniem, aby zmniejszyć jego objętość.
8
Oznaczenia na urządzeniu
Prawa autorskie Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do
Urządzenia z oznaczeniem CE spełniają wymagania właściwych dyrektyw.
Urządzenia oznaczone znakiem jakości EAC spełniają wymagania istotnych norm obowiązujących w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Armenii i Kirgistanie.
producenta.
Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania in­strukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony na­bywcy. Będziemy wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i informacji o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
PL
9
Informacje ogólne
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub szkód rzeczowych z powodu odsłoniętych lub obracających się części pojazdu.
Podczas prac w komorze silnika pojazdu należy unikać kontaktu rąk, włosów, części garderoby oraz przewodów ładowania z obracającymi się częściami samo­chodu, jak np. paski klinowe, dmuchawa chłodnicy itp.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo szkód rzeczowych oraz negatywnych wyników ładowania w przypadku błędnie ustawionego trybu pracy.
Ustawiać tryb pracy zawsze odpowiednio do stosowanego typu akumulatora.
W celu bezpiecznej obsługi urządzenie wyposażono w następujące zabezpiecze­nia:
Brak iskrzenia podczas podłączania zacisków do akumulatora dzięki bezna-
-
pięciowym zaciskom ładowania Zabezpieczenie przed zamianą biegunów lub zwarciem zacisków ładowania
-
Ochrona przed przegrzaniem prostownika
-
WSKAZÓWKA!
Użytkowanie zgodne z prze­znaczeniem
Zastosowane symbole
Brak zabezpieczenia przed zamianą biegunów w przypadku całkowicie rozłado­wanego akumulatora.
Jeśli napięcie akumulatora jest zbyt niskie (< 1,0 V), prostownik może nie roz­poznać podłączonego akumulatora. Przed ręcznym uruchomieniem procesu łado­wania należy zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie zacisków.
Prostownik jest przeznaczony do ładowania wyłącznie niżej określonych typów akumulatorów:
akumulatory ołowiowe z płynnym elektrolitem (ołowiowe, żelowe, wapń,
-
wapń-srebro) lub akumulatory ołowiowe z elektrolitem związanym (AGM, MF, włóknina).
-
WAŻNE! Ładowanie akumulatorów suchych (ogniw suchych) jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.
Wersja urządzenia wyposażona w główny wyłącznik urządzenia:
Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem głównym.
-
Odłączyć urządzenie od sieci.
-
10
Wersja urządzenia bez głównego wyłącznika urządzenia:
Odłączyć urządzenie od sieci.
-
Wersja urządzenia wyposażona w główny wyłącznik urządzenia:
Podłączyć urządzenie do sieci.
-
Włączyć urządzenie wyłącznikiem głównym.
-
Wersja urządzenia bez głównego wyłącznika urządzenia:
Podłączyć urządzenie do sieci.
-
PL
11
Elementy obsługi oraz przyłącza
(1)
(2)
(3) (4) (5) (6)
(4)
(5)(7)
(8)(9)
Informacje ogólne
Elementy obsługi oraz przyłącza
WSKAZÓWKA!
Z powodu aktualizacji oprogramowania sprzętowego w danym urządzeniu mogą być dostępne funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie.
Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługi w danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługi jest jednak identyczny.
(1) Przyłącze śrubowe (+) zacisk
ładowania
(2) Przyłącze śrubowe (-) zacisk
ładowania (3) Pokrywa złącza USB (4) (–) zacisk ładowania — czarny (5) (+) zacisk ładowania — czerwo-
ny (6) Złącze USB
do aktualizowania oprogramo-
wania sprzętowego
Ścianka przednia
Ścianka tylna
Więcej informacji można zna-
leźć w Internecie na stronie
http://www.fronius.com
(7) Panel obsługi (8) Wersja urządzenia wyposażona
w główny wyłącznik urządzenia (9) Kabel zasilania / wtyczka zasila-
nia
12
(10)(14) (13) (12) (11)
Panel obsługi
(10) Przycisk „Info”
do ustawiania żądanego trybu
pracy
do odczytu parametrów pod-
czas ładowania (11) Przycisk „Start/Stop”
do zatrzymywania oraz ponow-
nego uruchamiania procesu
ładowania (12) Przycisk nastawczy „Down” (13) Przycisk nastawczy „Up” (14) Wyświetlacz
PL
13
Możliwości montażu
2
1
4
3
1
2
Opcja montażu osłony krawędzi
W zależności od wersji, do urządzenia może być dołączone specjalna osłona krawędzi.
WAŻNE! Osłona krawędzi jest wymagana w przypadku opcji montażu naścienne­go, ponieważ akcesoria montażowe są przeznaczone do montażu z osłoną. W przypadku opcji montażu podłogowego nie należy montować osłony krawędzi.
Montaż osłony krawędzi:
1
Opcja montażu naściennego
2
WAŻNE! Jeżeli osłona krawędzi nie ma być zamontowana na stałe na urządzeniu,
nie należy usuwać pasków zakrywających taśmę klejącą.
Montaż prostownika za pomocą opcjonalnego uchwytu ściennego:
WSKAZÓWKA!
Podczas mocowania na ścianie zwracać uwagę na ciężar urządzenia.
Urządzenie może być mocowane wyłącznie na ścianie o odpowiedniej wytrzy­małości.
14
Zamontować uchwyt na ścianie za
370 mm
42 mm
1
-
pomocą odpowiednich kołków i śrub. Wsadzić prostownik w uchwyt
-
PL
ścienny.
Spód prostownika musi przylegać równo do uchwytu ściennego.
