Caso não seja evitado, a consequência é a morte ou lesões graves.
▶
PERIGO!
Marca uma possível situação perigosa.
Caso não seja evitada, a consequência pode ser a morte e lesões graves.
▶
CUIDADO!
Marca uma possível situação danosa.
Caso não seja evitada, lesões leves ou menores e também danos materiais
▶
podem ser a consequência.
AVISO!
Descreve a possibilidade de resultados de trabalho prejudicados e de danos no
equipamento.
3
Geral
O aparelho é produzido de acordo com tecnologias de ponta e com
os regulamentos técnicos de segurança reconhecidos. Entretanto,
no caso de operação incorreta ou mau uso, há riscos
físicos e de vida para o operador ou terceiros,
-
para o aparelho e para outros bens materiais do usuário,
-
para o trabalho eficiente com o aparelho.
-
Todas as pessoas contratadas para o comissionamento, operação e
manutenção do aparelho devem
ser qualificadas de forma correspondente,
-
ter conhecimento no manuseio dos carregadores e baterias e
-
ter lido completamente este manual de instruções e cumprir
-
com exatidão as instruções.
O manual de instruções deve ser guardado permanentemente no local de utilização do aparelho. Como complemento ao manual de instruções, os regulamentos gerais válidos, bem como os regionais sobre a prevenção de acidentes e proteção ao meio ambiente devem
ser cumpridos.
Todos os avisos de segurança e perigo no aparelho
devem ser mantidos legíveis
-
não devem ser danificados
-
não devem ser retirados
-
ocultados, encobertos ou cobertos de tinta.
-
Utilização prevista
As posições dos avisos de segurança e perigo no aparelho devem ser
observadas no capítulo "Informações gerais" do manual de instruções do seu aparelho.
Falhas que podem afetar a segurança devem ser eliminadas antes da
inicialização do mesmo.
Trata-se da sua segurança!
O equipamento deve ser utilizado exclusivamente no âmbito da utilização prevista. Qualquer utilização além desta não é considerada adequada. O fabricante não
assume a responsabilidade por danos ou resultados de trabalhos incorretos ou
defeituosos originados disso.
Também fazem parte da utilização prevista
a leitura completa e a observância de todo o manual de instruções e de todos
-
os avisos de segurança e de perigo,
o cumprimento dos trabalhos de inspeção e manutenção,
-
o cumprimento de todos os avisos do fabricante da bateria e do veículo.
-
O funcionamento correto do equipamento depende do manuseio adequado. O
equipamento não deve ser puxado em nenhuma circunstância pelo cabo.
Condições ambientais
4
A operação ou o armazenamento do equipamento fora da área especificada não
são considerados adequados. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer
danos decorrentes.
Acoplamento à
rede
Aparelhos com alta potência podem, devido à sua corrente de entrada, influenciar na qualidade de energia da rede.
Isso pode afetar alguns tipos de dispositivos na forma de:
limitações de conexão
-
-
exigências quanto à impedância máxima de rede permitida
exigências com relação à potência mínima de corrente de curto-circuito ne-
-
cessária
*)
respectivamente nas interfaces com a rede pública
*)
*)
, consulte os dados técnicos
Nesse caso, o operador ou usuário do aparelho deve certificar-se de que o aparelho possa ser conectado, se necessário, o fornecedor de eletricidade deve ser
consultado.
IMPORTANTE! Observar se há um aterramento seguro do acoplamento à rede!
PT-BR
Perigos devido à
corrente de carga e da rede
elétrica
Perigo devido a
ácidos, gases e
vapores
Durante os trabalhos com os sistemas de carregamento de baterias você está exposto a diversos riscos, como:
Perigos elétricos devido à corrente de carga e da rede elétrica.
-
Campos magnéticos prejudiciais, que podem apresentar risco de vida para
-
portadores de marca-passos.
Um choque elétrico pode ser fatal. De forma geral, todo choque elétrico pode
causar morte. Para evitar choques elétricos durante a operação:
Não tocar em peças sob tensão elétrica dentro e fora do equipamento.
-
Nunca tocar os terminais da bateria.
-
Não ligar em curto o cabo ou terminal de carga.
-
Todos os cabos e condutores devem estar firmes, intactos, isolados e com as dimensões adequadas. Conexões soltas, cabos e condutores chamuscados, danificados ou subdimensionados devem ser imediatamente reparados por empresa
especializada e autorizada.
Baterias contêm ácidos prejudiciais aos olhos e à pele. Além disso, ao carregar a
bateria são gerados gases e vapores que podem causar danos à saúde e que, em
certas circunstâncias, podem ser altamente explosivos.
Utilizar o carregador apenas em espaços bem ventilados, de modo a evitar a acumulação de gases explosivos. Os compartimentos da bateria não apresentam perigo de explosão, caso seja garantida uma concentração de hidrogênio abaixo de
4 %, através de ventilação natural ou técnica.
Durante a carga, manter uma distância mínima de 0,5 m (19.69 in.) entre a bateria e o carregador. Manter possíveis fontes de ignição, fogo e luz direta longe da
bateria.
A conexão com a bateria (por exemplo, terminais) não deve ser removida durante
o processo de carregamento.
Nunca inalar os gases e vapores gerados - Providenciar uma alimentação suficiente de ar fresco.
Para evitar correntes de curtos-circuitos, não colocar ferramentas ou metais condutores de eletricidade sobre a bateria.
5
O ácido da bateria não deve nunca atingir os olhos, a pele ou roupas. Usar óculos
de proteção e roupas de proteção adequadas. Enxaguar imediatamente com água
limpa os respingos de ácido e, se houver necessidade, consultar um médico.
Instruções gerais para o manuseio de baterias
Proteção própria
e do pessoal
Proteger as baterias contra sujeira e danos mecânicos.
-
Armazenar baterias carregadas em locais frescos. A autodescarga mínima
-
ocorre a aprox. +2 °C (35.6 °F).
Garantir, com base em dados do fabricante da bateria ou através de pelo me-
-
nos uma inspeção visual semanal, que a bateria esteja preenchida com ácido
(eletrólito) até sua marcação máxima.
Não iniciar a operação do aparelho ou desligar o mesmo imediatamente e
-
mandar verificar a bateria por uma oficina especializada autorizada em caso
de:
nível desigual de ácido ou alto consumo de água em células individuais,
-
possivelmente devido a um defeito.
aquecimento inadmissível da bateria acima de 55 °C (131 °F).