Tylko w przypadku zamontowania
-
prostownika na stałe w uchwycie ściennym: Zamocować prostownik za pomocą dwóch dołączonych śrub (średnica 3,5 x 9,5 mm) do uchwytu ścienne­go.
Opcja montażu podłogowego
Montaż prostownika na podłodze za pomocą dostępnych opcjonalnie kątowników montażowych:
Założyć kątowniki montażowe z
1
przodu i z tyłu prostownika, po le­wej i prawej stronie kratki wentyla­cyjnej
Zaznaczyć otwory na przewidzianej
2
powierzchni montażowej (odstępy zgodnie z rysunkiem)
Nawiercić otwory
3
W zależności od właściwości po-
4
wierzchni montażowej wybrać od­powiednie śruby (średnica 5 mm) do przymocowania prostownika
Przymocować prostownik za po-
5
mocą kątowników i śrub do po­wierzchni montażowej
15
Tryby pracy
Dostępne tryby pracy
Przegląd dostępnych trybów pracy. Ważne informacje dodatkowe na temat poszczególnych trybów pracy są zawarte w następujących rozdziałach.
Ładowanie standardowe
Do akumulatorów z płynnym elektrolitem (ołowio-
-
we, żelowe, wapń, wapń-srebro) Do akumulatorów z elektrolitem związanym (AGM,
-
MF, włóknina)
Doładowywanie
Do reaktywacji akumulatorów z płynnym elektroli-
-
tem (ołowiowe, żelowe, wapń, wapń-srebro) Do reaktywacji akumulatorów z elektrolitem
-
związanym (AGM, MF, włóknina)
Ładowanie niestandardowe
Dodatkowy tryb ładowania akumulatorów z płyn-
-
nym elektrolitem (ołowiowe, żelowe, wapń, wapń­srebro) Dodatkowy tryb ładowania akumulatorów z elektro-
-
litem związanym (AGM, MF, włóknina)
Tryb pracy — ładowanie stan­dardowe
Tryb doładowy­wania
Zasilanie zewnętrzne Do zewnętrznego zasilania odbiorników i podtrzymania akumulatora zamontowanego w pojeździe
Kontrola zgodności prądu Do sprawdzenia możliwości ładowania akumulatora
Tryb pracy „Ładowanie standardowe” należy wykorzystywać w następujących przypadkach:
Ładowanie / ładowanie konserwacyjne w stanie zamontowanym lub zdemon-
-
towanym Tryb buforowy (do ładowania akumulatora przy włączonych odbiornikach w
-
pojeździe)
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia elektroniki w pojeździe przez doładowywanie.
Przed doładowywaniem odłączyć akumulator od instalacji elektrycznej.
16
Tryb odświeżania służy do ładowania akumulatora, gdy podejrzewane jest długotr­wałe rozładowanie całkowite (np. zasiarczony akumulator)
akumulator jest ładowany do uzyskania maks. gęstości elektrolitu;
-
płytki są reaktywowane (rozkład warstwy siarczanu).
-
WAŻNE! Powodzenie doładowywania jest zależne od stopnia zasiarczenia akumu­latora.
WSKAZÓWKA!
Doładowywania używać wyłącznie:
przy prawidłowym ustawieniu pojemności akumulatora
w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach
PL
Niestandardowy tryb ładowania
Tryb zasilania zewnętrznego
W trybie ładowania niestandardowego istnieje możliwość indywidualnego zdefi­niowania parametrów ładowania. Parametry trybu pracy „Ładowanie niestandardowe” są ustawione fabrycznie dla zastosowań w stanie gotowości (np.: dla awaryjnych urządzeń prądotwórczych) lub w temperaturach otoczenia > 35°C (95° F).
Tryb pracy „Ładowanie niestandardowe” należy wykorzystywać w następujących przypadkach:
Ładowanie / ładowanie konserwacyjne w stanie zamontowanym lub zdemon-
-
towanym Tryb buforowy (do ładowania akumulatora przy włączonych odbiornikach w
-
pojeździe)
Tryb zasilania zewnętrznego służy do zasilania odbiorników
przy zwiększonym zużyciu prądu (np. aktualizacja oprogramowania/oprogra-
-
mowania sprzętowego elektroniki pojazdu); w trybie podtrzymania, do zasilania elektroniki pojazdu podczas wymiany
-
akumulatora (ustawienia takie jak godzina, konfiguracja radia itp. nie przepa­dają).
Tryb kontroli zgodności prądu
Tryb kontroli zgodności prądu służy do sprawdzenia możliwości ładowania aku­mulatora i przebiega następująco:
automatyczna kontrola zgodności prądu w ciągu kilku minut
-
po upływie zdefiniowanego czasu kontroli następuje zakończenie kontroli
-
zgodności prądu przy wyniku pozytywnym urządzenie automatycznie przechodzi w tryb łado-
-
wania standardowego i ładuje akumulator przy wyniku negatywnym na wyświetlaczu urządzenia pojawi się komunikat
-
„Test Fail” i ładowanie akumulatora zostanie zatrzymane
17
Ładowanie akumulatora
Rozpoczęcie procesu ładowa­nia
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo szkód rzeczowych podczas ładowania uszkodzonego aku­mulatora.
Przed rozpoczęciem procesu ładowania należy sprawdzić, czy ładowany akumula­tor jest całkowicie sprawny.
1
OSTROŻNIE!
W przypadku doładowywania: Niebezpieczeństwo uszkodzenia elektroniki w po­jeździe przez doładowywanie.
Przed doładowywaniem odłączyć akumulator od instalacji elektrycznej.
2Naciskając przycisk „Info”, wybrać odpowiedni tryb pracy.
Przyciskami „w górę” i „w dół” ustawić pojemność ładowanego akumulatora.