-
Pessoas, especialmente crianças devem ser mantidas afastadas do aparelho durante sua operação. Se ainda assim houver pessoas nas proximidades
informar aos mesmos sobre todos os perigos (ácidos e gases nocivos à saúde,
-
riscos relacionados à corrente da rede elétrica e de carregamento...),
disponibilizar os meios de proteção apropriados.
-
Antes de sair da área de trabalho, assegurar-se de que, mesmo na sua ausência,
não possam ocorrer danos a pessoas ou bens materiais.
Operação por
crianças e pessoas com deficiência
Medidas de segurança na operação normal
Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso seguro do equipamento e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção de
usuários não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Usar aparelhos com fio terra somente em rede com fio terra e tomada com
-
tubo de contato para fio terra. Caso o aparelho seja operado em rede sem fio
terra ou em tomada sem contato para fio terra, isto é considerado como grave desleixo. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
Operar o aparelho somente conforme o grau de proteção indicada na placa
-
de identificação de potência.
Não colocar o aparelho em operação se ele estiver danificado.
-
Assegurar-se que o ar frio possa entrar e sair livremente pelas aberturas de
-
ventilação.
Um eletricista deve verificar regularmente os cabos de energia e alimentação
-
quanto à capacidade de funcionamento do condutor de proteção.
Antes de ligar o aparelho, providenciar o conserto por uma empresa especia-
-
lizada e autorizada dos dispositivos de segurança defeituosos e componentes
que não estejam em perfeitas condições.
Nunca descartar o uso de dispositivos de instalação de soldagem ou colocá-
-
los fora de operação.
Após a montagem, é necessário um cabo de alimentação que permita acesso
-
livre.
6
Classificação
dos aparelhos de
compatibilidade
eletromagnética
Aparelhos da Categoria de Emissão A:
são indicados para uso apenas em regiões industriais
-
em outras áreas, podem causar falhas nos cabos condutores de energia
-
elétrica e irradiação.
Aparelhos da Categoria de Emissão B:
atendem aos requisitos de emissão para regiões residenciais e industriais. Is-
-
to também é válido para áreas residenciais onde a alimentação de energia
elétrica seja feita por uma rede de baixa tensão pública.
Classificação dos aparelhos de compatibilidade eletromagnética conforme a placa de identificação e os dados técnicos.
PT-BR
Medidas de compatibilidade eletromagnética
Segurança de
dados
Manutenção e
reparo
Em casos especiais, apesar da observância aos valores limite de emissão autorizados, pode haver influências na região de aplicação prevista (por exemplo, quando aparelhos sensíveis se encontram no local de instalação ou se o local de instalação estiver próximo a receptores de rádio ou de televisão).
Nesse caso, o operador é responsável por tomar as medidas adequadas para eliminar o problema.
O usuário é responsável por proteger os dados contra alterações dos ajustes da
fábrica. O fabricante não se responsabiliza por configurações pessoais perdidas.
Em condições operacionais normais, o aparelho necessita apenas de conservação
e manutenção mínimas. Contudo, a observação de alguns itens é indispensável
para mantê-lo funcionando durante vários anos..
Antes de cada comissionamento, verificar se há danos na tomada e cabo de
-
alimentação, linhas de carga e terminais.
Em caso de contaminação, limpar a superfície da carcaça do aparelho com
-
pano macio e produtos de limpeza sem solventes.
Serviços de reparos e manutenção devem ser feitos somente por empresas especializadas e autorizadas. Somente utilizar peças de reposição e desgaste originais
(válido também para peças padrão). Em peças adquiridas de terceiros, não há garantia de construção e fabricação conforme as exigências de carga e segurança.
Garantia e responsabilidade
Não executar alterações, modificações e adições de peças no aparelho sem autorização do fabricante.
Somente executar o descarte conforme as normas nacionais e regionais em vigor.
O período de garantia para o aparelho é de 2 anos a partir da data do faturamento.
O fabricante, no entanto, não assume a garantia caso o dano no aparelho tenha
sido causado por um ou mais dos seguintes motivos:
Uso incorreto do aparelho.
-
Montagem e operação incorretas.
-
Uso do aparelho com dispositivos de proteção defeituosos.
-
Não observância das instruções no manual de instruções.
-
Alterações não autorizadas no aparelho.
-
Catástrofes causadas por corpos estranhos ou por força maior.
-
7
Revisão técnica
de segurança
DescarteDe acordo com a diretiva europeia e a legislação nacional, deve-se realizar a cole-
O fabricante recomenda executar pelo menos a cada 12 meses uma revisão
técnica de segurança no equipamento.
A revisão técnica de segurança somente deve ser executada por um eletricista
qualificado
após alteração,
-
após montagens ou adaptações,
-
após reparo, cuidados e manutenção,
-
no mínimo a cada 12 meses.
-
Para a revisão técnica de segurança, seguir as respectivas normas e diretrizes nacionais e internacionais.
Mais informações sobre a revisão técnica de segurança são fornecidas por sua assistência técnica. Ela pode disponibilizar o suporte necessário mediante sua solicitação.
ta seletiva dos resíduos de equipamentos eletroeletrônicos, assim como a reciclagem de forma ambientalmente correta. O equipamento usado deve ser devolvido
ao revendedor ou a um sistema local autorizado de coleta e descarte. O descarte
adequado do equipamento promove a reciclagem sustentável dos recursos materiais. Ignorar isso pode trazer consequências negativas para a saúde/e para o
meio ambiente.
Materiais de embalagens
Coleta seletiva. Verifique os regulamentos do seu município. Reduza o volume de
caixas.
Identificações
no equipamento
Direito autoraisOs direitos autorais deste manual de instruções permanecem com o fabricante.
Equipamentos com a indicação CE cumprem as exigências básicas das diretrizes
aplicáveis.
Equipamentos marcados com este símbolo de conformidade EAC cumprem as
exigências das normas relevantes para Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Armênia
e Quirguistão.
O texto e as imagens estão de acordo com o padrão técnico no momento da impressão. Sujeito a alterações. O conteúdo do manual de instruções não dá qualquer direito ao comprador. Agradecemos pelas sugestões de aprimoramentos e
pelos avisos sobre erros no manual de instruções.
8
Informações gerais
PT-BR
Segurança
PERIGO!
Perigo de danos para pessoas e materiais por peças dos veículos expostas e em
rotação.
Em trabalhos no recinto do motor do veículo tome a precaução para que mãos,
cabelos, peças de roupas e condutores de carregamento não entrem em contato
com peças em rotação, por exemplo, correias em V, ventilador do radiador, etc.
CUIDADO!
Perigo de danos materiais e resultados de carregamentos incorretos no modo de
operação ajustado incorretamente.
Sempre ajustar o modo de operação conforme o tipo de bateria a carregar.
O aparelho é equipado para o manuseio seguro com os seguintes dispositivos de
proteção:
Sem formação de faíscas durante a conexão na bateria por terminais de car-
-
regamento isentos de tensão
Proteção contra inversão de polaridade ou curto circuito dos terminais de
-
carregamento
Proteção contra sobrecarregamento térmico do carregador
-
Especificações
de uso
Símbolos Utilizados
AVISO!
Sem proteção contra inversão da polaridade com bateria quase descarregada.
Quando a tensão da bateria estiver baixa demais (< 1,0 V), o carregador não
pode mais reconhecer a bateria conectada. Antes de iniciar manualmente o processo de carregamento considere a polaridade correta dos terminais de carga.
O carregador é exclusivo para o carregamento dos seguintes tipos de bateria
mencionados:
Baterias com eletrólito fluido (Pb, GEL, Ca, Ca Prata)
-
ou
Baterias com eletrólito interligado (AGM, MF, velo).
-
IMPORTANTE! Não é previsto o carregamento de baterias secas (elementos
primários). O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes.
Versão do equipamento com interruptor principal do aparelho:
Desligar o interruptor principal do aparelho
-
Desconectar o aparelho da rede elétrica
-
Versão do equipamento sem interruptor principal do aparelho:
Desconectar o aparelho da rede elétrica
-
9
Versão do equipamento com interruptor principal do aparelho:
Conectar o aparelho na rede elétrica
-
Ligar o interruptor principal do aparelho
-
Versão do equipamento sem interruptor principal do aparelho:
Conectar o aparelho na rede elétrica
-
10
Elementos de comando e conexões
(1)
(2)
(3)(4) (5)(6)
(4)
(5)(7)
(8)(9)
PT-BR
Geral
Elementos de
controle e conexões
AVISO!
Devido a atualizações de software proprietário, podem estar disponíveis
funções no seu aparelho que não estão descritas neste manual de instruções ou
vice-versa.
Além disso, as diversas figuras podem ser um pouco diferentes dos elementos de
controle em seu aparelho. No entanto, o modo de funcionamento desses elementos de controle é idêntico.
(1)Conexão de rosca (+) terminal
de carga
(2)Conexão de rosca (-) terminal
de carga
(3)Cobertura conexão USB
(4)(-) terminal de carga - preto
(5)(+) terminal de carga - vermelho
(6)Conexão USB
para atualizar o software pro-
prietário
Mais informações são encontra-
das na internet em
http://www.fronius.com
Lado dianteiro
(7)Painel de comando
(8)Versão do equipamento com in-
terruptor principal do aparelho
(9)Cabo de rede elétrica / plugue
Lado traseiro
11
(10)(14)(13) (12) (11)
Painel de comando
(10)Tecla de informação
para ajustar o modo de ope-
ração desejado
para consultar os parâmetros
de carga durante o processo de
carregamento
(11)Tecla Start/Stop (Iniciar/Parar)
para a interrupção e reinicio do
processo de carregamento
(12)Tecla de ajuste „Down“ (para
baixo)
(13)Tecla de ajuste „Up“ (para cima)
(14)Display
12
Possibilidade de montagem
2
1
4
3
1
2
PT-BR
Montar a opção
proteção de
arestas
Dependendo da versão do equipamento, pode estar anexada a seu aparelho uma
proteção de arestas especial.
IMPORTANTE! A proteção de arestas deve ser montada na opção de montagem
de parede, uma vez que os acessórios para a montagem com proteção de arestas
também foram desenvolvidos.
Na opção de montagem de chão, a proteção de arestas não deve ser montada.
Montar a proteção de arestas:
1
Opção montagem na parede
2
IMPORTANTE! Caso a proteção de arestas não deva ser montada permanente-
mente no aparelho, não retire as fitas de cobertura nas fitas adesivas.
Montar na parede o carregador de bateria com suporte de parede fornecido opcionalmente:
13
AVISO!
370 mm
42 mm
Na fixação na parede considere o peso do aparelho.
A fixação somente pode ser executada em uma parede adequada para isto.
Montar o suporte de parede por
1
-
meio de cavilhas e parafusos em
uma parede apropriada
Colocar o carregador no suporte
-
de parede
A base do carregador deve ficar
exatamente sobre o suporte de parede.
Somente na montagem permanen-
-
te do carregador no suporte de parede:
Fixar o carregador com os dois parafusos fornecidos (diâmetro 3,5 x
9,5 mm) no suporte de parede
Opção montagem no piso
Montar o carregador no piso com as cantoneiras de montagem fornecidas opcionalmente:
Colocar no lado dianteiro e traseiro
1
do carregador as cantoneiras de
montagem no lado esquerdo e direito na grade de ventilação do carregador
Desenhar na superfície de monta-
2
gem prevista os furos (distâncias
conforme a figura)
Executar os furos
3
Conforme a particularidade da su-
4
perfície de montagem selecionar
parafusos adequados (diâmetro 5
mm) para a fixação do carregador
Fixar o carregador através de can-
5
toneiras de montagem e com dois
parafusos cada na superfície de
montagem
14
Tipos de operação
PT-BR
Modos de operação disponíveis
Visão geral dos tipos de operação disponíveis.
Informações adicionais importantes sobre os diversos tipos de operação constam
nas seções seguintes.
Recarregamento padrão
Para baterias com eletrólito fluido (Pb, GEL, Ca, Ca
-
Prata)
Para baterias com eletrólito interligado (AGM, MF,
-
velo)
Carregamento refresh
Para reativar as baterias com eletrólito fluido (Pb,
-
GEL, Ca, Ca Prata)
Para reativar as baterias com eletrólito interligado
-
(AGM, MF, velo)
Carga do usuário
Modo de operação carga adicional para baterias
-
com eletrólito fluido (Pb, GEL, Ca, Ca Prata)
Modo de operação carga adicional para baterias
-
com eletrólito interligado (AGM, MF, velo)
Fornecimento de carga externa
Para o fornecimento de carga externa de consumidores
e apoio para baterias montadas em veículos
Modo de operação recarregamento padrão
Modo de operação carregamento refresh
Teste de aceitação de corrente
Para o teste da capacidade de carregamento da bateria
O modo de operação de recarregamento padrão deve ser utilizado em:
Carregamento / carregamento de preservação no estado montado ou des-
-
montado
Operação de buffer (para o carregamento de bateria com consumidores liga-
-
dos no veículo)
CUIDADO!