3
Po ustawieniu pojemności akumulatora na wyświetlaczu pojawi się prąd
ładowania obliczony na podstawie pojemności.
4Zacisk ładowania (+) połączyć z biegunem dodatnim akumulatora.
Zacisk ładowania (-) połączyć z biegunem ujemnym akumulatora lub — w
5
przypadku instalacji elektrycznej pojazdu — z karoserią (np. blokiem silnika).
Prostownik rozpoznaje podłączony akumulator, wykonuje samoczynny test
i rozpoczyna ładowanie.
18
Samoczynny test
Przykład: Proces łado­wania
Wyświetlanie pa­rametrów pod­czas procesu ładowania
WAŻNE! Gdy wartość napięcia akumulatora < 1,0 V, nie jest możliwe automa-
tyczne rozpoznanie akumulatora. Wymagane jest ręczne rozpoczęcie ładowa­nia.
1Podczas ładowania nacisnąć przycisk „Info”.
Wyświetli się aktualny prąd ładowania:
Przykład: aktualny prąd ładowania
Przy kilkakrotnym naciskaniu przycisku „Info” wyświetlanych jest więcej
parametrów w następującej kolejności:
PL
Głęboko rozładowany akumulator: ręczne roz­poczęcie proce­su ładowania
Przykład: aktualne na­pięcie ładowania
Przykład: dostarczony ładunek
Przykład: dostarczona energia
Przykład: dotychcza­sowy czas ładowania
W górnej części wyświetlacza wskazywany jest aktualny proces, a w dolnej — od­powiednie wartości.
OSTROŻNIE!
Nieprawidłowo podłączone zaciski ładowania mogą być przyczyną poważnych szkód materialnych.
Zabezpieczenie przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów zacisków ładowa­nia nie jest aktywne przy ręcznym uruchamianiu ładowania (napięcie akumulatora < 1,0 V). Podłączyć zaciski ładowania, zwracając uwagę na zgodne z zasadami elektryki połączenie z właściwymi biegunami na zaciskach pojazdu.
19
1Zacisk ładowania (+) połączyć z biegunem dodatnim akumulatora.
Zacisk ładowania (-) połączyć z biegunem ujemnym akumulatora lub — w
2
przypadku instalacji elektrycznej pojazdu — z karoserią (np. blokiem silnika).
3
Nacisnąć przycisk Start/Stop i przytrzymać go przez ok. 5 sekund. Zostanie wyświetlone zapytanie, czy prawidłowo podłączono zaciski ładowa­nia:
Potwierdzenie prawidłowego podłączenia następuje w momencie uruchomie­nia procesu ładowania. Jeśli proces ładowania nie zostanie uruchomiony w ciągu 2,5 sekundy, urządzenie wraca do menu wyboru.
Upewnić się, że zaciski ładowania są podłączone prawidłowo.
4
5
Rozpocząć proces ładowania, naciskając przycisk Start/Stop.
Prostownik rozpoczyna ładowanie.
Wyświetlanie postępu podczas ładowania
Ilość kresek podczas ładowania informuje o postępie ładowania.
Zakończenie ładowania — po osiągnięciu ok. 80–85% poziomu naładowania.
Na wyświetlaczu widocznych jest 6 zmieniających
-
się kresek. Akumulator jest gotowy do pracy.
-
WAŻNE! W zależności od typu akumulatora, prostownik automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne po upływie ok. 3–7 godz. Aby akumulator został całkowicie naładowany, musi być przez ten czas podłączony do prostownika.
WSKAZÓWKA!
Tylko w trybie doładowywania: Po zakończeniu doładowywania następuje wyłączenie urządzenia.
Nie odbywa się ładowanie konserwacyjne.
Jeśli akumulator jest naładowany, prostownik przecho­dzi do trybu ładowania konserwacyjnego.
Ciągłe wyświetlanie wszystkich kresek
-
Poziom naładowania akumulatora wynosi 100%.
-
Akumulator jest przez cały czas gotowy do pracy.
-
Akumulator może być podłączony do prostownika
-
przez dowolnie długi czas. Ładowanie konserwacyjne zapobiega samorozłado-
-
waniu akumulatora.
20
WSKAZÓWKA!
Przerywanie / kontynuowanie ładowania
Podczas ładowania (ładowanie standardowe, ładowanie niestandardowe) może dojść do obniżenia poziomu napięcia akumulatora przez zwiększone zużycie prądu (np.
włączenie dodatkowych odbiorników). Aby to zrekompensować, prostownik może zwiększyć prąd do maksymalnej war­tości prądu ładowania (patrz dane techniczne, ustawienia własne w menu „USER”).
1
Przerwać proces ładowania, naciskając przycisk „Start/Stop”.
2Kontynuować proces ładowania, ponownie naciskając przycisk „Start/Stop”.
Samoczynny test
Przykład: Kontynu­owanie ładowania
PL
Wyświetlanie pa­rametrów po za­trzymaniu łado­wania
Proces ładowania został przerwany przez naciśnięcie przycisku „Start/Stop”.
1Nacisnąć przycisk „Info”.
Wyświetli się aktualny prąd ładowania:
Przykład: aktualny prąd ładowania
Przy kilkakrotnym naciskaniu przycisku „Info” wyświetlanych jest więcej
parametrów w następującej kolejności:
Przykład: aktualne na­pięcie ładowania
Przykład: dostarczony ładunek
Przykład: dostarczona energia
21
Przykład: dotychcza­sowy czas ładowania
W górnej części wyświetlacza widoczne jest wskazanie < STOP >, w dolnej części wyświetlane są odpowiednie wartości.