Perigo de danificação dos equipamentos eletrônicos de bordo através do carregamento refresh.
Separar a bateria da rede de bordo antes do início do carregamento refresh.
O tipo de operação, carregamento refresh, serve para o carregamento de bateria
quando supostamente existir um descarregamento de longo tempo (por exemplo:
bateria sulfatizada)
Bateria será carregada até a densidade máxima de ácido
-
Placas serão reativadas (decompor a camada de sulfato)
-
15
IMPORTANTE! O sucesso do carregamento refresh depende do grau de sulfatização da bateria.
AVISO!
O carregamento refresh somente pode ser utilizado quando:
a capacidade da bateria tenha sido ajustada corretamente
▶
o carregamento refresh será executado em ambientes bem ventilados
▶
Modo de operação carga do
usuário
Modo de operação fornecimento de carga
externa
Com o modo de operação da carga do usuário, o aparelho possui um modo adicional de operação de carga, em que o parâmetro de carga pode ser definido individualmente.
Como configuração de fábrica, os parâmetros do modo de operação Carregamento do Usuário são direcionados para as aplicações Standby (por exemplo: instalações de emergência de energia elétrica) ou temperaturas de ambiente > 35°
C (95° F).
O modo de operação de carga do usuário deve ser utilizado em:
Carregamento / carregamento de preservação no estado montado ou des-
-
montado
Operação de buffer (para o carregamento de bateria com consumidores liga-
-
dos no veículo)
O modo de operação alimentação de corrente externa serve para a segurança de
fornecimento de energia de usuários
com consumo de corrente aumentada (por exemplo, atualização de firmwa-
-
re/software para a eletrônica do veículo),
no modo auxiliar, para fornecimento de energia dos equipamentos eletrôni-
-
cos de bordo na troca da bateria (ajustes como horário, configurações de
rádio não são perdidos).
Modo de operação teste de
aceitação de corrente
O modo de operação teste de aceitação de corrente serve para a aceitação da capacidade de carregamento da bateria e funciona como segue:
teste de aceitação de corrente automático dentro de poucos minutos
-
após um tempo de teste pré-definido será terminado o teste de aceitação de
-
corrente
com um resultado positivo, o aparelho muda automaticamente para o modo
-
de operação recarregamento padrão e carrega a bateria
com um resultado negativo, é exibido no display do aparelho „Test Fail“ (Tes-
-
te falhou) e a carga da bateria é interrompida
16
Carregar a bateria
PT-BR
Iniciar o processo de carregamento
CUIDADO!
Risco de danos materiais na carga de uma bateria com defeito.
Antes de iniciar o processo de carregamento, garantir que a bateria a ser carregada esteja completamente funcional.
1
CUIDADO!
Na seleção de carregamento refresh: Perigo de danificação dos equipamentos
eletrônicos de bordo através do carregamento refresh.
Separar a bateria da rede de bordo antes do início do carregamento refresh.
2Com o pressionamento da tecla de informação, selecionar o respectivo mo-
do de operação
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) e „down“ (para baixo), ajustar a ca-
3
pacidade da bateria a ser carregada
Após o ajuste capacidade da bateria, será indicada a corrente de carrega-
mento calculada no display.
4(+) Conectar o terminal de carga com o polo positivo da bateria
(-) Conectar o terminal de carga com o polo negativo da bateria ou em redes
5
de bordo de veículo com a carroceria (por exemplo, bloco de motor)
17
O carregador reconhece a bateria conectada, e executa um autoteste e ini-
cia o processo de carregamento.
Consultar os
parâmetros durante o processo
de carregamento
Autoteste
Exemplo: Processo de
carregamento
IMPORTANTE! Quando a tensão da bateria for < 1,0 V um reconhecimento au-
tomático da bateria não é possível. Iniciar manualmente o processo de carregamento.
1Durante o processo de carregamento, pressionar a tecla de informação
A corrente atual de carga é exibida:
Exemplo: corrente atual de carregamento
Bateria descarregada: Iniciar o
processo de carregamento manualmente
Pressionando novamente a tecla de informação, serão indicados outros
parâmetros na seguinte sequência:
Exemplo: tensão de
carga
Exemplo: quantidade
salva de carga
Exemplo: energia salva
Exemplo: duração do
carregamento atual
A metade superior do display indica o processo atual e, na metade inferior, é
possível visualizar os respectivos valores.
CUIDADO!
Perigo de grandes danos materiais por bornes de carregamento conectados incorretamente.
A proteção contra inversão de polaridade de terminais de carregamento não é
ativada no início do processo de carregamento (tensão de bateria < 1,0 V).
Conectar na polaridade correta dos terminais de carregamento e providenciar
uma conexão elétrica correta com as conexões de polos do veículo.
18
1(+) Conectar o terminal de carga com o polo positivo da bateria
(-) Conectar o terminal de carga com o polo negativo da bateria ou em redes
2
de bordo de veículo com a carroceria (por exemplo, bloco de motor)
3
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) por aprox. 5 segundos
É exibida uma consulta da polaridade da conexão do terminal de carga:
A confirmação da polaridade da conexão é feita no início do processo de
carregamento. Se o processo de carregamento não iniciar dentro de 2,5 segundos, o aparelho volta para o menu de seleção do modo de operação.
Certifique-se na conexão em polaridade correta dos terminais de carrega-
4
mento
Iniciar o processo de carregamento pressionando a tecla Start/Stop (Iniciar/
5
Parar)
O carregador inicia o processo de carregamento.
PT-BR
Indicação do
progresso de
carregamento
durante o processo de carregamento
Durante o processo de carregamento a quantidade das
barras rolando fornece a informação sobre o avanço de
carregamento.
Carregamento-Final – após o alcance de um estado de
carregamento de aprox. 80 - 85 %.
Display mostra 6 barras rolando
-
Bateria está pronta para operar
-
IMPORTANTE! Dependendo do tipo de bateria o carregador muda automaticamente após aprox. 3 - 7 horas para o carregamento de preservação. Para carregar
totalmente a bateria, esta deve ser conectada durante este tempo no carregador.
AVISO!
Somente disponível no modo de operação de carregamento refresh: Quando o
carregamento refresh for finalizado, o aparelho se desliga.
Não será efetuado o carregamento de preservação.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, o carregador de bateria começa com o carregamento de conservação.
indicação permanente de todas as barras
-
O estado de carregamento da bateria é de 100 %.
-
A bateria está sempre pronta para o uso.
-
A bateria pode ficar conectada por tempo ilimitado
-
no carregador.
O carregamento de preservação atua contra o au-
-
todescarregamento da bateria.
19
AVISO!
Durante a operação de carregamento (recarregamento padrão, carregamento do
usuário) pode acontecer por um consumo de corrente aumentado para uma descida da tensão da bateria (por exemplo, ligar consumidores adicionais).
Para compensar isso, o carregador pode aumentar a corrente até a corrente de
carregamento máximo (vide dados Técnicos ajustes próprios no menu USER
(USUÁRIO)).
Interromper/
continuar o processo de carregamento
Consultar os
parâmetros com
carregamento
parado
1Interromper o processo de carregamento pressionando a Tecla Start/Stop
(Iniciar/Parar)
2Continuar o processo de carregamento por um novo pressionamento da Te-
cla Start/Stop (Iniciar/Parar)
Autoteste
Exemplo: carregamento será continuado
O processo de carregamento foi interrompido pressionando a tecla Start/Stop
(Iniciar/Parar).
1Pressionar a tecla de informação
A corrente atual de carga é exibida:
Exemplo: corrente atual de carregamento
Pressionando novamente a tecla de informação, serão indicados outros
parâmetros na seguinte sequência:
Exemplo: tensão de
carga
Exemplo: quantidade
salva de carga
Exemplo: energia salva
20
Terminar processo de carregamento e desconectar bateria
Exemplo: duração do
carregamento atual
A metade superior do Display indica < STOP > e, na metade inferior, é possível
visualizar os respectivos valores.
PERIGO!
Risco de explosão por causa da formação de faíscas ao desconectar os terminais
de carga.
Antes de desconectar os terminais de carga, terminar o processo de carregamento e, se necessário, garantir uma ventilação suficiente.
1Terminar o processo de carregamento pressionando a tecla Start/Stop (Ini-
ciar/Parar)
PT-BR
2(-) Desconectar o terminal da bateria
(+) Desconectar o terminal da bateria
3
4
21
Alimentação de corrente externa
Iniciar a alimentação de corrente externa
1
2Com o pressionamento da tecla de informação, selecionar o modo de ope-
ração FSV/SPLY
3(+) Conectar o terminal de carga com o polo positivo da bateria
(-) Conectar o terminal de carga com o polo negativo da bateria ou em redes
4
de bordo de veículo com a carroceria (por exemplo, bloco de motor)
O carregador reconhece a bateria conectada, executa o autoteste e inicia a
alimentação de corrente externa.
Autoteste
Pressionando a tecla de informação, serão indicados os parâmetros na se-
guinte sequência:
corrente de carregamento atual
-
tensão atual da bateria
-
volume de carregamento alimentado até agora (Ah)
-
volume de energia alimentada até agora (Wh)
-
duração de carregamento até agora
-
IMPORTANTE! Iniciar manualmente a alimentação de corrente externa, quando:
nenhuma bateria está ligada no veículo
-
a tensão de bateria da bateria conectada é < 1,0 V
-
Na metade superior do display, é exibido o
-
valor nominal máximo ajustado da tensão
no menu USER (USUÁRIO).
Na metade inferior do display, são exibi-
-
dos os parâmetros atuais.
22
Iniciar manualmente a alimentação de corrente externa
CUIDADO!
Perigo de grandes danos materiais por bornes de carregamento conectados incorretamente.
A proteção contra inversão de polaridade de terminais de carregamento não é
ativado no início manual da alimentação da corrente externa.
Conectar na polaridade correta dos terminais de carregamento e providenciar
uma conexão elétrica correta com as conexões de polos do veículo.
1(+) Conectar o terminal de carga com o polo positivo da bateria
(-) Conectar o terminal de carga com o polo negativo da bateria ou em redes
2
de bordo de veículo com a carroceria (por exemplo, bloco de motor)
3
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) por aprox. 5 segundos
É exibida uma consulta da polaridade da conexão do terminal de carga:
A confirmação da polaridade da conexão é feita no início do fornecimento
de carga externa. Se o fornecimento de carga externa não iniciar dentro de
2,5 segundos, o aparelho volta para o menu de seleção do modo de operação.
Certifique-se na conexão em polaridade correta dos terminais de carrega-
4
mento
Iniciar o fornecimento de carga externa pressionando a tecla Start/Stop
5
(Iniciar/Parar)
PT-BR
O carregador inicia o fornecimento de carga externa.
Operação-BoostDurante a alimentação de corrente externa pode acontecer uma redução da
tensão da bateria (por exemplo, ligação de consumidores adicionais) por causa do
aumento do consumo de corrente, o aparelho muda para a operação Boost.
IMPORTANTE! Para assegurar constantemente a tensão da bateria, o carregador
poderá, em operação Boost, aumentar até a corrente de carregamento (vide Dados Técnicos).
Para evitar o sobre aquecimento do aparelho, em altas temperaturas de ambiente, pode ser automaticamente limitada a corrente de saída máx. (potência-Derating).
23
Terminar o fornecimento de
carga externa e
desconectar a
bateria
PERIGO!
Risco de explosão por causa da formação de faíscas ao desconectar os terminais
de carga.
Antes de desconectar os terminais de carga, terminar o fornecimento de carga
externa e, se necessário, garantir uma ventilação suficiente.
1Terminar o fornecimento de carga externa pressionando a tecla Start/Stop
(Iniciar/Parar)
Pressionando a tecla de informação, serão indicados os parâmetros na se-
guinte sequência:
corrente de carregamento atual
-
tensão atual da bateria
-
volume de carregamento alimentado até agora (Ah)
-
volume de energia alimentada até agora (Wh)
-
duração de carregamento até agora
-
2(-) Desconectar o terminal da bateria
(+) Desconectar o terminal da bateria
3
4
24
Teste de aceitação de corrente
GeralO modo de operação Teste de Aceitação de Corrente serve para a detecção da
capacidade de carregamento de uma bateria.