Zakończenie ładowania i odłączenie aku­mulatora
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo eksplozji na skutek iskrzenia przy odłączaniu zacisków łado­wania.
Przed odłączeniem zacisków ładowania zakończyć proces ładowania i ewentual­nie zadbać o wystarczającą wentylację.
1
Zakończyć proces ładowania. naciskając przycisk „Start/Stop”.
2Odłączyć zacisk ładowania (-) od akumulatora.
Odłączyć zacisk ładowania (+) od akumulatora.
3
4
22
Zasilanie z sieci zewnętrznej
PL
Rozpoczynanie zasilania z sieci zewnętrznej
1
2
Naciskając przycisk „Info”, wybrać tryb pracy FSV/SPLY.
3Zacisk ładowania (+) połączyć z biegunem dodatnim akumulatora.
Zacisk ładowania (-) połączyć z biegunem ujemnym akumulatora lub — w
4
przypadku instalacji elektrycznej pojazdu — z karoserią (np. blokiem silnika).
Prostownik rozpoznaje podłączony akumulator, przeprowadza samoczynny
test i rozpoczyna zasilanie z sieci zewnętrznej.
Samoczynny test
Po naciśnięciu przycisku „Info” następuje wyświetlenie parametrów w
następującej kolejności:
bieżący prąd ładowania
-
bieżące napięcie akumulatora
-
dotychczas dostarczona ilość ładunku (Ah)
-
dotychczas dostarczona energia (Wh)
-
dotychczasowy czas ładowania
-
WAŻNE! Zasilenie zewnętrzne rozpocząć ręcznie, gdy:
w pojeździe nie jest podłączony akumulator
-
napięcie podłączonego akumulatora wynosi < 1,0 V
-
W górnej części wyświetlacza widoczna
-
jest maksymalna wartość zadana napięcia ustawiona w menu „USER”. W dolnej części wyświetlacza widoczne są
-
bieżące parametry.
23
Ręczne roz­poczęcie zasila­nia zewnętrzne­go
OSTROŻNIE!
Nieprawidłowo podłączone zaciski ładowania mogą być przyczyną poważnych szkód materialnych.
Zabezpieczenie przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów zacisków ładowa­nia nie jest aktywne przy ręcznym uruchamianiu zasilania ze źródła zewnętrzne­go. Podłączyć zaciski ładowania, zwracając uwagę na zgodne z zasadami elektryki połączenie z właściwymi biegunami na zaciskach pojazdu.
1Zacisk ładowania (+) połączyć z biegunem dodatnim akumulatora.
Zacisk ładowania (-) połączyć z biegunem ujemnym akumulatora lub — w
2
przypadku instalacji elektrycznej pojazdu — z karoserią (np. blokiem silnika).
3
Nacisnąć przycisk Start/Stop i przytrzymać go przez ok. 5 sekund. Zostanie wyświetlone zapytanie, czy prawidłowo podłączono zaciski ładowa­nia:
Potwierdzenie prawidłowego podłączenia następuje w momencie uruchomie­nia zasilania zewnętrznego. Jeśli zasilanie zewnętrzne nie zostanie urucho­mione w ciągu 2,5 sekundy, urządzenie wraca do menu wyboru.
Upewnić się, że zaciski ładowania są podłączone prawidłowo.
4
5
Uruchomić zasilanie zewnętrzne, naciskając przycisk Start/Stop.
Prostownik uruchamia zasilanie zewnętrzne.
Tryb Boost Jeżeli w czasie zasilania z sieci zewnętrznej dojdzie do zmniejszenia napięcia aku-
mulatora w wyniku zwiększonego zużycia prądu (np. po włączeniu dodatkowych odbiorników), urządzenie przełącza się w tryb Boost.
WAŻNE! Aby utrzymać stały poziom napięcia akumulatora, w trybie Boost pro­stownik może zwiększyć prąd do maksymalnej wartości prądu ładowania (patrz dane techniczne).
24
Aby zapobiec przegrzaniu urządzenia, przy wysokich temperaturach otoczenia może nastąpić automatyczne ograniczenie maks. prądu wyjściowego (zmniejsze­nie mocy).
Zakończenie za­silania zewnętrznego i odłączenie aku­mulatora
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo eksplozji na skutek iskrzenia przy odłączaniu zacisków łado­wania.
Przed odłączeniem zacisków ładowania zakończyć zasilanie z sieci zewnętrznej i ewentualnie zadbać o wystarczającą wentylację.
1
Zakończyć zasilanie zewnętrzne, naciskając przycisk „Start/Stop”.
Po naciśnięciu przycisku „Info” następuje wyświetlenie parametrów w
następującej kolejności:
bieżący prąd ładowania
-
bieżące napięcie akumulatora
-
dotychczas dostarczona ilość ładunku (Ah)
-
dotychczas dostarczona energia (Wh)
-
dotychczasowy czas ładowania
-
PL
2Odłączyć zacisk ładowania (-) od akumulatora.
Odłączyć zacisk ładowania (+) od akumulatora.
3
4
25
Kontrola zgodności prądu
Informacje ogólne
Tryb kontroli zgodności prądu służy do sprawdzenia możliwości ładowania aku­mulatora.
Kontrola zgodności prądu przebiega następująco:
Automatyczna kontrola zgodności prądu w ciągu 15 minut, a następnie przy
-
wyniku pozytywnym urządzenie automatycznie przechodzi w tryb ładowania standardowego i ładuje akumulator. Przy wyniku negatywnym na wyświetlaczu urządzenia pojawia się komunikat
-
„Test Fail” (Niepowodzenie) i ładowanie akumulatora zostaje przerwane.
Warunkiem prawidłowej kontroli zgodności prądu jest zachowanie normy UE EN-50342-1:2006 punkt 5.4 (stopień rozładowania akumulatora ok. 50%).
Przygotowania Aby zapewnić stopień rozładowania ok. 50%, przed rozpoczęciem kontroli zgod-
ności prądu można podjąć następujące przygotowania:
Całkowicie naładować akumulator.
1
Obliczyć wartość prądu rozładowania:
2
Prąd rozładowania =
Pojemność akumulatora (Ah)
10
Rozpoczęcie kontroli zgod­ności prądu
Przez ok. 5 godzin obciążyć akumulator obliczonym prądem rozładowania.
3
1
2
Naciskając przycisk „Info”, wybrać tryb kontroli zgodności prądu.
Przyciskami „w górę” i „w dół” ustawić pojemność sprawdzanego akumulato-
3
ra.
26
4Zacisk ładowania (+) połączyć z biegunem dodatnim akumulatora.
Zacisk ładowania (-) połączyć z biegunem ujemnym akumulatora lub — w
5
przypadku instalacji elektrycznej pojazdu — z karoserią (np. blokiem silnika).
Ręczne roz­poczęcie kontroli zgodności prądu
Prostownik rozpoznaje podłączony akumulator, wykonuje samoczynny test
i rozpoczyna kontrolę zgodności prądu.
Samoczynny test
Przykład: Kontrola zgodności prądu
OSTROŻNIE!
Nieprawidłowo podłączone zaciski ładowania mogą być przyczyną poważnych szkód materialnych.
Zabezpieczenie przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów zacisków ładowa­nia nie jest aktywne przy ręcznym uruchamianiu kontroli zgodności prądu. Podłączyć zaciski ładowania, zwracając uwagę na zgodne z zasadami elektryki połączenie z właściwymi biegunami na zaciskach pojazdu.
1Zacisk ładowania (+) połączyć z biegunem dodatnim akumulatora.
Zacisk ładowania (-) połączyć z biegunem ujemnym akumulatora lub — w
2
przypadku instalacji elektrycznej pojazdu — z karoserią (np. blokiem silnika).
PL
Wyświetlanie pa­rametrów pod­czas kontroli zgodności prądu
3
Nacisnąć przycisk Start/Stop i przytrzymać go przez ok. 5 sekund. Zostanie wyświetlone zapytanie, czy prawidłowo podłączono zaciski ładowa­nia:
Potwierdzenie prawidłowego podłączenia następuje w momencie uruchomie­nia kontroli zgodności prądu. Jeśli kontrola zgodności prądu nie zostanie uruchomiona w ciągu 2,5 sekundy, urządzenie wraca do menu wyboru.
Upewnić się, że zaciski ładowania są podłączone prawidłowo.
4
5
Uruchomić kontrolę zgodności prądu, naciskając przycisk Start/Stop. Prostownik uruchamia kontrolę zgodności prądu.
Po naciśnięciu przycisku „Info” następuje wyświetlenie parametrów w następującej kolejności:
bieżący prąd akumulatora
-
bieżące napięcie akumulatora
-
dotychczas dostarczona ilość ładunku (Ah)
-
dotychczas dostarczona energia (Wh)
-
czas, który upłynął od rozpoczęcia testu
-
Kontrola zgod­ności prądu za­kończona — aku­mulator OK
Akumulator jest w porządku, gdy po przeprowadzeniu kontroli zgodności prądu urządzenie automatycznie zmienia tryb pracy na ładowanie standardowe i ładuje akumulator.
27
Naciskając przycisk „Info”, można odczytać aktualne i zapisane parametry łado­wania:
Zmieniające się paski w górnej części wyświetlacza
-
wskazują bieżący proces ładowania. W dolnej części wyświetlacza wskazywane są
-
Przykład: aktualny prąd ładowania
bieżące parametry ładowania i określone parametry kontroli.
Przy kilkakrotnym naciskaniu przycisku „Info” wyświetlanych jest więcej para­metrów w następującej kolejności:
Parametry ładowania:
Przykład: bieżące napięcie akumulatora
Przykład: dostarczony ładunek Przykład: dostarczona energia
Przykład: dotychczasowy czas ładowania
Parametry kontroli: można rozpoznać po symbolu kontroli
Przykład: Prąd ładowania Przykład: Napięcie akumulato-raPrzykład: ustawiona pojem-
ność akumulatora
Przykład: zdolność gromadze­nia ładunku przez akumulator w %
Kontrola zgod­ności prądu za­kończona — aku­mulator wadliwy
28
WAŻNE! Negatywny wynik kontroli może być również efektem całkowitego naładowania akumulatora. W takim przypadku należy rozładować akumulator (patrz rozdział Kontrola zgodności prądu — Przygotowania).
W wyniku kontroli zgodności prądu akumulator został oznaczony jako wadliwy. Nie następuje ładowanie akumulatora. Wynik jest widoczny na wyświetlaczu:
Przy negatywnym wyniku kontroli zgodności prądu,
-
w górnej części wyświetlacza widoczne jest wskaza­nie „Test Fail” (Niepowodzenie).
Przykład: Prąd ładowania
W dolnej części wyświetlacza są widoczne określo-
-
ne parametry.
Naciskając przycisk „Info”, można wyświetlić następujące parametry:
PL
Przykład: Napięcie akumulato-raPrzykład: ustawiona pojem-
ność akumulatora
Przykład: zdolność gromadze­nia ładunku przez akumulator w %
Po odłączeniu zacisków ładowania w tym stanie, urządzenie powraca do menu wy­boru trybu pracy.