O Teste de Aceitação de Corrente segue o seguinte processamento:
teste de aceitação de corrente automático dentro de 15 minutos, após um
-
resultado positivo, o aparelho muda automaticamente para o modo de operação recarregamento padrão e carrega a bateria,
em caso de resultado negativo, aparecerá „Test Fail“ (Teste falhou) no display
-
do aparelho e o carregamento da bateria será interrompido
Condição prévia para um teste de aceitação de corrente correto é o cumprimento
da norma UE EN-50342-1:2006 Item 5.4 (grau de descarregamento de bateria de
aprox.50%).
PreparaçõesPara garantir um grau de descarga de aprox. 50%, podem ser feitas as seguintes
preparações antes do teste de aceitação de corrente:
Carregar completamente a bateria
1
Calcular a corrente de descarga:
2
PT-BR
Iniciar o teste de
aceitação de corrente
Corrente de descar-
Submeter a carga da bateria por aprox. 5 horas com a corrente de descarga
3
calculada
1
2Com o pressionamento da tecla de informação, selecionar o modo de ope-
ração teste de aceitação de corrente
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) e „down“ (para baixo), ajustar a ca-
3
pacidade da bateria a ser testada
ga =
Capacidade de bateria
(Ah)
10
25
4(+) Conectar o terminal de carga com o polo positivo da bateria
(-) Conectar o terminal de carga com o polo negativo da bateria ou em redes
5
de bordo de veículo com a carroceria (por exemplo, bloco de motor)
O carregador reconhece a bateria conectada, e executa um autoteste e ini-
cia o teste de aceitação de corrente.
Iniciar manualmente o teste de
aceitação de corrente
Autoteste
Exemplo: Teste de
aceitação de corrente
CUIDADO!
Perigo de grandes danos materiais por bornes de carregamento conectados incorretamente.
A proteção contra inversão de polaridade de terminais de carregamento não é
ativado no início manual do teste de aceitação de corrente.
Conectar na polaridade correta dos terminais de carregamento e providenciar
uma conexão elétrica correta com as conexões de polos do veículo.
1(+) Conectar o terminal de carga com o polo positivo da bateria
(-) Conectar o terminal de carga com o polo negativo da bateria ou em redes
2
de bordo de veículo com a carroceria (por exemplo, bloco de motor)
3
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) por aprox. 5 segundos
É exibida uma consulta da polaridade da conexão do terminal de carga:
Consultar os
parâmetros durante o teste de
aceitação de corrente
A confirmação da polaridade da conexão é feita no início do teste de aceitação de corrente. Se o teste de aceitação de corrente não iniciar dentro de
2,5 segundos, o aparelho volta para o menu de seleção do modo de operação.
Certifique-se na conexão em polaridade correta dos terminais de carrega-
4
mento
Iniciar o teste de aceitação de corrente pressionando a tecla Start/Stop
5
(Iniciar/Parar)
O carregador inicia o teste de aceitação de corrente.
Pressionando a tecla de informação, serão indicados os parâmetros na seguinte
sequência:
corrente atual da bateria
-
tensão atual da bateria
-
volume de carregamento alimentado até agora (Ah)
-
volume de energia alimentada até agora (Wh)
-
tempo passado a partir do início do teste
-
26
Teste de aceitação de corrente finalizado - a
bateria está OK
A bateria está OK quando, depois do teste de aceitação de corrente, o aparelho
troca automaticamente para o modo de operação de recarregamento padrão e a
bateria se carrega.
Pressionando a tecla de informação, podem ser acessados os parâmetros de carga atuais e os parâmetros de teste salvos:
a metade superior do display exibe o processo atual
-
de carregamento com barras contínuas
a metade inferior do display exibe o parâmetro de
-
Exemplo: corrente atual
de carregamento
carga atual e o parâmetro de teste verificado
Pressionando novamente a tecla de informação, serão indicados outros parâmetros na seguinte sequência:
Parâmetros de carregamento:
PT-BR
Exemplo tensão atual da bateria
Exemplo: quantidade salva de
carga
Exemplo: energia salva
Exemplo: duração do carregamento atual
Parâmetro de teste: reconhecível no símbolo de teste
Exemplo: Corrente de cargaExemplo: Tensão da bateriaExemplo: Capacidade da bate-
ria salva
Exemplo: Capacidade de recepção de carga da bateria
em %
Teste de aceitação de corrente finalizado Bateria com defeito
IMPORTANTE! Um resultado de teste negativo também pode ser causado por
uma bateria totalmente carregada. Neste caso a bateria deve ser descarregada
(vide Seção Preparações do Teste de Aceitação da Corrente).
Através do teste de aceitação de corrente, a bateria foi classificada como defeituosa. O carregamento da bateria não continuará. O resultado será indicado no
display:
27
a metade superior do display exibe o resultado ne-
-
gativo do teste de aceitação de corrente „Test
Fail“ (Teste falhou)
Exemplo: Corrente de carga
a metade inferior do display exibe o parâmetro veri-
-
ficado
Os seguintes parâmetros podem ser acessados pressionando a tecla de informação:
Exemplo: Tensão da bateriaExemplo: Capacidade da bate-
ria salva
Exemplo: Capacidade de recepção de carga da bateria
em %
Quando neste estado serão separados os bornes de carregamento da bateria o
aparelho retornará para o modo de operação Menu de Seleção.
28
Menu Setup
GeralO Menu Setup fornece a possibilidade de configurar ajustes básicos do aparelho
conforme suas próprias exigências. Adicionalmente é possível a memorização de
definições de carga muitas vezes usadas.
PERIGO!
O manuseio incorreto pode causar graves danos materiais.
As funções descritas a seguir, deverão ser executadas apenas por pessoal técnico
formado. Além das normas de segurança desta instrução de manuseio, devem
ser consideradas as normas de segurança dos fabricantes da bateria e do veículo.