29
Menu Setup
Informacje ogólne
Przegląd menu „Setup”
Menu Setup umożliwia skonfigurowanie podstawowych ustawień urządzenia zgodnie z wymogami użytkownika. Ponadto możliwe jest zapisanie najczęściej używanych ustawień ładowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nieprawidłowa obsługa może być przyczyną poważnych uszkodzeń.
Opisane funkcje mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony personel specjalistyczny. Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instruk­cji obsługi należy przestrzegać zasad określonych przez producenta akumulatora i pojazdu.
USER U/I
Ustawianie następujących parametrów:
maksymalny prąd ładowania (ładowanie stan-
-
dardowe) główne napięcie ładowania (ładowanie standar-
-
dowe) napięcie ładowania podtrzymującego (ładowa-
-
nie standardowe) wyłączenie zabezpieczające (ładowanie stan-
-
dardowe) maksymalny prąd ładowania (ładowanie nie-
-
standardowe) główne napięcie ładowania (ładowanie niestan-
-
dardowe) napięcie ładowania podtrzymującego (ładowa-
-
nie niestandardowe) wyłączenie zabezpieczające (ładowanie nie-
-
standardowe) maksymalny prąd przy zasilaniu z sieci
-
zewnętrznej napięcie przy zasilaniu z sieci zewnętrznej
-
napięcie doładowywania
-
czas doładowywania
-
Wyjście z menu USER U/I
-
30
PREFERRED SETTINGS Preferowane ustawienia Zapis często używanych trybów pracy, które mają zostać zachowane po odłączeniu przewodów łado­wania lub odłączeniu od źródła zasilania
CHARGING CABLE
Ustawienia długości i przekroju kabla ładowania
FACTORY SETTING
Przywracanie fabrycznych ustawień urządzenia
DELAY TIME
Ustawienie czasu opóźnienia do rozpoczęcia łado­wania. Ładowanie rozpoczyna się po upływie zdefi-
PL
niowanego czasu
Wejście do menu Setup
DEVICE VERSION
Wyświetlenie aktualnej wersji sprzętu i oprogramo­wania sprzętowego
DEVICE HISTORY
Wyświetlenie licznika godzin pracy
EXIT SETUP
Opuszczenie menu Setup
1
Aktywacja: Przytrzymać przez ok. 5 s przycisk „Info”.
2
Przyciskami „w górę” i „w dół” przejść do żądanego menu.
3
Naciśnięcie przycisku Start/Stop powoduje wejście do wybranego menu.
WAŻNE! Jeżeli w ciągu 30 s nie zostanie wykonane żadne działanie, następuje au­tomatyczne opuszczenie menu Setup.
Ustawianie para­metrów w menu USER U/I
1
Pojawi się pole do wprowadzenia kodu:
Wprowadzić kod „3831”:
Za pomocą przycisków nastawczych „w górę” i „w dół” ustawić prawidłową
2
cyfrę w podkreślonym miejscu.
3
Przejść do następnego miejsca, naciskając przycisk „Info”. Powtórzyć czynności 2 i 3, aż zostaną wprowadzone wszystkie cztery cyfry.
4
31
Zatwierdzić prawidłowo wprowadzony kod, naciskając przycisk „Start/Stop”.
5
Pojawi się pierwszy parametr w menu USER U/I.
Ustawianie parametrów — informacje ogólne:
Za pomocą przycisków nastawczych „w górę” i „w dół” wybrać żądany para-
6
metr.
7
Nacisnąć przycisk „Start/Stop”.
Wskaźnik zacznie migać.
Za pomocą przycisków nastawczych „w górę” i „w dół” ustawić żądaną war-
8
tość parametru.
9
Nacisnąć przycisk „Start/Stop”, aby przejąć wartość.
Parametry w menu USER U/I
Maksymalny prąd ładowania (ładowanie standardowe) Zakres ustawień: patrz Dane techniczne, w odstępach co 0,5 A
Główne napięcia ładowania (ładowanie standardowe) Zakres ustawień: od 12,0 do 15,5 V, w odstępach co 0,1 V
Napięcie ładowania podtrzymującego (ładowanie stan­dardowe) Zakres ustawień: Off / od 12,0 do 15,5 V, w odstępach co 0,1 V
32
WAŻNE! Przy ustawieniu ładowania konserwacyjnego OFF nie następuje łado­wanie konserwacyjne. Jednak po obniżeniu wartości napięcia akumulatora po­niżej 12 V zostaje rozpoczęty proces ładowania.
Wyłączenie zabezpieczające (ładowanie standardowe) Zakres ustawień: od 2 h do 30 h w odstępach co 10 mi­nut
WAŻNE! Jeżeli ładowanie nie zostanie zakończone automatycznie po upływie ustawionego czasu, następuje wyłączenie zabezpieczające.
Maksymalny prąd ładowania (ładowanie niestandardo­we) Zakres ustawień: patrz Dane techniczne, w odstępach co 0,5 A
PL
Główne napięcia ładowania (ładowanie niestandardo­we) Zakres ustawień: od 12,0 do 15,5 V, w odstępach co 0,1 V
Napięcie ładowania podtrzymującego (ładowanie nie­standardowe) Zakres ustawień: Off / od 12,0 do 15,5 V, w odstępach co 0,1 V
WAŻNE! Przy ustawieniu ładowania konserwacyjnego OFF nie następuje łado­wanie konserwacyjne. Jednak po obniżeniu wartości napięcia akumulatora po­niżej 12 V zostaje rozpoczęty proces ładowania.
Wyłączenie zabezpieczające (ładowanie niestandardo­we) Zakres ustawień: od 2 h do 30 h w odstępach co 10 mi­nut
WAŻNE! Jeżeli ładowanie nie zostanie zakończone automatycznie po upływie ustawionego czasu, następuje wyłączenie zabezpieczające.
33
Maksymalny prąd zasilania z sieci zewnętrznej Zakres ustawień: patrz Dane techniczne, w odstępach co 0,5 A
Napięcie zasilania z sieci zewnętrznej Zakres ustawień: od 12,0 do 15,5 V, w odstępach co 0,1 V
Napięcie ładowania odświeżającego Zakres ustawień: od 12,0 do 17,0 V, w odstępach co 0,1 V
Menu PRESET — ustawianie pre­ferowanego try­bu pracy
Czas ładowania odświeżającego Zakres ustawień: od 2 h do 30 h w odstępach co 10 mi­nut
Wyjście z menu USER U/I
WAŻNE! Aby uniknąć uszkodzenia elektroniki w pojeździe, zapisanie trybu doładowywania jest niemożliwe.
1
34
2
Przyciskami „w górę” i „w dół” wybrać jeden z następujących trybów pracy:
Preferred Setting Used Mode (ustawienie fabrycz­ne) Po odłączeniu zacisków ładowania lub odłączeniu od źródła zasilania zostaje zapisany ostatnio wy­brany tryb pracy.
Preferred Setting: Tryb kontroli zgodności prądu
Po odłączeniu zacisków ładowania lub odłączeniu od źródła zasilania pozostaje zapisany tryb kontroli
PL
zgodności prądu.
Preferred Setting: Standardowy tryb ładowania
Po odłączeniu zacisków ładowania lub odłączeniu od źródła zasilania pozostaje zapisany tryb ładowa­nia standardowego.
Preferred Setting: Niestandardowy tryb ładowania
Po odłączeniu zacisków ładowania lub odłączeniu od źródła zasilania pozostaje zapisany tryb ładowa­nia niestandardowego.
Preferred Setting: Tryb zasilania zewnętrznego
Po odłączeniu zacisków ładowania lub odłączeniu od źródła zasilania pozostaje zapisany tryb zasila­nia z sieci zewnętrznej.
3
Zapisać żądany tryb pracy, naciskając przycisk Start/Stop.
WAŻNE! Niezależnie od zapisanego „preferowanego ustawienia” w każdej chwili można wybrać inny tryb pracy. Po odłączeniu zacisków ładowania lub odłączeniu od źródła zasilania urządzenie automatycznie powraca do zapisanego „prefero­wanego ustawienia”.
Menu CHAR­GING CABLE — ustawianie da­nych kabla łado­wania
1
Wyświetlana jest długość kabla.
2
W razie potrzeby przełączyć system miar, naciskając przycisk „Info”.
3
Aby ustawić długość kabla, nacisnąć przycisk Start/Stop.
Miga długość kabla ładowania.
35
Przyciskami „w górę” i „w dół” ustawić żądaną długość kabla.
4
Zakres ustawień: 1 do 25 m (3 ft. 3 in. do 82 ft.)
5
Aby zapisać długość kabla, nacisnąć przycisk Start/Stop.
6
Przyciskami „w górę” i „w dół” wybrać przekrój kabla ładowania.
7
Aby ustawić przekrój kabla, nacisnąć przycisk Start/Stop.
Wartość przekroju kabla miga.
Przyciskami „w górę” i „w dół” ustawić żądany przekrój kabla.
8
Zakres ustawień: 4 - 6 - 10 - 16 - 25 - 35 - 50 mm² (od AWG 10 do AWG 1)
Menu FACTORY SETTING — przywracanie fa­brycznych usta­wień urządzenia
9
Aby zapisać przekrój kabla, nacisnąć przycisk Start/Stop.
10
Przyciskami „w górę” i „w dół” wybrać pozycję EXIT CH. CABLE.
11
Aby opuścić menu, nacisnąć przycisk „Start/Stop”.
1
Przez 1 s będzie widoczne wskazanie „Device resetted” (Urządzenie zrese­towane).
36
Zostały przywrócone fabryczne ustawienia urządzenia. Opuszczenie menu następuje automatycznie.
Menu DELAY TI­ME — ustawianie czasu opóźnienia
1
Miga czas opóźnienia.
Przyciskami „w górę” i „w dół” ustawić żądany czas opóźnienia.
2
Zakres ustawień: 0–4 h
3
Aby zapisać czas opóźnienia, nacisnąć przycisk Start/Stop.
WAŻNE! Czas opóźnienia należy ustawić ponownie po każdym ładowaniu. Odli­czanie zatrzymuje się po awarii zasilania. Po przywróceniu zasilania odliczanie jest kontynuowane.