PT-BR
Menu Setup Vista geral
USER U/I (USUÁRIO U/I)
Configuração dos seguintes parâmetros:
Corrente de carga máxima (recarregamento
-
padrão)
Tensão de carga principal (recarregamento pa-
-
drão)
Tensão de carga de manutenção (recarrega-
-
mento padrão)
Desligamento de segurança (recarregamento
-
padrão)
Corrente de carga máxima (carga do usuário)
-
Tensão de carga principal (carga do usuário)
-
Tensão de carga de manutenção (carga do
-
usuário)
Desligamento de segurança (carga do usuário)
-
Corrente máxima do fornecimento de carga ex-
-
terna
Tensão do fornecimento de carga externa
-
Tensão de carga refresh
-
Duração do carregamento refresh
-
Saída do USER U/I
-
PREFERRED SETTINGS
(Configurações preferidas)
Memorizar os modos de operação muito usados
que devem permanecer após a desconexão de condutores de carregamento ou separação da rede
elétrica
CHARGING CABLE (Cabo de carregamento)
Ajustes para o comprimento e seção nominal do
cabo de carregamento
FACTORY SETTING (Ajuste de fábrica)
Retornar o aparelho para o ajuste da fábrica
DELAY TIME (Tempo de atraso)
Ajustar o tempo morto do início de carga. O carregamento se inicia após uma indicação de tempo
definido
29
DEVICE VERSION (Versão do equipamento)
Consulta da Versão Hardware e Firmware atual
Entrar no Menu
Setup
DEVICE HISTORY (Histórico do aparelho)
Consulta do contador de horas de operação
EXIT SETUP (Sair do Setup)
Saída do Menu Setup
1
Entrada: Pressionar a tecla de informação por aprox. 5 segundos
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar o
2
menu desejado selecionar
3
Entrar no menu desejado pressionando a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar)
IMPORTANTE! Caso dentro de 30 segundos não for executada uma seleção,
acontece uma saída automática do Menu Setup.
Ajustar o
parâmetro no
Menu USER U/I
1
Será exibida a entrada do código:
Inserir o código 3831:
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), ajustar o
2
número correto no local sublinhado
3
Através de pressionar a tecla de informação mudar para o próximo lugar
Repetir a etapa de trabalho 2 e 3 até que os quatro dígitos sejam inseridos
4
corretamente
30
Confirmar o código ajustado corretamente pressionando a tecla Start/Stop
5
(Iniciar/Parar)
O primeiro parâmetro no menu USER U/I será exibido.
Ajustar o parâmetro - geral:
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar o
6
parâmetro desejado
7
Pressione a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar)
A indicação pisca.
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar o
8
valor desejado do parâmetro
9
Para assumir o valor, pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar)
Parâmetro no Menu USER U/I
PT-BR
Corrente de carga máxima (recarregamento padrão)
Área de ajuste: vide Dados Técnicos, em passos de 0,5
A
Tensão de carga principal (recarregamento padrão)
Área de ajuste: 12,0 - 15,5 V, em passos de 0,1 V
Tensão de carga de manutenção (recarregamento padrão)
Área de ajuste: Off (desligado) / 12,0 - 15,5 V, em passos de 0,1 V
IMPORTANTE! Não será executado um carregamento de preservação, no ajuste carregamento de preservação OFF (desligado). Mas caso a tensão de bateria
descer abaixo de 12 V, será iniciado o processo de carregamento.
Desligamento de segurança (recarregamento padrão)
Área de ajuste: 2 h - 30 h, em passos de 10 minutos
31
IMPORTANTE! Quando, após o término do tempo ajustado, o carregamento
não for finalizado automaticamente, será executado um desligamento de segurança.
Corrente de carga máxima (carga do usuário)
Área de ajuste: vide Dados Técnicos, em passos de 0,5
A
Tensão de carga principal (carga do usuário)
Área de ajuste: 12,0 - 15,5 V, em passos de 0,1 V
Tensão de carga de manutenção (carga do usuário)
Área de ajuste: Off (desligado) / 12,0 - 15,5 V, em passos de 0,1 V
IMPORTANTE! Não será executado um carregamento de preservação, no ajuste carregamento de preservação OFF (desligado). Mas caso a tensão de bateria
descer abaixo de 12 V, será iniciado o processo de carregamento.
Desligamento de segurança (carga do usuário)
Área de ajuste: 2 h - 30 h, em passos de 10 minutos
IMPORTANTE! Quando, após o término do tempo ajustado, o carregamento
não for finalizado automaticamente, será executado um desligamento de segurança.
Corrente máxima do fornecimento de carga externa
(carga do usuário)
Área de ajuste: vide Dados Técnicos, em passos de 0,5
A
32
Tensão do fornecimento de carga externa
Área de ajuste: 12,0 - 15,5 V, em passos de 0,1 V
Tensão de carga refresh
Área de ajuste 12,0 - 17,0 V, em passos de 0,1 V
Duração do carregamento refresh
Área de ajuste 2 - 30 h, em passos de 10 minutos
PT-BR
Menu PRESET
(pré-ajuste) ajustar o modo
de operação preferido
Para sair do Menu USER U/I
IMPORTANTE! Para evitar uma danificação dos equipamentos eletrônicos de
bordo, o modo de operação carregamento refresh não pode ser memorizado.
1
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar
2
um dos seguintes modos de operação
Preferred Setting Used Mode (Ajuste preferencial
do modo usado) (Ajuste de fábrica)
Após a desconexão dos terminais de carregamento
ou separação da rede elétrica continua memorizado o último tipo de operação selecionado.
Preferred Setting (Ajuste preferencial): Modo de
operação teste de aceitação de corrente
Após a desconexão dos terminais de carregamento
ou separação da rede elétrica continua memorizado o modo de operação teste de aceitação de corrente.
33
Preferred Setting (Ajuste preferencial): Modo de
operação recarregamento padrão
Após a desconexão dos terminais de carregamento
ou separação da rede elétrica continua memorizado o modo de operação recarregamento padrão.
Preferred Setting (Ajuste preferencial): Modo de
operação carga do usuário
Após a desconexão dos terminais de carregamento
ou separação da rede elétrica continua memorizado o modo de operação carga do usuário.
Preferred Setting (Ajuste preferencial): Modo de
operação fornecimento de carga externa
Após a desconexão dos terminais de carregamento
ou separação da rede elétrica continua memorizado o modo de operação fornecimento de carga externa.
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) para salvar o modo de operação
3
desejado
IMPORTANTE! Independentemente da seleção memorizada ajuste preferencial
é possível a qualquer momento a seleção de outro tipo de operação. Após a desconexão dos terminais de carregamento ou separação da rede elétrica o aparelho
comuta de volta automaticamente para o ajuste preferencial memorizado.
Menu CHARGING Cable (cabo de carregamento) - Ajustar
os dados do cabo
de carregamento
1
Será exibido o comprimento do cabo.