PL
Menu DEVICE VERSION — wyświetlanie da­nych urządzenia
1
2
Przyciskami „w górę” i „w dół” wybrać jedno z następujących wskazań:
Firmware
Wskazanie wersji oprogramowania sprzętowego
Bootprogramm
Wskazanie wersji programu rozruchowego
Hardware
Wskazanie wersji sprzętu zamontowanego w urządzeniu
Exit
Aby opuścić menu DEVICE VERSION, nacisnąć przycisk „Start/Stop”
Menu DEVICE HISTORY — od­czyt godzin pra­cy
1
37
2
Przyciskami „w górę” i „w dół” wybrać jedno z następujących wskazań:
Operating Hours
Wskazanie godzin pracy (urządzenie podłączone do źródła zasilania lub włączone)
Charging Hours
Wskazanie czasu pracy (podczas którego oddawa­na jest moc z urządzenia)
Cumulated Ampere Hours
Wskazanie dostarczonej ilości ładunku
Exit
Aby opuścić menu DEVICE HISTORY, nacisnąć przycisk „Start/Stop”
38
Lokalizacja i usuwanie usterek
PL
Lokalizacja i usu­wanie usterek
Odwrotnie podłączone zaciski ładowania
Przyczyna Zaciski ładowania podłączone odwrotnie Usuwanie Podłączyć prawidłowo zaciski ładowania
Zaciski ładowania w stanie zwarcia
Przyczyna Zwarcie na zaciskach ładowania Usuwanie Usunąć zwarcie na zaciskach ładowania
Przyczyna Nie wykryto akumulatora Usuwanie Sprawdzić podłączenie zacisków ładowania, nacisnąć i
przytrzymać przez 5 s przycisk „Start/Stop”
Zbyt wysoka temperatura
Przyczyna Nadmierna temperatura — prostownik zbyt gorący Usuwanie Prostownik powinien ostygnąć
Przyczyna Otwory wlotu i wylotu powietrza zakryte Usuwanie Zapewnić swobodny przepływ powietrza
Wyłączenie zabezpieczające
Przyczyna Uszkodzony akumulator Usuwanie Sprawdzić akumulator
Przyczyna Źle ustawiony prostownik Usuwanie Sprawdzić ustawienia: Amperogodziny, napięcie
Przyczyna Nieprawidłowy typ akumulatora (np. NiCd), niepra-
widłowa liczba ogniw (napięcie)
Usuwanie Sprawdzić typ akumulatora
Blokada/uszkodzenie wentylatora
39
Przyczyna Zablokowany wentylator Usuwanie Sprawdzić wlot powietrza, w razie potrzeby usunąć ciała
obce
Przyczyna Uszkodzenie wentylatora Usuwanie Udać się do specjalistycznego serwisu
Uszkodzony bezpiecznik
Przyczyna Uszkodzony bezpiecznik wtórny Usuwanie Udać się do specjalistycznego serwisu
Uszkodzony prostownik
Przyczyna Uszkodzony prostownik Usuwanie Udać się do specjalistycznego serwisu
Brak wskazania na wyświetlaczu
Przyczyna Przerwane zasilanie Usuwanie Zapewnić zasilanie
Przyczyna Uszkodzona wtyczka sieciowa lub kabel sieciowy Usuwanie Wymienić wtyczkę sieciową lub kabel sieciowy
Przyczyna Uszkodzony prostownik Usuwanie Udać się do specjalistycznego serwisu
Prostownik nie rozpoczyna ładowania
Przyczyna Uszkodzone zaciski ładowania lub przewód ładowania Usuwanie Wymienić zaciski ładowania lub kabel ładowania
(moment dokręcenia nakrętki sześciokątnej M8 = 15 Nm)
40
Symbole znajdujące się na urządzeniu
PL
Ostrzeżenia na urządzeniu
Przed rozpoczęciem ładowania przeczytać instrukcję obsługi.
Akumulator podłączyć zgodnie z biegunowością: (+) czerwony (-) czarny.
Podczas ładowania w akumulatorze powstaje gaz wybuchowy. Zagrożenie wybuchem!
Ogrzewanie urządzenia jest spowodowane jego konstrukcją.
Przed odłączeniem przewodu ładowania od akumulatora należy prze­rwać ładowanie.
Urządzenie może być otwierane jedynie przez elektryków.
Podczas ładowania nie wytwarzać iskier ani nie zbliżać się z ogniem.
Podczas ładowania zapewnić odpowiednią wentylację.
Elektrolit znajdujący się w akumulatorze jest żrący.
Do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Chronić przed deszczem.
41
Dane techniczne
Acctiva Profes­sional Flash, Acctiva Profes­sional Flash AUS, Acctiva Professional Flash JP, Acctiva Profes­sional 30A JP
Napięcie sieciowe (+/- 15%) Acctiva Professional Flash Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
Moc znamionowa maks. Acctiva Professional Flash Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
Napięcie ładowania 12,0–15,5 V
Prąd ładowania I2 (ustawiany) Acctiva Professional Flash
Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
Prąd ładowania trybu Boost t
(tI
2 max
Acctiva Professional Flash Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
= 30 s, tI2 = 60 s)
2 max
230 V AC, 50/60 Hz
240 V AC, 50/60 Hz 100 V AC, 50/60 Hz 100 V AC, 50/60 Hz
1080 W 1080 W 1080 W
710 W
2–50 A 2–50 A 2–50 A 2–30 A
maks. 70 A maks. 70 A maks. 70 A maks. 30 A
Pojemność znamionowa ładowania 10–250/300 Ah
Liczba ogniw 6
Charakterystyka ładowania IUoU / IUa / IU
Temperatura pracy * od 0°C do +60°C
od 32°F do 140°F
Temperatura magazynowania od -20°C do +80°C
od 4°F do 176°F
Interfejs USB
Klasa EMC Acctiva Professional Flash Acctiva Professional Flash AUS Acctiva Professional Flash JP Acctiva Professional 30A JP
Stopień ochrony IP 20
Znak jakości patrz tabliczka znamionowa
Ciężar z przewodem sieciowym i przewodami ładowania
Wymiary szer. × wys. × głęb. 315 x 200 x 110 mm
IEC/EN 61000-6-4/2 (Klasa EMC A) IEC/EN 61000-6-4/2 (Klasa EMC A)
IEC/EN 61000-6-4 (Klasa EMC A)
J 55014
urządzenia
6,5 kg
14,33 lb.
12,40 x 7,87 x 4,33 in.
42
* Przy podwyższonej temperaturze otoczenia, od ok. 35°C (95°F) (w za-
leżności od napięcia wtórnego), następuje zredukowanie wtórnego prądu wyjściowego (zmniejszenie mocy).
PL
43
Loading...