Caso necessário, pressionar a tecla de informação para mudar o sistema de
2
dimensões
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) para ajustar o comprimento do
3
cabo de carregamento
34
O comprimento do cabo de carregamento pisca.
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar o
4
comprimento do cabo de carregamento desejado
Área de ajuste: 1 até 25 m (3 ft. 3 in. até 82 ft.)
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) para aceitar o comprimento do
5
cabo de carregamento
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar a
6
seção transversal do cabo de carregamento
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) para ajustar a seção transversal
7
do cabo de carregamento
PT-BR
A seção transversal do cabo de carregamento pisca.
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar a
8
seção transversal do cabo de carregamento desejada
Área de ajuste: 4 - 6 - 10 - 16 - 25 - 35 - 50 mm² (AWG 10 até AWG 1)
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) para aceitar a seção transversal
9
do cabo de carregamento
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar
10
EXIT CH. Selecionar CABLE (CABO)
11
Para sair pressione a Tecla Start/Stop (Iniciar/Parar)
Menu FACTORY
SETTING (Ajuste de fábrica) Retornar o aparelho para o ajuste da fábrica
1
35
A indicação „Device resetted“ (aparelho restaurado) dura 1 segundo.
O aparelho está retornado para o ajuste da fábrica. A saída do menu é feita automaticamente.
Menu DELAY TIME (tempo de
atraso) - Ajustar
o tempo morto
1
O tempo morto pisca.
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar o
2
tempo morto desejado
Área de ajuste: 0 a 4 h
3
Pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/Parar) para aceitar o tempo morto
IMPORTANTE! O tempo morto deve ser cada vez ajustado novamente após cada
carga. Na falta de energia elétrica, o Countdown (contagem regressiva) para.
Quando for restabelecido o fornecimento de energia, o Countdown (contagem
regressiva) continua.
Menu DEVICE
VERSION
(versão do equipamento) - indicação dos dados
do aparelho
36
1
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar
2
uma das seguintes indicações
Firmware
Indicação da versão do Firmware
Bootprogramm (programa Boot)
Indicação da versão do programa Boot
Hardware
Indicação da versão de Hardware montado no aparelho
Exit (sair)
PT-BR
Para sair do Menu DEVICE VERSION (versão do
equipamento) pressionar a tecla Start/Stop (Inici-
ar/Parar)
Menu DEVICE
HISTORY
(histórico do
aparelho) - Consultar as horas
de operação
1
Com as teclas de ajuste „up“ (para cima) ou „down“ (para baixo), selecionar
2
uma das seguintes indicações
Operating Hours (horas operacionais)
Indicação das horas operacionais (aparelho conectado na rede elétrica ou ligado)
Charging Hours (horas de carregamento)
Indicação do tempo operacional (durante o tempo
quando o aparelho forneceu potência)
Cumulated Ampere Hours (horas de ampère acumuladas)
Indicação da quantidade de carga fornecida
Exit (sair)
Para sair do Menu DEVICE HISTORY (histórico do
aparelho) pressionar a tecla Start/Stop (Iniciar/
Parar)
37
Diagnóstico de erro, eliminação de erro
Diagnóstico de
erro, eliminação
de erro
Terminais de carregamento com polaridade incorreta
CausaTerminais de carregamento conectado com polaridade
incorreta
EliminaçãoConectar com o polo corretamente os terminais de car-
regamento
Terminais de carregamento em curto circuito
CausaCurto circuito nos terminais de carregamento
EliminaçãoEliminar o curto circuito nos terminais de carregamento
CausaBateria não reconhecida
EliminaçãoControlar os terminais de carregamento, apertar a Tecla
Start/Stop (Iniciar/Parar) em 5 segundos
Sobreaquecimento
CausaSobreaquecimento – carregador quente demais
EliminaçãoDeixe esfriar o carregador
CausaCoberta as aberturas de entrada de ar e de saída
EliminaçãoProvidenciar uma entrada e saída de ar sem impedimen-
tos
Desligamento de segurança
CausaBateria defeituosa
EliminaçãoVerificar a bateria
Tensão da rede (+/- 15%)
Acctiva Professional Flash
Acctiva Professional Flash AUS
Acctiva Professional Flash JP
Acctiva Professional 30A JP
Potência nominal máx.
Acctiva Professional Flash
Acctiva Professional Flash AUS
Acctiva Professional Flash JP
Acctiva Professional 30A JP
Tensão de carregamento12,0 - 15,5 V
Corrente de carga I2 (ajustável)
Acctiva Professional Flash
Acctiva Professional Flash AUS
Acctiva Professional Flash JP
Acctiva Professional 30A JP
Operação de corrente de carga Boost
t
(tI
2 máx
Acctiva Professional Flash
Acctiva Professional Flash AUS
Acctiva Professional Flash JP
Acctiva Professional 30A JP
= 30 s, tI2 = 60 s)
2 máx
230 V AC, 50/60 Hz
240 V AC, 50/60 Hz
100 V AC, 50/60 Hz
100 V AC, 50/60 Hz
1080 W
1080 W
1080 W
710 W
2 - 50 A
2 - 50 A
2 - 50 A
2 - 30 A
máx. 70 A
máx. 70 A
máx. 70 A
máx. 30 A
Capacidade nominal de carga10 - 250/300 Ah
Quantidade de células6
Curva de carregamentoIUoU / IUa / IU
Temperatura operacional *de 0 °C a +60 °C
de 32 °F a 140 °F
Temperatura de armazenamentode -20 °C a +80 °C
de 4 °F a 176 °F
InterfaceUSB
Classe de compatibilidade eletromagnética
Acctiva Professional Flash
Acctiva Professional Flash AUS
Acctiva Professional Flash JP
Acctiva Professional 30A JP
Grau de proteçãoIP 20
Símbolo de aprovaçãovide placa de identificação do apare-
Peso inclusive condutores da rede
elétrica e de carregamento
IEC/EN 61000-6-4/2 (EMV Classe
A)
IEC/EN 61000-6-4/2 (EMV Classe
A)
IEC/EN 61000-6-4 (EMV Classe A)
J 55014
lho
6,5 kg
14.33 lb.
Dimensões l x a x p315 x 200 x 110 mm
12.40 x 7.87 x 4.33 in.
41
*Com temperatura ambiente elevada, a partir de aprox. 35° C (95° F) (de-
pende da tensão secundária), se reduz a corrente de saída secundária
(potência -Derating)
42
PT-BR
43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.